×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) לְמִישְׁתֵּא בֵּיהּ שִׁיכְרָא שַׁפִּיר דָּמֵי.
to drink beer with the proceeds seems well and is permitted. The seven representatives have the authority to annul the sanctity of the synagogue, and therefore the proceeds of its sale do not retain any sanctity.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
אבל אם מכרו ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר אפילו למישתא בה שיכרא – כלומר להוציא הדמין לחולין, שפיר דמי – הרשות בידו.
{בבלי מגילה כו ע״ב} אמר רבא האי בי כנישתא חלופה וזבונה שרי אוגירה1 ומשכונה אסיר מאי טעמא בקדושתה קימא2 כדמעיקרא3 ליבני נמי חלופינהו4 וזבוננהו שרי אוזפינהו5 אסיר והני מילי בעתיקא6 אבל בחדתא7 לית לן בה ואפילו למאן דאמר הזמנה מילתא היא הני מילי כגון בגד למת דחזי לאשתמושי8 ביה אבל הני כיטוי9 לאריג10 דמיאן11 וליכא למאן דאמר12 [הזמנה מילתא היא13].
מתנה משבעה14 טובי העיר במעמד אנשי העיר פליגי בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שארי מאן דאסר אמר15 במאיכו16 תפקע קדושתה17 ומאן דשארי אמר אי18 לאו דהוה ליה הנאה מיניה19 לא יהיב20 ליה מתנה21 הדר22 הויא ליה23 מתנה כזביני24 והלכתא כמאן דשארי:
{בבלי מגילה כו ע״ב} תנו רבנן תשמישי מצוה נזרקים תשמישי קדושה נגנזין25 ואילו הן תשמישי מצוה סוכה ולולב שופר וציצית26. ואילו הן תשמישי קדושה דלוסקמאות ספרין27 ומזוזות ותיק של-ספר תורה28 ונרתיק של-תפילין
ורצועותיהן. ואמר רבא29 מריש הוה אמינא האי30 כורסיא31 תשמיש דתשמיש הוא32 כיון דחזינא דמותבין33 ספרא עילויה34 אמינא35 תשמיש קדושה הוא36. ואמר רבא האי תיבותא דאירפט מעבדיה תיבותא זוטרתי שרי כורסיא אסיר כורסיא נמי מעבדיה37 כורסיא זוטרא38 שרי דרגא לכורסיא אסיר. ואמר רבא מריש הוה אמינא39 האי פרסא תשמיש דתשמיש הוא כיון דחזאי40 דעיפי ליה ומנחי ספר תורה עליה אי נמי זמנין דפרסין ליה עליה41 אמינא תשמיש קדושה הוא42: ואמר רבא האי43 זבילי44 דחומשין45 וקימטרי46 דספרי תשמישי קדושה נינהו ונגנזים פשיטא מהו דתימא הני לאו לכבוד עבידי לנטורא בעלמא עבידין47 וכאדרונא48 דמיאן קא משמע לן: אמר מר זוטרא משמא דרב ששת מטפחות ספרין שבלו עושין אותם תכריכים למת מצוה וזו היא גניזתן. ואמר רבא ספר תורה שבלה גונזין אותו49 אצל תלמ׳ חכמ׳50 ואפילו שונה הלכות ואמר51 רב אחא בר יעקב ובכלי חרש שנאמר {ירמיהו לב:יד} ונתתם בכלי חרש למען יעמדו ימים רבים52.
{בבלי מגילה כו ע״ב-כז ע״א} אמר53 רב פפי משמא דרבא מבי כנישתא לבי רבנן שרי מבי רבנן לבי כנישתא אסיר ורב פפא משמיה דרבא אמר איפכא והלכתא כרב פפי דאמר ר׳ יהושע בן לוי בית הכנסת מותר לעשותו54 בית המדרש דאלמא55 בית המדרש עדיף.
1. אוגירה: וכן ב-גלח. גא, גיז, כ״י נ, דפוסים: ״אוגורה״. כ״י קרפנטרץ: ״אוגרה״.
2. בקדושתה קימא: וכן בה״ג, ר״ח. כ״י קרפנטרץ: ״אמילתיה קאי״.
3. כדמעיקרא: גא, גלח: ״כי-מעיקרא״.
4. חלופינהו: כ״י נ: ״חילופיהו״.
5. אוזפינהו: וכן בכ״י קרפנטרץ, דפוסים, בה״ג. גא, גיז, גלח: ״אוזופינהי״, וכן בר״ח, ובה״ג קטע גניזה. כ״י נ: ״או זופניהו״.
6. בעתיקא: וכן בכ״י קרפנטרץ, דפוסים. גיז, גלח: ״בעתיקתא״, וכן ר״ח, ובה״ג קטע גניזה. כ״י נ: ״בעתיקתיה״.
7. בחדתא: וכן בה״ג. גיז, גלח, כ״י קרפנטרץ: ״בחדתתא״.
8. לאשתמושי: כ״י קרפנטרץ: ״לאשתמשי״.
9. כיטוי: וכן ב-גלח. גיז: ״כי טאוי״. גטו, כ״י נ: ״כי טווי״. חסר בכ״י קרפנטרץ לפני הגהה, ונוסף בגליון: ״כטוי״. דפוסים: כטווי.
10. לאריג: וכן גא, גטו, כ״י נ. גיז: ״ליאריג״. גלח, דפוסים: ״לארוג״ כבר״ח. כ״י קרפנטרץ, דפוס קושטא: ״לאורג״.
11. דמיאן: כ״י נ: ״דאמי״, דפוסים: דמי, כבר״ח.
12. למאן דאמר: דפוס קושטא: מאן דאסר. דפוסים: מאן דאמר. גלח, כ״י קרפנטרץ משלימים: ״למאן דאמר הזמנה מילתא היא״.
13. הזמנה מילתא היא: נוסף בכ״י א אחר הגהה, גלח, כ״י קרפנטרץ.
14. משבעה: דפוסים: בשבעה.
15. אמר: וכן בכ״י נ. כ״י קרפנטרץ: ״סבר״. חסר ב-גא, גטו, גיז, גלח, דפוסים.
16. במאיכו: כ״י נ, דפוסים: במאי.
17. קדושתה: כ״י קרפנטרץ: ״קדושה מיניה״.
18. אי: גטו: ״אמאי״.
19. דהוה ליה הנאה מיניה: גלח: ״דהוה להו הנאה מיניה״. כ״י קרפנטרץ: ״דעבד ליה הנאה״.
20. יהיב: גלח: ״יהיבו״. דפוסים: יהב. כ״י נ, כ״י קרפנטרץ: ״הוה יהיב״.
21. מתנה: כ״י קרפנטרץ: ״במתנה״.
22. הדר: גא, גטו, גיז, גלח: ״הדר״. כ״י קרפנטרץ: ״תדר״. דפוסים: הלכך.
23. ליה: גא, גיז: ״לה״. חסר ב-גלח.
24. כזביני: וכן ב-גא, גטו, גיז, גלח. כ״י נ, כ״י קרפנטרץ דפוסים: כזביניה.
25. מצוה נזרקים, קדושה נגנזין: וכן בה״ג. גלח: ״קדושה נגנזין, מצוה נזרקין״.
26. שופר וציצית: וכן בכ״י נ, כ״י קרפנטרץ, אשכול. גא, גטו, גיז, גלח: ״ושופר וציצית״. דפוסים: וציצית ושופר.
27. דלוסקמאות ספרין: כן בכל כה״י (כ״י קרפנטרץ: ״דלוסקמאות של ספרים״), בה״ג, ר״ח ואשכול. דפוסים: דלוסקאות תפילין.
28. של-ספר תורה: גא, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, אשכול, דפוסים. גטו, כ״י א רק: ״של-ספר״ כבר״ח, וכן בה״ג כ״י וטיקן. גיז: ״של ספרים״.
29. רבא: כ״י נ: ״רבה״.
30. האי: וכן בכל כה״י. חסר בדפוסים.
31. כורסיא: כ״י קרפנטרץ: ״כורסא״.
32. הוא: כ״י נ: ״הוה״.
33. דמותבין: כ״י נ: ״דמותבינן״. דפוסים: דמותבן.
34. עילויה: גיז, דפוסים: ״עליה״.
35. אמינא: חסר ב-גא, כ״י נ.
36. גטו מוסיף: ״ונגנז״.
37. נמי מעבדיה: וכן גא, גטו, גלח. כ״י קרפנטרץ: ״מעבדיה נמי״. כ״י נ, דפוסים רק: ״מעבדיה״ דפוס קושטא רק: מעבריה.
38. זוטרא: וכן ב-גטו, כ״י נ, כ״י א לפני הגהה. כ״י א אחרי הגהה, גא, גלח, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״זוטא״, כבה״ג.
39. מריש הוה אמינא: כן בכל כה״י, כביתר המאמרים כאן. חסר בדפוסים.
40. דחזאי: וכן בכל כה״י. דפוסים: דחזינא (כדלעיל).
41. זמנין דפרסין ליה עליה: וכן בה״ג דפוסים: פרסי ליה אסיפרא.
42. ואמר רבא...פרסא...הוא: מובא גם בה״ג ובר״ח. חסר ב-גא, גטו, גלח, כ״י נ. וכן חסר בכ״י קרפנטרץ, לפני הגהה. דפוסים עד: קדושה.
43. האי: וכן גלח. גא, גטו, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״הני״. חסר בכ״י נ.
44. זבילי: וכן בכל כה״י, ר״ח, ערוך (זביל). דפוסים: זיבולי.
45. דחומשין: וכן ב-גטו, גלח, דפוס קושטא. גא, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״דחומשי״ כבר״ח (ובערוך שם).
46. וקימטרי: ר״ח: ״וקמטרי״ (וכן בערוך: קמטר). גא, גטו, גלח, כ״י נ, דפוסים: ״וקומטרי״.
47. לנטורא בעלמא עבידין: גא רק: ״ננטורי בעלמא״. כ״י נ: ״לנטורי עבידי בעלמא״. גטו, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״לנטורי בעלמא עבידי״. גלח: ״לנטורי בעלמא הוא דעבידי״.
48. וכאדרונא: וכן בכ״י קרפנטרץ, דפוס קושטא. ראה ערוך (אדרון). גא, גטו, כ״י נ: ״וכאידרונא״. דפוסים: וכאנדרונא. גלח: ״וכארונא בעלמא״.
49. אותו: וכן גא, גטו, כ״י נ, וכן בר״ח, ובה״ג. גלח, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״אותה״.
50. תלמ׳ חכמ׳: גטו: ״תלמיד חכמים״, וכן ברמב״ם הל׳ ספר תורה י:ג (כ״י). כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״תלמיד חכם״. כ״י קרפנטרץ ממשיך גם כאן: ״וזו היא גניזתן״.
51. ואמר: וכן דפוסים. גא, גטו, גלח, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ: ״אמ׳⁠ ⁠⁠״.
52. ונתתם...ימים רבים: דפוס קושטא עד: חרס וגו׳.
53. אמר: דפוסים: ואמר.
54. לעשותו: כ״י נ: ״לעשות״.
55. דאלמא: כ״י קרפנטרץ: ״אלמ׳⁠ ⁠⁠״.
למישתא ביה שיכרא – לקנות בדמים ולעשות שכר לשתות.
ומעשה דרבינא דהוה ליה חילא דבי כנישתא בארעיה, והצריכוהו לקנות מז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר. מיירי שלא היו צריכין הקהל לא תיבה ולא מטפחות. אבל בין כך ובין כך לעולם הדמים קדושים הם, ואסורין הצבור להוציא הדמים אלא בדבר הקדוש ממנו.
ולמפרשים. שמהני ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר להוציא הדמים משום קדושה קלה וחמורה, ויוכלו לקנות מהן שכר ויין, אבל אפילו בלא מעמד אנשי העיר יצא בית הכנסת מקדושתו, ויכול הלוקח לעשות בו חפצת נפשו, קשיא עליה האי מעשה דרבינא, למה היה צריך לקנותו במעמד אנשי העיר. וי״ל שלא הצריכו רב אשי אלא מפני חשד שלא יחשדו אותם שלא ידעו במכירתו, ויראו אותו שזורע ומזבל בית הכנסת. ועוד שאינו שלו.
למישתי בי׳ שיכר׳. לקנות בדמים שכר לשתות1 כלומ׳ הרשות בידן להוציאן לחולין.
תלאי. כל מקום חרב קרוי תל2 כמו3 והיית׳ תל עולם.
ר״מ4 וכן אם קיבלו כל אנשי העיר אדם אחד עליהם או רוב הקהל קבלוהו עליהם שכל מה שיעשה יהא עשוי מוכר ונותן לבדו5 כפי מה שיראה לו.
פשיעות׳. שלא יבנה אחר6.
תיהוא7. בקע שראוי ליפול8 ויחרד9 מתרג׳ ותוה.
ולא אפקיה פוריי׳. כדי שלא יתייאש לבנותו שהחמה והגשמים היו מצערים אותו10.
שופכי. מרזיבים11.
חלופי וזבוני שרי. לפי שהקדושה חלה על החילוף או על הדמים והוא יוצא מן הקדושה ומותר להשתמש בו12.
1. כ״פ רש״י (ד״ה למישתא). ועיין ברא״ש (פ״ד ס״א) שהביא דברי רש״י וכתב שהדין עמו דבהכי איירי מתני׳ כדקתני לוקחין בדמיו ומיהו הוא הדין בבית הכנסת יכול הלוקח לעשות בה כל צרכו. וכ״כ המאירי דשרי לעשות בה שתיהן גם לקנות שיכר בדמים וגם לשתות בו שיכר בביהכנ״ס. ועיין בר״ן (דף ז,ב ד״ה רבינא) מש״כ בזה.
2. וכעי״ז פרש״י (ד״ה תילא) כל בית חרב קרוי תילא.
3. דברים יג,יג.
4. פי״א מהל׳ תפלה הי״ט.
5. עיין כסף משנה שדייק מדברי הרמב״ם שמוכר ונותן לבדו אפילו בלא הסכמת בני העיר. אמנם הביא דעת הר״ן (דף ז,ב ד״ה כיון דאדעתא) דדוקא בהדי ציבור יכול למכור.
6. כ״פ רש״י ד״ה משום פשיעותא.
7. גמ׳ בבא בתרא דף ג,ב. וכן דברי רבינו לקמן ד״ה ולא אפקיה, וד״ה שופכי. והביאוה הרי״ף (דף ח,א) והמאירי בסוגיין.
8. כ״פ רש״י בב״ב שם (ד״ה תיוהא). ובר״ג שם פי׳ תיוהא רעוע או סדק. ובר״ן בסוגיין (דף ח,א ד״ה אבל) כתב תיוהא דבר רעוע סתר ובני דסכנתא היא. ועיין רמב״ם פי״א מהל׳ תפלה הי״ג.
9. בראשית כז,לג.
10. כ״פ רש״י בב״ב שם (ד״ה עייליה לפוריה).
11. כ״פ רש״י בב״ב שם (ד״ה שפכי).
12. כ״פ רש״י ד״ה חלופי.
והא דאמר רבא האי כנישתא לזבוני ולחלופי שרי אע״ג דפרישנא שיש לו לעלות הדמים ה״מ כשמכרה אבל לחלופי שרי והא דאמ׳ לאגורי ולמשכוני אסור, מסתברא בשלא מכרו או לא משכנו ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר דאי לאו הכי אמאי אסור והלא יכול לעשות כל צרכו מן הדמים ומב״ה, וכן במתנה דפליג בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שרי מסתברא שאם היה במעמד אנשי העיר לא מסתברא כותיה דא״כ מ״ט דמאן דאסר, וי״ל דטעמא דמאן דאסר מפני שלא לקחוה מתחלה על דעת מתנה אלא על דעת מכר והכי נמי לאגורי ולמשכוני איכא למימר האי טעמא דלא לקחוה מתחלה על מנת כן, ועוד יש טעמי אחר לאגורי ולמשכוני שכיון שלא נמכרה עדיין היא בקדושה אלא דאיכא לעיוני להאי סברא הא דאמרינן לקמן גבי מתנית׳ דאמר ר׳ מאיר אין מוכרין ב״ה אלא על תנאי אימתי שירצו יחזורו, ומקשינן עלה בגמ׳ ור׳ מאיר היכי מצי דייר בה דרבית הוא, אלמא דמשום רבית הוא דאסר ולא משום קדושה אלא שיש לומר דהתם מתיר גמור הוא אלא שמתנה עמו משום כבוד ב״ה דאימתי שירצו יחזורו עד זמן אחד דאי משכונה גמורה היא הא אמרינן הכא אגורי ומשכוני אסור.
למישתא ביה שיכרא [לשתות בו, במחירו שיכר]שפיר דמי [ראוי הדבר ומותר], שכיון שכולם הסכימו בדבר, יכולים הם לחלל את הקדושה על כל מה שירצו.
to drink beer with the proceeds seems well and is permitted. The seven representatives have the authority to annul the sanctity of the synagogue, and therefore the proceeds of its sale do not retain any sanctity.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) רָבִינָא הֲוָה לֵיהּ הָהוּא תִּילָּא דְּבֵי כְנִישְׁתָּא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי אֲמַר לֵיהּ מַהוּ לְמִיזְרְעֵהּ אֲמַר לֵיהּ זִיל זַבְנֵיהּ מִשִּׁבְעָה טוֹבֵי הָעִיר בְּמַעֲמַד אַנְשֵׁי הָעִיר וְזַרְעֵהּ.

The Gemara relates: Ravina had a certain piece of land on which stood a mound of the ruins of a synagogue. He came before Rav Ashi and said to him: What is the halakha with regard to sowing the land? He said to him: Go, purchase it from the seven representatives of the town in an assembly of the residents of the town, and then you may sow it.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יההשלמהרמב״ןר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אר״ןגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
רב אשי אמר – ליה לרבינא זיל זבין ההוא תילא דכנשתא מז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר וזרעיה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תילא – כל בית הרוס קרוי תל כמו והיתה תל עולם (דברים יג).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והא דאמרי׳: אפי׳ למשתא בהו שכרא – כלומר בדמים, ה״ה נמי לזרקן לים הגדול. אלא מישתא [בהו] שיכרא [דאמרי׳] בגמ׳ זילותא בעלמא הוא, כדאמרי׳א לאעסוקי יהבי לך ולא למשתא בהו שכרא אשכחיה דשתי שיכרא, וכתיבב ונגינות שותי שכר. ויש ספרים שכתוב בהן אפי׳ למשתא ביה שיכרא,⁠ג והיא היא, כלומר שישתו בגוף בית הכנסת שכר. ולשון חכמים הואד שלא יאכל עגל לעגלים וסייח לסייחים. ודאמרי׳ לקמןה אפי׳ לדוכסוסיא, לאו דוקא, אלא אפילו בשיכרא נמי מותר. אלא התם קאמרי׳, שאם מכרו שלא במעמד אנשי העיר, והוצרכו ליקח בהם תיבה, מן הסתם יכולין שבעה טובים להתנות עם בני העיר ולומר אם יותירו מדמים של תיבה נותן אותם לשמירת העיר, ואין טובים מתנין בשכר.
וראיתי להראב״ד ז״לו שמפרש בשכר הזה צרכי סעודה,⁠ז ואינו במשמע. וראיתי בתוספתא,⁠ח א״ר יהודה בד״א בזמן שלא התנו עמהן פרנסי אותה העיר, אבל התנו עמהן פרנסי אותה העיר, משנה אותם לכל דבר שירצו. ולפ״ז והותירו לאו דוקא, אלא שמכרו והודיעו אותן שנותנין לדוכסוסיא.⁠ט
והא דאמרינן: ברבינא דהוה ליה תילא דבי כנישתא בארעיה,⁠י ואתא לקמיה דרב אסי א״ל מהו למזרעיה – קשיא לן מאי קא מבעיא ליה, ודאי מותר לזורעו ע״י קנייה מבני העיר, ושלא ע״י קנייה ודאי אסור ותו, דקאמר ליה זבנה משבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר וזרעה, והלא לא הוזכרו טובי העיר במעמד אנשי העיר אלא לענין משתא שיכרא בדמים.⁠כ וי״ל, דרבינא מספקא ליה משום דר״מ דמתניתיןל דקסבר אין קדושת בה״כ נפקעת לדבר חול לעולם, כדבעינן למימר קמן, ואורי ליה רבינא כרבנן. והאי דקאמר ליה משבעה טובי העיר במעמדן, מפני שלא היו אנשי אותה העיר צריכין תיבה וספרים, ולא ירצו למוכרה, ולפיכך נתן לו עצה שיהו מוכרין אותם, ונוטלין הדמים לעצמן. א״נ שלא יבא אחד מהם וימחה, כמ״ש.⁠מ ויש ספרים שאין כתוב בהן במעמד אנשי העיר. ויש ספרים שגורסין מהו למיפרקה ולמזרעה, ושמא היה רוצה הוא לחלל קדושתו על דמים בדרך פדיון הקדש, ומנעו רב אשי עד שיקחנו מהם בדרך מקח.⁠נ
והא דאמרי׳ לקמן:⁠ס בתי כנסיות של בבל על תנאי הן עשויין, לאו למימרא דבחורבנן שרו לגמרי, דהא רבינא של בבל הוה, ולאו למימרא דבישובן שרו בהנאה, דהא רבינא ורב אדא אסרי למיעל בה משום מיטרא, ורפרם [דאספדה] לכלתי׳, ור׳ זירא לההוא מרבנןע בשל בבל הוו. אלא לומר שהן מתנים אם הוצרכו אנשי העיר להאכיל בהם עניים או להשכינן שם מותר, וה״ה לכל צרכיהם לפי שעה. וכדאמרי׳ בפרק ערבי פסחים,⁠פ משום דאיכא עניים דאכלו ושתו בבי כנישתא. וכן חכמים ותלמידיהם מותרין להנות בהם בכל מקום, והוא שהוצרכו להם, כגון שהיה מקום דחוק לתלמידים והוצרכו לאכול בבה״כ. אבל שלא במקום הדחק, ושאפשר וקא מיכוין, אסור. דאלת״ה רבינא ורב אדא דתלמידי חכמים נינהו, לישתרו משום מיטרא.
ובירוש׳צ רבי אמי מפקד לספרא, אין אתי בר נש לגביכן מלכלך באורייתא, תהוון מקבלין ליה ולחמריה ולמאניה. כלומר, כיון שהוא אכסנאי ואין לו מקום, מותר בת״ח.⁠ק אבל אין תנאי שלהם מועיל לחשב בהם חשבונות של בני העיר, ואעפ״י שהן צריכין לאותן חשבונות, ואין להם מקום להתאסף שם, מפני שהוא קלות ראש בכבוד בה״כ.⁠ר
א. ב״מ קד, ב.
ב. תהלים סט יג.
ג. כ״ה ברש״י לפנינו, ופי׳ לקנות בדמים. וכן הובא בתוס׳ כז א ד״ה אבל, ועי׳ רא״ש ותורי״ד מהדו״ת, וע״ע בר״ח.
ד. ב״מ כח, ב.
ה. כז, א.
ו. בתמים דעים סי׳ קיד.
ז. דהוי צורך פרנסתם, אבל לחול גמור לא.
ח. פ״ב ה״ז.
ט. וכ״ד תוס׳, רא״ש ושי׳ ריב״ב. והרמב״ם פי״א מה׳ תפלה הי״ח כ׳ דרק מותר הדמים שרי, ועי׳ באהגר״א סי׳ קנג טו.
י. כגי׳ הרי״ף.
כ. וברא״ש כ׳ דזריעה הוי גנאי ולזה בעינן זט״ה במא״ה, וכ״ה ד׳ הרמב״ם בפי״א הי״ז.
ל. כז, ב.
מ. וכ״כ הרשב״א [וכ״ד הראב״ד, עי׳ כס״מ שם, ושי׳ ריב״ב] ובריטב״א תירץ עוד דבעי זט״ה במא״ה משום דיהבי ניהליה בחנם. ומיהו לשי׳ רבנו [וכ״ה מסקנת הריטב״א] דל״ב במתנה זט״ה במא״ה אין לתרץ כן. ועי׳ לעיל הע׳ 18.
נ. וכ״כ רבנו בריש פרקין והגרא״ז בהקדמתו כתב ע״ז: ״הערה נחוצה״ במש״כ החת״ס חלק או״ח סי׳ לח דבבהכ״נ של כפרים דיוצא מקדושתו ע״י מכירה יוצא נמי ע״י חילול ועל דבריו סומכים בעלי הוראה למעשה, אכן בחידושי הרמב״ן למס׳ מגילה פ׳ בני העיר כ׳ להדיא וז״ל עוד שאין אני רואה בגמ׳ בית הכנסת נפקע מרשותו על דרך פדיון וחלול אלא במכירה ושינוי רשות, והחת״ס לא ראה דברי הרמב״ן אלו ומביא שם מדבריו רק מה שהובאו בר״ן בהלכות. ועי׳ ביה״ל סי׳ קנג ס״ז ד״ה רשאין שכ׳ לדעת רבנו דכל שהסכימו שאינם צריכין לו יוצא לחולין אף בלא מכירה, וצ״ב בזה.
ס. כח, ב, ועיין שם בתוס׳.
ע. שם.
פ. פסחים קא, א.
צ. פ״ג ה״ג.
ק. וכן כתב הר״ן, והרשב״א בתשו׳ ח״ד סי׳ רעח.
ר. וכן כתב רשב״א ורא״ש סי׳ ז, וער״ן. ובר״מ פי״א מתפלה ה״ז כ׳ דחשבונות של מצוה כקופת צדקה שרי, וכ״פ בשו״ע סי׳ קנא ס״א. ומיהו בסי״א שם משמע דחשבונות של רבים לא הוי כחשבונות של מצוה. ועי׳ מאירי שכ׳ דחשבונות של צבור יש מתירין.
. רבינא הוה ליה ההוא תילא דבי כנישתא בארעיה וקא בעי למזרעיה אתא לקמיה דרבד אמ׳ ליה. אפשר לי למיתן דמיה, ולמזרעיה, או לא. אמ׳ ליה. אע״ג דיהבת דמיה לא מצית למעבד ביה כל מאי דבעית. זל זבנה משבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר והתנה עמהם בשעת מכירה שתהיה רשאי לעשות בו כל מה שתרצה וזרעה.
אמר ליה זיל זבניה משבעה טובי העיר וזרעיה. והא דאיצטריך לשבעה טובי העיר, משום דאנשי העיר לא הוו צריכי לבי כנישתא אחריתי ולא לתיבה ולספר תורה ואי לא הוו מצו מפקי דמיה לחולין לא הוו מזבני ליה, ומשום הכי יהיב ליה עצה למזבן משבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר כי היכי דלזבני ליה.
רבינא ה״ל תילא דבי כנישתא בעי למזרעה – פי׳ דקסבר׳ דכיון שהיה להם בית הכנסת אחר כבר נתיאשו מזה ואין דעתם לבנות עוד וה״ל כתשמישי מצוה שנזרקין ופקעה קדושתה וכיון שהיה בתוך שדהו היה סבור דמסתמא כשנתיאשו ממנו הקנוהו לרבינא וקנאו רבינא בחזקה כאלו א״ל בפי׳ לך חזק וקנה או שזוכה בו מן ההפקר וא״ל רב אשי זיל זבניה מז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר וזבנה והקשו בתוס׳ למה צריך מעמד אנשי העיר שהרי לא הוצרכו כלם אלא לענין הדמים אבל לענין שיהיה המכר קיים ויוצא לחולין בז׳ טובי העיר סגי ודדילמא ז׳ טובי העיר כיון דצריכי לעילויי דמי לא מזבנא לה השתא לא הוו צריכי תיבה ולא ספר תורה ומ״ה יהיב ליה עצה דליזיל לכלהו בני העיר דלא בעו לעילויא ואינהו מזבני לה ואפשר נמי דיהבי לה ניהליה בחנם ויש עוד לומר דלרווחא דמלתא אמר הכי כלפי מה שהיה סבור רבינא שלא היה צריך לקנותה כלל א״ל שילך ויקנה אותה מכל אנשי העיר ודכותה בתלמודא.
רבינא הוה ליה ההוא תילא וכו׳ – כתב הר״א נראה לי כי רבינא היה חושש שמא יפשעו בדמים מלקנות בהם דבר קדושה לפיכך א״ל רב אשי זבניה מז׳ טובי העיר. ויש מי שרוצה לומר שאין מותר ללוקח להשתמש בו עד שיקנו בדמים דבר המקודש.
[לא לסתור אינש בי כנישתא כו׳. גרסינן בב״ב (דף ג ע״ב). והג״מ דלא חזי בה תיוהא אבל חזא בה תיוהא סתר ובני לה כי הא דרב אשי חזא בה תיוהא בבי כנישתא דמתא מחסיא סתרה ובניה ולא] אפקיה לפוריה מיניה עד דתקין שופכי. אע״ג דתנן לקמן אין אוכלין בהן ואין שותין בהם ואין נוהגין בה קלות ראש. איכא למימר דהכא מיירי בבית שהיה סמוך לאותו בהכנ״ס וכן י״ל בפרק ערבי פסחים גבי אותן בני אדם שקדשו בבית הכנסת דלאו דוקא בבית הכנסת אלא בית הסמוך לבית הכנסת אבל ליכא למימר שבתי כנסיות של בבל על תנאי היו עשויות כדאמרינן לקמן דהא כל זמן שהן בקדושתן לא שייך בהו על תנאי הן עשויין כדאשכחינן לקמן שלא היו רוצים ליכנס בה מפני המטר אי לא משום שמעתא בעיא צלותא.
גמ׳ א״ל מהו למזרעיה. עי׳ לקמן דף כח ע״ב תד״ה בתי כנסיות וברי״ף ליתא להנך תיבות מהו למזרעיה:
מסופר: רבינא הוה ליה ההוא תילא דבי כנישתא [היה לו ברשותו תל אחד, חורבה, של בית הכנסת], אתא לקמיה [בא לפני] רב אשי, אמר ליה [לו]: מהו הדין, האם מותר למיזרעה [לזרוע אותו]? אמר ליה [לו]: זיל זבניה [לך קנה אותו] משבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר וזרעה [וזרע אותה].
The Gemara relates: Ravina had a certain piece of land on which stood a mound of the ruins of a synagogue. He came before Rav Ashi and said to him: What is the halakha with regard to sowing the land? He said to him: Go, purchase it from the seven representatives of the town in an assembly of the residents of the town, and then you may sow it.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יההשלמהרמב״ןר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אר״ןגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) רָמֵי בַּר אַבָּא הֲוָה קָא בָנֵי בֵּי כְנִישְׁתָּא הֲוָה הָהִיא כְּנִישְׁתָּא עַתִּיקָא הֲוָה בָּעֵי לְמִיסְתְּרַיהּ וּלְאֵתוֹיֵי לִיבְנֵי וּכְשׁוּרֵי מִינַּהּ וְעַיּוֹלֵי לְהָתָם יָתֵיב וְקָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ הָא דְּרַב חִסְדָּא דְּאָמַר רַב חִסְדָּא אלָא לִיסְתּוֹר בֵּי כְנִישְׁתָּא עַד דְּבָנֵי בֵּי כְנִישְׁתָּא אַחֲרִיתִי הָתָם מִשּׁוּם פְּשִׁיעוּתָא כִּי הַאי גַוְונָא מַאי אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא בוַאֲסַר לֵיהּ לְקַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא וַאֲסַר לֵיהּ.

Rami bar Abba was once building a synagogue. There was a certain old synagogue that he wished to demolish, and bring bricks and beams from it, and bring them to there, to construct a new synagogue. He sat and considered that which Rav Ḥisda said, as Rav Ḥisda said: One should not demolish a synagogue until one has built another synagogue. Rami bar Abba reasoned that Rav Ḥisda’s ruling there is due to a concern of negligence, as perhaps after the first synagogue is demolished, people will be negligent and a new one will never be built. However, in a case like this, where the new synagogue is to be built directly from the materials of the old one, what is the halakha? He came before Rav Pappa to ask his opinion, and he prohibited him from doing so. He then came before Rav Huna, and he also prohibited him from doing so.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ר׳ אמי הוה בי כנשתא – ובעא למיסתר כנשתא עתיקתא ולאיתויי כשורי מינה ולעיולינהו בחדתא דבני, ואסרו ליה רב פפי ורב הונא בר תחליפא. אמר רבא בי כנישתא חלופה וזבונה – כדאמרן כזביני דמי ושרי, אבל להשכירה ולמשכנה אסיר. מאי טעמא? בקדושתא קיימא וקא משתמשי בקודש.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך דתאה
דתאהא(מגילה כו:) רב הונא אסר דיתאה פירוש עשב. (א״ב דרי מרא כתיב׳ תרגום דשא דיתאה. ס״א דיתא).
א. [יונג גראז.]
כשורי – קורות של בית הכנסת ישן היו צריכין לתתן בחדש.
הא דאמר רב חסדא – בבבא בתרא בהשותפין.
משום פשיעותא – שמא יפשע (אלא) ויתייאש ולא יבנה אחר.
כי האי גוונא מאי – שאין סתירתו אלא לבנינו של זה.
משום פשיעתא. דילמא מיתרמיא להו מצוה רבה דהיינו פדיון שבויים, ויקחו המעות ויפדו אותם בהם, וישארו בלא בית הכנסת.
תיוהא. הוא בקעים גדולים.
ולא אפיק לפורייה מגוה. לא הוציא מטתו משם כדי שיהיה זריז בדבר, ולא יתרשל בה. ואף על גב דחזא ביה תיוהא ואסור משום סכנה, הכא שרי דברשות עבד, לא רצה להוציא מטתו משם עד דתקנו שופכין, שתקן גם המרזבין [נ״א: המעזיבה] והצנורות.
ליבני. לבנים של בית הכנסת1.
בעתיק׳. שהיו בנויין כבר בכותל בית הכנסת שנפל2.
ואפי׳ למ״ד. בסנהדרין פ׳ נגמר הדין3 גבי אורג בגד למת דאסור בהזמנה בתכריכי4 המת שאסורין בהנאה דגמרינ׳ שם שם מעגלה ערופ׳ כדמפר׳ הת׳ דכתי׳5 וערפו שם העגלה וכתי׳6 ותמת שם מה עגל׳ אסורה בהנאה דכפרה כתי׳ בה כקדשים אף תכריכי המת אסורין בהנאה7.
ה״מ באורג למת בגד. דאינו צריך אריגה8 וכיון שנארג מיד הוא ראוי לפורסו על המת אבל9 לבנים מחוסרין עשייה לבנותן בביתו הילכ׳ כשיכנינו10 בבית ה״ל כטוה פשתן לאריג למת וכה״ג ליכ׳ מ״ד הזמנה מילת׳ היא11.
1. כ״פ רש״י ד״ה ליבני.
2. כ״פ רש״י ד״ה בעתיקי. [ועיין בר״ח שפי׳ והני מילי בעתיקתא שהרסו ביהכנ״ס והוציאו אותם מן הכתלים. וכ״ה בשו״ע (או״ח סי׳ קנ״ג סי״א). ועיין רשב״א וריטב״א].
3. דף מז,ב.
4. הרש״ש והיעב״ץ הגיהו בפרש״י כתכריכי בכ״ף.
5. דברים כא,ד.
6. במדבר כ,א.
7. כ״פ רש״י ד״ה ואפי׳ למ״ד.
8. בפרש״י שאינו חסר אלא אריגה. [אמנם בכי״ק כתב וז״ל ואע״פ שאינו ניכר לכל שהתקינו למת לבדו שהרי ראוי הוא לחיים כמו כן להתכסות בו כיון דחזי למת לאישתמושי ביה כמות שהוא כלומ׳ (?) אותו בו בלא חתיכה ולא תפירה לעשותו חלוק אסור בהנאה הוא עכ״ל. משמע דאינו מחוסר אף לא אריגה וכדברי רבינו].
9. בפרש״י אבל לבנים מחוסרים עשייה לבנותן בכותל והלכך בשל לבנים דבית הכנסת הוה ליה וכו׳.
10. שמא צ״ל כשיכיננו.
11. כ״פ רש״י ד״ה הני מילי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמ׳ רב חסדא לא ליסתור איניש בי כנשתא עד דבני בי כנשתא אחריתא 1משום פשיעותא. פי׳ שמא יארע להם אונס ולא יבנו2 ויש מי שפירש3 שמא יבואו לידי מצוה גדולה שהיא פדיון שבויים ויקחו המעות ויפדו בהם וישארו בלא בית הכנסת. וזה הפי׳ אינו נראה שהרי אין כאן מכירה ולא דמים4, ואפילו תהא מכירה פדיון שבויים לאו קדושה היא אלא מצוה ואנן בעינן קדושה שהיא חמורה ממנה או כמותה ואינה. 5וגרסינן בפרק השותפין (ב״ב ג,ב) והני מילי דלא חזא בה תיוהא. פי׳ שלא ראה בה ריעוע אבל חזא בה תיוהא. כגון שנטו הכתלים ליפול וכיוצא בזה סתר ובני כי הא דרב אשי חזא בה תיוהא. בבי כנשתא דמתא מחסיה. סתריה ובנייה ולא אפיק לפורייה מינה עד דתקין לה שפיכי. פי׳ לא הוציא מטתו משם אלא היה עוסק בבנין ביום ובלילה, שמא תדחק השעה ותשאר חרבה, עד (ותקן) [שתקן] לה צנורות שמקלחין בהן מים מן הגגין.
1. כאן מתחיל דף (46) 4א.
2. כעי״ז בפירוש רש״י.
3. כן פי׳ ר״י מלוניל ומקורו בגמ׳ ב״ב ג,ב: ״א״ל רבינא לרב אשי גבו זוזי ומחתי מאי א״ל דילמא מיתרמי להו פדיון שבויים ויהבי להו״. ולפיכך תמיהת רבינו על פי׳ ר״י מלוניל צע״ג.
4. כלומר שהרי לא מכרו את הבית כנסת אלא פירקוהו ואין כאן כסף לתת לפדיון שבויים.
5. ההמשך הוא לשון הרי״ף.
(3-4) אתא לקמיה דרב פפי ואסר ליה אתא לקמיה דרב הונא בר תחליפא ואסר ליה. משמע דההיא בי כנישתא עתיקא דהוה ליה לא הוה ביה תיוהא, דאילו הוה ביה תיוהא שרי כדאיתא בריש פרק קמא דבבא בתרא (בבא בתרא ג:).
ואפשר דבכי האי גונא למיסתר האי ולמבני מאבני וכשורי דבה בי כנישתא אחריתי אסיר אלא אם כן הסכימו בה שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר להוציא בית הכנסת ראשון מקדושתו, ומשום עגמת נפש של ראשון. והכין משמע בירושלמי (פ״ג ה״א) שאלון לר׳ אמי מהו ליטול אבנים מבית הכנסת זו לבנות אחרת אמר לון אסור אמר ר׳ חלבו לא אסר ר׳ אמי אלא מפני עגמת נפש, ונראה לי דוקא בעוד שבית הכנסת ראשון בקדושתו דהשתא איכא עגמת נפש דראשון, הא להוציא הראשון מקדושתו וליטול אבניו לבית הכנסת אחר שרי שהרי יכולין (ל)⁠הן למכרו ולהוציאו לחולין.
ועוד נראה לי דדוקא לסתור וליטול אבניו הוא דאסיר, הא בשנפלו אבניו מעצמן שרי, דהא יכולין למכרן ולהוציאן לחולין וכדאמרינן בסמוך.
רמי בר אבא הוה בני בי כנישתא אחריתי עתיקא בעא למסתריה ולאתויי כשורי מינה ולעיולי להאי יתיב וקא מבעיא ליה הא דאמר רב חסדא – התם בפרק השותפין לא ליסתור איניש בי כנישתא עד דבני בי כנישתא אחריתי משום פשיעותא כה״ג שאין סתירתו של זה אלא לבנינו של זה ממש מי איכא למיחש לפשיעותא או לא ואלו נפלו אבניו מאליהן פשיטא דשרי דהא מצו לזבונינהו כדלקמן ולא מבעיא ליה אלא בהא דבעי למיסתר ולאתויי ואלו הוו ביה תיוהי קי״ל התם דסתרי ובנו לה ולא חיישינן לפשיעותא שאפילו לעשות במקום אחר כמו זה רשאים בני העיר או הפרנסים ולא אסרו ליה בכאן אלא משום דלא ה״ל תיוהי ומשום פשיעותא ואף על גב דאבעיא לן לקמן מהו למכור ספר תורה ישן ליקח בו חדש אפילו היכא דליכא משום פשיעותא כגון דמנח לאיפרוקי ואלו הכא משמע דשרי וי״ל דלא דמי מכירה לעוקר אותו ממקום זה ומניחו במקום אחר ומ״ה שרי כל היכא דליכא משום פשיעותא אבל למכור בית הכנסת לגמרי כדי ליקח אחר אסור בעודו בקדושתו כההיא דספר תורה דאסיר לזבוני ליקח ספר תורה חדש והיינו דלא פשטו התירא מיהו לבתר דזבני ביה כנישתא או דבנו ליה ונפקד מהאי ולא מצטרכי ליה ופקעה קדושתה ודאי מצי סתרי ליה או מזבני ליה דה״ל תשמישי מצוה לאחר זמנם כדאמרינן לא ליסתור איניש בי כנישתא עד דבני בי כנישתא אחריתי שרי ובלבד מדעת הפרנסים או מדעת בני העיר שהסכימו להוציא הא׳ מקדושתו מש״כ הדין בספר תורה שכשם שבעוד שצריך להם אין מוכרין אותו ליקח אחר בדמיו כך לאחר שלקחו אחר וקורין בו ואין צריכי׳ לזה אין רשאין למוכרו לכתחלה כדאיתא לקמן בהדיא וזה חומר בדבר שקדוש קדושת הגוף ומתני׳ דקתני שימכר ספר תורה הא אוקימנא דדוקא בדיעבד אבל לכתחלה לא דלעולם חשיב דמצטרכי ליה שכן דרך להרבות בספרים וה״ה גם כן לשאר תשמישי קדושה שאין למוכרם לכתחלה אלא לעלויא שרי דלא אבעיא לן אלא בספר תורה דליכא מידי לעלויא כנ״ל מיהו נראה בי כנישתא אף על גב דאיכא תיוהי לית לן למסתר בי כנישתא דמצלי ביה למיבני אחריתי במקום אחר אלא שהפרנסים וכן פי׳ בירושלמי דהכא להכי אסרו ליה לרמי בר חמא מפני עגמת נפש של ראשון כלומר שאין ראוי להחליפו בעוד שראוי וצריך כמו שאמרנו ואפילו אית ביה תיוהי אבל בהסכמת בני העיר או ז׳ טובי העיר מותר כל היכא דאית בה תיוהי דקאי למיסתר דליכא משום פשיעותא דהא מיהא טעמא הוא דאמרינן דלא ליסתור איניש בי כנישתא עד דבני בי כנישתא אחריתי ולא משום עגמת נפש של ראשון מש״כ בספר תורה וכדאמרן.
(3-4) נמצאת אומר שבית הכנסת שמתפללין בו ואפילו כל בני העיר אין להם לסתור אותו לכתחלה לעשות אחר במקומו או במקום אחר משום פשיעותא ואי אית בה תיוהי סתרו ליה ובני ליה אפילו במקום אחר ובלבד מדעת הפרנסים אבל שלא מדעת הפרנסים לא וכ״ש היכא דבנו בי כנישתא אחרינא או דזבניה ליה ומצלו התם פקעה קדושתה דאידך ואף על גב דלית בה תיוהי כלל סתרי ליה או מזבני לה אנפשייהו מש״כ בספר תורה ותשמישי קדושה דלית בהו לזבוני מעולם אלא לעילויא ואפילו כל בני העיר דהא כלהו ניחא בספר דיליה הוא שאין למוכרו אלא לעילויא ודכולי עלמא כל שהתנו עליו בתחלתו בין יחיד בין רבים הכל לפי תנאם ויחיד שעשה ספר תורה למוכרו רשאי או אם עשאו לקרות בו ולמוכרו כל זמן שירצה וכן כל כיוצא בזה.
ומסופר עוד: רמי בר אבא הוה קא בני בי כנישתא [היה בונה בית הכנסת], הוה ההיא כנישתא עתיקא, הוה בעי למיסתריה ולאתויי ליבני וכשורי מינה ועיולי להתם [היה בית כנסת ישן שרצה להרוס אותו ולהביא לבנים וקורות ממנו ולהכניס לשם לבנין החדש]. יתיב וקא מיבעיא ליה [ישב ונסתפק לו] הא [בדבר הלכה זה] שאמר רב חסדא, שאמר רב חסדא: לא ליסתור [יסתור] אדם בי כנישתא [בית כנסת] עד דבני בי כנישתא אחריתי [שבונה בית כנסת אחר], ונסתפק לרמי בר אבא האם התם [שם] החשש הוא משום פשיעותא [רשלנות], שמא יסתרו את הראשון ולא יבנו את השני, ואם כן, כי האי גוונא מאי [באופן זה שסתירתו של הראשון לצורך בניית השני מהו]? אתא לקמיה [בא לפני] רב פפא לשאול אותו — ואסר ליה [לו]. לאחר מכן בא לקמיה [לפני] רב הונא ואף הוא אסר ליה.
Rami bar Abba was once building a synagogue. There was a certain old synagogue that he wished to demolish, and bring bricks and beams from it, and bring them to there, to construct a new synagogue. He sat and considered that which Rav Ḥisda said, as Rav Ḥisda said: One should not demolish a synagogue until one has built another synagogue. Rami bar Abba reasoned that Rav Ḥisda’s ruling there is due to a concern of negligence, as perhaps after the first synagogue is demolished, people will be negligent and a new one will never be built. However, in a case like this, where the new synagogue is to be built directly from the materials of the old one, what is the halakha? He came before Rav Pappa to ask his opinion, and he prohibited him from doing so. He then came before Rav Huna, and he also prohibited him from doing so.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אָמַר רָבָא גהַאי בֵּי כְנִישְׁתָּא חַלּוֹפַהּ וְזַבּוֹנַהּ שְׁרֵי אוֹגוֹרַהּ וּמַשְׁכּוֹנַהּ אסור מַאי טַעְמָא בִּקְדוּשְׁתַּהּ קָאֵי.

Rava said: With regard to this synagogue, exchanging it for a different building or selling it for money is permitted, but renting it out or mortgaging it is prohibited. What is the reason for this? When a synagogue is rented out or mortgaged, it remains in its sacred state. Therefore, it is prohibited to rent it out or mortgage it, because it will then be used for a non-sacred purpose. However, if it is exchanged or sold, its sanctity is transferred to the other building or to the proceeds of the sale, and therefore the old synagogue building may be used for any purpose.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותר״י מלונילההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אר״ןמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

חלופי וזבוני – חלה קדושתו על החילוף או על הדמים והוא יצא מן הקדושה להשתמש בו.
אוגורה ומשכונה אסור – קשה דהא רבי מאיר לא אסר במתניתין אלא ממכר עולם אבל על תנאי שרי ומאי שנא ונראה לי דהאי דר״מ שרי למכור על תנאי היינו של רבים לרבים להתפלל שם דאין במכר זה זלזול והא דאסרי׳ הכא משכנתא הוי דיחיד משום זלזול.
האי בי כנישתא חלופה וזבונה שרי. לפי שחל קדושתו על החילוף או על הדמים, ויוצא מקדושתו ומותר להשתמש בו.
אוגורה ומשכונה אסור. שהרי אינו אלא לפי שעה, ואין כונת הצבור להוציאה מקדושתה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רבא האי בי כנישתא חלופה וזבונה שרי. שאלו לא היתה להם הנאה בחלופה לא החליפוה והוי ליה חלופה כמכירה שמסלק קדושתה1. אוגורה ומשכונה אסור. מאי טעמא כיון שאין כונת הציבור להוציאה מקדושתה, דהא לפי שעה הוא דעבד2, בקדושתה קימא כדמעיקרא, והוי ליה שוכר או ממשכן משתמש בקדושה. לבני נמי חלופינהו וזבונינהו שרי. דהא איסתלקא קדושה מינהו. אוזפינהו אסיר. שאין הקדושה מסתלקת מהם בהלואה אלא בדמים או בהנייה שהיא כדמים. והני מילי בעתיקא. פי׳ בלבנים ישנים שסתרן מבית הכנסת וכן העצים וכן העפר לפי שכבר חלה עליהם קדושה. אבל בחדתא. פי׳ בחדשים שהכינו לבנות בית הכנסת ועדיין לא הוקבעו בבנין לית לן בה לפי שלא חלה עליהם קדושה כלל. ואפילו לאביי דאמ׳ בסנהדרין בפרק נגמר הדין (מז,ב) הזמנה (לאו) מילתא היא ואסור. הני מילי כגון האורג בגד למת ואע״פ שאינו ניכר לכל שהתקינו למת לבדו שהרי ראוי הוא לחיים כמו כן להתכסות בו כיון דחזי למת לאישתמושי בה כמות שהוא כלומר (לסתור) [לכרוך] אותו בו בלא חתיכה ולא תפירה לעשותו חלוק אסור בהנאה הוא אבל הני3 לבני (כגון) [כיון] שאינן בנויין בכותל אלא זו בפני עצמה וזו בפני עצמה כי טווי לאריג דמיין. ולא חלה קדושה עליהו כלל דאפילו אביי מודה הוא במי שטוה פשתן לתכריכי המת דלא חל שום איסורא בטווי שהרי אין המת עשוי לכרכו בטווי. מתנה משבעה טובי העיר4. פי׳ בית הכנסת שנתנוה שבעה טובי העיר לאדם אחד במעמד 5אנשי העיר. פליגי בה רב אחא ורבינא, חד אסר וחד שרי, מאן דאסר אמ׳ לך במאי כו6 תפקע קדושתה. פי׳ באיזה דבר תסתלק קדושתה ממנה שהרי לא נתן המקבל בחלופה כלום וקימא לן שאין הקדושה מסתלקת אלא בדמים כדכתיב גבי קדשים דאוריתא (ויקרא כז,יט) ״ויסף חמישית כסף ערכך עליו וקם לו״.
1. ע״פ הגמ׳ להלן במתנה ודוק.
2. ע״פ לשון ר״י מלוניל.
3. כ״ה לשון הרי״ף, ולפנינו ״אבל הוא״.
4. כ״ה לשון הרי״ף.
5. כאן מתחיל דף (46) 4ב.
6. ׳במאי כו׳ כ״ה ברי״ף דפו״ר וברא״ש דפו״ר ובדק״ס, והוא ביטוי הנמצא בקדמונים, ועיין ׳גמרא שלמה׳, מסכת פסחים עמ׳ לח ד״ה ובלשון. ושו״ר לידידי הרה״ג יעקב לויפר בספרו הנפלא ׳משונצינו ועד וילנא׳ עמ׳ 229-240 שהאריך בזה.
[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 3]

אמר רבא האי בי כנישתא חלופה וזבונה שרי אוגורה ומשכונה אסיר וכו׳. הקשו בתוספות אדרבא הא במתניתין (מגילה כז:) אסר למוכרה לחלוטין אלא על תנאי ולא אמרינן דבקדושתה קיימא. ותירצו דבמכר פקע קדושתיה לגמרי, והלכך כיון דליכא איסורא במכר זה שפיר דמי טפי למכרו על תנאי. ועוד יש לומר דמתניתין דלא שריא אלא על תנאי היינו כרבי מאיר, ולדידיה אין לחוש אי בקדושתיה קאי, דהא לדידיה (לקמן שם) לא שרינן לזבוניה אלא לרבים ולא מרבים ליחיד וכל שכן לחולין. כך תירצו בתוספות. ואם תאמר והא רבנן (לקמן שם) לא פליגי עליה דרבי מאיר אלא דתנאי לא מעכב, הא אילו רצה למכור על תנאי מוכר ומתנה ואריך. לא היא, דודאי לרבנן בלא תנאי דוקא ובתנאי אסיר משום דהוה ליה רבית וצד אחד ברבית ואי נמי רבית על מנת להחזיר לרבנן אסיר וכדאיתא בגמרא (לקמן שם), והלכך על תנאי לא וכיון שכן אפשר דבלאו הכי נמי מיסר אסרי מהאי טעמא דבקדושתיה קאי.
[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 3]

ואמר רבא האי בי כנישתא חלופא וזבונה שרי – פי׳ לבתר דלא מצטרכי ליה כדאמרי׳.
אוגרה ומשכנה אסור מ״ט בקדושתה קימא כדמעיקרא – פי׳ ולא דמי למוכר על תנאי דשרי ר״מ ואפילו רבנן נמי לא אסרי אלא משום צד רבית ולא משום קדושה דהתם מכירה גמורה היא לשעתה ולגמרי נסתלקו ממנה בני העיר ואין דעתם בו לאותו זמן וה״ל כשופר ולולב לאחר זמנם עד שיבא זמן אחר אבל אוגרה ומשכנה אף על גב דשכירות קניא נכסי בעלים הראשונים היא ולא נסתלקו מגופה לגמרי ועדיין דעתם על זה וכיון שכן וראויה למצותה יש בה משום קדושה דלא נפקא מקדושתה אלא במעשה גמור וקיים שיתקנו ממנה לגמרי דהשתא איכא גילויים דלית להו ריעותא בגוה ואפילו אינם צריכין לה דאית להו בי כנישתא אחריתי וזהו חומר בבית הכנסת יותר משאר תשמישי מצוה מפני שזה דבר קבוע וניכר ואין כבוד המצוה להשתמש בקלות ראש בעוד שהיא ברשותינו כדמעקרא.
חלופא וזבונא שרי – שחלה הקדושה [על החילוף או על הדמים] ומותר לישתמש בו.
בד״ה אוגורה ומשכונה אסור קשה דהא ר״מ לא אסר כו׳ אבל על תנאי שרי ומ״ש כו׳ עכ״ל הא ודאי דלא סבירא לן כר״מ ודקאמר חלופה וזבונה שרי דמשמע אף ממכר עולם אלא דהכא קשיא להו למאי דמדמו משכונה לממכר על תנאי קשיא דהוי סברות הפוכות דלרבנן ממכר עולם שרי ומשכונה אסור ולר״מ הוה איפכא דממכר עולם אסור ועל תנאי דהוה דומה למשכונה שרי וק״ל:
ועוד אמר רבא: האי בי כנישתא [בית כנסת זה] חלופה וזבונה [להחליף אותו בבנין אחר ולמכור אותו] — שרי [מותר], אבל אוגורה ומשכונה — [להשכיר אותו או למשכן אותו] אסור. מאי טעמא [מה טעם] — בקדושתה קאי [בקדושתו הוא עומד], שהרי אם הוא מוכרו או מחליף אותו בבנין אחר, הקדושה חלה על בית הכנסת החדש או על הכסף ונפקעת מן הראשון. מה שאין כן כשמשכירים אותו לא נעקרה ממנו קדושתו הקודמת.
Rava said: With regard to this synagogue, exchanging it for a different building or selling it for money is permitted, but renting it out or mortgaging it is prohibited. What is the reason for this? When a synagogue is rented out or mortgaged, it remains in its sacred state. Therefore, it is prohibited to rent it out or mortgage it, because it will then be used for a non-sacred purpose. However, if it is exchanged or sold, its sanctity is transferred to the other building or to the proceeds of the sale, and therefore the old synagogue building may be used for any purpose.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותר״י מלונילההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אריטב״אר״ןמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) לִיבְנֵי נָמֵי חַלּוֹפִינְהוּ וְזַבּוֹנִינְהוּ שְׁרֵי אוֹזוֹפִינְהוּ אסור הָנֵי מִילֵּי בְּעַתִּיקָתָא אֲבָל בחדתא לֵית לַן בַּהּ.

The same halakha is also true of the bricks of a synagogue; exchanging them or selling them is permitted, but renting them out is prohibited. The Gemara comments: This applies to old bricks that have already been part of a synagogue, but as for new bricks that have only been designated to be used in a synagogue, we have no problem with it if they are rented out for a non-sacred purpose.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהריטב״אר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לבינים נמי חלופינהו וזבנינהו שרי אוזופינהו אסיר והני מילי בעתיקתא – שהרסו בית הכנסת והוציאו אותם מן הכתלים. אבל לבנים חדשים שעדיין לא בנאום בכנסת שרי. ואפילו למאן דאמר הזמנה מילתא היא הני מילי כגון אורג בגד למת – דחזי לאישתמושי ביה ואסיר, אבל הני ליבני מפריש במטוה1 לארוג בו דמי דליכא מאן דאמר דילמא2 אתנן עלייהו מעיקרא.
1. כן בכ״י וטיקן 126. בעל חשק שלמה הציע בהגהותיו לתקן ל: ״כמפריש מטווה״
2. כן בכ״י וטיקן 126. בעל חשק שלמה הציע בהגהותיו לתקן ל: ״דלימא״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ליבני – לבינים של בית הכנסת.
בעתיקי – שנבנו כבר בכותל בית הכנסת שנפל.
אבל בחדתא – שנעשה לשם בית הכנסת לית לן בה.
בעתיקתא. שכבר היו בבנין בית הכנסת ונפלו משם, וכבר חלה קדושתה עלייהו.
אבל בחדתא. שהכינן לזה ולא הוקבעו בבנין, לית בהו קדושה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לבני נמי חלופינהו וזבונינהו שרי אואפינהו אסור – פי׳ בשאלה וה״ה לאוגרינהו ומשכונינהו אלא דלא נקט הכי משום דלא שייך בהו דאלו בהלואה היינו חליפין ושרי.
(5-7) וה״מ בעתיקתא אבל בחדתא שרי – ואפילו למ״ד הזמנה מילתא היא הכא כטווי לארג דמיא פי׳ דלא חשיבה הזמנה מילתא אלא בעושה מעשה במלאכה שבה ראוי הדבר ההוא לאותו הענין שהזמינה כגון אורג בגד למת לאביי ולית הלכתא כוותיה מי׳ ש״מ בדבר שהוא גופן קדיש דהזמנה מלתא ובעי כבוד לשמן כגון ספר תורה ותפילין ומזוזות לא בעי הזמנה זו אלא במלאכה אחרונה שבה נעשה עוד ראוי למצותו ולא במלאכות שקודם לכן וכן הורה לי רבינו נר״ו.
לבני – לבנים של בית הכנסת.
בחדתי – לבנים חדשות שנעשו לבית הכנסת ואפי׳ למאן דאסר תכריכי המת בהזמנה ה״מ כגון אורג בגד למת דמכיון שהוא ארוג מיד הוא ראוי לפרשו על המת אבל לבנים מחוסרין עשייה ותיקון ולבנותן בחומה הילכך כשהלבנים מוכנים לבית הכנסת הוה ליה כטווה פשתן לארוג למת דליכא מאן דאמר בהא הזמנה מילתא היא.
ליבני נמי [לבנים של בית הכנסת גם כן] חלופינהו וזבונינהו [להחליף אותן או למכור אותן]שרי [מותר], אבל אוזופינהו [להשאיל אותן] — אסור. ומעירים: הני מילי בעתיקתא [דברים אלו אמורים דווקא בלבנים עתיקות] שהיו כבר בבית הכנסת, אבל בחדתא, לית לן בה לבנים חדשות, אין לנו בה איסור].
The same halakha is also true of the bricks of a synagogue; exchanging them or selling them is permitted, but renting them out is prohibited. The Gemara comments: This applies to old bricks that have already been part of a synagogue, but as for new bricks that have only been designated to be used in a synagogue, we have no problem with it if they are rented out for a non-sacred purpose.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהריטב״אר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר הַזְמָנָה מִילְּתָא הִיא ה״מהָנֵי מִילֵּי כְּגוֹן הָאוֹרֵג בֶּגֶד לַמֵּת אֲבָל הָכָא כְּטָווּי לְאָרִיג דָּמֵי וְלֵיכָּא לְמַאן דְּאָמַר.

And even according to the one who said that mere designation is significant, i.e., although a certain object was not yet used for the designated purpose, the halakhic ramifications of using it for that purpose already take hold, this applies only in a case where it was created from the outset for that purpose, for example, one who weaves a garment to be used as shrouds for a corpse. However, here the bricks are comparable to already spun thread that was then designated to be used to weave burial shrouds. Concerning such designation, where nothing was specifically created for the designated purpose, there is no one who said that the designation is significant.
רי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואפי׳ למ״ד – במסכת סנהדרין בפרק נגמר הדין (דף מז:) גבי אורג בגד למת דאסור בהזמנה בתכריכי המת דאסירי בהנאה דגמרינן שם שם מעגלה ערופה כדמפרש התם.
הני מילי באורג בגד למת – שאינו חסר אלא אריגה וכיון שנארג מיד הויא ראוי לפורשו על המת אבל לבינים מחוסרים עשייה לבנותן בכותל והלכך בשל לבינים דבית הכנסת הוה ליה כטווי לאריג וליכא למ״ד בכי האי גוונא דהזמנה מילתא היא.
ואפילו לאביי דאמר סנהדרין דאפילו בהזמנה לבדה בלא מעשה ניכר לכל שיהא [ל]⁠אותו הדבר לבדו שהזמינו, אף על פי כן הוא נאסר.
הני מילי כגון אורג בגד למת. אף על פי שאותו מעשה אינו ניכר לכל שיהא למלבוש המת לבדו ולא לבעלי חיים, ואפילו הכי מיתסר, התם היינו טעמא דנאסר, דחזי לאישתמושי ביה. כלומר שאף על פי שלא חתכו ולא תקנו למת, יכול הוא לכרוך המת בו, ודי לו בזה.
אבל הני לביני כל זמן שהן זו בעצמה וזו בעצמה, אינן ראויות לבית הכנסת, ולא חלה בהן שום קדושה בעולם, ודמו לטווי ליארג, כלומר שגם אביי מודה שאם טווה אדם צמר לצורך מת שיארוג אותו לצורך תכריכין, לא חל שום איסור בטווי ההוא, דהא אין אדם יכול לכרוך המת בטווי ההוא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

ואפילו לשיטת מאן דאמר [מי שאומר] את הכלל: הזמנה הכנה מילתא [דבר] היא, כלומר, אם מכינים דבר⁠־מה לצורך מסויים, הריהו נחשב כאילו כבר השתמשו בו, הן לענין קדושה והן לענין איסור, אולם הני מילי [דברים אלו] אמורים כגון האורג בגד למת, שבשעת האריגה ראוי כבר לשימוש עבור המת ונאסר בהנאה כמו כל תכריכי המת. אבל הכא [כאן] בלבנים, כטווי לאריג דמי [נחשב], ואם רק טווה חוטים לצורך אריג שממנו יתפרו בגד למת, כל עוד לא ארג אותם עדיין עשויים הם לשמש לכל מטרה ואינם אסורים, וכמו כן גם בלבנים, שכל עוד לא בנאן בכותל אינן נחשבות כדבר הראוי לשימוש מיידי, ובדבר כגון זה ליכא למאן דאמר [אין מי שאומר] שההזמנה בעצמה מועילה, אלא אם כן השתמשו בפועל בחפץ.
And even according to the one who said that mere designation is significant, i.e., although a certain object was not yet used for the designated purpose, the halakhic ramifications of using it for that purpose already take hold, this applies only in a case where it was created from the outset for that purpose, for example, one who weaves a garment to be used as shrouds for a corpse. However, here the bricks are comparable to already spun thread that was then designated to be used to weave burial shrouds. Concerning such designation, where nothing was specifically created for the designated purpose, there is no one who said that the designation is significant.
רי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) מַתָּנָה פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָסַר דוְחַד שָׁרֵי מַאן דְּאָסַר בהאי תִּפְקַע קְדוּשְׁתַּהּ וּמַאן דְּשָׁרֵי אִי לָאו דַּהֲוָה לֵיהּ הֲנָאָה מִינֵּיהּ לָא הֲוָה יָהֵיב לֵיהּ הֲדַר הָוֵה לַיהּ מַתָּנָה כִּזְבִינֵי.

Rav Aḥa and Ravina disagree about whether it is permitted to give away a synagogue as a gift to then be used for a non-sacred purpose. One of them prohibited it, and the other one permitted it. The one who prohibits it says: Is it possible that with this act of giving alone its sanctity is removed? This cannot be the case. Since the synagogue was not exchanged for anything else, there is nothing to which the sanctity may be transferred. Consequently, the synagogue remains sacred. And the one who permitted it does so because he reasons that if the donor did not receive any benefit from giving the synagogue, he would not have given it. Therefore, the gift has reverted to being like a sale, and the sanctity is transferred to the benefit received.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אר״ןגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מתנה – נתנו בני העיר בית הכנסת לתשמישי חול.
מתנה. מז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר.
במאי תפקע קדושתה. על איזה דבר תחול קדושתה, שהרי אין הצבור לוקחין ממנו שום תמורה.
ומאן דשרי סבר אי אפשר שזה מקבל המתנה לא ההנה הצבור בחפצים ובכלים הצריכים לצבור, ולכך אוהבין אותו ונותנין לו בית הכנסת, ויכולה הקדושה לחול ולתפוס על אותן החפצים והכלים שקבלו הצבור ממנו, ובית הכנסת תצא לגמרי מקדושתה, אף על פי שלא העלו המעות לקדושה חמורה, משום דמיירי (שמכרו) [שנתנו] ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר, דאי לאו במעמד אנשי העיר, לא תצא בית הכנסת מקדושתו, ואסור לעשות בו מקבל המתנה חפצת נפשו.
גלוסקמאות. ארון. ותרגום ירושלמי ויישם בארון, ושוי בגלוסקמא.
מתנה. נתנו בני העיר1 בית הכנסת שלהם במתנה לתשמישי חול2.
אי לאו דהוה וכו׳. שאילו לא היה לציבור הנא׳ במתנה זו לא נתנוה לו3 אבל לא שוכרין אותה ולא ממשכנין אותה.
1. משמע דאיירי בבני העיר בלא ז׳ טובי העיר. אמנם עיין ברי״ף (דף ח,א) שכתב מתנה בשבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר. ועיין בריטב״א דביאר דברי הרי״ף דכשמכרו ז׳ טובי העיר לבד אסור דלעלויי בעינן וליתא. ועיין במאירי שהביא דעה זו וכתב ויש מי שמתיר שלא במעמד אנשי העיר אע״פ שאין כאן דין עילוי ופירשו שלא הסכימו במתנה אא״כ קבלו ממנו הנאה בדבר שהיתה בו קדושה גדולה הימנו ואין זה כלום. אמנם עיין בריטב״א דאיהו גופיה ס״ל דאיירי שמכרוהו ז׳ טובי העיר בלא אנשי העיר וכן דעת הרמב״ן. [ועיין פמ״ג משב״ז סימן קנ״ג סק״ז שכתב שכ״ה דעת הרמב״ם]. וברשב״א כתב דאיירי או בזט״ה בלא אנשי העיר או אנשי העיר בלא זט״ה ומבואר כפי׳ רבינו דסגי באנשי העיר בלא זט״ה.
2. כ״פ רש״י ד״ה מתנה.
3. וכ״כ הרמב״ם (פי״א מהל׳ תפלה הכ״א). ומשמע שבעצם נתינת המתנה יש לציבור הנאה ולכך מותר. ועיין ברמב״ן שכתב ומאן דשרי סבר אי לאו דיהיב להו מידי דדבר מצוה כגון תיבה ומטפחת או ספרים לא היו נמלכין טובי העיר לתת לו ביהכנ״ס הלכך הוי כזביני ושרי וכן משמע מדברי הר״ן (דף ח,א ד׳⁠ ⁠⁠״ה ומאן דשרי) שכתב ומאן דשרי סבר דמפקעא אההיא הנאה דהוו להו מיניה שהרי הן כמחוייבים לשלם לו גמול. משמע שהיתה להם הנאה קודם לכן ולכך נותנים לו ביהכנ״ס בשכר זה וכ״כ המאירי. ועיין בריטב״א שכתב שמקווים שיהיה להם הנאה ממנו באיזה פעם.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מתנה פליגי בה רב אחא ורבינא וכו׳ ומאן דשרי סבר אי לאו דהוה להו הנאה מיניה לא הוו יהבי ליה מתנה. והא דאיצטריכינן להאי טעמא בדיהבי ליה שבעה טובי העיר שלא במעמד אנשי העיר, אי נמי אנשי העיר שלא מדעת שבעה טובי העיר וכפי הפירוש השני שפירשתי למעלה (רשב״א מגילה כה: ד״ה מתני׳), אבל אם נתנו לו שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר בלאו הכין שרי דהא מצו מזבני אפילו למשתי ביה שיכרא ואע״ג דליכא מידי דתיפקע ביה קדושתיה.
והקשה הר״ם ב״ן נ״ר אמתניתין ואשמעתין כיון דמשמע מינייהו דבית הכנסת קדושה יש בה היאך נמכר והלא דבר הראוי לגופו במוקדשין אינו נפדה, ובתוספתא דהאי פירקא (פ״ה ה״י) תניא אבני היכל ועזרות שנפגמו ושנגממו אין להם פדיון. ותו כי מכרו שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר היכי שרו דמייהו למישתי בהו שיכרא והא נתפסין הן בקדושתיה. וכן הא דאמרינן הכא במתנה אי לאו דהוה להו הנאה מיניה לא יהבי ליה מתנה והויא ליה כזביני, מכל מקום אמאי תפקע קדושתיה דההיא הנאה כבר אכלוה. ותירץ הוא נ״ר דבית הכנסת עשו אותו כתשמישי מצוה כסוכה ולולב שנזרקין לאחר מצותן, ובזמן מצוה יש בהן קדושה של כבוד כדאמרינן התם (שבת כב.) אסור להרצות מעות כנגד נר חנוכה והוינן בה וכי נר קדושה יש בו ואסיקנא דאסור, והתם נמי אמרינן דנויי סוכה אסור להסתפק מהן כל שבעה ואבא דכולהו דם כדאיתא התם בפרק במה מדליקין, ולפיכך בית הכנסת כל זמן שבני העיר רוצין בו נוהגין בו קדושה ואפילו בחרבנו שהרי עדיין לא עבר זמן מצותו וראוי לשפצו ולבנותו, והלכך כשמכרוהו שבעה טובי העיר שלא במעמד אנשי העיר אין בני העיר רוצים מן הסתם שתכחש מצותן לגמרי אלא שתחול קדושת בית הכנסת על הדמים, אבל כשנמלכו בני העיר למוכרו ולשתות בו אפילו שכר שרי לפי שעבר זמן מצותו ונפקעה קדושה ממנו כסוכה ולולב לאחר זמנן. ומכל מקום כל שאין להם אלא בית הכנסת אחד אסור למוכרו כדאמרינן לא ליסתור איניש בי כנישתא עד דבנו בי כנישתא אחריתי, והלכך בשיש להם אחרת מותר למוכרה דהוה ליה כמפריש שבעה אתרוגין לשבעת הימים דיוצא בה ואוכלה (סוכה מו:). וספרים וכל תשמישי קדושה נמי אע״פ שבכל מקום שהן בקדושתן הן עומדין אפילו הכי אם מכרום לעשות בדמיהן צרכיהן איכא משום אכחושי מצוה דמוכרין, והלכך עד שיסכימו במכירתן שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר אינן רשאין להוציאן בצרכיהם, ולא משום שתהא קדושתן נתפסת ממש על הדמים כדאמרן. ומה שנחלקו במתנה, מאן דאסר סבר שאין אנשי העיר רוצין שיפקיעו שבעה טובי העיר מצותם אלא אם כן יפקיעו אותה על דבר מצוה אחרת, ומאן דשרי סבר אי לאו דיהיב להו מידי דדבר מצוה כגון תיבה ומטפחות או ספרים לא היו טובי העיר נמלכין לתת לו בית הכנסת זו והלכך כזביני היא ושרי דלאו גרועי מצוה היא.
ציבור או יחיד שרצו לסתור בית הכנסת ולעשות אחרת חדשה אין סותרין אותה עד שיבנו את האחרת שמא יתרשלו ונמצאו עומדין בלא בית הכנסת אפי׳ בנה את החדשה ולא השלים קרויה עדין וחסרו לו קורות ולבנים ורוצה להסיר קורות של זו כדי להשים על זו אינו רשאי ומ״מ יתבאר בבבא בתרא (ג׳:) שאם רואה בה בקעים וחושש לה שמא תפול סותרה לאלתר ויגמור בלבו למהר בנינה ומגדולי החכמים הוזכר שם על אחד מהם שבא מעשה לידו ולא הוציא מטתו מתוכה עד שגמר את הבנין מכל וכל ואע״פ שאין נוהגין קלות ראש בבית הכנסת יראה שבבית הסמוך לה היה או שמא הואיל ולכבוד בית הכנסת ולמהר את בנינה עשה אין זה נקרא קלות ראש:
[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

מתנה פליגי בה רב אחא ורבינא – פי׳ הרי״ף ז״ל כשנתנו ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר ואלו כשמכרו הפרנסים בלחוד דכולי עלמא אסיר דלעילויא בעי וליתא ותימא א״כ מ״ט דמאן דאסר שמשום דליכא דפקעה קדושתה דהא אמרי׳ לעיל דמכר אפילו למישתי ביה שכרא שפיר דמי וי״ל לדעת רבינו ז״ל דשאני התם דכיון דשקלי זוזי לא מיחזי כזלזול דמאן דשתו בהו שכרא הלואה הוא דשקלי להו וכי מצטרכי מעלי במידי אחרינא אבל במתנה דלא שקלי מידי דחזי לעלמא דפקעה בהו קדושה אסיר מי׳ לא. אלא הכא במתנה מז׳ טובי העיר שלא במעמד אנשי העיר קיימא ואמתני׳ קאי הא כשמכרו ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר רשאין לעשות ממנה כל מה שירצו כל זמן שאין צריכין לה והכא בהא פליגי מר סבר בהאי תפקע קדושתה ומר סבר אי לאו דהוו להו הנאה מיניה לא הוו יהבי ליה פי׳ לאו למימרא דחשיב כזבינא בהנאה שקבלו מוכר דההיא הנאה כבר [הלכה]⁠1 ואפילו יהיב להו מעקרא ס״ת ואיתיה בעיין אין זה טעם מספיק ליתן לו בית הכנסת של כל ושלא יהא בו בזוי מצוה דההיא מתנה כבר זכינו בה ואין דעת בני העיר שיפקעו הפרנסי׳ מצוותן אלא כשיקחו ואח״כ דבר הניכר שהוא תשלומי מצוה זו אלא הכי קאמרינן דהאי גברא כבר יהיב להו מתנה כיוצא בו וידעי ביה פרנסים דכל היכא דאצטריך לן [יהיב לן]⁠2 ואלולי שמניחין אותו בכך בודאי לא היו נותנים לו הלכך אלו מכרו לו והפקי׳ אצלו המעות עד עת צורך שרי השתא נמי דיהבו ליה כפקדון נינהו גביה דכל היכא דאצטריך לן יהיב לן וההיא שעתא הדר ה״ל מתנה כזבינא דהא פרישנא לא מדין פדיון היא אלא מדין מנהג כבוד ודלא לאכחושי מצוה האי גוונא ליכא אכחושי מצוה והשתא א״ש לישנא דאמר הדר ה״ל מתנה כזבינא כלומר דלר״י מקבלים מינה מתנה להכא הדר הויא מתנה דיהבינן ליה אז כזבינא ומאי דקאמר אי לאו דהוה להו הנאה מיניה דמשמע על שעבר היינו כדאמרן כי לפי מה שנהג עמהם עד עכשיו ליותר משלו לבני העיר לענינים אלו מכירים בו שיעשה כן מכאן ולהבא לעת הצורך מפי מורי רבינו נר״ו ופסק הרי״ף ז״ל הלכתא כמאן דשרי.
1. כך הושלם בדפוס ראשון. בכ״י המלה חסרה.
2. כך הושלם בדפוס ראשון. בכ״י המלים חסרות.
מתנה – פירש הר״ב ז״ל מז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר דבאנפא אחרינא לא משכחת מתנה בבית הכנסת.
דקא הויא לה מתנה כמכירה – למשתי שכרא.
ומאן דאסר – לאו משום דלית להו רשותא לז׳ טובי העיר ליתן בית הכנסת במתנה אסר דהא אמרינן לעיל דז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר בכל מידי אית להו רשותא אלא משום הכי אסר דלא אפשר ליה למקבל מתנה לאשתמושי ביה.
דאמאי תפקע קדושתיה ומאן דשרי אי לא וכו׳ הדר הויא ליה מתנה כזביני – ומותר להשתמש בו.
שם פליגי בה רב אחא ורבינא. עיין ב״מ דף טז ע״א ועיין בר״ש רפ״ב דמעשרות:
שם פליגי בה רב אחא ורבינא. עיין ב״מ דף טז ע״א ועיין בר״ש רפ״ב דמעשרות:
בשאלה אם נותנים בית כנסת או דבר שבקדושה במתנה, פליגי [נחלקו] בה רב אחא ורבינא, חד [אחד מהם] אסר, וחד שרי [ואחד מהם התיר]. ומבארים את השיטות: מאן דאסר [מי שאוסר] סבור: בהאי [בזה] תפקע קדושתה?! הרי לא היה דבר שיחול עליו הפדיון שתעבור עליו קדושת בית הכנסת. ומאן דשרי [ומי שמתיר] סבור כי גם במתנה אי לאו דהוה ליה [אם לא שהיתה לו למקבל המתנה] הנאה מיניה [ממנו] לא הוה יהיב ליה [היה נותן לו מתנה], ואם כן הדר הוה ליה [חזרה, הפכה להיות] המתנה כזביני [כמכר], שמתנה היא כעין מכר, ואף שאין שויון גמור בין ההנאה והנתינה, הרי זה מעין חליפין.
Rav Aḥa and Ravina disagree about whether it is permitted to give away a synagogue as a gift to then be used for a non-sacred purpose. One of them prohibited it, and the other one permitted it. The one who prohibits it says: Is it possible that with this act of giving alone its sanctity is removed? This cannot be the case. Since the synagogue was not exchanged for anything else, there is nothing to which the sanctity may be transferred. Consequently, the synagogue remains sacred. And the one who permitted it does so because he reasons that if the donor did not receive any benefit from giving the synagogue, he would not have given it. Therefore, the gift has reverted to being like a sale, and the sanctity is transferred to the benefit received.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אר״ןגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן התַּשְׁמִישֵׁי מִצְוָה נִזְרָקִין ותַּשְׁמִישֵׁי קְדוּשָּׁה נִגְנָזִין וְאֵלּוּ הֵן תַּשְׁמִישֵׁי מִצְוָה סוּכָּה לוּלָב שׁוֹפָר צִיצִית וְאֵלּוּ הֵן תַּשְׁמִישֵׁי קְדוּשָּׁה דְּלוֹסְקְמֵי סְפָרִים תְּפִילִּין וּמְזוּזוֹת וְתִיק שֶׁל ס״תסֵפֶר תּוֹרָה וְנַרְתִּיק שֶׁל תְּפִילִּין וּרְצוּעוֹתֵיהֶן.

§ The Sages taught in a baraita: Articles used in the performance of a mitzva may be thrown out after use. Although these items were used in the performance of a mitzva, they are not thereby sanctified. However, articles associated with the sanctity of God’s name, i.e. articles on which God’s name is written, and articles that serve an article that has God’s name written on it, even after they are no longer used, must be interred in a respectful manner. And these items are considered articles of a mitzva: A sukka; a lulav; a shofar; and ritual fringes. And these items are considered articles of sanctity: Cases of scrolls, i.e. of Torah scrolls; phylacteries; and mezuzot; and a container for a Torah scroll; and a cover for phylacteries; and their straps.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ןתוספותר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תנו רבנן: תשמישי מצוה נזרקין – פירוש כיון שנתקיימה המצוה ושלמה נזרקים, כגון: עצי סוכה, וארבעת מינים שבלולב, ושופר, וציצית. אילו וכיוצא בהן אין בהו קדושה. אבל כגון: דלוסקומי ספרים ותפילין ורצועותיהן ונרתיקן ומזוזות ותיק של ספר וכיוצא בהן תשמישי קדושה הן ונגנזין.⁠1 וכן כסא אף על פי שמניחין בו ספר תורה לפרקין וכן פריסא שכופלין אותה ופורסין עליה ספר תורה או פורסין אותה על ספר תורה וזבילי דחומשי וקמטרי דסיפרי, כל אילו תשמישי קדושה הן ונגנזין.
1. כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 126 במקור: ״אין נגנזין״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך גלסקם
גלסקםא(בבא מציעא כא) מצא בחפיס׳ או בגלוסקמא (גטין כז) מצאו בחפיסה או בגלוסקמא אם מכירו כשר (מעילה כא.) הבא לי מן החלון או מגלוסקמא. (מגילה כו:) גלוסקמי ספרים תפילין ומזוזות. (מועד קטן כד) רבי אליעזר אומר משחרב ב״ה בן שלשים יוצא בגלוסקמא רבי יהודה אומר גלוסקמ׳ הניטלת באגפים ולא הניטלת על הכתף (קידושין נ) ובכולם אע״פ שאמרה הבא לי מן החלוי והביא לו מן הגלוסקמא. ויישם בארון תרגום ירושלמי ושוון יתיה בגלוסקמא (בבא מציעא כא) (גיטין ח) מאי גלוסקמא אמר רבה בר שמואל טליקא דסבי ובלשון יון תיבה גלוסקום.
א. [זארג געלד טאשע.]
ותשמישי מצוה – דברים ששימשו בהן מצוה.
דלוסקמי – כמו אמתחת ושק לשום בו [ספר].
תיק ונרתיק – חדא היא אלא שלשון תיק נופל על דבר ארוך ולשון נרתיק נופל על דבר קצר.
[סימן תכז]
ת״ר תשמישי מצוה נזרקין, תשמישי קדושה אין נזרקין. אילו הן תשמישי מצוה – סוכה ולולב שופר וערבה וציצית. תשמישי קדושה – דלוסקמי ספרים תפילין ומזוזות ותיק של ספר תורה ונרתיק של תפילין ורצועותיהן, ומטפחת ספרים ומטפחת ספר תורה והבגד שפורסין על השלחן שמניחין ספר תורה עליו והארון וספר תורה שבלהא.
(מגילה לב ע״א) והלוחות, של ספריםב, והבמות, הוא המגדל שקורין עליוג, איןד בהן משום קדושה.
א. הדברים צ״ת שהרי ס״ת שבלה הוי קדושה עצמה ולא תשמישי קדושה.
ב. כיש מפרשים שברש״י לב ע״א.
ג. כרש״י לב ע״א אלא שרש״י פירש שעשוי לקריאת המלך פרשת הקהל, אבל כבר כתב הפרישה בסי׳ קנד אות ט דלאו דוקא אלא גם בבימה שמעמידין באמצע ביהכנ״ס לעמוד עליה הקורא בס״ת דינא הכי.
ד. בדפוסים: יש. וטס״ה.
תשמישי קדושה וכו׳ נרתק של תפילין ורצועותיהן – מכאן משמע שהדל״ת והיו״ד שבקשר הרצועה אינן אותיות גמורות ולא הוי הלכה למשה מסיני כי אם השי״ן שבבתים מדלא קרי הכא לרצועות אלא תשמישי קדושה והכי נמי משמע בהקומץ רבה (מנחות דף לה: ושם) דלא קרי להו אלא תשמישי קדושה והכי נמי משמע בפרק שני דשבת (שבת כח:) דפריך והאמר אביי שי״ן של תפילין הלכה למשה מסיני ולא פריך כך מן הדל״ת והיו״ד ולא קשה מההיא דמנחות (דף לה:) גבי וראו כל עמי הארץ כי שם ה׳ נקרא עליך ויראו ממך ואמרו אלו תפילין שבראש שיש לפרש הטעם לפי שהן לעולם בגובה של ראש ונראים לעולם שפיר אות אבל אותן של יד אינן נראין ואין בהן אות כדכתיב והיו לך לאות ודרשינן (מנחות דף לז:) ולא לאחרים לאות אבל למה שפרש״י התם דהטעם הוי משום שיש בהן השי״ן והדל״ת דהוי רוב אותיות של שדי לפירוש זה קשה כדמשמע בכל הני שהבאתי דהיו״ד והדל״ת לא חשיבי אותיות.
תשמישי מצוה. כלומר שאין בו שום כתיבה בעולם, אלא שמשתמשין בו לדבר שבמצוה.
ותשמישי קדושה, מיקרי או שכתוב עליו אותיות שבתורה, או שמשמשין לדבר שכתוב בו דברי קדושה.
ורצועות תפלין נמי, שהרי צורת יו״ד ודל״ת מצוייר בו.
תיק ונרתק חדא הוא, אלא שלשון תיק נופל על דבר ארוך, ולשון נרתק נופל על דבר קצר.
תשמישי מצוה. תשמיש דברי׳ ששימש בהן למצוה1. ר״ח פי׳ כגון שנתקיימה המצוה ונשלמה נזרקין כגון ד׳ מינין שבלולב ועצי סוכה ושופר וציצית2 וכו׳.
דלוסקמא. כמו שק לשום בו ספר3.
תיק ונרתיק. הכל אחד אלא לשון תק נופל על דבר ארוך ונרתק על קצר4.
1. כ״פ רש״י ד״ה ותשמישי מצוה.
2. ועיין במאירי שכתב וז״ל ואלו הן תשמישי מצוה שופר סוכה ולולב וציצית שישיבת הסוכה ושמיעת קול השופר ונטילת הלולב והבאת הציצית הם הם גופי מצוה והם עצמם תשמישים של מצוה ואחר שעבר זמן המצוה ובציצית אחר שהותר הציצית ונפסל נזרקין. [ועיין בטור או״ח סימן כ״א מה שהאריך בזה אי שרי דווקא אחר שנגמר מצותן או אף קודם].
3. וכעי״ז פרש״י (ד״ה דלוסקמא) כמו אמתחת ושק לשים בו ספר. ובמאירי כתב דלוסקמי ספרים ומזוזות ר״ל שקים המיוחדים לגנוז הספרים בתוכן ויש מפרשים הלוחות שעל הספרים וקנים חלולים שגונזים המזוזות לתוכן.
4. כ״פ רש״י ד״ה תיק.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ת״ר תשמישי מצוה נזרקין כיון שנגמרה המצוה לא נשארה בהן מצוה כלל. תשמישי קדושה נגנזין לפי שבקדושתן עומדין לעולם. ואילו הן תשמישי מצוה סוכה ולולב שופר וציצית. שאלו אין משתמשין לדבר שכתוב בו דבר קדושה1 ואין עליהם אותיות של כתבי הקודש כתובין. ואילו הן תשמישי קדושה דלוסקמאות של ספרים או של מזוזות. פי׳ דלוסקמא ארון שכך קורין בלשון יון לארון דלוסקמא ״ויישם בארון״ (בראשית נ,כו) תרגם יונתן ״ושוייה בדלוסקמא״ ובגמרא דפרק כל הגט (גיטין כח,א) אמרינן מאי דלוסקמא אמ׳ רבה בר שמואל טליקא דסבי2 כלומר תיבה שמניחין בה הזקנים פיתן. ותיק של ספר ונרתק של תפילין ורצועותיהן פי׳ נדן של כלי נקרא תיק, תרגום שלף ויצא מגיוה שלף ונפק מן תיקא3. ואמרו רבותינו המפרשים4 שתיק ונרתק דבר אחד הם אלא שלשון [תיק] נופל על דבר ארוך ולשון נרתק נופל על דבר קצר. ורצועות של תפילין כמו כן לפי שמצויירין בהן שין דלת5 שהן תשלום ש-ד-י.
1. ע״פ ר״י מלוניל.
2. כ״ז ע״פ ערוך ערך גלסקם
3. לא מצאתי, וגם הפיסוק כאן לא נתחוור לי.
4. רש״י ור״י מלוניל ד״ה תיק.
5. צ״ע דברצועות אין שי״ן (ודוחק לומר שכונתו כהנך שנוהגים לעשות שין בכריכות של יד, וכמנהג ספרד הישן עיין שו״ת התשב״ץ ח״ג סימן יח) וגם חסר יו״ד של רצועה של יד ולכן נראה דצ״ל ״יוד דלת״ במקום ״שין דלת״ ושו״ר שכ״ה בר״י מלוניל שהוא מקור רבינו.
תשמישי קדושה וכו׳ נרתיק של תפילין ורצועותיהן. דקדקו מכאן בעלי התוספות ז״ל שהדל״ת והיו״ד שהן בקשר הרצועה אין להם דין אותיות ואינן הלכה למשה מסיני כשי״ן שבתפילין, מדלא קא קרי להו לרצועות אלא תשמישי קדושה. ועוד, מדאמרינן בשבת פרק במה מדליקין (שבת כח.) לא הוכשרו למלאכת שמים אלא עור בהמה טהורה בלבד, ואמרינן (שם עמוד ב) למאי הלכתא וכו׳ אלא לעורן והאמר אביי שי״ן של תפילין הלכה למשה מסיני, פירוש ואם כן פשיטא דתיפוק לי משום שי״ן, אלא לרצועות והאמר ר׳ יצחק רצועות שחורות הלכה למשה מסיני ומשני נהי דגמירי שחורות של בהמה טהורה מי גמירי, ואם הוו האותיות שברצועות הלכה למשה מסיני הוה ליה לאקשויי נמי והאמר מר דל״ת ויו״ד הלכה למשה מסיני כדאקשינן בשי״ן, ואי נמי לימא פשיטא תיפוק לי משום דל״ת ויו״ד, אלמא אינן אותיות אלא קשר בעלמא. ואמרינן נמי בפרק במה אשה יוצאה (שבת סב.) והרי תפילין דמחופות עור ותניא הנכנס לבית הכסא חולץ תפילין ומשני התם משום שי״ן ולא קאמר משום דל״ת ויו״ד. והא דאמרינן במנחות (מנחות לה:) וראו כל עמי הארץ כי שם ה׳ נקרא עליך ויראו ממך (דברים כח, י) אלו תפילין שבראש, ופירש רש״י ז״ל התם משום דשל ראש קדושין יותר משל יד לפי שבשל ראש יש השי״ן והדל״ת מהכא שמעינן דליתא, אלא הכי פירושו אלו תפילין שבראש שהן בגובה של ראש ונראין לפיכך דומין הן אות לכל, מה שאין כן בשל יד כדאמרינן בשלהי הקומץ רבה (מנחות לז:) והיה לך לאות על ידך (שמות יג, ט) לך לאות ולא לאחרים לאות.
א תנו רבנן [שנו חכמים]: תשמישי מצוה, כלומר, דברים ששימשו לצורך מצוה, לאחר שעשו בהם מצותם — נזרקין ואין צורך לגנוז אותם. תשמישי קדושה, דברים שהשתמשו בהם לצורך קדושה (בעיקר — כתבי הקודש), גם לאחר שאינם משמשים עוד — נגנזין בכבוד. ומפרטים, ואלו הן תשמישי מצוה: כגון, סוכה, לולב, שופר, ציצית. ואלו הם תשמישי קדושה: כגון, דלוסקמי (ארגזים) של ספרים, תפילין ומזוזות, ותיק (נרתיק) של ספר תורה, ונרתיק של תפילין ורצועותיהן של תפילין.
§ The Sages taught in a baraita: Articles used in the performance of a mitzva may be thrown out after use. Although these items were used in the performance of a mitzva, they are not thereby sanctified. However, articles associated with the sanctity of God’s name, i.e. articles on which God’s name is written, and articles that serve an article that has God’s name written on it, even after they are no longer used, must be interred in a respectful manner. And these items are considered articles of a mitzva: A sukka; a lulav; a shofar; and ritual fringes. And these items are considered articles of sanctity: Cases of scrolls, i.e. of Torah scrolls; phylacteries; and mezuzot; and a container for a Torah scroll; and a cover for phylacteries; and their straps.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ןתוספותר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אָמַר רָבָא מֵרֵישׁ הֲוָה אָמֵינָא הַאי כּוּרְסְיָא תַּשְׁמִישׁ דְּתַשְׁמִישׁ הוּא וּשְׁרֵי כֵּיוָן דַּחֲזֵינָא דְּמוֹתְבִי עִלָּוֵיהּ ס״תסֵפֶר תּוֹרָה אָמֵינָא זתַּשְׁמִישׁ קְדוּשָּׁה הוּא ואסור.

Rava said: Initially, I used to say that this lectern in the synagogue upon which the Torah is read is only an article of an article of sanctity, as the Torah scroll does not rest directly upon the lectern but rather upon the cloth that covers it. And the halakha is that once an article of an article of sanctity is no longer used, it is permitted to throw it out. However, once I saw that the Torah scroll is sometimes placed directly upon the lectern without an intervening cloth. I said that it is an article used directly for items of sanctity, and as such it is prohibited to simply discard it after use.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך כרס
כרסא(מגילה כו:) אמר רבא מריש הוה חמינא הא כורסי׳ דספר תורה תשמיש דתשמיש היא ושרי לאישתמושי ביה פי׳ שלחן מניחין עליו ספר תורה כשקורין בו כיון דחזאי דזימנין דמניחין ספר תורה עילויה פי׳ מניחין ספר תורה על הכסא בלא מטפחת אמינא תשמיש קדושה הוא ובעי גניזה (יבמות פג:) מאי עביד ליה ר׳ יהודה לטומטום דבירי דאותביה אבי כורסיה ונקרע ואוליד שב בני (יבמות קט) עובדא הוה ברנש ואיקדשה כשהיא קטנה גדלה ואותביה אבי כורסיה ואהדרוה ואתא אחרינא חטפה מיניה פירוש הושיבה בחופה והקיפוה בני אדם שישבו סביבותיה. פ״א ואהדרוה שהחזירוה לבית בעלה (א״ב תרגום יושב על הכסא יתיב על כורסיא).
א. [זעססעל.]
כורסיא – בימה של עץ.
תשמיש דתשמיש – שפורס מפה עליו ואחר כך נותן ספר תורה עליו.
דמותבי ספר תורה עליה – בלא מפה.
כורסיא. בימה של עץ, שקורין בלעז אלממברי, ובלשון קדש תיבה.
תשמיש דתשמיש הוא. שהרי פורש מפה עליו ואחר כך נותן ספר תורה עליה.
כיון דחזינא דמתובי סיפרא עליה, בלא מפה.
אמינא תשמיש דקדושה הוא. ואסור לעשות ממנו אלא טעון גניזה.
תשמיש דתשמיש הוא. שפורס מפה עליו1 ואח״כ נותן ס״ת עליו.
דמותבי ס״ת עלה. בלא מפה.
1. כ״פ רש״י ד״ה תשמיש דתשמיש. ועיין ברמב״ם (פ״י מהל׳ ס״ת ה״ד) שכתב והארון או המגדל שמניחין בו ס״ת אע״פ שהס״ת בתוך התיק וכן הכסא שהוכן להניח עליו ס״ת והונח עליו ס״ת הכל תשמישי קדושה. ועיין בכס״מ שכתב דמפרש הרמב״ם דברי הגמ׳ הכא תשמיש דתשמיש היינו שהספר בתוך התיק והתיק על הכורסייא כיון דחזא שפעמים הרבה מוציאין הס״ת מהתיק ומותבי ליה אכורסייא אמר ודאי תשמיש קדושה הוא. וכעי״ז כתב המאירי וז״ל ואע״פ שהיה לנו לומר שאינו אלא תשמיש דתשמיש שהרי אדם סודר המפה עליו והספר על המפה מ״מ הרבה פעמים אדם כופל מפה ומניחה לצד אחר ופורש הספר על הלוח. ולכאו׳ כוונתו שכופל תיק הספר ומניחו לצד אחר ונמצא הספר עצמו על הלוח בלא תיקו. [ועיין בר״ח שפי׳ וכן כסא אע״פ שמניחין בו ס״ת לפרקים].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואמר רבא מריש הוה אמינא האי כרסיא פי׳ כסא שמניחין עליו ספר תורה. תשמיש דתשמיש הוא פי׳ כיון שפורסין עליו מפה ואחר כך מניחין עליו ספר תורה1 במקומות שאין עושין תיק לספר תורה, או במקומות שעושין תיק לספר תורה, וכשמניחין את התורה בתיק על התיבה, שהתיבה תשמיש דתשמיש היא ומותר להשתמש בה בחול. כיון דחזינא דמותבן ספרא עלוה. פי׳ שפעמים שמניחין עליה ספר תורה בלא מפה או בלא תיק. אמינא תשמיש קדושה הוא ואסור.
1. כ״כ ר״י מלונילל
כורסיא – בימה של עץ שקורין אלמיברי.
תשמיש דתשמיש הוא – שפורס מפה עליה ואח״כ נותן ס״ת עליה.
בהקשר לאותו ענין אמר רבא: מריש הוה אמינא [בראשונה הייתי אומר]: האי כורסיא [כיסא, במה זו שבבית הכנסת] הוא רק תשמיש של תשמיש הוא, ומשבלה ושוב אינו ראוי לשימוש שרי [מותר] בזריקה, מפני שאת ספר התורה אין מניחים במישרין על הבמה, אלא על גבי מפה הפרוסה עליה. כיון דחזינא דמותבי עלויה [כיון שראיתי שלפעמים מניחים עליה] ספר תורה עצמו, אמינא [אמרתי]: תשמיש קדושה הוא — ואסור.
Rava said: Initially, I used to say that this lectern in the synagogue upon which the Torah is read is only an article of an article of sanctity, as the Torah scroll does not rest directly upon the lectern but rather upon the cloth that covers it. And the halakha is that once an article of an article of sanctity is no longer used, it is permitted to throw it out. However, once I saw that the Torah scroll is sometimes placed directly upon the lectern without an intervening cloth. I said that it is an article used directly for items of sanctity, and as such it is prohibited to simply discard it after use.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) וְאָמַר רָבָא מֵרֵישׁ הֲוָה אָמֵינָא הַאי פְּרִיסָא תַּשְׁמִישׁ דְּתַשְׁמִישׁ הוּא כֵּיוָן דַּחֲזֵינָא דְּעָיְיפִי לֵיהּ וּמַנְּחִי סִיפְרָא עִלָּוֵיהּ אָמֵינָא חתַּשְׁמִישׁ קְדוּשָּׁה הוּא ואסור.

And Rava similarly said: Initially, I used to say that this curtain, which is placed at the opening to the ark as a decoration, is only an article of an article of sanctity, as it serves to beautify the ark but is not directly used for the Torah scroll. However, once I saw that sometimes the curtain is folded over and a Torah scroll is placed upon it. I said that it is an article used directly for items of sanctity and as such it is prohibited to simply discard it after use.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותההשלמהרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך פרס
פרסא(מגילה כו:) האי פריסא תשמיש דתשמיש הוא פי׳ וילון שפורסין לפני התיבה הוא תשמיש לתיבה ותיבה תשמיש לס״ת פ״א מטפחת שמכסין בו ס״ת הוא תשמיש לאותו בגד התחתון שמגללין בו ס״ת (סוכה כ) חזיין לפרסי ונפוותא פי׳ כמו נפה וכברה (א״ב פי׳ בל״י מטפחת ומעטה חצוני תרגום ויפרוש את האהל ופרס ית פרסא).
א. [בעדעקונג.]
פריסא – יריעה שפורסין סביבות הארון מבפנים.
תשמיש דתשמיש הוא – תשמיש של ארון.
דעייפי ליה – פעמים שכופלין אותו תחת ס״ת.
מריש הוה אמינא האי פריסא תשמיש דתשמיש הוא – פי׳ הקונטרס יריעה שפורסין סביב הארון בתוכו וקשה שהרי הארון עצמו הוי תשמיש קדושה ואמר (התם) שאסור לעשות ממנו כורסיא אלמא שהתיבה קדושה יותר מן הפורסין לכך נראה לי שפורסין אותה סביב הארון מבחוץ.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

האי פריסא דיריעתא תשמיש דתשמיש הוא. פירש רש״י ז״ל יריעה שפורסין בתוך התיבה מבפנים. ואינו מחוור, דאדרבא היא תשמיש ממש היא. אלא יריעה היא שפורסין על התיבה, וכענין שכתוב (במדבר ד, ו) ופרשו עליו בגד [כליל] תכלת מלמעלה, ואמרינן בסוטה (סוטה לט:) אסור להפשיט את התיבה בצבור, וגרסינן בירושלמי (פ״ג ה״א) כילה דעל גבי ארונא כארונא.
בד״ה מריש ה״א כו׳ וקשה שהרי הארון עצמו כו׳ עכ״ל למאי דבעי למימר השתא דפורסי הוא תשמיש דתשמיש תשמיש של ארון כפרש״י ודאי דהתיבה קדושה יותר מהפורסי אלא דבעי לאוכחי אף למאי דמסיק דהפורסי נמי תשמיש קדושה הוא מ״מ התיבה יותר קדושה ממנו דהפורסין והכורסין משמע להו דאית להו קדושה אחת בשוה מטעמא דמסיק בתרוייהו דחזינן בהו דזימנין מנחי ס״ת עלייהו והשתא כיון דהתיבה יותר קדושה מהכורסין ה״נ דיותר קדושה מפורסין וא״כ אין הפורסין לתוך התיבה אלא מבחוץ וק״ל:
וכיוצא בו אמר רבא: מריש הוה אמינא, האי פריסא [בראשונה הייתי אומר, שאותה היריעה שפורסים בתוך ארון הקודש לקישוט] רק תשמיש של תשמיש קדושה הוא. כיון דחזינא דעייפי ליה ומנחי סיפרא עלויה [שראיתי שלפעמים מקפלים אותה ומניחים ספר תורה עליה], אמינא [אמרתי]: תשמיש קדושה הוא ואסור.
And Rava similarly said: Initially, I used to say that this curtain, which is placed at the opening to the ark as a decoration, is only an article of an article of sanctity, as it serves to beautify the ark but is not directly used for the Torah scroll. However, once I saw that sometimes the curtain is folded over and a Torah scroll is placed upon it. I said that it is an article used directly for items of sanctity and as such it is prohibited to simply discard it after use.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותההשלמהרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וְאָמַר רָבָא טהַאי תֵּיבוּתָא דְּאִירְפַט מִיעְבְּדַהּ תֵּיבָה זוּטַרְתִּי שְׁרֵי כּוּרְסְיָיא אֲסִיר וְאָמַר רָבָא יהַאי פְּרִיסָא דִּבְלָה לְמִיעְבְּדֵיהּ פְּרִיסָא לְסִפְרֵי שְׁרֵי לְחוּמְשִׁין אֲסִיר.

And Rava further said: With regard to this ark that has fallen apart, constructing a smaller ark from its materials is permitted, as both have the same level of sanctity, but to use the materials to construct a lectern is prohibited because the lectern has a lesser degree of sanctity. And Rava similarly said: With regard to this curtain used to decorate an ark that has become worn out, to fashion it into a wrapping cloth for Torah scrolls is permitted, but to fashion it into a wrapping cloth for a scroll of one of the five books of the Torah is prohibited.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תיבה דאירפט – פירוש שנתחלחלה כדגרסינן מנעל מרופט (שבת קמ״א:) וזקינים מרפטי שפתייהו (שבת קנ״ב.). מותר לעשות ממנה תיבה קטנה, אבל כסא אסיר דלא מיחדא תשמישיה לספר תורה.
כורסיא – נמי שנשברה מותר לעשות {כורסיא זוטא}.⁠1
2{פריסא דבלה –} מותר לחתוך הבלוי ולעשותו קטן אבל פריסא לחומשין לא.
1. כן כנראה צריך להשלים, ובדומה מופיע בכ״י של הבבלי (אך לא בדפוסים). בכ״י וטיקן 126 חסר.
2. כן הציע להשלים בעל חשק שלמה בהגהותיו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך רפט
רפטא(שבת קמא:) לא תצא אשה במנעל המרופט (שבת קנא) שפתותיהן של צדיקים מתרפטות כבר פי׳ בערך מרפט (מגילה כו:) האי תיבותא דאירפט פי׳ תיבה שנתחלחלה.
ערך בית מים
בית מיםב(מגילה כו) וחכמי׳ אומרי׳ מוכרים אותו ממכר עולם חוץ מארבעה דברים למרחץ ולבורסקי לטבילה ולבית המים פי׳ בית שמייחדן להשתין.
ערך טרסי
טרסיג(שבת מז.) המחזר מטה של טרסיים בשבת. (סוכה נא:) וטרסיים בפני עצמן. (מגילה כו) בבית הכנסת של טרסיים. (חולין נז) מטלית של טרסיים פי׳ מוציאי הנחשת מעיקרו יש להן מטלית של עור בפניהם בשביל הנחשת שלא ישחרו בגדיהם והוא בכל עת חם ופורשה על התרנגולת וחיימה מן המטלית וגדלה כנפים. (נזיר נב) שהביא קופה מלא עצמות מכפר טביא לבית הכנסת של טרסיים ומסתב׳ הפי׳ שכתבנו מפני שמנרפי נחשת מזוהמין כבורסי ועל כן היה להם בית הכנסת לבדם. (עבודה זרה יז) רבן של טרסיים אני אייתו ליה תרין קיבורי הי דשיתא הי דערבא עכשיו משמע הטורסי הוא גרדי וקשיא לן אותו דפרק החליל.
ערך סתם
סתםד(סנהדרין פו.) סתם מתניתין רבי מאיר סתם אוספתא רבי נחמיה סתם ספרא רבי יהודה סתם ספרי רבי שמעון וכולהו אליבא דרבי עקיבא (מגילה ב.) סתם זו דברי רבי עקיבא סתימתאה (מגילה כו) זו דברי רבי מנחם ברבי יוסי סתימתאה פי׳ פלוני סתימתאה זו המשנה אע״פ שהיא סתם משנה אינה לרבי מאיר כדקיימא לן סתם משנה רבי מאיר אלא לר׳ עקיבא היא או לרבי מנחם ברבי יוסי היא זו המשנה והיא שנויה סתם ולא כל דברי חכמים הללו סתימים הן אלא המשנית שהוזכירום בלבד.
א. [צערשפאלטען.]
ב. [אורין הויז.]
ג. [קופפערשמיד.]
ד. [פאלשטענדיג.]
דאירפט – ארון שנתקלקל ונפרד מחבורו ויש דוגמתו בברייתא ביבמות (דף קב.) מנעל המרופט.
תיבותא זוטרתי – לעשות תיבה קטנה מן הגדולה הראשונה.
מיעבדא כורסיא – בימה.
אסור – שירדה מקדושתה.
פריסה דבלה – יריעות הארון שבלו.
לחומשין – יש ספרים שהן עשויין כל חומש לבדו וכולן בגליון.
תיבותא דאירפט. ארון שנתקלקל ונפרד מחבורו, ויש דוגמתו בבריתא מנעל המרופט ביבמות.
מיעבדא תיבותא זוטרתי. לעשותה תיבה קטנה מן [הגדולה] הראשונה שרי, שהרי אינו ממעט מקדושתה הראשונה.
כורסיא אסיר. פירוש כסא לישב בו מי שתופס ספר תורה בידו אסור, שהרי הורידוהו מקדושתו.
דרגא לכורסיא. כעין סולם לעלות לכסא.
אסור. שהרי הורידוהו מקדושתו.
דאירפט. ארון שנתקלקל1 ונפרד מחבירו כמו2 מנעל מרופט3.
ומעבד תיבות׳ זוטרתי. לעשות לו תיבה קטנה מן הראשונ׳.
מיעבד כורסי׳. בימה.
אסור. שירידה זו היא.
דרגא. לעלות במעלה על המגדל שמניחין עליו הס״ת.
1. כ״פ רש״י (ד״ה דאירפט). ובר״ח פי׳ תיבה שנתלחלחה. ובמאירי כתב ארון שמניחין בו ס״ת שנרקב או שנפרדו חלקיו זה מזה. [ועיין ברמב״ם פ״י מהל׳ ס״ת ה״ד].
3. כ״פ רש״י (ד״ה דאירפט). ובר״ח הוסיף וזקנים מרפטי שפוותיהו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואמ׳ רבא האי תיבותא דאירפט פי׳ תיבה רפויה שנתקלקלה וקרוב חבורה להפרד, ודמיא לה ההיא דאמרינן בפרק ר׳ אליעזר אומר תולין (שבת קמא,ב), ״לא תצא אשה במנעל מרופט״, שהוא מנעל רפוי. מעבדה תיבותא זוטרתי שרי [פי׳] לעשות ממנה תיבה קטנה מותר שעדיין בקדושתה עומדת ולא הורידוה מקדושתה. כורסיא אסיר. פי׳ ואם לעשות ממנה כסא שעומד עליו מי שאוחז ספר תורה בידו1 אסור שהרי הורידוהו מקדושתה. כורסיא נמי2 שעושין להניח עליו ספר תורה. דאירפט מעבדה כורסא זוטא שרי דהא בקדושתה קאי. דרגא לכורסיא. [פירוש] ואם לעשות מהכסא כמין סולם לעמוד עליו מי שאוחז ספר תורה אסור שהרי הורידוהו מקדושתו.
1. כ״כ ר״י מלוניל וברש״י כתב ״בימה״.
2. כגירסת הראשונים ור״ת המובא בש״ס עוז והדר עיי״ש.
תיבותא דאירפט – ארון שנתקלקל וחבירו מנעל המרופט. מלמד ששפתי זקנים מתרפטות.
ואמר רבא: האי תיבותא דאירפט [ארון קודש זה שהתבלה], מיעבדה תיבה זוטרתי [לעשות ממנו ארון קטן] — שרי [מותר], אבל לעשות ממנו כורסייא [כיסא, במה]אסיר [אסור], משום שזו ירידה בקדושתה. ואמר רבא: האי פריסא דבלה [יריעה זו שמקשטת את הארון שבלתה], למיעבדיה פריסא [לעשות אותה מפה] לספרי התורה — שרי [מותר], ואולם לעשות ממנה מפה לחומשין — אסור.
And Rava further said: With regard to this ark that has fallen apart, constructing a smaller ark from its materials is permitted, as both have the same level of sanctity, but to use the materials to construct a lectern is prohibited because the lectern has a lesser degree of sanctity. And Rava similarly said: With regard to this curtain used to decorate an ark that has become worn out, to fashion it into a wrapping cloth for Torah scrolls is permitted, but to fashion it into a wrapping cloth for a scroll of one of the five books of the Torah is prohibited.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) וְאָמַר רָבָא כהָנֵי זְבִילֵי דְחוּמָּשֵׁי וְקַמְטְרֵי דְסִפְרֵי תַּשְׁמִישׁ קְדוּשָּׁה נִינְהוּ וְנִגְנָזִין פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא הָנֵי לָאו לְכָבוֹד עֲבִידָן לְנַטּוֹרֵי בְּעָלְמָא עֲבִידִי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן.

And Rava also said: With regard to these cases for storing scrolls of one of the five books of the Torah and sacks for storing Torah scrolls, they are classified as articles of sanctity. Therefore, they are to be interred when they are no longer in use. The Gemara asks: Isn’t that obvious? The Gemara answers: Lest you say that since these items are not made for the honor of the scrolls but rather are made merely to provide protection, they should not be classified as articles of sanctity, Rava therefore teaches us that although they are indeed made to protect the scrolls, they also provide honor and are therefore to be classified as articles of sanctity.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

זבילי – כמין דלוסקמי.
קמטרא – ארגז שקורין אשקריניי״ו והרבה יש בתרגום של יהונתן בן עוזיאל חבלים חבושים (יחזקאל כז) ארגזים אמליץ דזהוריתא בקמטרין וכן לאשר על המלתחה לדעל קמטרי׳ (מלכים ב י).
זבילי דחומשין. אותן הנסרים המדובקין למעלה בחומשין.
וקומטרי דסיפרי. הן ארגז שמניחין בו ספר תורה.
תשמישי קדושה הן ונגנזין, פשיטא מהו דתימא הני לא נעשו לכבוד החומשין אלא לשמירה, שמא יפלו [נ״א: ירד] עליהם גשמים [או אבן] לכך נעשו, והן נחשבין לבית קטנה המיוחדת לעמוד שם ספרי תורה, דפשיטא לן שאין בה שום קדושה, והני נמי כמו כן, קא משמע לן רבא דזה לכבוד תורה נעשין ונגנזין.
זבילי. כגון דלוסקמא1.
קמטרי. ארגזים2 לאשר3 על המלתחה מתרג׳ די על קמטרא4.
1. כ״פ רש״י (ד״ה זבילי). ובמאירי כתב התיק שעל החומשים והם הנקראים זבלי דבי חומשי וי״מ בהם מסגרות שבעור שעושין סביב הספרים מלשון יזבלני אישי שהוא ענין מדור. וברמב״ם (פ״י מהל׳ ס״ת ה״ד) כתב תיק שהוכן לס״ת והונח בו וכן המטפחת והארון והמגדל שמניחים בו ס״ת וכו׳ כולן תשמישי קדושה ואסור לזורקן אלא כשיבלו או ישברו נגנזין. והביא דבריו הטור (יו״ד סימן רפב) וכתב הב״י וז״ל וכתב הר״מ על דברי הרמב״ם הארון הוא תיבותא דאיתמר בגמרא וא״נ קומטרי דספרי שפירשו בו שהוא הארגז שמצניעין בו הס״ת. [ועיין בר״ן (דף ח,ב ד״ה הני זבולי) שכתב הני זבולי דחומשי וקומטרי דספרי פרש״י ז״ל כעין ארגזים]. ובר״י מלוניל (דף ח,ב) כתב זבילי דחומשין אותן הנסרים המדובקין למעלה בחומשין.
2. ובמאירי פי׳ תיקין של עור שמצניעין הספרים לתוכן.
3. מלכים ב,י,כב.
4. כ״פ רש״י (ד״ה קמטרא) והביא שכ״ה גם בתרגום ליחזקאל (כז,כד).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואמר רבא הני זבילי דחומשי. פי׳ זבילי לוחות שמדבקין לחומשין מלמעלה ומלמטה1 ובעל ערוך2 אמ׳ פי׳ עוד שעושין מסגרת סביב לספר בגבהו לשמור הספר, מענין מדור דכתיב (בראשית ל,כ) ״יזבליני איש״ ו׳זבול׳ שם מדור הוא כדכתיב (מלכים א, ח,יג) ״בנה בנית בית זבול לך״. וקמטרי דספרי. פי׳ תיבות שנותנין בהן הספרים3 או לוחות שמשימין אותן על הספרים ומדבקין אותם בהן לכסותן ולשמרם, תרגום ״לאשר על המלתחה״ (מלכים ב׳ י׳ כב) ״על קומטרא״4 תשמישי קדושה נינהו ונגנזין. ומתמהינן פשיטא דכיון שעשוין להניח בהם עצמם שהן תשמישי קדושה. ופשטינן אלא מהו דתימא הני לאו לכבוד עבידי כי היכי דליהוו תשמיש קדושה. וכאדרונא דמיין5. פי׳ וכחדר שמציעין בו הספרים חשוב ואין בהם קדושה כלל. קמ״ל דנגנזין. והר״ם במז״ל (פ״י מהלכות ס״ת ה״ד) אינו חושש בענין קדושה כי אם לספר תורה.
1. נראה שכוונתו לכריכות הספר.
2. ערך זביל, ועיין קרית ספר להמאירי מאמר ד חלק ג׳ ד״ה ואמרו עוד.
3. כ״כ ר״י מלוניל
4. וכ״ה התרגום ברש״י (ואינו בר״י מלוניל).
5. כגירסת הרי״ף ולפנינו ליתא תיבות אלו.
זבולי – סביב הספר עושים מסגרת עור בגובה הספר כדי לשמור הספר ענין מדור כמו יזבלני אישי.
קומטרי – ארגזי.
ואמר רבא: הני זבילי דחומשי [ארגזים שמניחים בהם חומשים], וקמטרי [ותיקים] של ספרי תורה — תשמישי קדושה נינהו [הם] ונגנזין. ושואלים: פשיטא [פשוט, מובן שכן הוא]! ומשיבים: מהו דתימא [שתאמר]: הני לאו [ארגזים אלה לא] לכבוד הספרים עבידן [הם עשויים] אלא לנטורי בעלמא עבידי [לשמירה בלבד הם עשויים] ולכן אינם נחשבים כתשמישו של ספר התורה, על כן קא משמע לן [השמיע לנו] שאף שהם משמשים גם לשמירה, מכל מקום נחשבים כתשמיש של כבוד.
And Rava also said: With regard to these cases for storing scrolls of one of the five books of the Torah and sacks for storing Torah scrolls, they are classified as articles of sanctity. Therefore, they are to be interred when they are no longer in use. The Gemara asks: Isn’t that obvious? The Gemara answers: Lest you say that since these items are not made for the honor of the scrolls but rather are made merely to provide protection, they should not be classified as articles of sanctity, Rava therefore teaches us that although they are indeed made to protect the scrolls, they also provide honor and are therefore to be classified as articles of sanctity.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) הָהוּא בֵּי כְנִישְׁתָּא דִּיהוּדָאֵי רומאי דַּהֲוָה פְּתִיחַ לְהָהוּא אִידְּרוֹנָא דַּהֲוָה מַחֵית בֵּיהּ מֵת וַהֲווֹ בָּעוּ כָּהֲנֵי לְמֵיעַל לְצַלּוֹיֵי הָתָם אֲתוֹ אֲמַרוּ לֵיהּ לְרָבָא אֲמַר לְהוּ דַּלּוֹ תֵּיבוּתָא אוֹתְבוּהָ דְּהָוֵה לֵיהּ כְּלִי עֵץ הֶעָשׂוּי לְנַחַת לוּכְלִי עֵץ הֶעָשׂוּי לְנַחַת אֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה מוְחוֹצֵץ בִּפְנֵי הַטּוּמְאָה.

The Gemara relates: There was a certain synagogue of the Jews of Rome that opened out into a room in which a corpse was lying, thereby spreading the ritual impurity of the corpse throughout the synagogue. And the priests wished to enter the synagogue in order to pray there. However, it was prohibited for them to do so because a priest may not come in contact with ritual impurity of a corpse. They came and spoke to Rava, about what to do. He said to them: Lift up the ark and put it down in the opening between the two rooms, as it is a wooden utensil that is designated to rest in one place and not be moved from there, and the halakha is that a wooden utensil that is designated to rest is not susceptible to ritual impurity, and therefore it serves as a barrier to prevent ritual impurity from spreading.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יההשלמהריטב״אגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ההיא כנישתא דהוה פתוחא לאידרונא דהוה מחית בה מת בעו כהנים מיעל צלויי בכנשתא התם. אמר להו רבא דלו תיבה אותבוה אבבא דליהוי כלי עץ העשוי לנחת – כלומר מה1 שאינו מטלטל, וכל כלי עץ העשוי לנחת אינו מקבל טומאה וחוצץ בפני הטומאה. אמרו ליה רבנן והא זימנין דמטלטלין לה כי מנח ספרא עילויה והוה ליה מיטלטל מלא וריקן – אמר להו המטלטל מלא וריקן אינו עשוי לנחת לעולם, וכל דבר שהוא מקבל טומאה אינו חוצץ בפני הטומאה.
1. כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 126: ״מת״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בי כנישתא דרומאי – אנשי ישראל באו מרומי למחוזא ונתיישבו שם ועשו להם בית הכנסת.
אידרונא – חדר שמשימין בו מת והיה מונח בו מת עד שלא נקבר.
מחית – כמו מונח כדמתרגמינן ותנח בגדו אצלה ואחיתתיה (בראשית לט).
בעו כהני למיעל ולצלויי – בההוא כנישתא אין יכולין ליכנס מפני הטומאה הנכנסת בבית הכנסת דרך הפתח מבית לבית דהכי תנן במסכת אהלות (משנה אהלות ג׳:ז׳).
דלו תיבותא – הגביהו הארון ממקומו.
כלי עץ העשוי לנחת – במקום אחד אינו מקבל טומאה דאיתקש כלי עץ לשק לענין טומאה דכתיב וכל כלי עץ או בגד או עור או שק (ויקרא יא) מה שק המיטלטל אף כלי עץ המיטלטל. כל דבר המקבל טומאה אינו חוצץ בפני הטומאה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ההוא כנישתא דרומאי – פי׳ שעשאוה רומים לישראל או עשאוה ישראלים שבאו מרומי למחוזא דהוה סמיכה לההוא ביתא דהוה ביה שכבא והוה כוותא ביניהו פי׳ חלון שיש בו פתח טפח ומביא את הטומאה דרך שם לבית הכנסת ולא יכלי כהני למיעל לצלויי ולמיפרס ידייהו אתו לקמיה דרבא א״ל דלו תיבותא דלית בה ספרי השתא אותבוה דה״ל כלי עץ העשוי לנחת כלו׳ להיות מונח במקום אחר ואינו מטלטל כ״ש כשהוא מלא ואינו מקבל טומאה דלא הויא דומיא דשק שמטלטל מלא וריקם וכל שאינו מקבל טומאה חוצץ לפני הטומאה וכן בשלהי שבת שפקקו את המאור בטפיח בשבת בחוץ מפני הטומאה ק׳ לן היאך חוצץ דהא לא מבטל ליה לעולם דא״כ ה״ל עושה דופן בשבת אבל רש״י ז״ל נשמר שם ופי׳ דכיון דלא מיהדק ליכא משום דופן אף על גב דמבטל ליה מיהו הא דהכא ק׳ ובתוס׳ פי׳ דבמיעוט חלון הוא דבעי׳ דמבטל ליה לעולם אבל לסגור הפתח ולעשות חציצה לא בעי׳ ביטול אלא כל שאינו מקבל טומאה חוצץ אף על פי שאינו מבטלו כלל ואף על גב דבההיא שמעתא דאלו חוצצין בפני הטומאה אקשי׳ בפרק לא יחפור והא לא מבטל ליה לאו דוקא חוצצין ולישנא דגמרא הוא ואין במשנת מסכת אהלות חוצצין אי נמי דכי אקשי׳ התם דבעי ביטול היינו לגבי אוכלין שמקבלין טומאה וכיוצא בהם וכל כמה דלא מבטל להו להוציאם מתורת אוכל מקבלין טומאה ואין חוצצין אבל כשאינו מקבל טומאה ככלי העשוי לנחת וכעין טפיח של חרס שאינו מקבל טומאה מגבו אינו צריך ביטול וכי אקשי׳ התם והא לא מבטל ליה היינו בשאר דברים כגון תבן וגרוגרות שהן אוכלים אבל בשאר דברים לא בעי ביטול גבי חציצה כלל מיהת ודעת מורי רבינו נ״ר דמעולם בשום דבר דמבטל ליה לעולם אלא כיון דקא מבטל ליה בזמן החציצה כהא דהכא בהכי סגי והיינו דטפיח לא חשיב דופן משום דלא מבטל ליה לדורות אלא לזמן החציצה וכעין בן שמונה בשבת שהוא חוצץ אף על פי שאינו מבטלו אלא לשבת שאינו בר ביטול וכדכתיבנא התם בס״ד.
שם וחוצץ בפני הטומאה. עיין ב״ב דף כ ע״א תד״ה היא גופה:
מסופר: ההוא בי כנישתא דרומאי דהוה פתיח לההוא אידרונא דהוה מחית ביה [בית כנסת אחד של יהודי רומא שהיה פתוח לחדר אחד שהיה מונח בו] מת, והוו בעו כהני למיעל לצלויי התם [ורצו הכהנים להכנס להתפלל שם] ולא יכלו משום טומאת המת, שכיון שהיה חדר המת פתוח לבית הכנסת, הרי הטומאה בכל החלל. אתו [באו], אמרו ליה [לו] לרבא ושאלו מה יעשו. אמר להו [להם]: דלו תיבותא אותבוה [הרימו את ארון הקודש שהיה מיטלטל בקושי והניחו אותו בפתח], דהוה ליה [שהרי הוא] כלי עץ עשוי לנחת (כלי עץ העשוי להיות מונח במקום קבוע אחד), וכלל הוא, שכלי עץ העשוי לנחת, אינו מקבל טומאה בעצמו ולכן הוא חוצץ בפני הטומאה.
The Gemara relates: There was a certain synagogue of the Jews of Rome that opened out into a room in which a corpse was lying, thereby spreading the ritual impurity of the corpse throughout the synagogue. And the priests wished to enter the synagogue in order to pray there. However, it was prohibited for them to do so because a priest may not come in contact with ritual impurity of a corpse. They came and spoke to Rava, about what to do. He said to them: Lift up the ark and put it down in the opening between the two rooms, as it is a wooden utensil that is designated to rest in one place and not be moved from there, and the halakha is that a wooden utensil that is designated to rest is not susceptible to ritual impurity, and therefore it serves as a barrier to prevent ritual impurity from spreading.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יההשלמהריטב״אגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אֲמַרוּ לֵיהּ רַבָּנַן לְרָבָא וְהָא זִמְנִין דִּמְטַלְטְלִי לֵיהּ כִּי מַנַּח סֵפֶר תּוֹרָה עִלָּוֵיהּ וְהָוֵה לֵיהּ מיטלטלא מָלֵא וְרֵיקָם אִי הָכִי לָא אֶפְשָׁר.

The Rabbis said to Rava: But isn’t the ark sometimes moved when a Torah scroll is still resting inside it, and therefore it is a utensil that is moved both when it is full and when it is empty; such a utensil is susceptible to ritual impurity and cannot prevent ritual impurity from spreading. He said to them: If so, if it is as you claim, then it is not possible to remedy the situation.
רי״ףההשלמהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

א״ל והא זימנין דמטלטלי ליה כי מנח ספרא עליה וה״ל כלי המטלטל מלא וריקם א״ל אי הכי אסיר – תמא מאי מספקא להו ובמאי שקלו וטרו בהא דהא קי״ל דכלי שאינו מקבל טומאה היינו כלי שמחזיק מ׳ סאה בלח שהם כוריים ביבש דהיינו מ׳ סאה דהשתא אינו מטלטל מלא וריקם כדאית׳ התם וכיון דכן ליחזי אי אית ביה האי שיעורא או לא וי״ל דתרי דיני נינהו וכל שיש לראותו שיעור שמן הסתם אינו מטלטל מלא שוב אינו מקבל טומאה ואף על גב דלפעמים מטלטל ליה הכי בטלה דעתם אצל כל אדם שכבר יצא מתורת כלי וכן כלי העשוי לנחת שאינו מטלטל לעולם מלא וריקם אע״פ שאין בו שיעור זה אינו מקבל טומאה והיינו מה דאמר להו רבא דתיבותא דא אף על גב דלית בה שיעורא כיון שעשויה לנחת אינה מקבלת טומאה וחוצצת וכיון דא״ל דזימנין דמטלטלין לה אמר דמקבלי׳ טומאה ולא חייצא כיון דלית בה שיעורא כך פי׳ בתוספות.
אמרו ליה רבנן [לו חכמים] לרבא: והא זמנין דמטלטלי ליה כי מנח [הרי לפעמים מטלטלים אותו, את הארון, גם כאשר מונח] ספר תורה עלויה [עליו] והוה ליה מיטלטלא [והרי הוא איפוא מיטלטל] מלא וריקם, וכלי שהוא מיטלטל גם בהיותו ריק וגם בהיותו מלא אינו נחשב כעשוי לנחת אלא ככלי מיטלטל והריהו מקבל טומאה ואינו חוצץ בפניה. אמר להם: אי הכי [אם כך] לא אפשר, אי אפשר לעשות תיקון בכך.
The Rabbis said to Rava: But isn’t the ark sometimes moved when a Torah scroll is still resting inside it, and therefore it is a utensil that is moved both when it is full and when it is empty; such a utensil is susceptible to ritual impurity and cannot prevent ritual impurity from spreading. He said to them: If so, if it is as you claim, then it is not possible to remedy the situation.
רי״ףההשלמהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) אָמַר מָר זוּטְרָא נמִטְפְּחוֹת סְפָרִים שֶׁבָּלוּ עוֹשִׂין אוֹתָן תַּכְרִיכִין לְמֵת מִצְוָה וְזוֹ הִיא גְּנִיזָתָן.

Mar Zutra said: With regard to wrapping cloths of Torah scrolls that have become worn out, they may be made into shrouds for a corpse with no one to bury it [met mitzva], and this is their most appropriate manner for being interred.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מטפחות ספרים שבלו עושין אותן תכריכין למת מצוה. וזו היא גניזתן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מטפחות ספרים – אף של ס״ת.
מטפחות ספרים. אפי׳ של ס״ת1.
1. וכ״כ המאירי מטפחות של ס״ת וכ״ה בשו״ע (או״ח סימן קנד ס״ב).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מטפחות ספרים שבלו עושין אותן תכריכים למת מצוה וזוהי גניזתן. שמוטב הוא משיהיו מושלכין בשוקים וברחובות. אמ׳ רבא ספר תורה שבלה גונזין אותו אצל תלמיד חכמים1. כלומר קוברין אותו בקברו. ואפילו שונה הלכות. שאינן מענייני התורה כגון הלכות חנוכה ומגילה וכיוצא בהם2. אמ׳ רב אחא בר יעקב ובכלי חרש. נותנין אותו ואחר כך קוברין. שנאמר (ירמיה, לב,יד) ״ונתתם בכלי חרש למען יעמדו ימים רבים״. הילכך כל מה דאפשר לינטורי מנטרינן.
1. ״תלמיד חכמים״ הוא ביטוי שגור ברמב״ם (המדויק), ואצלנו שגור ״תלמיד חכם״.
2. ורש״י פירש שלא שימש ת״ח, ולא מצאתי מי שפירש כרבינו.
בית הכנסת שבארנו שהיא נמכרת על מנת לעלות או אף על מנת שלא לעלות אם היו שם שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר דווקא כשנסתלקה קדושת בית הכנסת זה לגמרי במכירה זו כגון שהחליפה או מכרה אבל להשכירה או למשכנה לא יצאה לחולין ביד השוכר או ביד מקבל משכונה ואין רשאין להשתמש בה ויש מתירין להשכירה או למשכנה לתשמיש בית הכנסת לבד וכן הדין אפי׳ בחלקיה כגון אם סתרו בית הכנסת ורצו למכור הלבנים או הקורות שרשאין בכך אבל להשאילם אסור ודווקא בלבנים או קורות של בית הכנסת ישן שכבר חלה קדושה עליהם אבל אם רצו לבנות בית הכנסת ולקחו לבנים לצרכה והותירו או שנתחרטו בבנינה לא קדשו כלל וטובי העיר מוכרין אותם להדיא אפי׳ למ״ד הזמנה מילתא היא דוקא כגון אורג בגד למת שמשנארג לשמו הוא נאסר בהנאה הואיל ותכף שנארג ראוי לכרוך בו את המת אבל זה אינה בדמיון בגד שנארג אלא בטווי על מנת לארוג וכלם מודים בזו שאין הזמנ׳ זו אוסרתה הואיל ואין הטוויה עושתהו ראוי לכרוך בו את המת ומ״מ אף באורג בגד למת הלכה פסוקה הזמנה לאו מילתא היא כמו שיתבאר במסכת סנהדרין הסכימו טובי העיר לתת בית הכנסת במתנה הרי הוא כמכר ורשאין לנתנה במעמד אנשי העיר ואע״פ שאי אפשר להפקיעה מקדושתה בלא כלום אי אפשר שהסכימו במתנה אלא א״כ קבלו ממנו הנאה ואין צריך להביא ערך אותה הנאה ולהגיעה ליד כלם או להקדישה כמו שכתבו קצת מפרשים ויש מי שמתיר שלא במעמד אנשי העיר אע״פ שאין כאן דין עלוי ופירשו שלא הסכימו במתנה אא״כ קבלו ממנו הנאה בדבר שהיתה בו קדושה גדולה הימנו ואין זה כלום:
תשמישי מצוה נזרקין תשמישי קדושה נגנזין ואלו הן תשמישי מצוה שופר סוכה ולולב וציצית שישיבת הסוכה ושמיעת קול השופר ונטילת הלולב והבאת הציצית הם הם גופי מצוה והם עצמם תשמישי׳ של מצוה ואחר שעבר זמן המצוה ובציצית אחר שהותר הציצית ונפסל נזרקין ואתה לומד מכאן על פתילות ושמנים הנשארים בנר חנוכה שאפשר לזרקן ומאחר שאפשר לזרקן רשאי הוא להדליקן לצרכו וכן הדין בפתילות של שבת ובשאלתות אסרו בשל חנוכה ומזהירין לעשות מדורה לשרוף הכל לשם ואף קצת חכמי האחרונים מודים בה ומפני שתחלתם לכך הוא מקצה אותן ר״ל להדלקה ושריפה ודעתו בהדלקתם שישרפו מתוך האור הנתלה בהם וכן בשל שבת ואין דעתי נוחה בכך שאין דעתו של אדם מסתכלת במה שהנסיון מכחישו בכל יום וודאי לא הקצם אלא להדלקה לא להיותם כלים שם מכל וכל ומה שנשאר ודאי מותר כמו שביארנו במקומו כשאר תשמישי מצוה אבל תשמישי קדושה והוא מה שהוא תשמיש לדברי תורה אע״פ שהוסרה הקדושה ממנה נגנזין ואין הן תשמישי קדושה דלוסקמי ספרים ומזוזות ר״ל שקים המיוחדי׳ לגנוז הספרים בתוכם וי״מ הלוחות שעל הספרים וקנים חלולים שגונזים המזוזות לתוכן ותיק של ספר תורה ונרתיק של תפלין ורצועותיהם שהם תשמיש לקציצתן או משום שאותיות יו״ד ודל״ת מצויירות שם וכן אותו לוח שמניחין ספר תורה עליו והוא הנקרא כאן כורסייא ואע״פ שהיה לנו לומר שאינו אלא תשמיש דתשמיש שהרי אדם סודר המפה עליו והספר על המפה מ״מ הרבה פעמים אדם כופל מפה ומניחה לצד אחד ופורס הספר על הלוח ואין מכאן טענה לאסור ספסלים שאדם יושב בהם בבית הכנסת במקומות שאדם קורא בהם ספר תורה בט׳ באב שזה אינו אלא אקראי בעלמא וכן טעונה גניזה היריעה שפורסין בתוך ההיכל לפני ס״ת והיא הנקראת כאן פריסה אע״פ שאינה אלא תשמיש לארון והארון תשמיש לספר מפני שפעמים כופלין אותה ושוטחין אותה על שולי הארון להושיב עמודי הספר עליה וכן שלפעמים פורסין הספרים עליה כששליח צבור מסדר את הספרים לקריאת מחרתם שלא היה מוציא את הספרים מן ההיכל אלא פורס את היריעה ופותחם עליה סוף הדברים כל שנעשה לכבוד הספרים או לשמירת גופן הוא קדוש וטעון גניזה ארון שמניחין [בו] ספר תורה שנרקב או שנפרדו חלקיו זה מזה והוא הקרוי כאן תיבותא דאירפט מותר לעשות ממנו ארון קטן ואין צריך כאן לעילוי שהרי לתשמישו הראשון הוא מעמידו אבל אין עושין ממנו לוח להושיב ספר תורה עליה שאין מורידין אותה מקדושתה וכן לוח זה שנרקב מותר לעשות ממנו לוח קטן אבל אסור לעשות ממנו מעלה או מדרגה ללוח אחר וכן בכל הדומה לזה וכן יריעה שהזכרנו שבלתה עושין ממנה יריעה קטנה לפני ארון קטן או מטלית תחת עור [תיק] של ספר תורה אבל לא לחומשין ר״ל שאינו ספר תורה שלם אלא שכתובין ספר לחמשה חלקים ואע״פ שהם בגליון ובתפירת גידין ומ״מ התיק שעל הספרים האלו והם הנקראים זבלי דבי חומשי וי״מ בהם מסגרות שבעור שעושין סביב הספרים מלשון יזבלני אישי שהוא ענין מדור וכן קומטרי הספרים ר״ל תיקין של עור שמצניעים הספרים לתוכם כלן תשמישי קדושה שכל העשוי לשמירת גופן הרי הוא כנעשה לכבוד כמו שבארנו ואין אומרין בה אינדרונא בעלמא הוא ר״ל חדר קטן שמצניעין שם את הספרים שלא נתפשטה קדושתן על החדר:
מטפחות ספרי תורה שבלו הואיל וטעונין גניזה עושין אותן תכריכין למת מצוה שצרכיו מוטלין על הצבור וזו היא גניזתן וכן ס״ת עצמו שבלה מניחין אותה בתוך כלי חרש וגונזין אותו אצל תלמיד חכם בתוך הקבר ואפילו אינו אלא שונה הלכות:
בית המדרש קבוע והוא של רבים קדושתו גדולה מבית הכנסת ואין עושין ממנו בית הכנסת אבל עושין מבית הכנסת מדרש כמו שביארנו:
כל בית הסמוך לבית אחר שיש בו מת אם אין שם פותח טפח מותר הכהן ליכנס בתוכו ואם יש שם פותח טפח אסור ואם הניחו כלי גדול שאינו עשוי לטלטל מלא וריקן על פני הכותל שבו אותו הטפח ונסתם הפתח בכלי זה אע״פ שיש בכלי בית קבול הואיל ואינו עשוי להטלטל מלא וריקן אינו מקבל טומא׳ וחוצץ בפני הטומאה ואם היה שם עשוי להטלטל הרי הוא מקבל טומאה ואינו חוצץ בפני הטומאה ובמס׳ בבא בתרא התבאר שאין דבר חוצץ בפני הטומאה אפי׳ בכלי שאינו מקבל טומאה אא״כ דעתו של אדם מבטלו מן הסתם שכל שהוא מבטלו הרי הוא כקבוע לשם וכמי שאינו עומד ליטלו וחוצץ הא כל שאינו מבטלו אינו חוצץ אע״פ שאינו מקבל טומאה והוא מה שאמרו שם המניח קופה של תבן או של גרוגרות בחלון חוצץ והקשה תבן הא חזי לבהמה ותירץ בתבנא סריא ונמצא ממשמען של דברים שכל שראוי לו ואינו מבטלו אינו חוצץ ואפי׳ היה דבר שאינו מקבל טומאה ומתוך כך פירשו רבי׳ שכלי זה שאמרנו שכשאינו מיטלטל חוצץ בפני הטומאה דוקא בכלי שאין אדם צריך לו במקום אחר ודעתו של אדם מבטלו מן הסתם ולעמוד שם הא אם צריך לכלי זה במקום אחר לא נתבטל ואינו חוצץ וגדולי המפרשים תירצו שאין אנו מצריכין בטול אלא בחלון שיש בו ד׳ טפחים שהמת יכול לצאת משם אבל בפותח טפח אין צריך בטול וזו שבכאן בפותח טפח או בכל פחות מארבעה טפחים ואף הם חזרו ותירצו בענין אחר שלא נאמר דין בטול אלא כשאין סותמין כל אותו הפתח אלא שממעטין אותו משיעור טפח אבל בסותמו מכל וכל אין אנו צריכין לבטול וגדולי הדורות שלפנינו פירשו שלא נאמר דין בטול אלא בדבר שהונח שם מקודם הטומאה שלא לדעת סתימה וכשאירע אח״כ טומאה לשם אם אינו דבר שהוא מבטלו מן הסתם אינו חוצץ אבל כל זמן שהוא מניחו לשם על דעת סתימה אין אנו צריכין לבטול ואפי׳ עשה כן קודם שתהא שם טומא׳ הואיל ועל דעת כן הוא עושה כן כדרך שאמרו במסכת שבת (קנ״ז:) שסתמו את המאור בטפיח ר״ל כלי חרס שאינו מקבל טומאה שלא ליכנס טומאה לשם והדברי׳ נראין:
אמר מר זוטרא: מטפחות שעוטפים בהן ספרים (ספרי תורה) שבלועושים אותם תכריכים למת מצוה, כלומר, מת שאין מי שיטפל בקבורתו והמצוה מוטלת על הכל, וזו היא גניזתן, כלומר, כך גונזים אותם בצורה הראויה ביותר.
Mar Zutra said: With regard to wrapping cloths of Torah scrolls that have become worn out, they may be made into shrouds for a corpse with no one to bury it [met mitzva], and this is their most appropriate manner for being interred.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) וְאָמַר רָבָא ססֵפֶר תּוֹרָה שֶׁבָּלָה גּוֹנְזִין אוֹתוֹ אֵצֶל תַּלְמִיד חָכָם וַאֲפִילּוּ שׁוֹנֶה הֲלָכוֹת אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב עוּבִכְלִי חֶרֶס שֶׁנֶּאֱמַר ״וּנְתַתָּם בִּכְלִי חָרֶשׂ לְמַעַן יַעַמְדוּ יָמִים רַבִּים״ (ירמיהו ל״ב:י״ד).

And Rava said: A Torah scroll that became worn out is interred and buried next to a Torah scholar, and in this regard, a Torah scholar is defined even as one who only studies the halakhot in the Mishna and the baraitot but is not proficient in their analysis. Rav Aḥa bar Ya’akov said: And when it is buried, it is first placed in an earthenware vessel, as it is stated: “And put them in an earthenware vessel, that they may last for many days” (Jeremiah 32:14).
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רבא ספר תורה שבלה גונזין אותו בכלי חרש אצל תלמיד חכם ואפילו שונה הלכות.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואפילו שונה הלכות – כלומר אפילו לא שימש תלמידי חכמים בהש״ס ובגמרא אלא במשניות ובברייתות.
ובכלי חרס. כמה דאיפשר לנטורי שלא יבלו חייבין אנו לשמור, ואע״פ שיבלו לסוף, מוטב זה מלהשליכם בדרכים וברחובות ובאשפות.
ואפי׳ שונה הלכות. כלומ׳ ואפי׳ לא שימש ת״ח בגמר׳ ובתלמוד אלא במשנ׳ ובריית׳1.
בכלי חרש. שם משתמר יפה2 שנ׳ וגו׳.
מבי׳ כניסתא לבי׳ רבנן מהו3. לעשות מבית הכנסת בית המדרש.
1. כעי״ז פרש״י (ד״ה ואפילו שונה) אפי׳ לא שימש ת״ח בהש״ס ובגמ׳ אלא במשניות וברייתות. ועיין בר״ן (דף ח,ב ד״ה ואפילו) שכתב ואפילו שונה הלכות שלא שימש ת״ח. [ובכי״ק ואפי׳ שונה הלכות שאינן מעניני התורה כגון הלכות חנוכה ומגילה וכיוצא בהם].
2. וכ״כ המשנ״ב (סי׳ קנד סי״ד) מניחין אותו בכלי חרס שיהיה לו קיום. ועיין בר״י מלוניל (דף ח,ב) שכתב ובכלי חרס דכמה דאפשר לנטורי שלא יבלו חייבין אנו לשמור ואע״פ שיבלו לבסוף מוטב זה מלהשליכם בדרכים וברחובות ובאשפות.
3. בגמ׳ וברי״ף (דף ח,ב) מבי כנישתא לבי רבנן שרי. ושמא צריך לגרוס בדברי רבנו לעשות מבי הכנסת בית המדרש מותר.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אפילו שונה הלכות – שלא שימש ת״ח.
ואמר רבא: ספר תורה שבלהגונזים (קוברים) אותו אצל קברו של תלמיד חכם, ולאו דווקא גדול בתורה, אלא אפילו שונה הלכות בלבד, שהיה בקי במשניות ובברייתא די בכך. אמר רב אחא בר יעקב: וגונזים את הספר בכלי חרס, שנאמר: ״ונתתם בכלי חרס למען יעמדו ימים רבים״ (ירמיה לב, יד).
And Rava said: A Torah scroll that became worn out is interred and buried next to a Torah scholar, and in this regard, a Torah scholar is defined even as one who only studies the halakhot in the Mishna and the baraitot but is not proficient in their analysis. Rav Aḥa bar Ya’akov said: And when it is buried, it is first placed in an earthenware vessel, as it is stated: “And put them in an earthenware vessel, that they may last for many days” (Jeremiah 32:14).
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מלונילר׳ יהודה אלמדאריההשלמהר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) (וְאָמַר) רַב פַּפִּי מִשְּׁמֵיהּ דר׳דְּרָבָא פמִבֵּי כְנִישְׁתָּא לְבֵי רַבָּנַן שְׁרֵי מִבֵּי רַבָּנַן לְבֵי כְנִישְׁתָּא אֲסִיר וְרַב פָּפָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא מַתְנִי אִיפְּכָא אָמַר רַב אַחָא

§ And Rav Pappi said in the name of Rava: To convert a building from a synagogue into a study hall is permitted, but from a study hall into a synagogue is prohibited, as he holds that a study hall has a higher degree of sanctity than a synagogue. And Rav Pappa in the name of Rava teaches the opposite, as he holds that a synagogue has a higher degree of sanctity than a study hall. Rav Aḥa said:
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אר״ןמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מבי כנישתא לבי רבנן – לעשות מבית הכנסת בית המדרש.
ומבי כנישתא. בית הכנסת שמתפללין בו.
בי רבנן. בית שלומדין בו כל היום הלכה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמ׳ רב פפי משמא דרבא מבי כנשתא לבי רבנן שרי. פי׳ לעשות בית הכנסת בית המדרש מותר לפי שקדושת בית המדרש גדולה מקדושת בית הכנסת.
מהא דאמר רבא [כוותיה וכו׳] מסתברא דאמר רבי יהושע בן לוי בית הכנסת מותר לעשותו בית המדרש. איכא מרבוותא ז״ל דדייק דרבי יהושע בן לוי ורבי יוחנן הלכה כרבי יהושע בן לוי, דהא רבא מייתי סייעתא מדרבי יהושע בן לוי ואע״ג דפליג רבי יוחנן עליה.
מבי כנישתא לבי רבנן – לעשות מבית הכנסת בית המדרש. גרסינן בב״ב פרק השותפים די״ג ע״ב תניא מדבק אדם תורה נביאים וכתובים כא׳ דברי ר׳ מאיר ר׳ יהודה אומר תורה בפני עצמן נביאים בפני עצמן וכתובים בפני עצמם. וחכמים אומרים כל א׳ וא׳ בפני עצמן ואמר ר׳ יהודא מעשה בביתוס בן זונין וכו׳. והא דתניא הכא (דף כד.) מניחים תורה על גבי נביאים וכתובים ואין מניחים נביאי׳ וכתובים על גבי תורה אתיא שפיר לכל הני תנאי דהתם דלר׳ מאיר אסור להניח לפי שעה זה על גב זה כיון שאינן מדובקין אבל היכא שהוא מדבקן יחד כדי לשומרן מותר ואפי׳ לרבנן נמי דאמרי כל נביא ונביא בפני עצמן איכא למימר דאתיא שפיר דסברי איפכא מדר׳ מאיר דלדבק אסור אבל נביא על נביא מותר להניח ולר׳ יהודה נמי איכא למימר דאע״ג דאית ליה הכא נביאים בפני עצמן וכתובים בפני עצמן התם גבי להניחם זה על זה אין שום חילוק של קדושה ביניהם. ונראה דהלכה כר׳ מאיר דשרי לדבק כולן יחד מדעשה רבי מעשה כמותו.
גמרא אמר רב פפי משמיה דרבא מבי כנישתא כו׳ כצ״ל:
אמר רב פפי משמיה [משמו] של רבא: להפוך ולעשות מבי כנישתא לבי רבנן [מבית כנסת לבית חכמים, בית מדרש]שרי [מותר], ואולם לעשות מבי רבנן לבי כנישתא [מבית חכמים לבית כנסת] — אסיר [אסור] לשנות. ורב פפא משמיה [משמו] של רבא מתני איפכא [היה שונה להיפך], שלדבריו בית הכנסת מקודש מבית מדרש. אמר רב אחא:
§ And Rav Pappi said in the name of Rava: To convert a building from a synagogue into a study hall is permitted, but from a study hall into a synagogue is prohibited, as he holds that a study hall has a higher degree of sanctity than a synagogue. And Rav Pappa in the name of Rava teaches the opposite, as he holds that a synagogue has a higher degree of sanctity than a study hall. Rav Aḥa said:
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילההשלמהר׳ ישמעאל בן חכמוןרשב״אר״ןמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

מגילה כו: – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה מגילה כו:, ר׳ חננאל מגילה כו:, רי"ף מגילה כו: – מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן., הערוך על סדר הש"ס מגילה כו:, רש"י מגילה כו:, ראב"ן מגילה כו: – מהדורת הרב דוד דבליצקי, ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), על פי כתב יד וולפנביטל ועדי נוסח נוספים, תוספות מגילה כו:, ר"י מלוניל מגילה כו: – מהדורת מכון התלמוד הישראלי השלם ברשותם האדיבה (כל הזכויות שמורות), בעריכת הרב דוד מצגר. במהדורה המודפסת נוספו הערות רבות העוסקות בבירור שיטתו הפרשנית וההלכתית של הר"י מלוניל, השוואתו למפרשים אחרים, ציוני מראי מקומות, ובירורי נוסחאות., ר׳ יהודה אלמדארי מגילה כו: – מהדורת הרב יוסף עמרם ברנשטיין ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), ההשלמה מגילה כו:, רמב"ן מגילה כו: – מהדורת מכון הרב הרשלר, בעריכת הרב משה הרשלר ובאדיבות משפחתו (כל הזכויות שמורות), ההדיר: הרב משה גולדשטיין. המהדורה הדיגיטלית הוכנה על ידי על⁠־התורה ונועדה ללימוד אישי בלבד; כל הזכויות שמורות, וכל שימוש אחר אסור., ר׳ ישמעאל בן חכמון מגילה כו: – מהדורת הרב אהרן גבאי, חצי גבורים ח' (אלול תשע"ה), באדיבות המהדיר (כל הזכויות שמורות), רשב"א מגילה כו: – מהדורות על⁠־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות), בית הבחירה למאירי מגילה כו: – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), ריטב"א מגילה כו:, ר"ן מגילה כו: – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות) הבנויה על תשתית דיקטה (CC BY-NC 4.0), מהרש"א חידושי הלכות מגילה כו:, גליון הש"ס לרע"א מגילה כו:, פירוש הרב שטיינזלץ מגילה כו:, אסופת מאמרים מגילה כו:

Megillah 26b – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Megillah 26b, R. Chananel Megillah 26b, Rif by Bavli Megillah 26b, Collected from HeArukh Megillah 26b, Rashi Megillah 26b, Raavan Megillah 26b, Tosafot Megillah 26b, Ri MiLunel Megillah 26b, R. Yehuda Almadari Megillah 26b, HaHashlamah Megillah 26b, Ramban Megillah 26b, R. Yishmael b. Chakhmon Megillah 26b, Rashba Megillah 26b, Meiri Megillah 26b, Ritva Megillah 26b, Ran Megillah 26b, Maharsha Chidushei Halakhot Megillah 26b, Gilyon HaShas Megillah 26b, Steinsaltz Commentary Megillah 26b, Collected Articles Megillah 26b

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144