×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) הוּא וְאַחֵר מְעִידִין עַל חֲתִימַת יַד שֵׁנִי פָּסוּל מַאי טַעְמָא אָתוּ לְאִיחַלּוֹפֵי בְּקִיּוּם שְׁטָרוֹת דְּעָלְמָא וְקָא נָפֵיק נְכֵי רִיבְעָא דְמָמוֹנָא אַפּוּמָּא דְּחַד סָהֲדָא.
he, i.e., the agent, and another person testify with regard to the signature of the second witness, the bill of divorce is invalid. What is the reason for this? Perhaps people will come to confuse it with the typical case of ratification of legal documents, and will rely on one witness who testifies about his own signature and that of the other signatory, while another witness joins with him to testify with regard to the other signature. And as a result of this, the full sum of money, minus a quarter, will be extracted based upon the testimony of one witness. In order to ratify legal documents in general, two witnesses must testify as to the validity of each of the signatures. If the Sages were to allow one witness to testify about his own signature and another witness to join him in testifying about the other signature in the case of a bill of divorce, it may lead to the same method being employed with regard to other legal documents.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
{בבלי גיטין טו ע״ב} בפני נכתב כולו ובפני נחתם חציו פסול: אמר רב אשי ואפילו אמר אני הוא עד שני פסול מאי טעמא או כולו בקיום הגט או כולו1 בתקנת חכמים אבל אם העידו שנים על חתמות ידי2 שני כשר אי נמי העיד הוא ואחר על חתמות ידי3 שני כשר דליכא מידי דכי אמר חד כשר וכי אמרי תרי פסול וליכא נמי מידי דאילו אסיק איהו לכולה מילתא כשר וכי איכא4 אחר בהדיה5 פסול:
1. בקיום הגט או כולו: חסר ב-גג (שמא מחמת הדומות).
2. חתמות ידי: וכן גג, גה, דפוס קושטא. כ״י נ: ״חתימת יד״. דפוסים: חתימות יד.
3. חתמות ידי: וכן גה, דפוס קושטא. גג: ״חתמות יד״. כ״י נ, דפוסים: ״חתימת יד״.
4. וכי איכא: גג: ״ואי איכא״. כ״י נ: ״וכי איתא״.
5. בהדיה: גג: ״בתריה״ (כנראה שיבוש).
הוא ואחר – השליח ואחר מן השוק עמו ואם לא היה מעיד עליה אלא השליח לבדו ואפי׳ אמר יודע אני היה כשר אבל עכשיו שהיה אחר עמו פסול.
אתי לאיחלופי בקיום שטרות דעלמא – כגון שנים החתומים על השטר ומת אחד מהם ובא זה ואמר זה כתב ידי וזה כתב ידו של חברי ונצטרף אחד מן השוק עמו להעיד על כתב יד המת אמרינן בפרק ב׳ דכתובות (דף כא:) דאינו קיום עד שיהו ב׳ מן השוק מעידין על חותם המת דא״כ נפיק תלתא ריבעי דממונא אפומא דחד דקי״ל (שם) נאמן אדם לומר זה כתב ידי הרי חצי עדות ואם בא להצטרף להעיד על חותם חבירו עם אחר הרי ג׳ רביעית העדות על פיו ורחמנא אמר (דברים יז) על פי שנים דמשמע פלגא אפומא דהאי ופלגא אפומא דהאי וגבי גט נמי אי אמר בפ״נ חציו מהימן כתרי דשליח הוא ובחציו השני הוא מצטרף עם אחר לקיימו בתורת שאר קיומי שטרות והכא גבי גט לא חיישינן לה דהא בלאו אחר הוי מתכשר אפומיה דהימנוה רבנן כתרי אלא משום גזירת שאר שטרות הוא.
נכי ריבעא דממונא – כל הממון יוצא על פיו חסר רביע.
זה שביארנו בגט שאם הוא ואחד מעידים על חתימת ידי שני כשר כך היא שטתנו וכן כתבוה גדולי הפוסקים ומפני שהם פוסקים כרב אשי ומכל מקום מגדולי תלמידיהם חלקו עמהם לפסוק כרב חסדא ואפילו שנים מעידים על חתימת ידי שני פסול ויש פוסקים כרבא דבשנים כשר אבל אם הוא ואחר מעידים על חתימת ידי שני פסול וכל המחלוקות תלויים בביאור סוגייא זו במה שהקשו לרב חסדא ממשנת בפני נכתב כלו ובפני נחתם חציו ויש גורסין בה לאפוקי מדרב חסדא ויש גורסין בה לאפוקי מדרב אשי ודברים פשוטים הם אע״פ שטרחו הרבה מפרשים ודעת ראשון עקר:
כבר ידעת לענין שבת שכל מחיצה גבוהה עשרה או חריץ עמוק עשרה עושה רשות היחיד היה שם חריץ עמוק חמשה ועשה על צדדיו מחיצות חמשה כדי להשלים גובה החריץ לעשרה הרי אלו מצטרפין ונקראת מחיצה הן ליעשות היא עצמה רשות היחיד בגובה עשרה ורוחב ארבעה הן לעשות לפנים הימנה רשות היחיד עם שאר המחיצות וזהו גידור חמשה ומחיצה חמשה מצטרפין ולשון גידור הוא בענין חריץ ויש גורסין גידוד מלשון גידודין הנזכרים בעירובין וכן הרכסים לבקעה תרגומו גידודא ופירושו גבשושית הנעשית בקרקע מאליה כגובה חמשה והוא השלימה לעשרה מצטרפין ולענין פסק הלכה כן בשניהם וכבר ביארנוה בעירובין פרק גגות:
שיעור נטילת ידים רביעית לוג כמו שהתבאר במסכת נזיר (ל״ח.) ובמסכת ידים ומכל מקום כל שיש בכלי רביעית מים נוטלין ממנו אפי׳ שנים ולא סוף דבר שניהם כאחד אלא אפי׳ זה אחר זה הואיל ומשירי טהרה הם באים ר״ל שבשעה שהתחיל הראשון ליטול כבר היה שם רביעית ויש מפרשין דוקא בבת אחת וכגון שהקלוח יורד מידיו של ראשון לידיו של שני שהרי יש כאן רביעית ושירי טהרה ויש חולקין אף בזו וכבר הרחבנו בה במה שביארנו בענין נטילת ידים בקונדרס הנקרא בית יד נטל ידו אחת עכשו וידו אחת לאחר זמן ידיו טהורות שהרי אמרו נטל ידו אחת בנטילה ר״ל ממים שבכלי ואחת בשטיפה ופירשוה גדולי הרבנים בנהר ידיו טהורות וזו אין הדבר מצוי להיות כאחד ולענין ביאור מיהא יש אומרים שאע״פ שהלכה כן מכל מקום זו אינה משנה ואף לשון שטיפה אינו נופל בנהר והם גורסין והתניא הנוטל ידיו אחת אחת טהורות והיא בריתא ויש גורסין בהמשנה השנויה במסכת ידים הנוטל ידו משטיפה אחת ידו טהורה שתי ידיו משטיפה אחת ר׳ מאיר מטמא עד שיטול מרביעית ופירוש הדברים שמי רביעית צריך שיטלם בשני פעמים כמו שהתבאר במסכת סוטה (ד׳:) שבנתינה ראשונה עדין ידיו טמאות ומטמאות את המשקין והמשקין חוזרין ומטמאין את הידים ובנתינה שניה טהרו המשקה והיד שהמים השניים מעבירים את הזוהמא ואמר שאם נטל שני השיעורין בבת אחת ר״ל ששפך כל הרביעית שהוא שיעור שני הידים ליד האחת כאחד וזו היא הנקראת שטיפה ר״ל ששופכין כאחת בלא הפסק בנתים היד טהורה הואיל ויש בה מים בכפל השיעור הראוי אבל לשתי ידיו בשטיפה אחת אע״פ שבסירוגין דיו ברביעית בבת אחת מיהא צריך רביעית לכל אחת:
כבר ביארנו במסכת חולין (ק״ו.) שנטילת ידים לחולין עד הפרק ואנו מפרשים בה עד סוף פרק שלישי של אצבעות ששם כלה פיצולם ויש מפרשים פרק שמחבר פיסת היד עם הזרוע כמו שביארנו במה שכתבנו בדיני נטילת ידים מכל מקום כל שנטל עד שיעור כגון עד פרק שני לדעת ראשון או עד פרק שלישי לדעת שניה אם נתנגב הראשון קודם שנטל שני אין זה כלום ואפי׳ היה עדין טופח מעט ומכל מקום אם היה טופח בכדי להטפיח הרי זה חבור וידיו טהורות ואע״פ שנשארה בסוגיא זו בספק הרי מכל מקום ספיקא דרבנן היא ולקולא וכן פסקו גדולי הדורות ומכל מקום הרבה מפרשים פסקו בה לחומרא ולענין מקואות מיהא כל טופח בכדי להטפיח חבור כמו שנבאר:
תוס׳ בד״ה גידוד כו׳ עשרה דמערבת כו׳. נ״ב פירוש שצריכה לערב בפני עצמה אפי׳ ערבה הראשונה מ״מ אינה יכולה להצטרף עמה ולהספיק לה עירוב אחד אבל העליונה אי גידוד ה׳ כו׳ הוי מחיצה ג״כ העליונה מערבת שנים כו׳ כלומר שצריכה עירוב בפני עצמה ואי לא הוי מחיצה אז העליונה אפילו בפני עצמה אינה יכולה לערב שהרי התחתונה אוסרת עליה וק״ל:
גמרא השתא אחד אומר בפני נכתב ואחד אומר בפני נחתם כו׳ חציו מבעיא אלא או כדרבא כו׳ וקצת קשה דמהאי טעמא נכתב חציו נמי מבעיא וליכא לאוקמא נמי בכה״ג לרבא דהוא ואחר מעידין על חצי כתיבה השנית דא״כ לא הוי פסול דלא שייך ביה אתי לאיחלופי ויש ליישב דאגב דקתני נחתם חציו אי כדרבא אי כדרב אשי קתני נמי נכתב חציו ולא תקשי נמי למאי דקתני נחתם חציו אי כדרבא אי כדרב אשי דאיכא חד דמעיד על כולו פסול מכ״ש בסיפא באחד מעיד רק על החתימה והב׳ על הכתיבה דפסול די״ל דאי לא הוה קתני הך סיפא ה״א דחציו נחתם ממש הוא ולא הוה שמעינן מיניה כדרבא או כדרב אשי וק״ל:
רש״י בד״ה הוא ואחר כו׳ ואפילו אמר יודע אני היה כשר כו׳ עכ״ל. עיין מה שהקשו בתוספות דלפ״ז מה עלה בדעתו של רבא ותו קשיא לי דלפי שיטת רש״י ז״ל דידעתי מהני כמו בפני א״כ כולהו בבי דמתניתין דקתני בפני ה״ה לידעתי וא״כ כשאמר בחציו הראשון ידעתי ועל חציו השני העיד הוא ואחר משמע נמי דפסול וקשה אמאי פסול הא לא שייכא האי חששא דתלת ריבעי דממ״נ למי שרואה דבחצי הראשון מאמינין לו כבי תרי דהיינו תרי ריבעי א״כ בחציו השני נמי נאמן לבדו דמ״ש וא״כ לא הוי תלתא ריבעי. והנראה מזה דודאי האי פסולא דהוא ואחר לא איירי באומר בחציו הראשון ידעתי אלא בפני ומש״ה פסול דאתו למיטעי דמשום שהעיד בפני נאמן כבי תרי והו״ל תרי ריבעי ובחצי האחרון שאומר ידעתי צריך לצרף אחר והו״ל תלתא ריבעי. נמצא דלפ״ז היה באפשר ליישב תמיהת התוספות ולומר דמה שכתב רש״י ז״ל דבאומר ידעתי מהני משום תקנת חכמים היינו דוקא באומר על שני החתומים ידעתי אבל באומר חציו בפני וחציו ידעתי אפשר דלא מהני ביה תקנת חכמים ויש ליתן טעם לדבר דהא עיקר הטעם דמהימן כבי תרי היינו משום דמעיקרא מידק דייק וזה ודאי לא דייק דהיאך איתרמי שחתם הא׳ בפניו ולא השני הא קי״ל אין העדים חותמין אלא זה בפ״ז וע״כ היינו שהשני צריך לחתום תיכף כשחותם הראשון דאל״כ מה הועילו חכמים בתקנתן לענין כולכם דאף אם הם מקובצין כשחותם הראשון שמא יתפרדו לאחר חתימת השני ולא יצטרפו עוד אע״כ דצריכין לחתום באותו מעמד וא״כ זה שהעיד על הראשון שהיה בפניו ולא השני ע״כ שיצא השליח בין חתימה לחתימה ופשע ולא דק א״כ יש לחוש דאמר בדדמי דכיון שראה שהיו שניהם מזומנים לחתום אומר ידעתי ומש״ה לא מהני אלא שיש להאמינו כשמעיד הוא ואחר על חתימת השני מצד קיום הגט דבתרי לא צריכין למידק דייק ועוד תרי לא אמרי בדדמי נמצא דבזה שפיר סבר רבא למיפסל משום דאיכא תלתא ריבעי אלא דמלשון רש״י ז״ל לא משמע כן אלא דאפי׳ באומר בפני על חציו הראשון ובחציו השני ידעתי נמי הוי מהימן אי לאו דאיכא אחר עמו ואפשר שיצא לו כן מדאמרי׳ אתי לאחלופי כו׳ משמע דבגט גופא לא הוי תלתא ריבעי וא״כ הדרא קושיית התוספות לדוכתא מיהו אין בזה כ״כ תימה דודאי אי הוי אתי מילתא לקמיה בית דין מומחים ודאי לא היו מצריכין לקבל כלל עדות השני כיון דמתכשר על ידו לבד כשאומר ידעתי אלא דהכא איירי שכבר נעשה המעשה ע״י הדיוטות דקי״ל בפני שנים סגי וא״כ כיון שכבר הצריכוהו לצרף אחד ודאי חיישינן לאחלופי וכה״ג מצינו כמה פעמים בש״ס דחיישינן כה״ג במי שמוסיף על תקנת חכמים ואין להאריך כיון דעיקר פלוגתייהו דרש״י ותוס׳ תליא בחלופי גרסאות לעיל בפ״ק דף ג׳ גבי אטו כי אמר ידעתי ע״ש:
הוא, השליח, ואחר מעידין על חתימת יד השניפסול הגט. מאי טעמא [מה טעם] הדבר? שמא אתו לאיחלופי [יבואו להחליף] את הדבר ולהכשיר אף בקיום שטרות דעלמא [בכלל], ויסמכו על עד אחד שמעיד על חתימת אחד החתומים, ועוד יצטרף עם אחר להעיד על חתימה אחרת, ונמצא כי קא נפיק נכי ריבעא דממונא אפומא דחד סהדא [יוצא הכל פחות רבע (כלומר, שלושה רבעים) של הממון על פיו של עד אחד].
he, i.e., the agent, and another person testify with regard to the signature of the second witness, the bill of divorce is invalid. What is the reason for this? Perhaps people will come to confuse it with the typical case of ratification of legal documents, and will rely on one witness who testifies about his own signature and that of the other signatory, while another witness joins with him to testify with regard to the other signature. And as a result of this, the full sum of money, minus a quarter, will be extracted based upon the testimony of one witness. In order to ratify legal documents in general, two witnesses must testify as to the validity of each of the signatures. If the Sages were to allow one witness to testify about his own signature and another witness to join him in testifying about the other signature in the case of a bill of divorce, it may lead to the same method being employed with regard to other legal documents.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(2) מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי אמִי אִיכָּא מִידֵּי דְּאִילּוּ מַסֵּיק לֵיהּ אִיהוּ לְכוּלֵּיהּ דִּיבּוּרָא כָּשֵׁר הַשְׁתָּא דְּאִיכָּא חַד בַּהֲדֵיהּ פָּסוּל.

Rav Ashi objects to this: Is there any situation in which if he himself would complete his entire statement by saying: It was written in my presence and it was signed in my presence, the document would be valid, and now that there is another one who testifies with him, the bill of divorce is invalid?
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מי איכא מידי דאילו מסיק לכוליה דיבורא כשר – מה שפי׳ בקונטרס דלרבא חד כי אמר ידעתי כשר תימה מה עלה על דעתו של רבא לפסול כשמסייעו אחר כיון דלא חייש לאיחלופי כי ליכא אחר בהדיה כשר לפי שמעיד גם על הכתיבה וכ״ש כי איכא אחר בהדיה לכך נראה כדפירשתי לעיל דידעתי בחד לא מהני אע״ג דמעיד על הכתיבה והשתא אתי שפיר דבעי רבא לפסול בהוא ואחר מעידין שמכירין חתימת השני משום איחלופי כמו שפסול כי ליכא חד בהדיה ורב אשי פריך מי איכא מידי דאילו מסיק איהו לכוליה דיבורא ואומר גם בפני נחתם כשר וכי איכא אחר בהדיה ומעידין שמכירין החתימה נמי אין לפוסלו דלא גרע אותו עדות משאם היה אומר בעצמו בפני נחתם.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מתקיף לה [מקשה על כך] רב אשי: מי איכא מידי [האם יש דבר], שאילו מסיק ליה איהו לכוליה דיבורא [הוא עצמו היה גומר את כל דיבורו] שאילו היה אומר רק ״בפני נכתב ובפני נחתם״ היה כשר, השתא דאיכא חד בהדיה [עכשיו שיש עוד אחד איתו] פסול?!
Rav Ashi objects to this: Is there any situation in which if he himself would complete his entire statement by saying: It was written in my presence and it was signed in my presence, the document would be valid, and now that there is another one who testifies with him, the bill of divorce is invalid?
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי באֲפִילּוּ אוֹמֵר אֲנִי הוּא עֵד שֵׁנִי פָּסוּל מַאי טַעְמָא אוֹ כּוּלּוֹ בְּקִיּוּם הַגֵּט אוֹ כּוּלּוֹ בְּתַקָּנַת חֲכָמִים.

Rather, Rav Ashi says that even if the agent says: I am the second witness who signed the bill of divorce, it is invalid. What is the reason for this? A bill of divorce cannot be validated by a combination of two types of credibility. It must be authenticated either entirely through the ratification of the bill of divorce, in the manner that other documents are ratified, or it must be entirely ratified via the rabbinic decree, in which case the testimony of the agent is considered equivalent to that of two people who ratify the signatures.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותר״י מלונילרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אני הוא עד שני – היינו קיום הגט כשאר שטרות דאדם מעיד זה כתב ידי.
אני הוא עד שני פסול – וא״ת ומי איכא מידי דאילו אמר בפני נחתם כשר ומשום דאמר אני הוא עד שני פסול ונראה לר״י כמו שאומר בירושלמי דכי אמר אני הוא עד שני נעשה כנוגע בעדותו דנראה דלכך בא להעיד על חתימת השני כדי שתתקיים עדות חתימתו וא״ת וכיון דטעמא מש״ה הוא למה ליה למימר משום או כולו בקיום הגט כו׳ וי״ל משום דלאו טעמא גמור הוא זה אי לאו טעמא דאו כולו בקיום הגט דאין זה נוגע בעדות ממש.
אני הוא עד שני [פסול. מאי טעמא] או כולו בקיום הגט. דהיינו בקיום של שטרות דעלמא, דאדם מעיד זה כתב ידי. וכן יעידו שניהם, והשתא ליכא אלא אחד.
או כולו (כתי׳) בתקנת חכמים. היינו עדות השליח (שהאמינום) [שהאמינוהו] חכמים (ב)[כ]⁠שנים. ואם תאמר אמאי פסול, הלא יוכל זה השליח לומר בפני נחתם כולו, כיון שהוא עד שני, אמאי לא סמכינן עליה שהוא בריא לנו שבפניו נכתב ונחתם כולו. שאנחנו סבורים [מ]⁠שום שאינינו הוא אחד מן העדים החתומין בו, לא היה מעיד בפני, לפי ש⁠[יש] לו להתיירא שמא יבוא בעל ויערער ויאמר מזוייפין הן, ויביא אותן עדים החתומין בו, ויאמרו מעולם לא חתמנו בו, ויחזיקו כל העולם זה השליח בשקרן, אלא ודאי קושטא קאמר. אבל כשנודע לנו שהוא אומר על עצמו, יש לנו לחשדו, לפי שאינו מתיירא מן הבעל שמא [יבא] ויכחישהו, כיון דליכא אלא חד זולתו.
אבל אם העידו שנים על חתימת [יד] שני כשר. דליכא מידי דכי אמר חד כשר וכי אמרי [תרי] פסול. אי נמי העיד הוא ואחר על חתימ⁠[ת] יד⁠(י) שני כשר, דליכא מידי דאילו מסיק הוא לכולא מילתא כשר, ואי איכא אחר בהדי׳ פסול.
אלא אמר רב אשי אפילו אמר אני הוא עד שני פסול. וקשיא לן, לרב אשי גופיה איכא למיפרך כפירכיה מי איכא מידי דאילו אמר בפני נחתם כשר ואילו אמר אני הוא עד שני פסול. ותירץ ר״י ז״ל (בתוס׳ כאן) דקצת נראה כנוגע בעדות דלכך בא להעיד על חתימת השני כדי שיתקיים עדות על חתימתו, ומיהו נוגע ממש אינו והיינו דקא נסיב טעמא בגמרין משום דאו כולו בקיום הגט או כולו בתקנת חכמים. ואינו מחוור, דמה הוא מפסיד אם לא יתקיים הגט שהוא חתום עליו או מה הנאה יש לו אם יתקיים, ועוד, שנים החתומים על השטר ומת אחד מהן (כתובות כא.) דאמר רב יהודא אמר רב צריכין שנים מן השוק להעיד עליו ואסיקנא דאי ליכא אלא חד אמר אביי ליכתוב חתימות ידיה אחספא ושדי בבי דינא ואזיל איהו והאי ומסהדי אאידך ולא מחזקינן לה כנוגע בעדותו, אלא אם כן תאמר דהתם שאני דאיכא אחרינא בהדיה וצריך עיון.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תוספות בד״ה אני הוא עד שני כו׳ נראה לר״י כמו שאומר בירושלמי דנעשה כנוגע בעדותו כו׳ עכ״ל. לכאורה נראה דהירושלמי סובר כמ״ד בפ׳ האיש מקדש דאין שליח נעשה עד ומפרש שם בירושלמי האי טעמא גופא דהו״ל כנוגע בעדות ונהי דלא חששו לזה בגיטין הבאין ע״י שליח ואדרבא האמינוהו כבי תרי היינו משום תקנת עגונות הקילו לענין קיום שטרות שהרי האמינו אף להאשה גופא כשאומרת בפ״נ וכ״ש דלא שייך להחמיר משום נוגע בעדות מה שאין כן כשאומר אני הוא עד שני מיחזי כעדות גמור החמירו בזה ובזה הוי א״ש דטעמא דקאמר הכא או כולו בקיום הגט היינו נמי משום הכי דכיון שאינו אומר בלשון התקנת חכמים פסול אלא דבשמעתין א״א לומר דהא איפסקא הילכתא בפ׳ האיש מקדש כמ״ד שליח נעשה עד והיינו דמסקו התוס׳ דלאו טעם גמור הוא ודו״ק. ועיין מ״ש הר״ן ז״ל בזה:
גמרא השתא א׳ אומר בפ״נ כולו חציו מיבעיא. הא דלא קשיא ליה אלא אהאי בבא ולא אכולהו בבי דמתניתין כדאמר בגמרא ולטעמיך נראה משום דודאי הוי ידע שדרך התנא לומר בל׳ לא זו אף זו בחד בבא משא״כ הכא שהפסיק התנא לומר פסול והדר נקט אידך בבא א׳ אומר בפ״נ כו׳ מש״ה קשיא ליה שפיר דלפ״ז כל הנך דנקט בבא דרישא משנה שאינה צריכה היא ובתרי בבי ס״ד דלא שייך לא זו אף זו. אבל אי קשיא הא קשיא דלפי מה שכתבו התוספות לעיל במתניתין דנחתם חציו הוי רבותא טפי דיש סברא לומר דכשר דעדיף טפי מכתב סופר ועד א״כ מאי מקשה הכא השתא א׳ אומר בפ״נ כו׳ מה ענין זה לזה דבא׳ אומר בפ״נ שייך לפסול טפי כיון שזה אינו אומר בפ״נ אתי לאחלופי משא״כ הכא שאומר בפ״נ כולו ובפנ״ח חציו ה״א דכשר דעדיף מכתב סופר ועד ולאחלופי לא שייך כיון שאומר בפ״נ ובשלמא לפמ״ש לעיל דלא דמי כלל לכתב סופר ועד אלא הא דהוי רבותא היינו משום דס״ד דחשיב כמו עד א׳ בכתב וע״א בע״פ א״כ י״ל שפיר דמבבא דא׳ אומר בפ״נ נמי שמעינן דאין להכשיר בכך דאלת״ה אמאי פסול שם אפילו כשהגט יוצא מתחת עד הכתיבה ותיפוק ליה דזה שאמר בפנ״ח הו״ל כמו עד א׳ בכתב כיון שהוא יודע שהגט כשר שנחתם בשני עדים ועד הכתיבה שהוא השליח מעיד על המסירה שמסרו הבעל לידו אם כן אפילו בלא בפ״נ הו״ל לאכשורי דהא מדינא לא בעינן ע״ח כלל וסגי בע״מ אלא שאנו חוששין שהבעל יטעון שהוא מזוייף לגמרי וממילא שלא נמסר לידי השליח וא״כ השליח והעד מצטרפין להכחיש את הבעל שאינו מזוייף אע״כ מוכח מהכא דלא שייך להכשיר גט בע״א בכתב וע״א בע״פ וממילא דכ״ש דפסול בפנ״ח חציו משא״כ לפירוש התוספות דלא נחתו להכי אלא משום כתב סופר ועד הדרא קושיא לדוכתא דהא בבבא דא׳ אומר לא שייך בכה״ג כיון שאין הגט יוצא מתחת יד שניהם אם כן ממה נפשך לא הוי בכלל כתב סופר ועד דזה שאינו שליח לא הוי אלא כע״א בעלמא דלא מהימן מה שא״כ בפנ״ח חציו השליח אומר על כתיבת הסופר ועד ויש ליישב דמה שכתבו התוספות לעיל דיש סברא לומר דעדיף מכתב סופר ועד לאו שהתנא צריך לאורויי דלא אמרינן להאי סברא דבלא״ה מילתא דפשיטא היא דלא דמי אפילו לכתב סופר ועד כמו שכתבתי באריכות אלא דעיקר כוונת התוספות למאי דמסקינן לא זו אף זו קתני ולא איכפת לן במשנה שאינה צריכה אלא לענין סדר לשון המשנה בענין דשייך לא זו אף זו כתבו שפיר דבבא דבפנ״ח חציו הוי טפי רבותא קצת מבפ״נ חציו כיון דאיכא שום סברא לומר דעדיף מכתב סופר ועד משא״כ בשמעתין דעיקר הקושיא דמשנה שאינה צריכה היא כולה בבא דרישא מקשה שפיר דאתיא במכ״ש מבבא דסיפא דלא משמע לתלמודא שיטעה שום אדם לומר באמת דעדיף מכתב סופר ועד כן נראה לי ליישב בדוחק ודו״ק:
אלא אמר רב אשי: אפילו אומר השליח ״אני הוא עד שני״ החתום על הגט — פסול. מאי טעמא [מה טעם] הדבר? — אין הגט כשר על ידי צירוף שני סוגים שונים של נאמנות. ולכן או שיהיה כולו בקיום הגט כפי שמקיימים שטרות אחרים, ובזה אדם נאמן להעיד על חתימת עצמו בכל שטר שהוא, או כולו בתקנת חכמים שהאמינו לשליח הגט כשניים להעיד על חתימת אחרים.
Rather, Rav Ashi says that even if the agent says: I am the second witness who signed the bill of divorce, it is invalid. What is the reason for this? A bill of divorce cannot be validated by a combination of two types of credibility. It must be authenticated either entirely through the ratification of the bill of divorce, in the manner that other documents are ratified, or it must be entirely ratified via the rabbinic decree, in which case the testimony of the agent is considered equivalent to that of two people who ratify the signatures.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותר״י מלונילרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) תְּנַן בְּפָנַי נִכְתַּב כּוּלּוֹ בְּפָנַי נֶחְתַּם חֶצְיוֹ פָּסוּל אִידַּךְ חֶצְיוֹ הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּלֵיכָּא דְּקָא מַסְהֵיד עֲלֵיהּ כְּלָל הַשְׁתָּא אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתַּב וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתַּם דְּהַאי קָמַסְהֵיד אַכּוּלַּהּ כְּתִיבָה וְהַאי קָמַסְהֵיד אַכּוּלַּהּ חֲתִימָה פָּסוּל חֶצְיוֹ מִיבַּעְיָא.

The Gemara cites a proof for this claim: We learned in the mishna that if an agent for a bill of divorce said: All of it was written in my presence and half of it was signed in my presence, this bill of divorce is invalid. The Gemara clarifies: What are the circumstances with regard to the other half of the bill of divorce? If we say that there is no one who testifies about it at all, this is problematic: Now the mishna taught that if one agent says: It was written in my presence, and one agent says: It was signed in my presence, in which case this agent testifies with regard to all the writing and that agent testifies with regard to all the signing, it is invalid. When the agent testifies that only half of it was signed in his presence, is it necessary to say that the document is invalid?
רי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומנסים להביא ראיה לכך, תנן [שנינו במשנה]: שליח הגט שאמר ״בפני נכתב כולו, בפני נחתם חציו״ — אותו הגט פסול. ונברר: אידך [אותו] חציו האחר היכי דמי [איך הוא בדיוק]? אילימא דליכא דקא מסהיד עליה [אם תאמר שאין מי שמעיד עליו] כלל, יש לשאול: השתא [עכשיו, הרי] שנינו במשנה שאם אחד אומר ״בפני נכתב״ ואחד אומר: ״בפני נחתם״, דהאי קמסהיד אכולה [שזה מעיד על כל] הכתיבה והאי קמסהיד אכולה [וזה מעיד על כל] החתימהפסול, אם כן כאשר מעיד ״בפני נחתם חציו״ מיבעיא [נצרכה לומר] שפסול?
The Gemara cites a proof for this claim: We learned in the mishna that if an agent for a bill of divorce said: All of it was written in my presence and half of it was signed in my presence, this bill of divorce is invalid. The Gemara clarifies: What are the circumstances with regard to the other half of the bill of divorce? If we say that there is no one who testifies about it at all, this is problematic: Now the mishna taught that if one agent says: It was written in my presence, and one agent says: It was signed in my presence, in which case this agent testifies with regard to all the writing and that agent testifies with regard to all the signing, it is invalid. When the agent testifies that only half of it was signed in his presence, is it necessary to say that the document is invalid?
רי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אֶלָּא אוֹ כִּדְרָבָא אוֹ כִּדְרַב אָשֵׁי.

Rather, the mishna must be teaching that the bill of divorce is invalid even if there is additional testimony with regard to the second signature. This novelty can be explained either in accordance with the opinion of Rava, who holds that the agent joins with another person to testify about the second signature, or in accordance with the opinion of Rav Ashi, who holds that he testifies about his own signature.
רי״ףרש״יבעל המאורראב״ד כתוב שםרמב״ןרמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא – לאו על כרחיך משנה יתירא דנקט רבותא אתא לאשמעינן מאי דלא אשמעינן באחד אומר בפני נכתב ואחד אומר בפני נחתם והיכי דמי כגון דבחציו השני יש עדות כדרבא או כדרב אשי ולאפוקי מדרב חסדא דכיון דמתני׳ משום רבותא אתא ולא פירש מאי רבותא אתא לאשמעינן על כרחיך אי אתה רשאי לתפוס המרובה כגון דרב חסדא אלא רבותא זוטרתי כגון דרבא ורב אשי דהא לא שמעת מינה רבותא אלא משום דמשנה יתירא היא וכי משמע לן אפי׳ רבותא זוטרתי תו לאו משנה יתירא היא ואי הא דרב חסדא הוה משמע לן פרושי קמפרש לה וא״ת לאפוקי נמי מדרבא ולא אשמעינן אלא הא דרב אשי דהיא זוטרא דרבא נמי לא עדיפא מינה דהא בשאר שטרות נמי פסול כי נפיק נכי ריבעא דממונא אפומא דחד הילכך בגט נמי שייך למפסל משום שאר שטרות דלא ליחליף והא דלא גזרי׳ בשליח לחודיה כי אמר בפני נכתב ונחתם אהא עביד רבנן היכירא דאצרכוה לאסהודי אכתיבה משום דלא ליתי לאיחלופי וכדאמרינן בפירקא קמא (לעיל דף ג.).
(5-7)

המביא גט בתרא

{שמעתא דקיום חתימה שניה אם בפני השליח נחתם חציו}
רש״י ז״ל גריס, או כרבא או כרב אשי ולאפוקי מדרב חסדא – דהיא עדיפא מכולהו ולא אתיא ממשנה יתירא, דאם איתא הוה תני ליה במתני׳ בהדיא.
ואנן גרסי׳, לאפוקי מדרב אשי – דלא אתיא ממתני׳ משום דקתני, בפני נחתם חציו, ואי אמר, ואני הוא עד שני, כרב אשי, הא לאו חציו הוא אלא כולו.
ושמעתתא דרבא ודרב חסדא ורב אשי כי איתמרן בעלמא איתמרן, ולאו אמתני׳ קיימי. ומתני׳, נהי דלא הויא סייעתא דרב אשי, תיובתא נמי לא הויא. ולהכי אמרי׳, לאפוקי, כלומר, לא הוי סייעתא. וטעמו של רב אשי מפורש בירושלמי (ירושלמי גיטין ב׳:א׳), מפני שנעשה כנוגע בעדותו.
***
וזה מצאתי מכתיבת ה״ר משה ברבי יוסף ז״ל1 במס׳ גיטין, בפ׳ המביא גט (בבלי גיטין ט״ו.): אלא אמר רב אשי, חציו אחרון – פירוש: ואשליח הוא דפלגינן בין חציו ראשון לחציו אחרון, אבל אסופר לא פלגינן בין חציו ראשון לחציו אחרון ופסלין להו לתרוייהו.
***
אלא לא זו ואף זו קתני – ואף על גב דלא דמי האי לא זו להאי לא זו, איידי דתנא, בפני נכתב חציו, איצטריכא2 ליה למימר דלא מדמינן חציו האחרון לחציו ראשון3, תנא נמי, נחתם חציו. ואף על גב דלא איבעי ליה למיתנא אף בלא זו ואף זו. כי ההיא דאמרי׳ בסנהדרין (בבלי סנהדרין מ״א:) בפ׳ היו בודקין אותו: מאי אפי׳ שנים. פשיטא, כי אמר חד, איני יודע, עדותן קיימת, כי אמרי בי תרי נמי עדותן קיימת. דלא משני לה התם בלא זו אף זו ואיצטריכינן לשנויא אחרינא, דלא זו ואף זו בכה״ג לאו שנויא הוא. אפ״ה שאני4 רב אשי הכא, דסמך על לא זו ואף זו דרישא ורהטיא נקט ואתא.
1. הוא רבו של בעה״מ
2. נראה דצ״ל: דאיצטריכא
3. נראה דצ״ל: הראשון
4. ר״ל: שני
פרק המביא בתרא
[במאור דף ז. ד״ה רש״י. לרי״ף סי׳ תכב (גיטין דף טו:)]
כתוב שם: רבי׳ שלמה ז״ל1 גרס או כרבא או כרב אשי ולאפוקי מדרב חסדא דהיא עדיפא מדידה וכו׳ עד ולהכי אמרי׳ ולאפוקי כלומר לא הויא סיעתיה.
1. גיטין דף טו: ד״ה אלא, ועיין ברמב״ן ובחידושי רבינו קרשקש שם ד״ה ה״ג רש״י.
(5-6) הכי גרס רש״י ז״ל:⁠א אלא לאו או כרבא או כרב אשי ולאפוקי מדרב חסדא – ופי׳ משום דרבותא יתירא היא ולא אתיא ממשנה יתירא, ויש לפרש משום דא״כ סיפא למה לי דקתני אחד אומר בפני נכתב ואחד אומר בפני נחתם פסול, השתא בפני נכתב כולו ובפני נחתם חציו ושנים מעידין על חתימת ידי שני פסול משום דבעינן כתקון חכמים לגמרי, אחד אומר בפני נכתב ואחד אומר בפני נחתם שאינו כתקנת חכמים ואין כאן אלא אחד מיבעיא. ולא בעי לתרוצי זו ואין צריך לומר זו קתני, משום דרישא קתני לא זו אף זו ובתרי גווני לא מוקמינן מתניתין, וכל זה אינו מחוורב. ויש גורסיןג או כרב חסדא או כרבא ולאפוקי מדרב אשי דאמר משום דמתני׳ קתני בפני נחתם חציו, ואלו לרב אשי בפני נחתם כולו, ופריק מתני׳ לא קתני הכי דלא זו אף זו קתני, ומיהו דינא הכי ודרב אשי בעלמא איתמר, וזה יותר מחוור, אלא שאף בפירושו של רבינו חננאל ז״ל גרסינן ולאפוקי מדרב חסדא.
א. ד״ה אלא, וכ״ה בגמ׳ הנדפס לפנינו.
ב. וכ״כ הר״ן ומקורו בדברי רבינו.
ג. בעה״מ, והובאו דבריו בריטב״א באורך.
(5-7)

המביא גט בתרא

{שמעתא דקיום חתימה שניה אם בפני השליח נחתם חציו}
כתוב בספר המאור: וטעמו של רב אשי מפורש בירושלמי, מפני שנעשה כנוגע בעדותו.
אמר הכותב: אבל בבבלי אומר טעם אחר לגמרי, משום דבעינן או כולו בקיום הגט או כולו בתקנת חכמים. וצריך פירוש.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בפרש״י בד״ה בפני נכתב כו׳ השתא בפני נכתב כולו בפני נחתם חציו כו׳ עכ״ל וה״ה דהמ״ל הכי מהך גופא דקאמר תלמודא השתא אחד אמר בפני נכתב כו׳ דהאי קמסהיד אכולה כתיבה והאי אכולה חתימה פסול הכא דלא מסהיד כלל אחתימה מבעיא ואפשר דניחא ליה למינקט הכא מבבא דלקמיה מיניה מיהו המ״ל עוד מבבא דלקמיה מיניה טפי השתא בפני נחתם ולא נכתב כלל פסול דלא הוה אלא משום איחלופי בפני נכתב ולא נחתם כלל מבעיא ויש ליישב (א) ודו״ק:
תוס׳ בד״ה גידוד ה׳ כו׳ דבור וחולייתו מצטרפין לעשרה כו׳ אי נמי לענין תל ברה״ר כו׳ דלא חשיב רה״י לענין שבת ואם תאמר ויחשוב רה״י כו׳ עכ״ל ר״ל דרשות היחיד בעי מחיצות גובה עשרה ולכך בור וחולייתו מצטרפין לעשרה לעשות הבור רשות היחיד אם הוא רחב ד׳ והזורק מתוכו לרשות הרבים או מרה״ר לתוכו חייב אע״ג דבמחוץ אינו גבוה עשרה דרה״ר לא בעי מחיצות אבל תל ברה״ר כיון דמבפנים אינו גבוה עשרה אינו נעשה לרשות היחיד כלל מבפנים ואע״ג דמבחוץ גבוה עשרה אינו נעשה רשות היחיד מבפנים והזורק מתוכו לרשות הרבים או מרה״ר לתוכו פטור והשתא קשיא להו כיון דמיהת מבחוץ גבוה י׳ אי בעי מנח דף רוחב ארבעה על המחיצות נעשה עליו רה״י כדאמרינן שם גבי מלאו כולו ביתידות מהאי טעמא דאי בעי מנח כו׳ ותירצו דהתם לא איירי אלא בדבר צר שאינו רחב רק ד׳ וה״ל כמו עמוד ברה״ר דגבוה י׳ ורחב ד׳ דהוי רה״י משא״כ הכא בתל שהמחיצות רחוקות זו מזו ולא שייך ביה מנח עליה מידי וק״ל:
שם אלא או כדרבא או כדרב אשי. פירוש דלמאי דס״ל לרבא שאינו חושש לקושיא דרב אשי א״כ אדרבא מילתא דרבא מסתבר יותר לאיסורא מדרב אשי אבל יש לדקדק דהאיך אפשר לומר דמתניתין היינו כדרבא דהא לשיטת רש״י ז״ל ידעתי מהני כמו בפני וא״כ כיון דקתני בפנ״ח חציו א״א לאוקמי כדרבא דהא מילתא דרבא מיקרי בפנ״ח כולו דהיינו ידעתי אלא דפסול משום שמצטרף עמו עוד אחר ואם כן אין זה בלשון המשנה וכן מצאתי שהקשה הרשב״א ז״ל בחידושיו ועיין בבעל המאור שהביא גירסא אחרת בזה:
אלא חידוש יש כאן, שאף אם יש עדות נוספת על החתימה השניה — הגט פסול. ודבר זה יש לפרש או כדברי רבא כשמצרף לעדות על חצי החתימה עדות אחרת של אחר, או כדברי רב אשי כשמעיד על חתימתו שלו,
Rather, the mishna must be teaching that the bill of divorce is invalid even if there is additional testimony with regard to the second signature. This novelty can be explained either in accordance with the opinion of Rava, who holds that the agent joins with another person to testify about the second signature, or in accordance with the opinion of Rav Ashi, who holds that he testifies about his own signature.
רי״ףרש״יבעל המאורראב״ד כתוב שםרמב״ןרמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וּלְאַפּוֹקֵי מִדְּרַב חִסְדָּא.

The Gemara adds: And this is to exclude the opinion of Rav Ḥisda, who declares that the document is invalid even when there is a full ratification of the second signature. Because the mishna merely alludes to the novelty in this clause, without specifying it, one may infer only the lesser novelty. Since Rav Ḥisda’s novelty is greater than that of the other two Sages, had the mishna been taught for that purpose, it should have issued an explicit statement to that effect.
רי״ףבעל המאורראב״ד כתוב שםרמב״ןרמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

אמר אברהם: אנן ה״ג ולאפוקי מדרב אשי, ומאי לאפוקי דאיהו מכשר כדרבא וכדרב חסדא ואנן חזינן דמתני׳ קא פסיל בהו.
[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ולאפוקי [ולהוציא] מדברי רב חסדא שפוסל אף כשיש קיום מלא לחתימה השניה, שדבר כזה צריכה היתה המשנה לומר בפירוש.
The Gemara adds: And this is to exclude the opinion of Rav Ḥisda, who declares that the document is invalid even when there is a full ratification of the second signature. Because the mishna merely alludes to the novelty in this clause, without specifying it, one may infer only the lesser novelty. Since Rav Ḥisda’s novelty is greater than that of the other two Sages, had the mishna been taught for that purpose, it should have issued an explicit statement to that effect.
רי״ףבעל המאורראב״ד כתוב שםרמב״ןרמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אָמַר לְךָ רַב חִסְדָּא וּלְטַעְמָיךְ בְּפָנַי נִכְתַּב אֲבָל לֹא בְּפָנַי נֶחְתַּם ל״ללָמָּה לִי אֶלָּא לֹא זוֹ אַף זוֹ קָתָנֵי.

The Gemara rejects this suggestion: Rav Ḥisda could have said to you: And according to your reasoning, why do I need the ruling of the mishna which states that if the agent said: It was written in my presence but it was not signed in my presence, the bill of divorce is invalid? The mishna could simply have stated: If he said: All of it was written in my presence and half of it was signed in my presence, it is invalid. One would have inferred that it is invalid all the more so if one does not testify with regard to the signature at all. Rather, one must say that the tanna teaches the mishna employing the style: Not only this but also that, i.e., each ensuing statement adds something novel.
רי״ףרש״יבעל המאוררמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר לך רב חסדא ולטעמיך – דבעית למימר דמתני׳ לאשמעינן רבותא אתא ומדלא פריש דידיה ש״מ לא סבר לה.
בפני נכתב אבל לא בפני נחתם – מאי אשמעינן השתא בפני נכתב כולו בפני נחתם חציו פסול הכא דלא מסהיד כלל מיבעי׳ אלא על כרחיך תשני דמתני׳ כל חדא לא אשמעינן אלא היא גופה מאי דתני בה ודקשיא לך ליתני בתרייתא וכ״ש קמייתא לא זו אף זו קתני ואורחא דתנא דנקיט ברישא מילתא דפשיטא והדר מוסיף עלה מילתא דרבותא וקאמר הכי לא זו בלבד דלא אסהיד כלל אלא אף זו בפני נחתם חציו פסול.
[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לקטע זה כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שם ה״נ לא זו אף זו קתני. עיין בפירש״י ואכתי איכא למידק דהו״ל לתנא דמתניתין למיתני רבותא טפי דאפילו בכה״ג דרב חסדא פסול ויש ליישב דעכשיו סובר הש״ס דאפילו בהא מילתא גופא לא משמע ליה לר״ח דאיכא רבותא בהא ומילתא דפשיטא היא דפסול משום דבעינן כולו בקיום הגט או כולו כו׳ כמו דפשיטא ליה לתנא כל הנך בבי דרישא ולא איצטריך ליה למיתני אלא דאיכפל ותני כל הני בבי דלא צריכי משום בבא דסיפא לחוד דאחד אומר בפ״נ ואחד אומר בפנ״ח דבהא איכא רבותא דסד״א דכולה בתקנת חכמים קמ״ל דאפ״ה פסול כן נ״ל:
תוספות בד״ה גידוד חמשה פי׳ בקונטרס כו׳ והקיפוהו מחיצה כו׳ וקשה לר״ת כו׳ עד סוף הדיבור. נראה שכתבו כן לפי גרסתם בלשון רש״י ז״ל והקיפוהו מחיצה משמע דהקיפו את החריץ ע״י מחיצות מלמעלה לעשות תוך החריץ רשות היחיד מש״ה קשיא להו משא״כ לפי גירסת הספרים שלפנינו מצאתי בכולם שלא כתב רש״י ז״ל והקיפוהו אלא והקיפו א״כ יש לנו לומר דלאו אתוך החריץ קאי שיהא רה״י אלא האי להיות בתוכו דקאמר היינו תוך המקום המוקף מארבע רוחותיו ע״י חריץ מסביב חמשה ועל גביהן מחיצות חמשה מסביב וקאמר ר״ח דהמקום המוקף לא הוי רה״י אבל מתוך החריץ לא איירי שאין החריץ מוקף ותדע דהא בתחלת דבריו כתב לענין שבת דבעינן מחיצה גבוה׳ עשרה או עמוק עשרה ומדנקט מחיצה גבוה׳ עשרה דלאו אמקום המחיצה קאי אלא לעשות תוך המחיצות רה״י ה״ה לענין חריץ איירי בהאי גוונא גופא והא דלא נקט למילתא בכה״ג בתל גבוה חמשה ומחיצה חמשה על גביו י״ל דמשמע ליה לרש״י ז״ל דבכה״ג הוי ודאי רה״י מטעם שהקשו התוספות דאי בעי מנח עלה מידי או משום דבכה״ג כיון דבני רה״ר רואין פני עשרה והו״ל לדידהו מחיצה גמורה חשיב שפיר רה״י כמו שנסתפקו התוספות בזה בפ׳ כל גגות וכמו שאבאר מש״ה הוצרך לפ׳ דאיירי לענין חריץ המוקף מקום הבקעה או רה״ר מארבע רוחותיו והעמידו מחיצות חמשה על גב החריץ וקאמר רב חסדא דהמקום המוקף לא הוי רה״י ובכה״ג לא שייך לומר דמנח מידי עלה דסוף סוף אין כאן פני עשרה בגובה השטח כן נ״ל לפי הפירוש שכתבתי ע״פ הגירסא שלפנינו. אמנם אף למאי דסברי התוספות בכוונת רש״י ז״ל דאתוך החריץ קאי אפ״ה נלע״ד הקלושה שאין בזה קושיא לשיטת רש״י ז״ל אם נפרש דרב חסדא פליג אהא דא״ר יוחנן בפ׳ הזורק ובפ״ב דעירובין דבור וחולייתו מצטרפין לי׳ ורב חסדא ס״ל דאין מצטרפין ואי משום דבפ׳ הזורק קאמרי׳ דמתני׳ דחולית הבור והסלע מסייעא לר׳ יוחנן הלא כתבו התוס׳ בעצמם שם דאדרבא פשטא דמתני׳ משמע לכאורה דבחוליא גופיה בעינן עשרה ומחמת כן כתבו דהיינו לענין מקום החוליא גופא איירי מתני׳ דודאי בעינן י׳ ועיקר סייעתא דמתני׳ אינו אלא דמצטרף לרוחב ארבעה ע״ש בתוספות נמצא דלפ״ז מיהא אדרבא לרב חסדא אתיא מתני׳ טפי שפיר דהיא גופא קמ״ל דבור וחולייתו אין מצטרפין כפשטא דמתניתין דבחוליא גופא בעינן עשרה ולא משמע ליה לר״ח לפרש דעשרה דנקט מתני׳ היינו משום החוליא גופא שנשתנה דינה מדין הבור ואיהו לא ס״ל לחלק כמו שאפרש בסמוך. נמצא דלפ״ז לא תיקשי נמי לר״ח מברייתא דמייתי בפ׳ הזורק לסייע לר׳ יוחנן דבור וחולייתו מצטרפין לעשרה דר״ח לא ס״ל כהאי ברייתא כיון דלדידיה פשטא דמתניתין משמע להדיא דבחוליא גופא בעינן עשרה וא״כ ליתא לברייתא מקמי מתניתין או שנאמר דברייתא דחקה ומוקי נפשה דהא דקאמר מצטרפין היינו להחמיר שלא לטלטל מתוך הבור לכרמלית אחר דלהחמיר עשאוהו כרה״י אבל להקל לטלטל לתוך הבור בארבע וכן לחייב חטאת הזורק מרה״ר לתוכה בהא קאמר ר״ח דאין מצטרפין והיינו כדמתניתין. והא דקשיא להו לתוספות מהא דאמרינן בפרק כל גגות מודה ר״ח בתחתונה הואיל ורואה פני עשרה כו׳. לענ״ד דברי התוס׳ צריכין עיון דבשלמא התם דאיירי בכותל שבין שתי חצרות אתי שפיר דלתחתונה הו״ל מחיצה גמורה ולבני עליונה דיינינן לה כפתח כיון שאין גבוה עשרה וכה״ג מצינו טובא בשני חצירות דלגבי דהאי מחיצה ולגבי דהאי פתחא כגון בחצר קטנה שנפרצה לגדולה וכהנה הרבה משא״כ לענין רה״י ור״ה לא שייך לומר כן הגע בעצמך באותו ענין ממש דשתי חצרות אם אירע הדבר כיוצא בו ברה״ר היינו ממש תל חמשה ומחיצה חמשה והרי כתבו התוספות להדיא בפ׳ כל גגות שצריך עיון אם ראוי לומר דלבני ר״ה מיקרי רה״י והזורק לתוכו חייב ולבני רה״י ליהוי ככרמלית והזורק מתוכה לרה״ר פטור וא״כ יש לומר דלרש״י פשיטא ליה אליבא דרב חסדא דכה״ג לא מיקרי רה״י כלל דלא מצינו רה״י לחצאין ובהדיא אמרינן בפ״ק דשבת ד׳ רשויות לשבת רה״ר ורה״י כו׳ המכניס והמוציא מזו לזו חייב אלמא דלא מצאנו מקום לחייב בו המכניס ולפטור המוציא דהא כולהו חילוק רשויות התם קתני. והנראה בזה דהתוספות לשיטתייהו דסברי דמקום החוליא עצמו לא שייך כלל בתר בור אלא מקום בפני עצמו הוא ונידון לפי גובהו ורוחבו כמו שכתבו להדיא שם דלענין הזורק ע״ג החוליא ממש בעינן י׳ גובה לבד הבור וא״כ לא שייך הא מילתא הכא כיון שלענין עומק הבור לחוד איירינן הוי שפיר רה״י אף לבני רה״ר דלענין עומק לא שייך רואה פני עשרה אלא מי שעומד על שפת הבור וה״נ כיון שמקום החוליא לא שייך להבור א״כ העומד אצל החוליא רואה פני עשרה והו״ל רה״י גמור אלא דגם בזה צריך לי עיון דהא התם מסקינן לענין כותל המוקף לכרמלית ועשאו רה״י הוי מקום הכותל נמי רה״י מק״ו דאחרים עושה מחיצה לעצמו לכ״ש וא״כ אי ס״ד דמקום החוליא לא מיקרי רה״י אם אינה גבוה׳ עשרה היאך מצטרפא לעשות הבור רה״י האיכא ק״ו לעצמה אינה עושה מחיצה לאחרים לכ״ש ואע״ג דבעל האיבעיא דכותל המוקף לכרמלית משמע דלא חשיב ליה לעשות הכותל לענין רה״י אלא בגבוה עשרה ואין רחבה ארבעה ומשום דכמאן דמליא דמי מ״מ מאן דפשיט האיבעיא משמע משום דאיכא ק״ו וא״כ ה״ה לענין הגובה י״ל כן. נמצא דלפ״ז נראה דאפשר דמ״ד בור וחולייתו מצטרפין היינו דהבור וגם החוליא נעשין רה״י גמור והזורק ע״ג החוליא מרה״ר אע״פ שאין החוליא גבוה׳ עשרה אלא בהצטרפות עומק הבור אפ״ה חייב וכן נראה להדיא מלשון הרשב״א ז״ל הביאו הרב המגיד בהל׳ שבת והב״י בטוא״ח סי׳ שע״ד. ונראה דהיינו מה״ט דכתיבנא כיון דלאחרים עושין מחיצה כו׳ ורב חסדא סובר להיפך כיון דמקום החוליא ודאי לא נעשית רה״י הבור נמי לא מיקרי רה״י ואין מצטרפין כמו בתל חמשה ומחיצה חמשה דמספקא להו לתוס׳ גופייהו והיינו דקתני במתניתין דפרק הזורק דבחוליא גופא בעינן עשרה ופחות מי׳ פטור ואי ס״ד דהבור נעשה רה״י א״כ מקום החוליא נמי איכא ק״ו לאחרים עושה מחיצה אע״כ שאין מצטרפין כלל ולרש״י ז״ל אליבא דר״ח מצינן למימר דפשיטא ליה ולא דמי כלל להא דאמרינן בעירובין מודה ר״ח בתחתונה וכדפרישית ויש לדקדק עוד בזה לדינא לענין שבת ואין כאן מקומו להאריך יותר ודוק היטב:
ודוחים: אמר [יכול היה לומר] לך רב חסדא: ולטעמיך [ולטעמך, לשיטתך] שכך אתה מדייק, אם כן מה ששנינו שם שאם אמר השליח ״בפני נכתב אבל לא בפני נחתם״ שהגט פסול, למה לי? הרי היה יכול לומר רק שאם אמר ״בפני נכתב כולו ובפני נחתם חציו״ — פסול, וכל שכן אם אינו מעיד כלל על החתימה! אלא צריך אתה לומר כי התנא של המשנה בסגנון לא זו אף זו קתני [שנה] את המשנה, שמוסיף חידוש יתר בכל פיסקה, אם כן,
The Gemara rejects this suggestion: Rav Ḥisda could have said to you: And according to your reasoning, why do I need the ruling of the mishna which states that if the agent said: It was written in my presence but it was not signed in my presence, the bill of divorce is invalid? The mishna could simply have stated: If he said: All of it was written in my presence and half of it was signed in my presence, it is invalid. One would have inferred that it is invalid all the more so if one does not testify with regard to the signature at all. Rather, one must say that the tanna teaches the mishna employing the style: Not only this but also that, i.e., each ensuing statement adds something novel.
רי״ףרש״יבעל המאוררמב״ן מלחמות ה'בית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) הָכָא נָמֵי לָא זוֹ אַף זוֹ קָתָנֵי.

If so, here too the tanna teaches the mishna employing the style: Not only this but also that. In other words, Rav Ḥisda would answer that the above inference, i.e., that the clause dealing with: It was written in my presence but it was not signed in my presence, must be teaching an additional novelty, is incorrect. This is because it is a stylistic feature of the Mishna to teach a less novel case followed by a more novel one, regardless of the fact that had it taught the more novel case first, there would have been no need to mention the less novel case at all. Therefore, there is no need to infer a special, unstated novelty from this clause at all, which means it cannot be cited as proof against Rav Ḥisda’s greater novelty.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ה״נ – לדידי לעולם בפני נחתם חציו דמתני׳ לא איירי לאשמעינן שום רבותא ואי הוה נחית לרבותא הוי תני לה לדידי אלא היא גופה הוא דאשמעינן כדקתני דלא קמסהיד איניש באידך חציו מידי ודקשיא לך אחד אומר בפני נכתב ואחד אומר בפני נחתם מינה שמעינן דכ״ש הא ודאי אי תנייה ברישא תו לא איצטריך למיתני הא אבל השתא דתנא הא ברישא מוסיף ואומר ולא זו בלבד דליכא סהדותא דאידך חציו אלא אף זו דהאי קא מסהיד אכולה כתיבה והאי קמסהיד אכולה חתימה פסול.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הכא נמי [כאן גם כן] תפרש שלא זו אף זו קתני [שנה] ואין לדייק מכאן להוציא מדברי רב חסדא.
If so, here too the tanna teaches the mishna employing the style: Not only this but also that. In other words, Rav Ḥisda would answer that the above inference, i.e., that the clause dealing with: It was written in my presence but it was not signed in my presence, must be teaching an additional novelty, is incorrect. This is because it is a stylistic feature of the Mishna to teach a less novel case followed by a more novel one, regardless of the fact that had it taught the more novel case first, there would have been no need to mention the less novel case at all. Therefore, there is no need to infer a special, unstated novelty from this clause at all, which means it cannot be cited as proof against Rav Ḥisda’s greater novelty.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אָמַר רַב חִסְדָּא גִּידּוּד חֲמִשָּׁה וּמְחִיצָה חֲמִשָּׁה אֵין מִצְטָרְפִין עַד שֶׁיְּהֵא אוֹ כּוּלּוֹ במחיצ׳בִּמְחִיצָה אוֹ כּוּלּוֹ בְּגִידּוּד.

§ Tangentially, the Gemara cites a discussion that involves a similar underlying principle. Rav Ḥisda says, with regard to Shabbat domains: An embankment, i.e., a height disparity between two surfaces, of five handbreadths and an additional partition of five handbreadths, do not join together to form a partition of ten handbreadths, which is the minimum height for a partition to enclose a private domain. A halakhic partition is regarded as being composed of ten handbreadths only if it is composed entirely of a partition, e.g., a fence, or entirely of the embankment, e.g., a pit or incline.
רי״ףרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גידוד חמשה – לענין שבת דבעינן מחיצה גבוהה עשרה או עמוק עשרה לרה״י ואם היה חריץ עמוק חמשה והיקיפו מחיצה חמשה.
אין מצטרפין – להיות בתוכו רה״י ואיידי דאיירי לעיל באו כולו בקיום הגט כו׳ נקט נמי הא.
גידוד חמשה ומחיצה חמשה כו׳ – פי׳ בקונטרס אם היה חריץ עמוק חמשה והקיפוהו מחיצה חמשה אין מצטרפין להיות תוכו רשות היחיד וקשה לר״ת דאמר בשבת בפרק הזורק (שבת צט.) ובפ׳ בתרא דעירובין (עירובין צט:) דבור וחולייתו מצטרפין לעשרה ואע״פ שזה בגובה וזה בעומק ועוד דאמר פרק כל גגות (שם דף צג:) בהדיא גבי שתי חצרות זו למעלה מזו ויש גידוד חמשה ומחיצה חמשה דמודה רב חסדא בתחתונה הואיל ורואה פני עשרה דמערבת שנים ולא אחד וי״ל דלענין ב׳ חצרות זו למעלה מזו איירי הכא ולגבי עליונה לענין עירוב כדמוכח פ׳ כל גגות (שם צג:) א״נ לענין תל ברה״ר גבוה חמשה והקיף על גביו מחיצה חמשה דלא חשיב רה״י לענין שבת וא״ת ויחשב רה״י מטעם דאי בעי מנח עליה ומשתמש כדאמר בפרק חלון (שם עח.) גבי מילאו כולו ביתדות וי״ל דמיירי ברחב הרבה דלא שייך מנח עליה מידי אלא בדבר צר.
אמר רב חסדא גירוד חמשה ומחיצה חמשה אין מצטרפת עד שיהו או כולו בגירוד או כולו במחיצה פי׳ לעניין שבת בעי׳ מחיצה גבוהה עשרה או עמוקה עשרה לרה״י ואם היה חריץ עמוק חמשה והיקפו מחיצה גבוהה חמשה אין מצטרפת להיות בתוכו רה״י אלא כרמלית הוה ואין מטלטלין בו אלא בארבע:
גידור חמישה ומחיצה חמישהא – כבר פרשתי בפרק ראשון של מסכת שבתב בסייעתא דשמיא.
א. קטע זה ליתא בנדפס.
ב. ז א ד״ה אילימא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אגב הבאת מחלוקת זו, מביאים דיון בנושא שהעיקרון שבו דומה לדברים הללו; אמר רב חסדא: הדבר המועיל להבדיל בין שתי רשויות לענין איסור טלטול בשבת הוא מחיצה בת עשרה טפחים, בין שעשויה בגובה (כגדר) ובין שהיא בעומק (כחפירה, תעלה), אבל אם היה גידוד (חפירה) בעומק של חמשה טפחים ומעליו מחיצה של חמשה טפחים — אין מצטרפין לשיעור עשרה טפחים, עד שיהא או כולו במחיצה או כולו בגידוד.
§ Tangentially, the Gemara cites a discussion that involves a similar underlying principle. Rav Ḥisda says, with regard to Shabbat domains: An embankment, i.e., a height disparity between two surfaces, of five handbreadths and an additional partition of five handbreadths, do not join together to form a partition of ten handbreadths, which is the minimum height for a partition to enclose a private domain. A halakhic partition is regarded as being composed of ten handbreadths only if it is composed entirely of a partition, e.g., a fence, or entirely of the embankment, e.g., a pit or incline.
רי״ףרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) דָּרֵשׁ מָרִימָר גִּידּוּד חֲמִשָּׁה וּמְחִיצָה ה׳חֲמִשָּׁה מִצְטָרְפִין גוְהִלְכְתָא מִצְטָרְפִין.

Mareimar taught: An embankment of five handbreadths and a partition of five handbreadths do join together to form a partition of ten handbreadths. The Gemara comments: And the halakha is that they join together. Rav Ḥisda’s opinion is analogous to the aforementioned case that a bill of divorce must be either entirely upheld by the agent or entirely upheld by the ratification of its signatures, although the halakha is ruled differently in the case of Shabbat domains.
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דרש מרימר גירוד חמשה ומחיצה חמשה מצטרפת ופסק תלמודא והלכתא מצטרפת והכי נמי אמר בפרק הזורק אמר ר׳ יוחנן בור וחולייתו מצטרפת:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לעומת זאת דרש מרימר ברבים: גידוד חמשה ומחיצה חמשהמצטרפין. ומסכמים: והלכתא [והלכה היא]: מצטרפין.
Mareimar taught: An embankment of five handbreadths and a partition of five handbreadths do join together to form a partition of ten handbreadths. The Gemara comments: And the halakha is that they join together. Rav Ḥisda’s opinion is analogous to the aforementioned case that a bill of divorce must be either entirely upheld by the agent or entirely upheld by the ratification of its signatures, although the halakha is ruled differently in the case of Shabbat domains.
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) בָּעֵי אִילְפָא יָדַיִם טְהוֹרוֹת לַחֲצָאִין אוֹ אֵין טְהוֹרוֹת לַחֲצָאִין הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא דְּקָא מָשׁוּ בֵּי תְרֵי מֵרְבִיעִית וְהָא תְּנַן דמֵרְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד ואפי׳וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם.

The Gemara cites another case that is based on the same principle. Ilfa raised a dilemma: With regard to ritual washing, can one’s hands be ritually pure in halves, or can they not be ritually pure in halves? The Gemara asks: What are the circumstances of this case? If we say that two people wash with the requisite one quarter-log of water, and therefore in actuality each one of them washes with only half of a quarter-log, but didn’t we learn explicitly in a mishna (Yadayim 1:1): With the amount of a quarter-log one can wash the hands of one person and even of two? A quarter-log of water suffices for one person to wash his hands before eating bread, and even two may wash their hands simultaneously with this amount, if they do so in the correct manner.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןפסקי רי״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דקא משו בי תרי מרביעית – והיינו לחצאין דלכל חד פלגא שיעורא.
מרביעית – כלי מחזיק רביעית מלא מים.
ואפי׳ לשנים – כיון דמעיקרא הוה שיעורא וקאתו משירי טהרה הכי מפרש בכל הבשר (חולין קז.).
[סימן תקנח]
שנים שנטלו ידיהם מרביעית הלוג של מים הויא נטילה. דתנן נוטלין לידים מרביעית לאחד אפילו לשנים.
בעי אילפא ידים טהורות לחצאין או אין טהורות לחצאין ה״ד אילימא דקמשו בי תרי מרביעית (נפקית) [והא תנן] מי רביעית נוטלין מהן לידים לאחד ואפי׳ לשנים פי׳ פחות מרביעית הלוג אין נוטלין מהן לידים שאין בהן שיעור אבל אם היו רביעית ונטל מהן א׳ ונשתיירו מהן נוטל מהן גם השני כדמפרש טעמא בפ׳ כל הבשר דמשירי טהרה קאתו אלא דקמשי חדא [חדא] ידיה והתנן הנוטל ידו א׳ וא׳ בשטיפה ידיו טהורות פי׳ אחד נוטל בזריקת כולו כתיקון חכמים וא׳ בשטיפה במ׳ סאה ידיו טהורות דכל חדא וחדא חשיבא באנפי נפשיה וה״ה נטל ידו אחד ונגבה וחזר ונטל ידו אחרת טהורות אלא דקמשי פלגא פלגא ידיה (על) מצות נטילה עד הפרק ונטל חצי הפרק (ס״א איננו) ונטל חצי הפרק תחילה וניגב (ס״א איננו) וחזר ונטל חצי האחר הא אמרי דבי ר׳ ינאי אין ידים טהורות לחצאין. לא צריכא דאיכא משקה טופח וכי איכא משקה טופח מאי הוי והתנן הנצוק והקטפרס ומשקה טופח אינו חיבור לא לטומאה ולא לטהרה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואגב כך, מובא נושא נוסף שיש בו עקרון דומה, בעי [שאל] אילפא: ידים לנטילת ידיים, טהורות לחצאין, או אין טהורות לחצאין? ושואלים: היכי דמי [כיצד הוא בדיוק הדבר ] שדן בו אילפא שידיים טהורות לחצאין? אילימא דקא משו בי תרי [אם תאמר שנוטלים שני אנשים] מרביעית אחת של מים, ונמצא שכל אחד מהם בפועל נוטל רק במחצית, והא תנן [והרי שנינו במשנה במפורש]: מרביעית אחת נוטלין לידים, לאדם אחד ואפילו לשנים, וזה ודאי כשר!
The Gemara cites another case that is based on the same principle. Ilfa raised a dilemma: With regard to ritual washing, can one’s hands be ritually pure in halves, or can they not be ritually pure in halves? The Gemara asks: What are the circumstances of this case? If we say that two people wash with the requisite one quarter-log of water, and therefore in actuality each one of them washes with only half of a quarter-log, but didn’t we learn explicitly in a mishna (Yadayim 1:1): With the amount of a quarter-log one can wash the hands of one person and even of two? A quarter-log of water suffices for one person to wash his hands before eating bread, and even two may wash their hands simultaneously with this amount, if they do so in the correct manner.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןפסקי רי״דבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) וְאֶלָּא דְּקָא מָשֵׁי חֲדָא חֲדָא יְדֵיהּ וְהָתְנַן ההַנּוֹטֵל יָדוֹ אַחַת בִּנְטִילָה וְאַחַת בִּשְׁטִיפָה יָדָיו טְהוֹרוֹת.

But rather, Ilfa is referring to a case where one washed his two hands one by one, not both hands at the same time. The Gemara asks: But didn’t we learn in a mishna (Yadayim 2:1): With regard to one who purifies one hand by washing with a vessel and one hand by immersing it in a river, his hands are ritually pure? This mishna indicates that there is no need for both hands to be washed simultaneously.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןתוספותרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דמשי חדא ידיה – והדר משי לאידך.
הנוטל ידו אחת – מן הכלי בזריקה על ידיו כתיקון חכמים.
ואחת בשטיפה – בנהר במ׳ סאה.
ואם אדם נוטל ידו אחת ואחר כך נוטל ידו שניתא הויא נטילה, דתנן הנוטל ידו אחת מכלי ואחת בשטיפה ידיו טהורין.
א. ר״ל ידו השניה. (בד״פ יד שנית).
הנוטל ידו אחת בנטילה ואחת בשטיפה כו׳ – פי׳ בקונט׳ נטל ידו אחת מן הכלי כתיקון חכמים ואחת בשטיפה בנהר במ׳ סאה וא״ת והיכי פשיט מהכא כי משי חדא ידא והדר משי לאידך דלמא הכא מיירי שעשה בבת אחת שטיפה לזו ונטילה לזו וי״ל דקסבר הש״ס דאין חילוק דמסתברא דאי בזו אחר זו לא מהני ה״ה דבבת אחת נמי לא מהני אפילו שתיהן בנטילה יד זו מכלי זה ויד זו מכלי אחר ורבינו תם גרס על פי המשניות נטל ידו אחת משטיפה אחת ידו טהורה וקפשיט מדקתני ידו טהורה ש״מ דחדא חדא מהניא וה״פ משטיפה אחת שצריך לשפוך מן הכלי על ידיו ב׳ פעמים כדמוכח בכמה דוכתי במסכת ידים דצריך מים ראשונים ושניים ועל זה קאמר ואם נטל ידו אחת משטיפה אחת גדולה שהיא כשתים ידו טהורה כיון שיש בשטיפה זו כשיעור מים ראשונים ושניים וקא מסיים בסיפא שתי ידיו בשטיפה אחת ר״מ מטמא עד שיטול מרביעית אע״ג דכשנוטל בשתי שטיפות לא בעי רביעית השתא דליכא אלא שטיפה אחת צריך רביעית בשטיפה זו אבל ידו אחת אין צריך רביעית כי אתו משירי טהרה אלא שתהא אותה שטיפה מרובה כשתים.
אלא דקא משי חדא חדא [ידיה] והתנן הנוטל ידו אחת בנטילה ואחת בשטיפה ידיו טהורות. כך היא שנויה בספרים שלנו, ופירש רש״י ז״ל דבעייה כגון דמשא חדא ידיה והדר משי לאידך, ופשיט ליה מדתנן הנוטל ידו אחת מן הכלי בזריקה על ידיו כתקון חכמים ואחת בשטיפה בנהר בארבעים סאה. וקשה דאם כן היכי פשיט ליה מהדא מתניתין דילמא מתניתין כגון דמשא להו בבת אחת חדא בשטיפה וחדא בנטילה אבל בזו אחר זו לא, ודוחק הוא לומר דכל דלא משי מחד כלי בבת אחת כנוטל בזה אחר זה דמי. ועוד, דאם איתא אידך מתניתין איבעיא ליה לאיתויי דקתני התם במסכת ידים פרק שני (משנה ג׳) נטל ידו אחת ושפשפה בחברתה טמאה דמשמע שפשפה בחברתה טמאה הא לא שפשפה טהורה. ור״ת ז״ל גריס (מובא בתוס׳) נטל ידו אחת משטיפה אחת ידו טהורה, וקא פשיט מדקתני ידו טהורה שמע מינה דחדא חדא מהני, וכן מצאתיה במקומה במשניות מדוקדקות הבאות מצרפת כגירסתו של ר״ת ז״ל, והשתא אתי שפיר הא דאמרינן בחולין (חולין קז:) תנא דבי מנשה רשב״ג אומר מדיחה אשה ידה אחת ונותנת פת לתינוק אמרו עליו על שמאי הזקן שלא רצה להאכיל בידו אחת וגזרו עליו להאכיל בשתי ידיו ובעינן למידק מינה התם דמאכיל צריך נטילת ידים דאלמא אפילו נטילת יד אחת הויא נטילה, ואמרינן נמי ביומא (יומא ל.) נוטל ידו אחת ונכנס, ומתניתין דמסכת ידים דמייתינן הכא תרתי קא משמע לן חדא דנוטל ידו אחת לבד ידו טהורה, ועוד שאם לא שפך על ידו אלא שטיפה אחת גדולה אף על פי שאין בה באותה שטיפה רביעית ידו טהורה ואין צריך מים שניים דהכי תנינן לה התם (פ״ב, מ״א) נטל ידו אחת משטיפה אחת ידו טהורה שתי ידיו משטיפה אחת רבי מאיר מטמא עד שיטול מרביעית, ונפל ככר של תרומה טהור רבי יוסי מטמא, נטל את הראשונים למקום אחד ואת השניים למקום אחר ונפל ככר של תרומה על הראשונים טמא ועל השניים טהור, כלומר הנוטל ידו אחת משטיפה אחת לבד ויש בה כדי שתי שטיפות הרי זו עולה לשתים ואין צריך מים שניים וידו טהורה אבל שתי ידיו משטיפה אחת גדולה ידיו טמאות אלא אם כן יש באותה שטיפה כדי שתי שטיפות דהיינו רביעית לשתי ידיו. וכן דעת רבינו תם ז״ל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בד״ה הנוטל ידו כו׳ אע״ג דכשנוטל בשתי שטיפות לא בעי רביעית כו׳ עכ״ל היינו כי אתו משירי טהרה כמ״ש לבסוף גבי ידו אחת דאיירי כי אתו משירי טהרה וכ״ה בהדיא בתוס׳ בפרק כל הבשר ע״ש וק״ל:
ואלא תאמר כך: דקא משי חדא חדא ידיה הוא נוטל אחת אחת, את שתי ידיו] ולא את שתיהן יחד, והתנן [והרי שנינו במשנה]: הנוטל ידו אחת בנטילה מכלי וידו אחת בשטיפה, שטובל אותה בנהר — ידיו טהורות, משמע שהנטילה אינה צריכה להיות בשתי ידיים כאחת!
But rather, Ilfa is referring to a case where one washed his two hands one by one, not both hands at the same time. The Gemara asks: But didn’t we learn in a mishna (Yadayim 2:1): With regard to one who purifies one hand by washing with a vessel and one hand by immersing it in a river, his hands are ritually pure? This mishna indicates that there is no need for both hands to be washed simultaneously.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןתוספותרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וְאֶלָּא דְּקָא מָשֵׁי פַּלְגָא פַּלְגָא דִּידֵיהּ וְהָאָמְרִי דְּבֵי ר׳רַבִּי יַנַּאי ויָדַיִם אֵין טְהוֹרוֹת לַחֲצָאִין לָא צְרִיכָא דְּאִיכָּא מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ.

But rather, Ilfa’s dilemma refers to a case where he washes his hand in two halves, i.e., he first washes one half of his hand and next washes the second half of that same hand. The Gemara asks: But didn’t the Sages from the school of Rabbi Yannai say: Hands cannot be rendered ritually pure in halves? If so, one who washes half of his hand and pauses before washing the second half has not performed the act of washing the hands at all. The Gemara answers: No, Ilfa’s question is necessary only for a case where there is liquid that is still moist on his hand. When one washes the second half of his hand, some moisture remains on the portion of his hand that he already washed, and therefore one might think that this liquid joins with the water with which he washes the second half of his hand.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

פלגא פלגא דידיה – עד הפרק הוי מצות נטילה ונטל חצי השיעור תחילה ונגבה וחזר ונטל חצי האחר.
דאיכא משקה טופח – כשחזר ונטל חצי השני לא ניגב הראשון לגמרי דעדיין משקה טופח.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואלא כך צריך לפרש את שאלתו של אילפא: מדובר דקא משי פלגא פלגא דידיה הוא נוטל חצי חצי של ידו], כלומר, נוטל קודם מחצית היד ואחר כך מחצית שניה, והאמרי [והרי אמרו] חכמים דבי [מבית מדרשו] של ר׳ ינאי: ידיםאין טהורות לחצאין ואם כן, כשהוא נוטל כל פעם מחצית ידו אינו מועיל בכך כלל! ומשיבים: לא צריכא [נצרכה] שאלה זו של אילפא אלא במקרה דאיכא [שיש] עדיין משקה טופח, שבשעה שנוטל מחצית היד השניה נותרה עדיין רטיבות כלשהי על מחצית היד שכבר נטל, ואפשר היה לחשוב שהיא מצטרפת עם המים שנוטל בהם את החצי השני.
But rather, Ilfa’s dilemma refers to a case where he washes his hand in two halves, i.e., he first washes one half of his hand and next washes the second half of that same hand. The Gemara asks: But didn’t the Sages from the school of Rabbi Yannai say: Hands cannot be rendered ritually pure in halves? If so, one who washes half of his hand and pauses before washing the second half has not performed the act of washing the hands at all. The Gemara answers: No, Ilfa’s question is necessary only for a case where there is liquid that is still moist on his hand. When one washes the second half of his hand, some moisture remains on the portion of his hand that he already washed, and therefore one might think that this liquid joins with the water with which he washes the second half of his hand.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) וְכִי אִיכָּא מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ מַאי הָוֵי וְהָתְנַן

The Gemara asks: And when there is liquid that rendered one’s hand moist, what of it? Is this a relevant factor? But didn’t we learn in a mishna (Teharot 8:9):
רי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: וכי איכא [וכאשר יש] משקה טופח, מאי הוי [מה יש]? האם דבר זה מועיל? והתנן [והרי שנינו במשנה]:
The Gemara asks: And when there is liquid that rendered one’s hand moist, what of it? Is this a relevant factor? But didn’t we learn in a mishna (Teharot 8:9):
רי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

גיטין טו: – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה גיטין טו:, רי"ף גיטין טו: – מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן., רש"י גיטין טו:, ראב"ן גיטין טו: – מהדורת הרב דוד דבליצקי, ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), על פי כתב יד וולפנביטל ועדי נוסח נוספים, תוספות גיטין טו:, בעל המאור גיטין טו: – מהדורת הרב אביאל אורנשטיין, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות למהדיר). המהדורה הדיגיטלית הוכנה על ידי על⁠־התורה ונועדה ללימוד אישי בלבד; כל הזכויות שמורות, וכל שימוש אחר אסור., ראב"ד כתוב שם גיטין טו: – מהדורת הרב חיים פריימן ז"ל (תשס"ג), ברשותם האדיבה של בני משפחתו (כל הזכויות שמורות), ר"י מלוניל גיטין טו: – מהדורת מכון התלמוד הישראלי השלם ברשותם האדיבה (כל הזכויות שמורות), בעריכת הרב יהושע לייטנר והרב דוד מצגר. במהדורה המודפסת נוספו הערות רבות העוסקות בבירור שיטתו הפרשנית וההלכתית של הר"י מלוניל, השוואתו למפרשים אחרים, ציוני מראי מקומות, ובירורי נוסחאות., פסקי רי"ד גיטין טו:, רמב"ן גיטין טו: – מהדורת מכון הרב הרשלר, בעריכת הרב אליהו רפאל הישריק ובאדיבותו (כל הזכויות שמורות), ההדיר: הרב אליהו רפאל הישריק. המהדורה הדיגיטלית הוכנה על ידי על⁠־התורה ונועדה ללימוד אישי בלבד; כל הזכויות שמורות, וכל שימוש אחר אסור., רמב"ן מלחמות ה' גיטין טו: – מהדורת הרב אביאל אורנשטיין, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות למהדיר). המהדורה הדיגיטלית הוכנה על ידי על⁠־התורה ונועדה ללימוד אישי בלבד; כל הזכויות שמורות, וכל שימוש אחר אסור., רשב"א גיטין טו: – מהדורות על⁠־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות), בית הבחירה למאירי גיטין טו: – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), מהרש"ל חכמת שלמה גיטין טו:, מהרש"א חידושי הלכות גיטין טו:, פני יהושע גיטין טו:, פירוש הרב שטיינזלץ גיטין טו:

Gittin 15b – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Gittin 15b, Rif by Bavli Gittin 15b, Rashi Gittin 15b, Raavan Gittin 15b, Tosafot Gittin 15b, Baal HaMaor Gittin 15b, Raavad Katuv Sham Gittin 15b, Ri MiLunel Gittin 15b, Piskei Rid Gittin 15b, Ramban Gittin 15b, Ramban Milchamot HaShem Gittin 15b, Rashba Gittin 15b, Meiri Gittin 15b, Maharshal Chokhmat Shelomo Gittin 15b, Maharsha Chidushei Halakhot Gittin 15b, Penei Yehoshua Gittin 15b, Steinsaltz Commentary Gittin 15b

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×