×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) הָאוֹמֵר עֵרֶךְ כְּלִי זֶה עָלַי נוֹתֵן דָּמָיו מ״טמַאי טַעְמָא אָדָם יוֹדֵעַ שֶׁאֵין עֵרֶךְ לִכְלִי וְגָמַר וְאָמַר לְשׁוּם דָּמִים מִשּׁוּם הָכִי נוֹתֵן דָּמָיו הַאי עֲרָכִין הַמִּטַּלְטְלִין עֲרָכִין שֶׁל מִטַּלְטְלִין מִיבַּעְיָא לֵיהּ תְּנִי עֲרָכִין שֶׁל מִטַּלְטְלִין.
With regard to one who says: The valuation of this utensil is incumbent upon me to donate, he must give the monetary value of the utensil to the Temple treasury. What is the reason for this halakha? A person knows that a utensil has no valuation, i.e., that the term valuation is not relevant to a utensil, and therefore it must be that he decided to donate money and says this expression as a reference to its monetary value, using the term imprecisely. Due to that reason, he gives its monetary value. The Gemara challenges: According to this explanation, this term: Valuations that are movable property, is not precise; the tanna should have used the term: Valuations of movable property. The Gemara answers: Emend the statement and teach: Valuations of movable property.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרמ״הבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותערוך לנררשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
שצריך ג׳ לשומם וליתן לדמיהן, ומתריץ: ערכין של מטלטלין.
האומר ערך כלי זה עלי נותן דמיו – כמו שהוא שוה דיודע הוא שאין לומר לשון ערך לכלי ואין ערכו קצוב וגמר ואמר לשם דמים דאין אדם מוציא דבריו לבטלה.
ערכין המטלטלין – משמע שהערכין מיטלטלין.
האומר ערך כלי עלי נותן דמיו – בפ״ק דערכין (דף ה.) מוקי לה כר׳ מאיר דאמר אין אדם מוציא דבריו לבטלה ותימה דבפרק השולח (גיטין דף לח: ושם) אמר רב המקדיש עבדו יצא לחירות מאי טעמא גופיה לא קדיש כו׳ משמע התם דהיינו דלא כר״מ דלדידי׳ קדוש לדמיו ונראה דההיא דערכין אליבא דר׳ מאיר קאמר רב וליה לא סבירא ליה וכן משמע התם (ערכין דף ה.) דפריך לר״מ פשיטא ואי אתא למימר דסבר כר׳ מאיר מאי פריך פשיטא אלא משמע דלא סבר כרבי מאיר אלא קאמר דלר״מ נותן דמיו א״נ איכא ב׳ לישני דרב בגיטין (דף לח:) חד במקדיש וחד במפקיר.
ומתמהינן האי ערכין המטלטלין דמשמע שהערכין עצמן הן מטלטלין ערכין של מטלטלין מיבעי ליה ומשני תני ערכין של מטלטלין:
הערכין המטלטלין בשלשה פירשוה בגמ׳ במי שאמר ערכי עלי ובאו למשכנו עליו לבדק הבית שהערכים והדמים סתמם לבדק הבית ולמד שאם גבו ממנו מטלטלים שמין אותם בשלשה שכמו שצריך שומא בהוצאה מן ההקדש כן צריך שומא בהכנסה להקדש שלא ליטלן ביתר מדמיהן וכן אם התפיס הוא מעצמו מטלטלין לערכו ר״ל שכבר אמר ערכי עלי והיו לו מטלטלין ואמר הרי אלו לערכי שנדרתי שחלה עליהם קדושה ועכשיו הוא בא לפדותן צריך שלשה לשומן ולהוציאן מיד ההקדש ור׳ יהודה אומר אחד מהם כהן ואין הלכה כדבריו והקרקעות תשעה וכהן ר״ל שאם הוזקקו לגבות ערכו מן הקרקע שלו אין מעריכין את הקרקע אלא בעשרה וכן בכל צד שאנו זקוקים להעריך קרקע כגון שהקדיש שדה מקנה ורוצה לפדותה אין מעריכין אותו אלא בעשרה ואחד מהן כהן ואדם כיוצא בהם שאם אמר דמי עלי או דמי פלוני עלי או דמי ידי או רגלי עלי כששמין אותו אין שמין אלא בעשרה ואחד מהן כהן וכן הדין במקדיש עבדו ושמא תאמר א״כ כשהקשו בגמ׳ אדם מי קדוש היה להם לתרץ בשהקדיש עבדו טעם הדבר מפני שלא היה ברור לו כן שהרי אמרו במסכת ערכין וגיטין שלשון שחרור הוא כלומר שיהיה בכלל עם קדש אלא שאין הלכה כן אלא גופו קדוש ואסור ליהנות בו עד שיפדה כמו שיתבאר במקומו:
תוס׳ בד״ה האומר ערך כלי כו׳ וכן משמע התם דפריך לר״מ פשיטא ואי אתא כו׳ עכ״ל הסוגיא דהתם לא פריך פשיטא אדרב אלא אהא דקאמר כמאן אזלא הא דאמר רב כו׳ האומר ערך כלי נותן דמים כר״מ פריך פשיטא דכר״מ אתיא והשתא מצינן למימר שפיר דרב כר״מ ס״ל ואין להם ראיה מהתם ויש ליישב ודו״ק:
בגמרא רב חסדא אמר אבימי לכאורה יש להעיר למה לא קיים רב חסדא תירוץ רב דהא לדידי׳ צריך לסרס דברי המתניתן מטלטלין של ערכין וגם להוסיף של ולתירץ רב דברי המתניתן כדקיימי קיימי ואין מוסיפין רק של וי״ל לפי מה שכ׳ התוס׳ דרב סבר כר״מ. א״כ כפי תירץ רב אתיא מתניתן כר״מ ולא כרבנן ולכן שפיר מייתי רב חסדא בתירוצו לאוקמא מתניתן כדברי הכל:
גמ׳ דאמר רב גידל אמר רב האומר ערך כלי זה עלי נותן דמיו וכו׳.
ופרש״י ד״ה בשלמא לאפוקי מהקדש וז״ל כגון רב גידל ורב חסדא דבעי שלשה דכיון דחל עליו הקדש לא ניפוק וכו׳ עכ״ל. וצ״ע דמשמע דס״ל לרב גידל דנתקדש גוף הכלי, וצ״ע בזה דהרי רק אמר שיתן דמי הכלי לבדק הבית וא״כ אמאי נתקדש גוף הכלי. וכן צ״ע אליבא דרב חסדא דפירש דמיירי במתפיס מטלטלין לערכו, ופרש״י (בד״ה במתפיס) וז״ל ואמר הרי אלו לערכי וחלה עליהן קדושה ובא לפדותן וכו׳ עכ״ל. וצ״ע דהיאך חלה עלהן קדושת הגוף, והרי רק אמר שיתן את הכלי להקדש עבור ערכו. ונראה דמיירי שהתפיס את הכלי כמשכון להקדש. וי״ל דמיירי שהמטלטלין שווין יותר מדמי ערכו, ולכן הוא רוצה לפדותן. אמנם מאחר שהתפיסן לבדק הבית בתורת משכון על החוב, הקדש קנה אותן מדין בע״ח קונה משכון. ואע״פ דבהדיוט הקונה משכון אמרינן דקונה רק כנגד החוב י״ל דבהקדש חל קנין על כל המשכון ואף מה על שהוא יותר מן החוב, דהקדש שוה פרוטה שחיללו על שוה מנה מחולל וחל הקדש בכל המנה (עיין ברמב״ם פ״ז מהל׳ ערכין הי״א), וה״ה הכא חל חלות הקדש על כל המשכון ובעי לפדות כולו.
תוס׳ ד״ה שער העומד. וז״ל אף על גב דמעילה ילפינן מתרומה ולענין תרומה לא אמרינן כל העומד לקצור כקצור דמי דלענין האי לא ילפינן מתרומה דתמעול מעל ריבה כדדרשינן במעילה (דף יח:) לגבי כמה דברים עכ״ל.
ונראה לבאר דיש לחלק בין תרומה למעילה, דבמעילה אמרינן דכל העומד לגזוז כגזוז דמי משא״כ בתרומה, ואע״ג דילפינן מעילה מתרומה, דבתרומה לא חל חלות שם תרומה על המחובר לקרקע משא״כ במעילה אין דין למעט את המחובר לקרקע ממעילה כמו הדין בתרומה, אלא הדין הוא דכל שיש בו חלות שם קרקע נתמעט מדין מעילה. ואפילו אם לענבים העומדים ליבצר אין שם קרקע בחפצא ומועלים בהם, מ״מ הריהם עדיין מחוברים לקרקע ולכן אין בהם דין תרומה. וכמו״כ נראה לענין מלאכת קוצר בשבת שהריהם מחוברים לקרקע ואסור לקוצרם בשבת (עיין בתוס׳ ב״ק דף ק: ד״ה ואמר).
ונראה דבכהת״כ יש ב׳ דינים שונים ביחס לקרקע: א) חלות שם קרקע דחל בחפצא, ב) חלות דין תלוש ומחובר לקרקע. ונראה דחלוקים ב׳ דינים אלו זה מזה דהרי עבדים דינם כקרקע, אך פשיטא דעבדים הם תלושים ואינם מחוברים לקרקע, דעבדים הויין קרקע דניידיא. והנה קיי״ל דדיני אונאה ושבועות אינם חלין בעבדים (עיין ברמב״ם פ״ב מהל׳ שכירות ה״א, ופי״ג מהל׳ מכירה ה״ח), ומוכח דדיני אונאה ושבועות תלויים בחלות שם קרקע דחל בחפצא ולא בחלות דין מחובר לקרקע. ונראה דדין כל העומד לגזוז כגזוז דמי היינו לענין חלות שם קרקע ומטלטלין, דמכיון דקיי״ל דכגזוז דמי חל עליו שם מטלטלין, אמנם עכ״פ עדיין הוי מחובר לקרקע וחל ביה דין מחובר לקרקע. ולגבי תרומה יסוד הדין תלוי בדין מחובר ותלוש, דחל חיוב תרומה בדבר התלוש, ומאחר שענבים העומדין ליבצר עדיין מחוברין לקרקע הן נתמעטו מדין תרומה. משא״כ דין מעילה תלוי בחלות שם קרקע ומטלטלין, דקיי״ל דאין מועלים בעבדים דהוקשו לקרקע (רמב״ם פ״ה מהל׳ מעילה ה״י), ופשיטא דעבדים הויין תלוש, ומוכח דדין מעילה תלוי בחלות שם קרקע ולא בדין מחובר לקרקע.
והגר״מ זצ״ל אמר דלפי״ז יש ליישב את קושיית הגרע״א זצ״ל בחידושיו ליו״ד (סימן ו׳ סעיף ב׳), דהמחבר פסק וז״ל השוחט בדבר המחובר לקרקע או לגוף כגון צפורן ושן המחוברין בבהמה שחיטתו פסולה עכ״ל. והק׳ הגרע״א זצ״ל (עיין בהגהות רע״א שם ובפתחי תשובה ס״ק א׳) דלכאורה רק כששחט בצפורן של אדם השחיטה פסולה משום דאדם הוקש לקרקע, דאזי הו״ל כשוחט בדבר המחובר לקרקע ואילו השוחט בצפורן של בהמה שחיטתו כשירה, דבע״ח כמטלטלין דמי וצפורן דבהמה אינה נחשבת כדבר המחובר לקרקע. וא״כ קשה פסק המחבר דשן בהמה פסול לשחוט בו. ותירץ הגר״מ זצ״ל דהא דאדם הוקש לקרקע היינו לענין דחל עליו חלות שם קרקע אמנם דין שחיטה אינו תלוי בחלות שם קרקע אלא בדין תלוש ומחובר, ושחיטה בצפורן אדם פסולה משום דהוי מחובר ובעינן שחיטה בדבר התלוש, וה״ה השוחט בצפורן של בהמה שחיטתו פסולה משום דהצפורן הוי מחובר לגוף הבהמה ואע״פ שהבהמה דינה כמטלטלין אין הפסול דשחיטה תלוי בדין קרקע ומטלטלין אלא בדין תלוש ומחובר, וצפורן של בהמה הוי מחובר ולכן שחיטתו פסולה. והגר״מ זצ״ל הביא ראיה דדין שחיטה תלוי בדין תלוש ומחובר ולא בקרקע ומטלטלין מהא דפסק הרמב״ם (פ״א מהל׳ שחיטה הי״ט) וז״ל התולש קנה או שן או שקצץ צור או צפורן והרי הן חדין ואין בהן פגם שוחטין בהן, ואם נעצן בקרקע לא ישחוט בהן כשהן נעוצין, ואם שחט שחיטתו כשרה עכ״ל, ומבואר דתלוש ולבסוף חברו כשר לשחיטה בדיעבד אע״פ דתלוש ולבסוף חברו דינו כקרקע. ומוכח דדין שחיטה תלוי בחלות שם תלוש ומחובר ולא בדין קרקע ומטלטלין.
והגר״מ זצ״ל הביא ראיה ליסוד זה דיש חילוק בין חלות שם קרקע בחפצא, לבין חלות דין מחובר לקרקע, מהגמ׳ בחולין (דף טז.) דדנה בדין תלוש ולבסוף חברו בנוגע למעילה, ע״ז, וסכין של שחיטה. ולכאורה פסקי הרמב״ם נראין כסתרי אהדדי, דפסק (בפ״ה מהל׳ מעילה ה״ה) וז״ל אין מעילה אלא בתלוש מן הקרקע אבל הנהנה בקרקע עצמה או במחובר לה לא מעל וכו׳ וכן המקדיש בית בנוי הדר בו לא מעל וכו׳ עכ״ל. ומבואר דלגבי מעילה פסק דתלוש ולבסוף חברו כמחובר דמי ואין בו מעילה. ואילו לגבי ע״ז פסק פ״ח מהל׳ עכו״ם (ה״א וה״ד) וז״ל כל שאין בו תפיסת יד אדם ולא עשהו אדם אע״פ שנאבד הרי זה מותר בהנאה, לפיכך עובדי כוכבים העובדים את ההרים ואת הגבעות ואת האילנות הנטועין מתחלתן לפירות ואת המעיינות הנובעין לרבים ואת הבהמה הרי אלו מותרין בהנאה ומותר לאכול אותן הפירות שנעבדו במקום גדילתן ואותה הבהמה וכו׳, בית שבנאו העובד כוכבים מתחילה שיהא הבית עצמו נאבד וכן המשתחוה לבית בנוי הרי זה אסור בהנאה עכ״ל. ומבואר דלגבי אסה״נ דע״ז פסק שתלוש ולבסוף חברו כתלוש דמי, וצ״ע דלכאורה פסקי הרמב״ם סתרי אהדדי. וי״ל דהרמב״ם סובר דתלוש ולבסוף חברו דינו כתלוש בנוגע לדינים התלויים בדין מחובר ותלוש וכגון באסה״נ דע״ז, ולגבי מים שעל כותל הבית ביחס להכשר וקבלת טומאה (פי״ב מהל׳ טומאת אוכלין ה״ג), ולענין שחיטה (כדפסק הרמב״ם פ״א מהל׳ שחיטה הי״ט). משא״כ בנוגע לחיוב מעילה פסק דתלוש ולבסוף חברו דינו כקרקע משום דדין מעילה תלוי בחלות שם קרקע ומטלטלין, והרמב״ם סובר דבתלוש ולבסוף חברו חל שם קרקע, ולפיכך ס״ל דאין מועלין בו.
ועוד יש להביא ראיה ליסוד זה מהגמ׳ במס׳ שבועות (דף מג) שדנה בדין ענבים העומדין להבצר בנוגע לשבועת הדיינים, וכתבו התוס׳ (שם ד״ה כבצורות) וז״ל נראה דלענין שבת לכו״ע לאו כבצורות דמיין עכ״ל. וצ״ע מ״ש שבת משבועת הדיינים. וי״ל דאיסור קצירה בשבת תלוי רק בדין מחובר לקרקע ובדין תלוש ולא בחלות שם קרקע שחל בחפצא, ולכו״ע ענבים העומדות להבצר הן מחוברות לקרקע. ואפילו לר״מ דס״ל דענבים העומדות להבצר כבצורות דמי היינו רק בנוגע לחלות שם קרקע ודין מטלטלין בחפצא לגבי דיני אונאה שמירה ושבועה, אך בנוגע לאיסור קצירה בשבת הויין מחובר לקרקע ולכו״ע חל בהם איסור קצירה בשבת אע״פ שהן עומדות להבצר.
ועיין ברמב״ם (פ״ב מהל׳ טומאת אוכלין ה״א) וז״ל כל האוכלין הגדילין מן הקרקע אינן מקבלין טומאה עד שיעקרו, אבל כל זמן שהן מחוברין אפילו כשורש קטן שיכולין לחיות ממנו אינן מקבלין טומאה עכ״ל. ובה״ד וה״ה (שם) פסק וז״ל וכן אם יבש האילן ובו פירות הרי הן כתלושין, תאנים שיבשו באיביהן מטמאות טומאת אוכלין במקומן עכ״ל. ויש לדקדק דהרמב״ם השמיט את הדין דעומדות להבצר ביחס לטומאת אוכלין. ולפי״ד הגר״מ זצ״ל י״ל דיסוד הדין דטומאת אוכלין תלוי בחלות שם מחובר לקרקע ודין תלוש ולא בשם קרקע שבחפצא והדין דכל העומד לקצור כקצור דמי הוא בנוגע לחלות שם קרקע ודין מטלטלין, דמאחר דעומד ליקצור הרי הוא כמטלטלין, אמנם בנוגע לטומאת אוכלים רק דבר תלוש חל בו טומאת אוכלין ולכו״ע דבר העומד לקצור הוי עדיין מחובר לקרקע ולית ביה דין טומאת אוכלין.
והנה לענין דיני שומרים ושבועה קיי״ל דעבדים הן כקרקע (עיין בפ״ה מהל׳ טוען ונטען ה״א, וברמב״ם פ״ב מהל׳ שכירות ה״א) דאין נשבעין על העבדים ואין בהם דין שמירה. ולכאורה מוכח דדין שמירה ושבועה תלוי בחלות שם קרקע ולא בדין תלוש ומחובר. ולפי״ז י״ל דתלוש ולבסוף חברו דינו כקרקע לגבי שבועה ודין שמירה, דחל ביה חלות שם קרקע אע״פ דלענין דין תלוש ומחובר הוי תלוש. אמנם עיין בשו״ע (חו״מ סימן צ״ה סעיף א׳) ברמ״א שהביא ב׳ דיעות בנוגע לתלוש ולבסוף חברו אי הוי כקרקע ואין נשבעין עליו או כמטלטלין דנשבעין עליו. ומסתבר כהשיטה דאין נשבעין עליו מכיון דהו״ל כקרקע, דדין שבועה ושמירה תלוי בחלות שם קרקע וכדמוכח מהא דאין נשבעין על העבדים.⁠ב
תוס׳ ד״ה בענבים. וז״ל תימה דבפרק נערה (כתובות דף נא: ושם) פריך גבי זיל הב ליה מתמרי דעל בודיא סוף סוף כל העומד לגזוז כגזוז דמי דצריכי לדיקלא קאמינא ומאי פריך והא רבנן דהכא לית להו הך סברא וי״ל דגבי בעל חוב מודה דלא גבי מדבר העומד לגזוז דלא סמכא דעתיה. ועוד פר״ח דהתם פריך משום דבפרק הכונס (ב״ק דף נט:) פסיק רב כרבי שמעון דאמר אכלה פירות גמורים משלמת פירות גמורים ואין שמין אותן אגב שדה משמע דכבצורות דמיין עכ״ל.
ומבואר מדברי התוס׳ דלגבי גביית בע״ח א״א לגבות מדבר העומד לגזוז דאע״פ דהוי כקרקע לא סמכא דעתיה עליו. ונראה דהביאור בזה הוא דגביית בע״ח מקרקע אינו תלוי בחלות שם ודין קרקע, אלא בסמיכות דעת של בעל החוב, ובענבים העומדים להבצר אע״פ דחל עליהן חלות שם קרקע בחפצא, מ״מ מאחר שעומדין לבצור ויכול להעלימן מהבעל חוב לא סמכא עלייהו דעתיה לגבות מהן, ולכן אין גובין מהן ממשועבדים.
והנה לענין שעבוד נכסים פסק הרמב״ם (פי״א מהל׳ מלוה ולוה ה״ד) וז״ל שכל נכסי הלוה תחת שעבוד המלוה מן התורה עכ״ל. אך בפי״א (שם ה״ז) פסק וז״ל שהמטלטלין אינן תחת שעבוד בעל חוב מן התורה עכ״ל. ומבואר דס״ל דשעבודא דאורייתא חל מה״ת רק על הקרקעות בלבד ולא על מטלטלין, ולכן פסק דרק קרקעות דיורשין הן משועבדים לפריעת חוב אביהם ולא מטלטלין שירשו. ונראה לבאר החילוק בין קרקע למטלטלין עפי״ד הראב״ד (ריש פרק הנזקין) שגבייה מנכסים משועבדים חלה מדין ערבות שכן נכסי בני אדם ערבין לו לשלם את חובותיו. ונכסי הלוה המשועבדים למלוה מבטיחים את החוב למלוה כמו ערב המבטיח את חוב הלוה למלוה. ונראה דכל זה שייך במחובר לקרקע כי אי אפשר להבריחו או להעלימו. משא״כ דבר תלוש אינו מבטיח את החוב למלוה כי ביד הלוה להבריחו ולהעלימו מהמלוה ומב״ד הבאים לגבותו. לפיכך מטלטלין שהן תלושים אינן משתעבדים אבל קרקעות משתעבדות. ולפי״ז י״ל דאע״פ שחל בענבים העומדות להבצר חלות שם קרקע, מ״מ אין שעבוד חל עלייהו דלא סמך דעת המלוה עלייהו כיון שיכולין להבריחן ולהעלימן.
ועיין בראב״ד (פ״ה מהל׳ טוען ונטען ה״ד) שכתב וז״ל ואפשר שאין למדין שבועה לשאר דברים שהרי עבדים של יתומים נידונין כמטלטלין, ולענין שבועה אין נשבעין עליהן עכ״ל. ומבואר דאע״פ דלענין שבועה קיי״ל דאין נשבעין על העבדים דהוקשו לקרקעות מ״מ אין גובין מעבדים המשועבדים. ומבואר דדין שבועה תלוי בחלות שם קרקע בחפצא, ומאחר דעבדים הוקשו לקרקעות חל בהו חלות שם ודין קרקע ולכן אין נשבעין על העבדים. אמנם בנוגע לגביית חוב יסוד הדין אינו תלוי בחלות שם קרקע אלא בסמיכות דעת של המלוה שסמך עליהן דעתיה לגבות מהן, וכיון דעבדים הן דבר תלוש דניידי ואפשר להבריחן ולהעלימן אין המלוה סומך דעתו לגבות מהן דאינן מבטיחות את החוב, ודינם כנכסים שאין להן אחריות.
והנה הגמ׳ בב״ק (דף יב.) דנה אי עבדים הן כקרקע או כמטלטלין בנוגע לג׳ דינים: א) גביית בע״ח, ב) כתיבת פרוזבול, ג) קנין אגב. והקשו התוס׳ (שם ד״ה אנא) דמאי מספק״ל והרי קיי״ל דעבדים הן כקרקע לענין אונאה ושבועה, ותירץ הר״י דבסוגיא לא איירי אלא לגבי דינים דרבנן דאזיל אליבא דמ״ד שעבודא לאו דאורייתא, ופרוזבול וקנין אגב הויין דינים מדרבנן. אמנם לשיטת הרמב״ם לא יתכן לחלק הכי, דפסק (פי״א מהל׳ מלוה ה״ד) דשעבודא דאורייתא, וכן בנוגע לקנין אגב כתב (פ״ג מהל׳ מכירה ה״ח – ה״ט) וז״ל המקנה קרקע ומטלטלין כאחד כיון שקנה קרקע בכסף או בשטר או בחזקה נקנו המטלטלין עמהם בין שהיו שניהם במכר או במתנה, בין שמכר מטלטלין ונתן קרקע, בין שמכר הקרקע ונתן המטלטלין כיון שקנה קרקע קנה מטלטלין. במה דברים אמורים כשהיו אותן המטלטלין צבורין באותה קרקע, אבל אם היו במקום אחר צריך שיאמר לו קנה מטלטלין אגב קרקע, אפילו היו המטלטלין במדינה אחרת ואמר לו קנה אותם על גבי קרקע פלונית כיון שקנה הקרקע נקנו המטלטלין אף על פי שאינן צבורין בתוכה, ואם לא אמר קנה אגב קרקע לא קנה, וקרקע כל שהיא קונין על גבה כל מטלטלין שירצה עכ״ל. ובפשטות משמע דס״ל דקנין אגב הוי קנין דאורייתא. ולשיטת הרמב״ם הדרא קושיית התוס׳ לדוכתא למה דנה הגמ׳ בדין עבדים אם הם כמקרקעין או כמטלטלין, והא קיי״ל לענין אונאה ושבועה דהויין כקרקע.
ונראה דיש לחלק בין דין אונאה ושבועה דתלוי בחלות שם קרקע בחפצא, ולא בדין תלוש ומחובר, ומאחר דעבדים הוקשו לקרקע חל עלייהו חלות שם קרקע, לכן אין בהן אונאה ואין נשבעין עליהן. משא״כ דין גביית חוב תלוי בסמיכות דעת המלוה שסומך דעתו לגבות מהן. ומכיון דעבדים ניידי ויכול הלוה להבריחן ולהעלימן אין המלוה סומך עליהן דעתו לגבות מהן. ונראה דמשום כך נמי אין כותבין פרוזבול על העבדים, דכותבין פרוזבול על קרקע מאחר שקרקע מבטיח את גביית החוב, וכדכתב רש״י (ב״ק דף יב. ד״ה חל על הקרקע) דהטעם דפרוזבול חל רק על הקרקע הוא משום דלא מחוסר גוביינא. משא״כ עבדים דהויין דבר תלוש ויכולים להבריחן ולהעלימן אין כותבין עליהן פרוזבול דאינן מבטיחות את גביית החוב. וי״ל דכמו״כ לענין קנין אגב בעינן דבר שסומך דעתו עליו דכתב הנ״י (ב״ק דף לד: בדפי הרי״ף) וז״ל וכן בדינא דאגב וכו׳ אף הוא תלוי בדעתו של אדם שאדם סומך הדבר המטלטל על הקרקע שהוא עיקר לעולם שאדם סומך בו, ולפיכך עבדים כיון שאין אדם סומך עליהם אי אפשר לסמך מטלטלין עליהם עכ״ל. ומבואר דס״ל דעבדים פסולין לקנין אגב דמכיון דהויין דבר התלוש אין אדם סומך מטלטלין עליהם, וקנין אגב מועיל רק כשיש דעת לסמוך המטלטלין על הקרקע.⁠ג
והנה עיין ברמב״ם (פ״ט מהל׳ גזילה ה״א) וז״ל הגוזל קרקע מחבירו והפסידה כגון שחפר בה בורות שיחין ומערות או שקצץ את האילנות ושחת המעיינות והרס הבנין חייב להעמיד לו בית או שדה כשהיו בשעת הגזלה או ישלם דמי מה שהפסיד. אבל אם נשחתה מאליה כגון ששטפה נהר או נשרפה באש שירדה מן השמים אומר לו הרי שלך לפניך, שהקרקע בחזקת בעליה קיימת ואין אחריות הפסדה עליו אלא אם כן הפסיד בידו, מה שאין הדין כן במטלטלין כמו שביארנו עכ״ל. והשיג עליו הראב״ד וז״ל אמת הוא זה אלא שהוא לא ביאר כן שהרי עשה עבדים כקרקעות לענין גזלה שהרי הזקינו אומר לו הרי שלך לפניך מיהו הני מילי לענין כחשה אף על גב דלא הדרא גזלה מיהא בעינה איתא ואומר לו הרי שלך לפניך אבל מ״מ נגזלים הם ונקנים ביאוש, כדכתיב וישב ממנו שבי ואמרינן (גיטין לז) העבד שנשבה ופדאוהו אם לשם בן חורין ואחר יאוש לא ישתעבד לא לראשון ולא לשני אלמא לאו כקרקע דמי דהא קני נפשיה ביאוש הילכך כשמת העבד או נשרף משלם את דמיו שהרי משמת אין שלו לפניו וכשמת לגזלן מת עכ״ל. ומבואר מדברי הראב״ד דאע״פ דעבדים הוקשו לקרקע היינו לענין דלית בהו קניני גזילה אבל חל בהם מעשה גזילה, משא״כ בקרקע דאין בה מעשה גזילה דלעולם קרקע ברשות בעליה עומדת, ולכן אין העבדים הגזולים נקנין בשינוי, דקנין שינוי הוי חלות שם קנין גזילה ועבדים וקרקעות נתמעטו מקניני גזילה. משא״כ קנין יאוש חל בדבר שחל בו מעשה גזילה והוצאה מרשות הבעלים, ולכן אף עבדים נקנין ביאוש, דאע״פ שעבדים הוקשו לקרקע וחל בהם חלות שם קרקע בחפצא ולא חל בהם קניני גזילה מ״מ מכיון דניידי והויין דבר תלוש חל בהם מעשה גזילה, ומשו״ה הן נקנין ביאוש. ויש להביא ראיה דקנין יאוש בגזילה חלוק ביסודו מקנין שינוי מהא דילפינן (ב״ק סו.) דיאוש קונה בגזילה מאבידה שקונה המוצא את האבידה ביאוש, ומבואר דאע״פ שאין לשומר אבידה קניני גזילה בחפץ מ״מ הוא קונה ביאוש, דמאחר שהאבידה אינה ברשות הבעלים המוצא קונה אותה ביאוש, דה״ה בגזילה דיאוש קונה בה מטעם אבידה. ונראה דקנין שינוי הוי חלות שם קנין גזילה וחל בחפצא דאית בה קניני גזילה, משא״כ יאוש בגזילה הוי חלות קנין בפ״ע שחל בדבר שנעשה בו מעשה גזילה ויצא מרשות הבעלים כאבידה. ומשום כך חל קנין יאוש בעבדים דאע״פ שאין בהם קניני גזילה חל בעבדים מעשה גזילה דיצאו מתחת רשות הבעלים.⁠ד
ב

בדין ענבים העומדות ליבצר

עיין ברמב״ם (פ״א מהל׳ מכירה הי״ז) וז״ל כל המחובר לקרקע הרי הוא כקרקע ונקנה או בכסף או בשטר או בחזקה, ואם אינו צריך לקרקע כגון ענבים העומדות ליבצר הרי זה כמטלטלין לקניין ויש להן אונאה עכ״ל. ובפ״ה מהל׳ טוען ונטען (ה״ד) פסק וז״ל טענו ענבים העומדות ליבצר ותבואה יבשה העומדת להקצר והודה במקצתן וכפר במקצתן הרי זה נשבע עליהם כשאר המטלטלין והוא שאינן צריכין לקרקע, שכל העומד להבצר הרי הוא כבצור לענין כפירה והודייה עכ״ל. אמנם יעויין ברמב״ם (פ״ב מהל׳ שכירות ה״א) וז״ל שלשה דינין האמורין בתורה בארבעה שומרים אינן אלא במטלטלין וכו׳ יצאו קרקעות ויצאו עבדים שהוקשו לקרקעות עכ״ל. ולגבי ענבים העומדות להבצר פסק (בה״ד שם) וז״ל המוסר לחבירו דבר המחובר לקרקע לשמור אפילו היו ענבים העומדות להבצר הרי הן כקרקע בדין השומרין עכ״ל. ולכאורה פסקיו סתרי אהדדי, דלגבי מודה במקצת וקניין ואונאה פסק דענבים העומדות להבצר הרי הן כמטלטלין, ואילו לגבי שמירה פסק דהרי הן כקרקע, וצ״ע (ועיין בנושאי כלים). והנה מדמצינו דעבדים נתמעטו מדין אונאה ושבועה ושמירה לכאורה מוכח דדינים אלו אינן תלויין בדין תלוש ומחובר אלא בחלות שם ודין קרקע, דעבד הוי קרקע דניידי. ולפי״ז צ״ע מ״ש דלענין שמירה פסק הרמב״ם דענבים העומדות להבצר הוי קרקע, ואילו לגבי אונאה ומודה במקצת פסק שענבים העומדות להבצר הויין מטלטלין.
ויתכן לומר דהרמב״ם סובר דחל ב׳ דינים בענבים העומדות להבצר: א) דין מטלטלין, ב) דין קרקע, ואע״פ שחלות שם קרקע ושם מטלטלין סתרי אהדדי מ״מ ס״ל דבענבים העומדות להבצר חלין ב׳ דינים – דין קרקע ודין מטלטלין, ולכן לענין שבועה פסק דנשבעין על ענבים העומדות להבצר מאחר דהויין מטלטלין, והא דאין נשבעין על הקרקעות אינו דין הפקעה דליכא חלות שבועה על קרקע, אלא זה דין במחייב - דקרקע אינה מחייבת שבועה. אמנם בענבים העומדות להבצר דאית להו נמי חלות שם ודין מטלטלין, חל מחייב לישבע מחמת שם מטלטלין שבהם, ושפיר נשבעין עליהן. וכן י״ל לגבי אונאה, דקרקעות לא הופקעו מאונאה אלא דבעינן חלות שם מטלטלין כדי להתחייב באונאה, ובענבים העומדות להבצר חל דין אונאה מחמת דאית להו חלות שם מטלטלין.
אולם לפי״ז לכאורה צ״ע בפסק הרמב״ם לענין קנין, שפסק (בפ״א מהל׳ מכירה הי״ז) דענבים העומדות להבצר נקנין בקניני מטלטלין. ואי יש בהן נמי חלות שם קרקע צ״ע מ״ט אין נקנין בקניני קרקע (בכסף או בשטר או חזקה). וי״ל עפי״ד הר״י מגא״ש (שבועות דף מג. והובא בטור חו״מ סימן צ״ה) וז״ל ודוקא לענין שומר הוא דאמרינן ענבים העומדות להבצר לאו כבצורות דמיין, דכיון דלשמירה כשהן מחוברין בקרקע הוא דמסרינהו ניהליה הוו להו כקרקע, דהא לאו למיתלשינהו מסרינהו ניהליה. אבל מאן דזבין לחבריה ענבים כשהן מחוברין לקרקע למיתלשינהו לנפשיה, כיון דלמיתלישנהו זבנינהו ניהליה וכבר הגיעו ליבצר הוו להו כבצורין, ודיינין בהו דין מטלטלין בכל מידי כגון דין אונאה ושבועה וכיוצא בהן, דהא קיימא לן כל העומד לבצור כבצור דמי עכ״ל. ומבואר דהר״י מגא״ש מחלק בין דין שמירה דמאחר דנמסרו כשהן מחוברין ולא נמסרו על דעת למיתלישנהו הרי הן כקרקע דנמסרו בתורת קרקע. משא״כ לגבי מכירה דנמסרו ע״מ לבצרן דנמכרו בתורת מטלטלין ולכן דינם כמטלטלין. ולפי״ז יש ליישב נמי שיטת הרמב״ם, דסובר דכיון שהמכירה היתה על דעת שיבצור את הפירות אזי הו״ל כאילו מכר לו את הפירות בתורת מטלטלין דוקא. דחפץ שיש בו חלות שם קרקע וחלות שם מטלטלין בב״א לגבי דין קנין הדין תלוי במעשה המכירה עצמו אי נמכר על דעת שהוא מטלטלין או על דעת דהוי קרקע. דאם נמכר על דעת דהוי מטלטלין אזי נקנה הוא בקניני מטלטלין. וה״נ י״ל לגבי שמירה דהדין תלוי אם מסר את הענבים לשומר שישמור אותן בתורת קרקע או בתורת מטלטלין. וכן משמע קצת מלשון הרמב״ם (פ״ב מהל׳ שכירות ה״ד) וז״ל המוסר לחבירו דבר המחובר לקרקע לשמור אפילו היו ענבים העומדות להבצר הרי הן כקרקע בדין השומרין עכ״ל, וצ״ב באריכות לשון הרמב״ם ״המוסר לחבירו דבר המחובר לקרקע״ שהרי כבר כתב (שם ה״א) דאין שמירה בקרקע, דהו״ל למימר כאן רק דענבים העומדות להבצר הרי הן כקרקע בדין השומרין. ויתכן דהרמב״ם האריך בדבריו דר״ל דדינם כקרקע רק באופן שנמסרו לשומר בתורת קרקע, משא״כ אי מסרן לשומר בתורת מטלטלין אזי דינם הוי כמטלטלין דיש בהם ב׳ דינים דין קרקע ודין מטלטלין. ומש״כ ״המוסר לחבירו דבר המחובר לקרקע לשמור״ ר״ל שמסר את הענבים לשומר בתורת קרקע, דאזי דינם כקרקע. משא״כ אם נתן לו רשות לקצור דנתן אותן לשומר בתורת מטלטלין אזי דינם כמטלטלין.
א. ואליבא דהראב״ד (פ״ט מהל׳ גזילה ה״א) עבדים נגזלין וחייבים באחריותם מכיון דתלושים הם משא״כ מחובר לקרקע אינה נגזלת כלל.
ב. ועיין ברשימות שיעורים למס׳ ב״ק ח״א דף יא: ד״ה גובין מן העבדים (עמ׳ צ״ח – ק׳), וברשימות שיעורים עמ״ס ב״מ דף נו: בענין חפצא של קרקע ומחובר לקרקע (עמ׳ שצ״ט – ת״א), ועיין בחידושי הגר״מ הלוי פ״ה מהל׳ מעילה ה״ה.
ג. ועיין בס׳ רשימות שיעורים עמ״ס ב״ק דף יא: ד״ה גובין מן העבדים (עמ׳ צ״ח – צ״ט).
ד. ועיין בחידושי רבנו חיים הלוי פ״ט מהל׳ גזילה ה״א, ובשיעורי רבנו חיים הלוי עמ״ס ב״ק דף צו. ד״ה הרי״ף פסק דעבדים נגזלין וכו׳.
האומר ״ערך כלי זה עלי״, וכפי שאמרנו אין ערכים אלא לאדם — נותן דמיו של הכלי להקדש. מאי טעמא [מה טעם] הלכה זו? אדם יודע שאין ערך לכלי, כלומר, שבכלי אין שייך מושג הערך, וגמר ואמר והיתה כוונתו לשום (לשם) דמים, והשתמש במלה ״ערך״ שלא כדיוקה, משום הכי [כך] נותן דמיו. ומקשים: הסבר זה אינו מתיישב היטב בלשון, האי [זו הלשון] ״ערכין המטלטלין״ אינה מדוייקת כל כך, אלא לשון ״ערכין של מטלטלין״ מבעיא ליה [צריך היה לו לומר]! ומשיבים: זו אינה קושיה, תני [שנה] ותקן קצת בנוסח המשנה: ״ערכין של מטלטלין״.
With regard to one who says: The valuation of this utensil is incumbent upon me to donate, he must give the monetary value of the utensil to the Temple treasury. What is the reason for this halakha? A person knows that a utensil has no valuation, i.e., that the term valuation is not relevant to a utensil, and therefore it must be that he decided to donate money and says this expression as a reference to its monetary value, using the term imprecisely. Due to that reason, he gives its monetary value. The Gemara challenges: According to this explanation, this term: Valuations that are movable property, is not precise; the tanna should have used the term: Valuations of movable property. The Gemara answers: Emend the statement and teach: Valuations of movable property.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרמ״הבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותערוך לנררשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) רַב חִסְדָּא אָמַר אֲבִימִי בְּמַתְפִּיס מִטַּלְטְלִין לַעֲרָכִין הַאי עֲרָכִין הַמִּטַּלְטְלִין מִטַּלְטְלִין שֶׁל עֲרָכִין מִיבְּעֵי לֵיהּ תְּנִי מִטַּלְטְלִין שֶׁל עֲרָכִין.

Rav Ḥisda says that Avimi says a different explanation: Rav’s statement is discussing one who associates the object of his vow with movable property for the valuation. In other words, he took a vow to pay a valuation, and did not have actual money to pay the vow, so he consecrates movable property for this purpose. This property is then appraised by three experts. The Gemara challenges: According to this explanation, this term: Valuations that are movable property, is not precise; the tanna should have used the term: Movable property of valuations. The Gemara answers: Emend the statement and teach: Movable property of valuations.
ר׳ חננאלרש״ירמ״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ורב חסדא מתריץ לה: מטלטלין של ערכין, ובמתפיס לערכו מטלטלין.
במתפיס מטלטלין לערכו – שאומר ערכי עלי ונתחייב ערך הקצוב לפי שניו והיה לו מטלטלין ואמר הרי אלו לערכי וחלה עליהן קדושה ובא לפדותן צריך ג׳ להוציאן מיד הקדש.
ורב חסדא אמר אבימי במתפיס מטלטלין לערכו כגון שאמר ערכו עליו והיו לפניו מטלטלין ואמר הרי אלו כערכי שהרי חלה עליהן קדושה ואם בא לפדותו צריך ג׳. ומתמהינן האי ערכין המטלטלין מטלטלין של ערכין מיבעי ליה דמשמע שהמטלטלין נופלין לערכין ומשני תני מטלטלין של ערכין:
רב חסדא אמר בשם אבימי הסבר אחר: מדובר במתפיס מטלטלין לערכין שלא היה לו ממון בעין לשלם, והתפיס בקדושת הערכין מטלטלין שונים שהקדישם לצורך זה ופדיונם בשלושה. ושוב מקשים מצד הלשון: האי [זו הלשון] ״ערכין המטלטלין״ אינה ראויה, ולשון ״מטלטלין של ערכין״ מיבעי ליה [צריך היה לו לומר]! ומשיבים: תני [שנה] ותקן את לשון המשנה כך: ״מטלטלין של ערכין״.
Rav Ḥisda says that Avimi says a different explanation: Rav’s statement is discussing one who associates the object of his vow with movable property for the valuation. In other words, he took a vow to pay a valuation, and did not have actual money to pay the vow, so he consecrates movable property for this purpose. This property is then appraised by three experts. The Gemara challenges: According to this explanation, this term: Valuations that are movable property, is not precise; the tanna should have used the term: Movable property of valuations. The Gemara answers: Emend the statement and teach: Movable property of valuations.
ר׳ חננאלרש״ירמ״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר אבְּאוֹמֵר עֶרְכִּי עָלַי בָּא כֹּהֵן לִגְבּוֹת מִמֶּנּוּ מִטַּלְטְלִין בִּשְׁלֹשָׁה קַרְקָעוֹת בַּעֲשָׂרָה אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא בִּשְׁלָמָא לְאַפּוֹקֵי מֵהֶקְדֵּשׁ בָּעֵינַן שְׁלֹשָׁה אֶלָּא לְעַיּוֹלֵי לְהֶקְדֵּשׁ שְׁלֹשָׁה לְמָה לִי.

Rabbi Abbahu says: Rav’s statement is discussing a case of one who says: My monetary valuation is incumbent upon me to donate. If the priest came to collect movable property from him to pay the vow, it must be evaluated by three experts, and if he came to collect land it must be evaluated by ten. Rav Aḥa of Difti said to Ravina: Granted, to take out property from consecration by redeeming it we require a panel of three experts, because if an error is made in the calculation, this will lead to the sin of misuse of consecrated property. But to elevate property to the status of consecration, why do I need three judges?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ירמ״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
רבבהו מוקים לה באומר ערכי עלי, בא כהן לגבות הימנו מטלטלין בשלשה, קרקעות בעשרה.
ר׳ אבהו אומר באומר ערכי עלי – ואינו פורע ובא כהן למשכנו ומצא לו מטלטלין והכי קאמר הערכין דהיינו ערך אדם ובא ליתן מטלטלין נגבין בשלשה שמאין.
בשלמא לאפוקי מהקדש – כגון דרב גידל ורב חסדא הוא דבעי שלשה דכיון דחל עליו הקדש לא ניפוק עד שיפדנו בשויו.
אלא לעיולי – כגון דר׳ אבהו.
רבי אבהו אמר באומר ערכי עלי ואינו פורע בא כהן לגבות הימנו מטלטלין כדי ערכו צריך ג׳ לשומן כדבעינן למימר קמן בא לגבות קרקעות בעשרה והכי קאמר הערכין והן ערך אדם אם מטלטלין בג׳ כלומר אם גבו בשבילו מטלטלין בשלשה ואם קרקעות ט׳ וכהן ושומת אדם כיוצא בקרקעות. מקשי ליה רב אחא מדפתי לרבינא בשלמא לאפוקי מהקדש כהן הבא לפדות מטלטלין של הקדש וכדרב חסדא בעינן ג׳ דהא קראי בדקאתי לאפוקי מהקדש קא מיירי כגון דקאתי למפרק מטלטלין או קרקעות של הקדש אלא עיולי להקדש כדרב גידל ורבי אבהו ג׳ למה לי אמר ליה סברא הוא מה לי אפוקי מה לי עיולי אפוקי מאי טעמא חצריך רחמנא ג׳ דילמא טעו ומפקי מיניה דהקדש שלא כדין עיולי נמי דילמא טעו ונשמי להו למטלטלין ביתר משוין הדר הו״ל אפוקי מהקדש דהא קא גבי להו הקדש ביתר משוין והוא הדין לטעמיה דרב גידל דמוקים לה באומר ערך כלי זה עלי שנותן דמיו צריך ג׳ שמאין כדי שלא יטעו וישומו אותו בפחות משויו ומפסיד הקדש:
ר׳ אבהו אמר, אפשר לפרש כך: באומר ״ערכי עלי״, ואז אם בא כהן לגבות ממנו מטלטלין בתשלום הערך — אומדים אותם בשלשה, ואם בא לגבות ממנו קרקעותבעשרה. אמר ליה [לו] רב אחא מדיפתי לרבינא בענין זה: בשלמא לאפוקי [נניח לענין זה שלהוציא] מן ההקדש בעינן [צריכים אנו] שלשה דיינים, שאם הוטעה ההקדש הרי זה כמועל בקודש. אלא לעיולי [להכניס] להקדש שלשה דיינים לשם כך למה לי? ולשם מה דיינים אלה כשבא אדם להקדיש דבר?
Rabbi Abbahu says: Rav’s statement is discussing a case of one who says: My monetary valuation is incumbent upon me to donate. If the priest came to collect movable property from him to pay the vow, it must be evaluated by three experts, and if he came to collect land it must be evaluated by ten. Rav Aḥa of Difti said to Ravina: Granted, to take out property from consecration by redeeming it we require a panel of three experts, because if an error is made in the calculation, this will lead to the sin of misuse of consecrated property. But to elevate property to the status of consecration, why do I need three judges?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ירמ״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) א״לאֲמַר לֵיהּ סְבָרָא הוּא מָה לִי עַיּוֹלֵי מָה לִי אַפּוֹקֵי אַפּוֹקֵי מ״טמַאי טַעְמָא דִילְמָא טָעֵי עַיּוֹלֵי נָמֵי דִּילְמָא טָעֵי.:

Ravina said to him: This is based on logical reasoning: What difference is it to me if he is elevating the property to consecration, and what difference is it to me if he is removing it? If he is removing it, what is the reason a court is needed? It is because perhaps he will err and set a price that is too low. When he is elevating it to consecration there is also a concern that perhaps he will err and cause a loss for the Temple treasury.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
עיולי נמי דילמא טעו – ויקחנו להקדש ביותר משויו.
אמר ליה לו]: סברא הוא דבר זה: מה לי עיולי [להכניס] מה לי אפוקי [להוציא], כי אפוקי מאי טעמא [בהוצאה מה טעם] צריכים בית דין — דילמא טעי [שמא יטעה] ויפחית מן המחיר, ויימצא ההקדש נפסד, עיולי נמי דילמא טעי [בהכנסה גם כן קיים החשש שמא יטעה] ונמצא ההקדש נפסד.
Ravina said to him: This is based on logical reasoning: What difference is it to me if he is elevating the property to consecration, and what difference is it to me if he is removing it? If he is removing it, what is the reason a court is needed? It is because perhaps he will err and set a price that is too low. When he is elevating it to consecration there is also a concern that perhaps he will err and cause a loss for the Temple treasury.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כּוּ׳.: א״לאָמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי בִּשְׁלָמָא לר׳לְרַבִּי יְהוּדָה הַיְינוּ דִּכְתִיב כֹּהֵן אֶלָּא לְרַבָּנַן כֹּהֵן לְמָה לְהוּ קַשְׁיָא.:

§ The mishna teaches that Rabbi Yehuda says that when calculating the valuation of consecrated property, one of the people consulted must be a priest. Rav Pappa said to Abaye: Granted, according to the opinion of Rabbi Yehuda, this is understandable, as it is written in the Torah portion about redeeming consecrated property: “Priest” (see, e.g., Leviticus 27:14). But according to the opinion of the Rabbis, who say that any person is fit for this, why do they need the word “priest”? The Gemara concludes: Indeed, the matter is difficult.
ר׳ חננאלרמ״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אסקנה דלרבנן דתנו בשלשה – לית להו כהן, כמו שאמרנוא.
א. לא הבנתי את כל המשפט.
רבי יהודה אומר אחד מהן כהן אמר ליה רב פפא לאביי בשלמא לר׳ יהודה היינו דכתב כהן בכולם למדרש חד לגופיה ואינך הוו מיעוט אחר מיעוט ואין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות דאפילו תרי ישראל וחד כהן אלא לרבנן דלא בעו כהן כלל לישנא דכהן ל״ל למכתביה כלל וסלקא בקשיא:
א שנינו במשנה כי ר׳ יהודה אומר שבערכים, על אחד מאומדי הערך לצורך פדיון להיות כהן. אמר ליה [לו] רב פפא לאביי: בשלמא [נניח] לשיטת ר׳ יהודההיינו דכתיב [זהו שנאמר שם] בפרשת פדיון הקדשות ״כהן״, אלא לרבנן שיטת חכמים] שכל אדם ראוי לכך, ״כהן״ למה להו [להם] שיהא כתוב שם? ומסכמים: אכן, קשיא [קשה הדבר].
§ The mishna teaches that Rabbi Yehuda says that when calculating the valuation of consecrated property, one of the people consulted must be a priest. Rav Pappa said to Abaye: Granted, according to the opinion of Rabbi Yehuda, this is understandable, as it is written in the Torah portion about redeeming consecrated property: “Priest” (see, e.g., Leviticus 27:14). But according to the opinion of the Rabbis, who say that any person is fit for this, why do they need the word “priest”? The Gemara concludes: Indeed, the matter is difficult.
ר׳ חננאלרמ״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) הַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן.: מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר שְׁמוּאֵל עֲשָׂרָה כֹּהֲנִים כְּתוּבִין בַּפָּרָשָׁה חַד לְגוּפֵיהּ הָנָךְ הָוֵי מִיעוּט אַחַר מִיעוּט וְאֵין מִיעוּט אַחַר מִיעוּט אֶלָּא לְרַבּוֹת דַּאֲפִילּוּ ט׳תִּשְׁעָה יִשְׂרָאֵל וְאֶחָד כֹּהֵן.

§ The mishna teaches that valuations of consecrated land are made by nine judges and one priest. The Gemara asks: From where is this matter derived? Shmuel says: Priests are written in this Torah portion ten times (Leviticus, chapter 27). One instance of the word “priest” is for the matter itself, i.e., to teach that there is a need for a priest. These other instances of the word are a restrictive expression following a restrictive expression, as every additional instance of “priest” is a restrictive term. And there is a hermeneutical principle that a restrictive expression following a restrictive expression serves only to amplify and include other matters, in this case teaching that even nine Israelites and one priest may perform the valuation.
ר׳ חננאלרש״ירמ״הערוך לנרפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
הקרקעות תשעה וכהן. מנא לן? אמר שמואל: עשרה כהנים כתובין בפרשה – בזו שאמרנו למעלה: חד לגופיה, אידך הוי מיעוט אחר מיעוט – כלומר: כהן ולא ישראל [כהן ולא ישראלא], מיעט ישראל עשרה פעמים בזו הפרשה, {ו}⁠קיימא לן: אין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות – כלומר: אילו רצה הכתוב למעט ישראל – היה כותב כהן פעם אחת ודיו, למה כתב עשרה פעמים? לרבות אפילו כולן ישראל ואחד כהן.
א. נוסף בגליון.
חד לגופיה – דניבעי כהן.
מיעוט אחר מיעוט – דכולהו ממעטי ישראל דמשמע כהן ולא ישראל.
ובקרקעות תשעה וכהן מנא הני מילי אמר שמואל עשרה כהנים כתובים בפרשה חד כדפרישנא ומשמעי כולהו למיעוטי כלומר כהן ולא ישראל חד לגופיה דליבעי חד כהן דוקא ואינך הוי מיעוט אחר מיעוט דהא אימעיט ליה ישראל מכהן קמא הנך מיעוטי למה לי אם אינן ענין למעט תנם ענין לרבות דאפילו תשעה ישראל ואחד כהן. מתקיף לה רב הונא בריה דרב נתן אימא חמשה כהנים וחמשה ישראלים דקמא לגופיה כדאמרן ולמעוטי ישראלים ושני הוה ליה מיעוט אחר מיעוט לרבויי ישראלים וכיון דשני הוה מיעוט אחר מיעוט מיעוטא דג׳ למה לי על כרחך ג׳ לגופיה אצטריך דלהוי כהן דוקא ולמעוטי ישראל ורביעי הוה ליה מיעוט אחר מיעוט דאתרבי ליה ישראל תנינן וכן כולהו חד הוי דוקא וחד הוי מיעוט אחר מיעוט דלהוו להו חמשה כהנים וחמשה ישראלים ועלתה בקשיא:
הנך הוו מיעוט אחר מיעוט: לכאורה קשה לפי מש״כ רש״י בהוריות (דף ג׳ ע״א) בשם הירושלמי דכללא דאין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות לא אמרינן רק בב׳ מיעוטים. אבל בג׳ מיעוטים אמרינן כולהו למיעוטו. א״כ היאך אמרינן הכא דהוי מיעוט אחר מיעוט ואף אם תאמר דרש״י לא מיירי התם אלא היכי דכתיבי ג׳ מיעוטים בחד קרא אכתי לחשבי׳ ג׳ הכהן דכתיבי גבי ערכין למיעוט דתלתא בחד קרא כתיבי וצ״ע וא״ע ראיתי שבתוס׳ בהוריות שם הקשו כן:
דאפילו תשעה ישראל ואחד כהן: לכאורה קשה לפי מה דאמרינן בחולין (דף קל״ב ע״א) תנא כהן ואפילו כהנת הוי מיעוט אחר מיעוט ואין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות וא״כ מ״ש התם דמרבינן כהנת ומ״ש הכא דמרבינן ישראל נימא גם שם ואפילו ישראל או גם הכא כהנת דוקא. ונלענ״ד דודאי מכהן ממעטינן תרווייהו כהנת וישראל וכי כתיב מיעוט אחר לרבות מרבינן ג״כ תרווייהו. ולכן א״ש דאמרינן הכא ואפילו ישראל. אבל התם ודאי ליכא למימר דמרבינן ג״כ ישראל דא״כ לא לכתוב כהנים כלל באותה פרשה אבל הכא ליכא למימר כן דהא ע״כ צריך למכתב חד כהן אלגופא. ולכן הוצרך לכתוב באחריתי ג״כ כהן למהוי מיעוט אחר מיעוט כי היכי דלא נימא אי הוי כתיב איש תחת כהן דכולהו אכהן קמא קאי ועשרה כהנים בעינן:
תשעה ישראל ואחד כהן: במגילה (דף כ״ג ע״ב) הקשו התוס׳ דהא בכל דבר שתלוי בשיקול הדעת אין ב״ד שקול ואיך סגי הכא בעשרה ליבעי יא׳ והניחו בקושיא. ונלענ״ד דהנה לעיל אמרינן דמעשר שני פודין אותו בג׳ לקוחות. והקשה הר״ן דבשלמא בערכין והקדשות ג׳ כתיבי בפרשה אבל במעשר שני ג׳ מנלן ותירץ דמעשר שני כתיב בפ׳ דהקדש וילפינן מהקדש. ולפ״ז כיון דמ״ש מהקדש ילפינן. ואמרינן דפודין אותו בג׳ לקוחות א״כ גבי הקדש ג״כ לקוחות בעינן דאל״כ עדיף מעשר מהקדש ואי בהקדש לא בעינן במעשר מנ״ל וא״כ התשעה וכהן גבי קרקעות ג״כ לקוחות בעינן דהא בהם נכללו הג׳ דהקדש ואי התם פירושו לקוחות א״כ ה״ה ג״כ גבי קרקעות. וכיון דבלקוחות פירשו הי״מ לעיל בתוס׳ ד״ה בג׳ לקוחות דיקח מי שיתן יותר א״כ לא שייך בזה שיקול הדעת וא״ש דלא בעינן י״א. ולכאורה ראיה מזה לפי׳ הי״מ:
ב עוד שנינו במשנה כי הקדשי קרקעות דנים בתשעה וכהן. ושואלים: מנהני מילי [מנין דברים אלה], מה מקורם בכתוב? אמר שמואל: עשרה ״כהנים״, כלומר, עשר פעמים ״כהן״ כתובין בפרשה זו של הקדשים ופדיית הקדשים (ויקרא פרק כז), ״כהן״ חד לגופיה [אחד לגופו], כלומר, שיהיה צורך בכהן, הנך [הללו] האחרים הנוספים עליו הוי [הריהם] מיעוט אחר מיעוט, שכן כל פעם יש הדגשה נוספת ״כהן״ ולא אחר, וכלל בידינו: אין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות, ללמדנו שאפילו תשעה ישראל ואחד כהן.
§ The mishna teaches that valuations of consecrated land are made by nine judges and one priest. The Gemara asks: From where is this matter derived? Shmuel says: Priests are written in this Torah portion ten times (Leviticus, chapter 27). One instance of the word “priest” is for the matter itself, i.e., to teach that there is a need for a priest. These other instances of the word are a restrictive expression following a restrictive expression, as every additional instance of “priest” is a restrictive term. And there is a hermeneutical principle that a restrictive expression following a restrictive expression serves only to amplify and include other matters, in this case teaching that even nine Israelites and one priest may perform the valuation.
ר׳ חננאלרש״ירמ״הערוך לנרפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) מַתְקֵיף לַהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן אֵימָא חֲמִשָּׁה כֹּהֲנִים וַחֲמִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִים קַשְׁיָא.:

Rav Huna, son of Rav Natan, objects to this explanation: According to the principle that a restrictive expression following a restrictive expression serves only to amplify, say that the procedure should require five priests and five Israelites, as the first incidence of the word “priest” indicates an actual priest, the second time the term serves to amplify and teach that even an Israelite is fitting, and then the third time it again indicates specifically a priest. According to this analysis, the final result would require five priests and five Israelites. The Gemara concludes: Indeed, it poses a difficulty.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואקשו: אימא חמשה ישראלים וחמשה כהנים? ועלתה בקשיא.
ואימא חמשה כהנים וחמשה ישראל – בעינן דקמא לגופיה ושני לו הוי מיעוט אחר מיעוט ושלישי הדר איצטריך לגופיה דניהוי כהן דכיון דאיתרבי ליה ממיעוט אחר מיעוט דאפילו ישראל כי הדר כתב כהן דוקא כתביה דלאו מיעוט אחר מיעוט הוא דהא שני לאו מיעוט הוא אלא ריבוי וכן כולם חד דווקא וחד הוי מיעוט אחר מיעוט.
מתקיף לה [מקשה עליה], על סברה זו, רב הונא בריה [בנו] של רב נתן: אימא [אמור] על פי אותו כלל שאין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות, באופן זה שיצטרכו חמשה כהנים וחמשה ישראלים, שהרי בפעם הראשונה שמוזכר ״כהן״ הרי זה כהן ממש, בפעם השניה לשון זו באה לרבות וללמד שאפילו ישראל כשר, ואולם בפעם השלישית שנאמר ״כהן״ שוב אפשר לפרש שהכוונה לכהן דווקא. לשאלה זו לא נמצאה תשובה, ונשארה בקשיא [קשה].
Rav Huna, son of Rav Natan, objects to this explanation: According to the principle that a restrictive expression following a restrictive expression serves only to amplify, say that the procedure should require five priests and five Israelites, as the first incidence of the word “priest” indicates an actual priest, the second time the term serves to amplify and teach that even an Israelite is fitting, and then the third time it again indicates specifically a priest. According to this analysis, the final result would require five priests and five Israelites. The Gemara concludes: Indeed, it poses a difficulty.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וְאָדָם כְּיוֹצֵא בָּהֶן.: אָדָם מִי קָדוֹשׁ אָמַר ר׳רַבִּי אֲבָהוּ בבְּאוֹמֵר דָּמַי עָלַי דְּתַנְיָא גהָאוֹמֵר דָּמַי עָלַי שָׁמִין אוֹתוֹ כְּעֶבֶד הַנִּמְכָּר בַּשּׁוּק וְעֶבֶד אִתַּקַּשׁ לְקַרְקָעוֹת.

§ The mishna teaches that just as the valuation of consecrated land is performed by nine judges and one priest, the valuation of a person for the purpose of a vow is performed in a similar manner. The Gemara asks: Can a person be consecrated? It is not possible to consecrate a person, and therefore it is unclear what sort of valuation would be necessary. Rabbi Abbahu says: The mishna is referring to one who says: My monetary value is incumbent upon me to donate to the Temple treasury. As it is taught in a baraita: With regard to one who says: My monetary value is incumbent upon me, the court appraises him as a slave who is sold in the market, and the price that would be paid for him as a slave is the amount he must give to the Temple treasury. And as a slave is compared to land with regard to halakhot of transactions, the valuation is performed by a panel of nine experts and a priest, as is done when land is appraised.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותרמ״המהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואדם כיוצא בהן – אוקימנא באדם האומר דמי עלי, שצריך עשרה לשומו כעבד כנעני וליתן דמיו. ועבד הוא כקרקע, דכתיב בהן בכנענים: לרשת אחוזה. וזה, הואיל וצריך שומת דמים כעבד כנעני – צריך עשרה.
ואדם כיוצא בהן – כקרקעות דבעי נמי תשע וכהן לשומו.
ועבד איתקש לקרקעות – והתנחלתם אותם (ויקרא כ״ה:מ״ו).
אדם מי קדוש – וא״ת ולוקמא בעבד דקדוש כדאמרינן בסמוך דמועלין בשערו ואמר בהשולח (שם) המקדיש נכסיו והיו בהם עבדים אין הגזברים רשאין להוציאם לחירות וי״ל דאדם לא משמע ליה דקאי אעבד אי נמי הכא פריך אליבא דרב דאמר (שם) המקדיש עבדו יצא לחירות.
פיסקא ואדם כיוצא בהן מדקתני אדם ולא קתני עבד ש״מ בבן חורין קא מיירי ומשום הכי מתמהי׳ אדם מי קדוש דצריכי עשרה למישימיה א״ר אבהו באומר דמי עלי דשמין אותו כעבד ועבד איתקש לקרקעות דכתיב בהו והתנחלתם אותם וגו׳ לרשת אחזה וכיון דאיתקש לקרקעות בעי ט׳ וכהן כקרקעות דאלו באומר ערכי עלי לא צריך עשרה דהא מקץ קייץ ערכיה ולא צריך למישמי לגופיה בי עשרה.
רש״י בד״ה ואדם כיוצא כו׳ לשומו הוא סוף דבור:
ג שנינו במשנה שכשם שהקרקעות בתשעה וכהן, כך אדם כיוצא בהן. ותוהים: אדם מי [האם] קדוש? כיצד אפשר שתחול עליו קדושת הגוף? אמר ר׳ אבהו: הכוונה לאדם האומר ״דמי עלי״, כלומר, אני מקדיש את מחירי כנדר לבית המקדש. דתניא כן שנינו בברייתא]: האומר ״דמי עלי״שמין (מעריכים) אותו כעבד הנמכר בשוק, והמחיר שהיו משלמים עבורו בתורת עבד הוא המחיר שעליו לתת להקדש. ועבד אתקש [הושווה במקרא] לקרקעות, וכל דין האמור בקרקעות יש לשייכו ולהחילו גם על העבד. ולכן כדין הערכת קרקעות דין הערכת אדם.
§ The mishna teaches that just as the valuation of consecrated land is performed by nine judges and one priest, the valuation of a person for the purpose of a vow is performed in a similar manner. The Gemara asks: Can a person be consecrated? It is not possible to consecrate a person, and therefore it is unclear what sort of valuation would be necessary. Rabbi Abbahu says: The mishna is referring to one who says: My monetary value is incumbent upon me to donate to the Temple treasury. As it is taught in a baraita: With regard to one who says: My monetary value is incumbent upon me, the court appraises him as a slave who is sold in the market, and the price that would be paid for him as a slave is the amount he must give to the Temple treasury. And as a slave is compared to land with regard to halakhot of transactions, the valuation is performed by a panel of nine experts and a priest, as is done when land is appraised.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותרמ״המהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) בָּעֵי רַבִּי אָבִין שֵׂעָר הָעוֹמֵד לְיִגָּזֵוז בְּכַמָּה כְּגָזוּז דָּמֵי וּבִשְׁלֹשָׁה אוֹ כִּמְחוּבָּר דָּמֵי וּבַעֲשָׂרָה.

Rabbi Avin raises a dilemma: With regard to a person’s hair that was consecrated and which is ready to be shorn, by how many judges is the appraisal made? Is such hair deemed similar to hair that has already been shorn, and accordingly it is appraised like other movable property, i.e., by three judges, or is it considered as hair still attached to the body and accordingly appraised by ten judges?
ר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
בעי ר׳ אבין: שערו העומד ליגזז – כגזוז דמי ונפדה על פי שלשה, או דילמא כיון דמחבר בגופו – כגופו דמי וצריך עשרה.
שער העומד ליגזוז – והקדישו ובא לפדותו בשויו שעושין משער אדם נפה וקילקלי וחבק.
כגזוז דמי – והוו להו מטלטלין ובשלשה.
שער העומד ליגזוז – אף על גב דמעילה ילפינן מתרומה ולענין תרומה לא אמרינן כל העומד לקצור כקצור דמי דלענין האי לא ילפינן מתרומה דתמעול מעל ריבה כדדרשינן במעילה (דף יח:) לגבי כמה דברים.
באותו ענין בעי [שאל] ר׳ אבין: שער של אדם שהוקדש, ואותו שיער גדל והוא כבר עומד ליגזוז, בכמה? האם נאמר כי שיער כזה כגזוז דמי [נחשב] והוא נערך כשאר מטלטלין בשלשה דיינים, או כמחובר לגופו עדיין דמי [נחשב], והמחובר לו הריהו כמותו, ובעשרה דיינים?
Rabbi Avin raises a dilemma: With regard to a person’s hair that was consecrated and which is ready to be shorn, by how many judges is the appraisal made? Is such hair deemed similar to hair that has already been shorn, and accordingly it is appraised like other movable property, i.e., by three judges, or is it considered as hair still attached to the body and accordingly appraised by ten judges?
ר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) ת״שתָּא שְׁמַע דהַמַּקְדִּישׁ אֶת עַבְדּוֹ אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מוֹעֲלִין בִּשְׂעָרוֹ וְקַיְימָא לַן הדְּבִשְׂעָרוֹ הָעוֹמֵד ליגזוז פְּלִיגִי ש״משְׁמַע מִינַּהּ.

The Gemara suggests: Come and hear a resolution of the dilemma from a baraita: Concerning one who consecrates his slave, a person who derives benefit from the slave is not liable for misuse of consecrated property, since the slave’s body does not become consecrated. Rabban Shimon ben Gamliel says: One who derives benefit from the slave’s hair is liable for misuse of consecrated property. And we maintain that it is with regard to hair that is ready to be shorn that they disagree. The Gemara concludes: Learn from here that the question of whether such hair is viewed as already shorn is a dispute between tanna’im.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותערוך לנרפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ופשטינן לה מיהא: המקדיש עבדו – אין מועלין בו. רבן {שמעון בן} גמליאל אומר: מועלין בשערו.
וקיימא לן בשערו העומד ליגזז פליגי – תנא קמא סבר: הואיל וליגזז עומד לא מיקדש עמו כי כגזוז דמי, לפיכך הנהנה ממנו אין מועל. ורשב״ג סבר: לאו כגזוז דמיא.
א. בד״ו תמה המגיה והרי אי לאו כגזוז דמי הוי כגופו ואכתי אין מועלין בו דכקרקע דמי. וביותר קשה מהסוגיא בגיטין דאמרינן שם לימא בהא פליגי דמר סבר עבדא כמקרקעי דמי ומר סבר כמטלטלי דמי, ועל כרחך דאי כקרקע דמי אין מועלין בו ובשערו. אולם בפירוש ר״ח שם pergola a.s.c 1.1 (קטע זה נדפס גם בספר הזכרון פחד יצחק מתוך כתב יד סיניסיטי 1086.1, והשלמתי את הקרעים על פיו) כתב זה לשונו: ואמ׳ דכולי עלמ׳ דמקדיש עבדו [קדוש, ובהא פליגי, תנא] קמא סבר עבדא כמטלטלי דמי לפיכך אין מועלין בו, ורבן שמע׳ בן גמל׳ [סבר כמקרקעי וכל הצו]⁠מח וגדל בו קדוש הוא כגון שערו, לפיכך (אין) מועלין בו. ודחינ׳ נמי [להא ואמ׳ כולי עלמא עב]⁠דא כמקרקעי דמי, ובשערו העומד ליגזז פליגי, תנא קמא סבר כגזוז [הוא ולא קדש. ורבן שמע׳ בן] גמל׳ סבר לאו כגזוז דמי וקדש אגב קרקע. לימא הני תנאי וכו׳. ע״כ. הרי שפירש להיפך דאי כמטלטלין אין מועלין בשער הגדל בו ואי כקרקע מועלין בו, ודחינן דלכולי עלמא כקרקע דמי, ואי לאו כגזוז דמי הקדישו ומועלין בו. והנה גם לפירוש ר״ח מבואר בסוגיא שם שאין מעילה בקרקעות שהרי מקשינן שם על זה שאמרנו דפליגי אי עבדא כמקרקעי או כמטלטלי, אדמיפלגי בשערו ליפלגו בגופו. ועל כרחך שלמאן דאמר עבדא כמקרקעי אין מועלין בגופו (ותוספות בבא בתרא עט,א הקשו על הרשב״ם שם שכתב שיש מעילה בקרקעות מסוגיא זו). וצריך לומר שמועלין בשער אחר שתלשו, ומעילה בקרקעות תלוי בשעת מעילה ולא בשעת ההקדש. וראה אור שמח מעילה פרק ה הל׳ י. אולם צ״ע מהא דמשמע לכאורה בגמרא חולין קלה,א שצמר הגדל בבהמת הקדש קדוש אף שאין הבהמה כקרקע. וכפירוש ר״ח כן הוא בפירוש קדמון שהובא בנספח 4 פירוש א, זה לשונו: תא שמע המקדיש את עבדו וכול׳. וקימא לן [בש]⁠ערו העומד ליגזז פליגי, מאן דאמר מועל⁠[י]⁠ן בשע⁠[רו] (חסר) לאו כגופו דאמי ובגופו הוא דאית ביה מעילה אבל בשערו העומד ליגזז כגזוז דאמי ולא חלה על שערו קדושה, והוה ליה לרבן שמע⁠[ון בן] גמליאל המקדיש שערו העומד ליגזז צריך עשרה. ע״כ.
אין מועלין בו – דעבד הרי הוא כקרקע ואין מעילה בקרקע ובמסכת מעילה (דף יח:) גמר חטא חטא מתרומה בפרק הנהנה.
מועלים בשערו – דשערו לאו כגופו והוה ליה כשאר מטלטלין.
העומד ליגזוז – שכבר שילח פרע וראוי להסתפר.
ש״מ – פלוגתא דתנאי הוא לתנא קמא דאמר לית בהו מעילה סבר כמחובר דמי ולענין פדייה נמי בעי עשרה ולרבן שמעון כגזוז דמיא.
אין מועלין – כאן משמע דאין מעילה במחובר ובהדיא אמרי׳ הכי במסכת מעילה (דף יד:) וקשה לפי׳ רשב״ם דבפ׳ המוכר את הספינה (ב״ב דף עט. ושם) גבי מקדיש דקתני מועלין בבור ופי׳ כגון שהצניע חפצים בבור ולא יתכן דהיינו מחובר אלא שעקר חוליא מן הבור ונהנה ממנה.
בשערו העומד לגזוז פליגי: לכאורה לרשב״ג גם לענין שבת לא לחייב אם גזז שערות העומדות לגזוז וזה תימא דלא מצינו פלוגתא בזה בשום מקום אכן זה א״ש עפמ״ש התוס׳ בשבועות (דף מ״ב ע״א) ע״ש אבל אכתי לענין גלוח נזיר צ״ע בזה ואין להאריך:
ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] פתרון לבעיה זו ממה ששנינו: המקדיש את עבדו אין מועלין בו בעבד, משום שאין בו קדושת הגוף, שאין גופו קדוש, רבן שמעון בן גמליאל אומר: מועלין בשערו. וקיימא לן [ומוחזק בידינו] שבשערו העומד ליגזוז פליגי [נחלקו], אם כן שמע מינה [למד מכאן] שנחלקו האם שיער זה כגזוז או אינו כגזוז.
The Gemara suggests: Come and hear a resolution of the dilemma from a baraita: Concerning one who consecrates his slave, a person who derives benefit from the slave is not liable for misuse of consecrated property, since the slave’s body does not become consecrated. Rabban Shimon ben Gamliel says: One who derives benefit from the slave’s hair is liable for misuse of consecrated property. And we maintain that it is with regard to hair that is ready to be shorn that they disagree. The Gemara concludes: Learn from here that the question of whether such hair is viewed as already shorn is a dispute between tanna’im.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותערוך לנרפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) נֵימָא הָנֵי תַּנָּאֵי כְּהָנֵי תַּנָּאֵי דִּתְנַן ר״מרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יֵשׁ דְּבָרִים שֶׁהֵן כַּקַּרְקַע וְאֵינָן כַּקַּרְקַע וְאֵין חֲכָמִים מוֹדִים לוֹ כֵּיצַד עֶשֶׂר גְּפָנִים טְעוּנוֹת מָסַרְתִּי לָךְ וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינָן אֶלָּא חָמֵשׁ ר׳רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים וכׇּל הַמְחוּבָּר לַקַּרְקַע הֲרֵי הוּא כַּקַּרְקַע.

The Gemara suggests: Let us say that the opinion of these tanna’im is like the opinion of those tanna’im. As we learned in a mishna (Shevuot 42b): Rabbi Meir says: There are entities that are like land in one aspect, and are not like land in other aspects; and the Rabbis do not concede to him. How so? If one said to another: I gave you ten vines laden with grapes and I want to receive their value, and the other says: There were only five, Rabbi Meir deems the defendant liable to take an oath, in accordance with the halakha concerning one who admits to part of a claim. And the Rabbis say: Any item that is attached to the land is viewed as the land itself, and the halakha is that there is no oath in cases of claims with regard to land.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לימא כי אהני תנאי, דתנן בפרק שבועת הדיינין: ר׳ מאיר אומר: יש דברים שהן כקרקע כול׳.
ר׳ מאיר – כתנא קמאב, ורשב״ג – כחכמים.
א. מכאן גם בכת״י 3 קטע א.
ב. כן הוא לפירוש ר״ח אבל לשיטת שאר ראשונים ר׳ מאיר כרשב״ג, ומשני לעולם ר׳ מאיר אזיל גם כתנא קמא.
דברים שהן כקרקע – מחוברין לקרקע.
ואינן כקרקע – אלא כמטלטלין.
ר״מ מחייב – לישבע על השאר שהודה מקצת הטענה אע״ג דאין נשבעין על הקרקעות כדילפינן בשבועת הדיינים (שבועות דף מב:) הכא כיון דאין צריכין לקרקע דעומדות ליבצר הן כדמוקי ר׳ יוסי בר חנינא לפולוגתיה כבצורו׳ דמיין ונשבעין.
ומציעים: נימא הני תנאי כהני תנאי [האם לומר שמחלוקת תנאים אלו, כמחלוקת אחרת של תנאים אלו]. דתנן כן שנינו במשנה], ר׳ מאיר אומר: יש דברים שהן כקרקע מבחינה אחת, ואינן כקרקע מבחינה אחרת, ואין חכמים מודים לו. כיצד? — אמר אדם לחבירו: ״עשר גפנים טעונות ענבים מסרתי לך, ורצוני לקבל דמיהן ״, והלה אומר: ״אינן אלא חמש״. ר׳ מאיר מחייב את הנתבע שישבע על השאר, כדין מודה במקצת הטענה. וחכמים אומרים: כל המחובר לקרקע הרי הוא כקרקע, וממדרש המקראות למדנו שאין אדם נשבע בהכחשה (״כפירה״) בטענה בדין קרקעות.
The Gemara suggests: Let us say that the opinion of these tanna’im is like the opinion of those tanna’im. As we learned in a mishna (Shevuot 42b): Rabbi Meir says: There are entities that are like land in one aspect, and are not like land in other aspects; and the Rabbis do not concede to him. How so? If one said to another: I gave you ten vines laden with grapes and I want to receive their value, and the other says: There were only five, Rabbi Meir deems the defendant liable to take an oath, in accordance with the halakha concerning one who admits to part of a claim. And the Rabbis say: Any item that is attached to the land is viewed as the land itself, and the halakha is that there is no oath in cases of claims with regard to land.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא בַּעֲנָבִים הָעוֹמְדוֹת לִיבָּצֵר עָסְקִינַן מָר סָבַר זכִּבְצוּרוֹת דָּמְיָין וּמָר סָבַר לָאו כִּבְצוּרוֹת דָּמְיָין לָא אֲפִילּוּ תֵּימָא ר׳רַבִּי מֵאִיר עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי מֵאִיר הָתָם כֹּל כַּמָּה דשבקה לְהוּ מִיכְחָשׁ כָּחֲשִׁי חאֲבָל שְׂעָרוֹ כֹּל כַּמָּה דשבקה לְהוּ אַשְׁבּוֹחֵי מַשְׁבַּח.:

And Rabbi Yosei bar Ḥanina says: In this mishna, we are dealing with grapes that are ready to be picked. One Sage, Rabbi Meir, holds they are considered as grapes that have been picked, i.e., movable property, and one Sage, the Rabbis, holds they are not considered as grapes that have been picked. This suggestion is rejected: No, this cannot be proven from here, as you may even say that the opinion of the Rabbis with regard to the hair is similar to the opinion of Rabbi Meir in the mishna. Only there, with regard to the vines, Rabbi Meir says that they are viewed as already picked, because the more he leaves them on the vine, the more they become lean and deteriorate. Consequently, the grapes are viewed as picked. But in the case of his hair, the more he leaves it on his head the more it improves, as longer hair has a greater value. Consequently, it cannot be said that hair that is ready to be shorn is viewed as already shorn.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואמרינן: אפילו תימא ר׳ מאיר כרשב״ג, אימור דאמר ר׳ מאיר בענבים, דכיון דעבדיא ליבצר – כל מה דמשתהו בקרקע כחשי ויבשי. אבל הכא בשערו, דכמה דשביק ליה שבח – הרי הוא כגופו.
ב
תניא (תוספתא פ״ב): רשב״ג ור׳ אלעזר בר׳ צדוק אומרים: אין מעברין השנה ואין עושין כל צרכי ציבור אלא על תנאי כדי שיקבלו רוב ציבור עליהן. ומפורש בגמרא בע״ז פרק שיניג.
ירושלמי (ה״ב): רב הונא הוה ידע שהדותא לההוא גברא. אתו בעו מידון קמיה וכפר ביה, ושרא רב הונא גרמיה מההוא דינא ואזל ואסהיד עליה קומי בית דין חורון. ד
אמר ר׳ יונתן: ראה לשון שלימדני בן הנפח. אילו אמר הרי השנה בעיבורה, הייתי אומר אילו י״אה שהחמה עודפת על הלבנה. אלא הרי השנה מקודשת בעיבורה, והעיבור שהוסיפו לה חכמים ל׳ יום.
רב כהנא מדבית עלי קאתי, והוה מאריך בצלותיה סגיא. אמר: כתיב: אם יתכפר עון בית עלי בזבח ובמנחה עד עולם, אבל מתכפר בתפילה.
מעשה ועיברו השנה על פי שלשה רועי בקר. אמר ר׳ חלבו: ובית דין הסכים עמהןז.
אמר ר׳ אלעזר: והיתה ידי עלח הנביאים החוזים שוא והקוסמין כזב, בסוד עמי לא יהיו – זה סוד העיבור. ובכתב בית ישראל לא יכתבו – זה מינוי. ואל אדמת ישראל לא יבואו – זו ארץ ישראל.
ר׳ אלעזר כד סליק לארץ ישראל אמר: האי גבי חדא, כד מניניה בישיבה אמר: הא תרתי, כד עייל לעיבור אמר: הא תלת גבאי. ט
א״ר זעירא: לוד מיהודה היא, ומפני מה אין מעברין בה? מפני שהן גסי רוח ומיעוטי תורה. הפך אפוי וחמא ר׳ אחאי בן פזי, אמר ליה: איטךכ עבדתוני מבזה רבנן.
א. בכת״י 3, דעמדו.
ב. מיקום התוספתא והירושלמי צריך להיות לעיל בסוגיות של עיבור השנה, ואיני יודע למה נגרר לכאן. גם חלק מהמובאות חסרות ואין להם מובן ללא עיון בפנים בירושלמי, כך שלא ברור מטרת הבאתם לכאן.
ג. לו,א. והכי איתא התם: וסמכו רבותינו על דברי רשב״ג ועל דברי רבי אלעזר בר צדוק שהיו אומרים אין גוזרין גזירה על הצבור אא״כ רוב צבור יכולין לעמוד בה. דאמר רב אהבה מאי קרא במארה אתם נארים ואותי אתם קובעים הגוי כולו. ופירש ר״ח שכיון שאין גוזרין גזירה על הציבור אלא אם כן יכולין לעמוד בה הצריכו רבן שמעון בן גמליאל ורבי אלעזר ב״ר צדוק להתקין את התקנות והגזירות על תנאי שיקבלו רוב ציבור עליהן. אבל הרמב״ם בפרק ב מהל׳ ממרים הל׳ ו כתב הרי שגזרו גזירה ודימו שרוב הקהל יכולין לעמוד בה ואחר שגזרוה פקפקו העם בה ולא פשטה ברוב הקהל הרי זו בטלה וכו׳. ולכאורה הוכיח כן מהא דהתירו את הגזירות שלא פשטו בכל ישראל. ולפי התוספתא הנ״ל אפשר שביטלוה מפני שכך התקינו מתחילה על תנאי שיקבלוה. אולם בירושלמי עבודה זרה פרק ב הל׳ ח מפורש כדברי הרמב״ם והכי איתא שם: אמר ר׳ יוחנן מקובל אני מר׳ לעזר בי ר׳ צדוק שכל גזירה שבית דין גוזרין ואין רוב ציבור מקבלין עליהן אינה גזירה. ואפשר שפירש את דדברי התוספתא להיפך, שאין בכוחם לעבר ולתקן תקנות אלא על תנאי שיקבלו רוב הציבור עליהם, כיון שתוקף גזירתם תלויה בקבלת רוב הציבור.
ד. קטע זה נמצא גם בירושלמי ראש השנה והביאו ר״ח שם בדף כה,א זה לשונו: וכבר נכנס ר׳ יוחנן והוא היה הקטן שבהן אמרו לו אמור הרי השנה המקודשת בעיבור, אמ׳ ר׳ (יוחנן) [יונתן] ראה לשון שלימדנו בן הנפח, אילו אמ׳ בעיבור הייתי אומ׳ אילו יא ימים שהחמה יתירה על הלבנה, אלא בעיבור שהוסיפו לה חכמ׳ והן ל׳ יום ועיברוה. ולפי הגירסא בר״ח כאן ההדגשה היא על מה שר׳ יוחנן אמר ׳מקודשת בעבורה׳ וכמו שאמרו לו לומר, ולא אמר בעבורה לבד. ודברי ר״ח בראש השנה חסרים ומשובשים. סוף דבר קשה לעמוד איך פירש ר״ח את דברי הירושלמי. ירושלמי זה הובא גם ברמב״ן בהשגותיו על ספר המצוות עשה קנג זה לשונו: וכבר נכנס ר׳ יוחנן והוא הקטן, אמרו אמור הרי השנה מקודשת בעבורה, אמר השנה מקודשת בעבור. אמר ר׳ יונתן ראה הלשון שלמדנו בן הנפח, אלו אמר בעבורה, הייתי אומר שאלו אחד עשר יום שהחמה עודפת על הלבנה. אלא בעבור, שהוסיפו לה חכמים שלשים יום. וכעין זה במאירי כאן. וכן הוא בכפתור ופרח פרק טז. לגירסא זו הכוונה לכאורה שר׳ יוחנן שינה את הנוסח ובמקום ׳בעיבורה׳ אמר ׳בעיבור׳, כי משמעות עיבורה אינה אלא על י״א ימיה היתירים על הלבנה.
ה. בכת״י 3 נוסף: יום.
ו. בכת״י 3: בעיבור.
ז. המשך דברי הירושלמי הם: ולא כן אמר ר׳ זעירא והוא שיהו הכל מודין מצד אחד, ופירש הפני משה דברי ר׳ חלבו ׳ובית דין הסכים עמהם׳ כקושיא, איך הסכימו בית דין על ידם והרי חלוקים היו בטעמם. אבל מפירוש ר״ח נראה דדברי ר׳ חלבו הם סוף המשפט הקודם דקאמר טעמא דהוי עיבור גם על ידי ג׳ רועי בקר מפני שבית דין הסכימו על ידם. וכהא דאמרינן להלן יח,ב רבנן ארעוותא סמוך, עיין שם הערה 17.
ח. בכתוב יחזקאל יג,ט ׳אל׳ ופירשוהו המפרשים כמו ׳על׳.
ט. הכי איתא בירושלמי: רבי ירמיה בעי קומי ר׳ זעירא ולוד לאו מיהודה היא, א״ל אין, ומפני מה אין מעברין בה, א״ל וכו׳.
י. בירושלמי: רב אחא ורבי יודה בן פזי. וע״כ בכת״י 3.
כ. (רגל ה׳ך׳ קצרה ואולי יש לקרוא איט׳ד׳). בירושלמי לפנינו איטה. ופירש בקרבן העדה איטה כמו עיטה מלשון עצה. ואיטך, עצתך.
לא – התם בענבים כל כמה דשבקת להו מיכחש כחשי אבל שערו אשבוחי משבח הלכך אפי׳ ר׳ מאיר בשער כרבנן סבירא ליה.
בענבים העומדים ליבצר – תימה דבפרק נערה (כתובות דף נא: ושם) פריך גבי זיל הב ליה מתמרי דעל בודיא סוף סוף כל העומד לגזוז כגזוז דמי דצריכי לדיקלא קאמינא ומאי פריך והא רבנן דהכא לית להו הך סברא וי״ל דגבי בעל חוב מודה דלא גבי מדבר העומד לגזוז דלא סמכא דעתיה ועוד פר״ח דהתם פריך משום דבפרק הכונס (ב״ק דף נט:) פסיק רב כרבי שמעון דאמר אכלה פירות גמורים משלמת פירות גמורים ואין שמין אותן אגב שדה משמע דכבצורות דמיין.
ואמר ר׳ יוסי בר חנינא: בענבים העומדות ליבצר עסקינן [עוסקים אנו] במשנה זו. מר סבר [חכם זה, ר׳ מאיר, סבר]: כבצורות דמיין [הן נחשבות], וכיון שהענבים בצורים הרי שהטענה היא ביחס למטלטלין, וראוי שישבע הנתבע, המכחיש שקיבל את הענבים הללו. ומר סבר [וחכם זה, חכמים, סברו]: לאו [לא] כבצורות דמיין [הן נחשבות]. ודוחים: לא, אין להוכיח מכאן, אפילו תימא [תאמר] ששיטת חכמים בענין השיער היא כדעת ר׳ מאיר, כי עד כאן לא שמענו כי קאמר [אמר] ר׳ מאיר התם [שם, בענין הגפנים] שענבים העומדים להיבצר דינם כבצורים, משום שכל כמה דשבקה להו מיכחש כחשי הוא משאיר אותן על הגפן הרי הן מכחישות ונחלשות], ולכן הענבים נחשבים כבצורים. אבל שערוכל כמה דשבקה להו אשבוחי משבח הוא משאיר אותן עליו הרי הן משביחות], ששיער ארוך הוא בעל ערך רב יותר, ולכן אין לומר ששיער העומד להיגזז נחשב כבר כגזוז, כפי שאומרים בענבים.
And Rabbi Yosei bar Ḥanina says: In this mishna, we are dealing with grapes that are ready to be picked. One Sage, Rabbi Meir, holds they are considered as grapes that have been picked, i.e., movable property, and one Sage, the Rabbis, holds they are not considered as grapes that have been picked. This suggestion is rejected: No, this cannot be proven from here, as you may even say that the opinion of the Rabbis with regard to the hair is similar to the opinion of Rabbi Meir in the mishna. Only there, with regard to the vines, Rabbi Meir says that they are viewed as already picked, because the more he leaves them on the vine, the more they become lean and deteriorate. Consequently, the grapes are viewed as picked. But in the case of his hair, the more he leaves it on his head the more it improves, as longer hair has a greater value. Consequently, it cannot be said that hair that is ready to be shorn is viewed as already shorn.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) דִּינֵי נְפָשׁוֹת כּוּ׳.: קָא פָּסֵיק וְתָנֵי טל״שלָא שְׁנָא רוֹבֵעַ זָכָר ול״שוְלָא שְׁנָא רוֹבֵעַ נְקֵבָה בִּשְׁלָמָא רוֹבֵעַ נְקֵבָה דִּכְתִיב {ויקרא כ׳:ט״ז} וְהָרַגְתָּ אֶת הָאִשָּׁה וְאֶת הַבְּהֵמָה אֶלָּא רוֹבֵעַ זָכָר מְנָא לַן.

§ The mishna teaches that cases of capital law are judged by twenty-three judges, and that an animal that copulated with a person is also judged by twenty-three judges. The Gemara comments: The mishna categorically teaches this halakha, indicating that there is no difference if this was an ox that copulated with a male, and there is no difference if it was an ox that copulated with a female. The Gemara asks: Granted, the source for this halakha is clear in the case where it copulated with a female, as it is written explicitly: “And if a woman approaches any animal and lies down with it, you shall kill the woman and the animal” (Leviticus 20:16). But with regard to an ox that copulated with a male, from where do we derive that the animal is to be killed?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ירשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דיני נפשות בכ״ג. הרובע והנרבע בכ״ג. קא פסיק ותני: רובע, לא שנא רובע זכר ולא שנא רובע נקבה, דמשמע כל רובע, בין אשה שהביאה עליה בהמה בין איש שיביא עליו בהמה – מיתתן בכ״ג. בשלמא אשה כתיב בה: והרגת את האשה ואת הבהמה. אלא איש מנא לן?
קא פסיק ותני – מתני׳ רובע סתמא בכ״ג.
לא שנא – שור שרבע אדם זכר ולא שנא שור שרבע אשה נקבה דנפקא לן תרוייהו מקראי בפרק ארבע מיתות (לקמן נד:) שהן בסקילה ותנא דמתני׳ מרבי להו לכ״ג.
בשלמא רובע נקבה – כתיב ביה כ״ג דכתיב והרגת את האשה ואת הבהמה איתקש בהמה לאשה ודיני נפשות נפקינן לקמן בעשרים ושלשה.
אלא רובע זכר – מנלן דבעי כ״ג.
גמ׳. והרגת את האשה ואת הבהמה.
ומבואר שדין הבהמה בכ״ג כדין האשה. והנה דרשינן לקמן כמיתת הבעלים כך מיתת השור דשור הנסקל נידון בכ״ג, וצ״ע מדוע בעינן להך דרשה ולא ילפינן לה מ״והרגת את האשה ואת הבהמה״. וי״ל דברובע ונרבע המחייב הוי מעשה העבירה של האדם שמחייב את האדם ואת הבהמה, וקס״ד דרק כשמעשה העבירה היא המחייב ובעינן לדון את האדם בב״ד של כ״ג, ה״ה שדנים נמי את הבהמה בב״ד של כ״ג. משא״כ בשור הנסקל שנהרג מחמת מעשה נגיחה של עצמו והדין הוא על הבהמה בלבד, סד״א דלא בעינן ב״ד של כ״ג, קמ״ל מהדרשה דכמיתת הבעלים כך מיתת השור, דדין שור הנסקל הוא בכ״ג.
ד במשנה שנינו שדיני נפשות בעשרים ושלושה, וכן הרובע והנרבע בעשרים ושלושה. ומעירים: במשנה קא פסיק ותני [פסק ושנה] בלא לחלק בין הדברים, לא שנא [אינו שונה] אם היה זה פר רובע את הזכר, ולא שנא [ואינו שונה] אם היה זה פר הרובע נקבה. בשלמא [נניח] במקרה של הרובע נקבה, דכתיב [שנאמר] במפורש: ״ואשה אשר תקרב אל כל בהמה לרבעה אותה והרגת את האשה ואת הבהמה״ (ויקרא כ, טז), אלא שור הרובע את הזכר מנא לן [מנין לנו] שהבהמה בהריגה?
§ The mishna teaches that cases of capital law are judged by twenty-three judges, and that an animal that copulated with a person is also judged by twenty-three judges. The Gemara comments: The mishna categorically teaches this halakha, indicating that there is no difference if this was an ox that copulated with a male, and there is no difference if it was an ox that copulated with a female. The Gemara asks: Granted, the source for this halakha is clear in the case where it copulated with a female, as it is written explicitly: “And if a woman approaches any animal and lies down with it, you shall kill the woman and the animal” (Leviticus 20:16). But with regard to an ox that copulated with a male, from where do we derive that the animal is to be killed?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ירשימות שיעורים לגרי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) דִּכְתִיב {שמות כ״ב:י״ח} כׇּל שׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה מוֹת יוּמָת אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְשׁוֹכֵב תְּנֵיהוּ עִנְיָן לְנִשְׁכָּב וְאַפְּקֵיהּ רַחֲמָנָא בִּלְשׁוֹן שׁוֹכֵב לְאַקּוֹשֵׁי נִשְׁכָּב לְשׁוֹכֵב מָה שׁוֹכֵב הוּא וּבְהֶמְתּוֹ בעשרי׳בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה אַף נִשְׁכָּב הוּא וּבְהֶמְתּוֹ בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה.:

The Gemara answers: As it is written: “Whoever lies with an animal shall be put to death” (Exodus 22:18). If this verse is not needed for the matter of the one who actively lies with the animal, i.e., a male who sexually penetrates the animal, apply it to the matter of the one who causes the animal to lie with him, by being penetrated by the animal. There is another verse (Leviticus 20:15) that explicitly addresses a man penetrating the animal sexually; this verse from Exodus is therefore understood to be referring to the case where he causes the animal to penetrate him. And the Merciful One brought this forth using the active term “lies,” to compare one who causes the animal to lie with him to one who actively lies with the animal, in order to teach that just as in a case of one who lies with an animal, he and his animal are to be judged by twenty-three judges, so too, in the case of one who causes an animal to lie with him, he and his animal are to be judged by twenty-three judges.
ר׳ חננאלרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ופשטוה מדכתיב: כל שוכב עם בהמה מות יומת, דלא הוה צריך, דכתיב: ואיש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת. כל שוכב למה נאמר? לא בא אלא לנשכב. ומדאפקיה רחמנא בלשון שוכב, ש״מ: מה שוכב הוא ובהמתו בכ״ג – אף אמשכב הוא ובהמתו בכ״ג.
א. צ״ל, נשכב.
דכתיב כל שוכב וגו׳ – ומהאי נפקא לן בארבע מיתות לרובע זכר.
דאם אינו ענין – לאדם הבא על הבהמה דהא קרא אחרינא כתיב (ויקרא כ) איש אשר יתן שכבתו וגו׳.
תניהו ענין לנשכב – למביא בהמה עליו ומדאפקיה בלשון שוכב לידון כשוכב מה בא על הבהמה הוא והיא בכ״ג כדילפינן מואת הבהמה תהרוגו (שם) דאיתקש בהמה לאדם אף מביא בהמה עליו שניהם בכ״ג.
אם אינו ענין לשוכב כו׳ – ומהכא נמי בפ׳ ד׳ מיתות (לקמן דף נד:) ילפינן אזהרה לנשכב מה שוכב ענש והזהיר כו׳ ותימה ר׳ אבהו דפליג עלה התם כ״ג מנא לן וכן רבי שמעון דדריש מיניה התם (דף ס.) דבני נח מוזהרים על כישוף מדאיתקש לשוכב עם בהמה וכן לבן עזאי דגמר מיניה דמכשף בסקילה בההוא פירקא (דף סז:) וי״ל דאי משום הקיש הל״ל קרא דאיש כי יתן את שכבתו בבהמה גבי מכשפה הלכך קרא דכל שוכב מיותר לנשכב כדדרשינן.
בד״ה אם אינו כו׳ ותימה ר׳ אבהו דפליג עלה כו׳ וי״ל דאי משום היקשא כו׳ עכ״ל הכא לא נחתו התוס׳ לתרץ תמיהתם אדר׳ אבהו אבל בפ׳ ד׳ מיתות כתבו התוס׳ דלר׳ אבהו נמי הא דבעי כ״ג דריש ליה מדאפקי׳ לנשכב בלשון שוכב כו׳ ע״ש וק״ל:
ומשיבים: דכתיב [שנאמר]: ״כל שכב עם בהמה מות יומת״ (שמות כב, יח), אם אינו ענין לשוכב העושה מעשה שכבר נאמר דינו במקום אחר, תניהו ענין לנשכב ונפרש ששוכב עם בהמה אינו דווקא זה שעושה מעשה, אלא כל מי שיש לו מגע מיני עם בהמה, גם אם הוא הנרבע. ואפקיה רחמנא [והוציאתו התורה] בלשון ״שוכב״, לאקושי [להשוות] נשכב לשוכב. מה שוכבהוא ובהמתו נידונים בעשרים ושלשה דיינים, אף נשכבהוא ובהמתו בעשרים ושלשה.
The Gemara answers: As it is written: “Whoever lies with an animal shall be put to death” (Exodus 22:18). If this verse is not needed for the matter of the one who actively lies with the animal, i.e., a male who sexually penetrates the animal, apply it to the matter of the one who causes the animal to lie with him, by being penetrated by the animal. There is another verse (Leviticus 20:15) that explicitly addresses a man penetrating the animal sexually; this verse from Exodus is therefore understood to be referring to the case where he causes the animal to penetrate him. And the Merciful One brought this forth using the active term “lies,” to compare one who causes the animal to lie with him to one who actively lies with the animal, in order to teach that just as in a case of one who lies with an animal, he and his animal are to be judged by twenty-three judges, so too, in the case of one who causes an animal to lie with him, he and his animal are to be judged by twenty-three judges.
ר׳ חננאלרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) ישׁוֹר הַנִּסְקָל בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה.: שנא׳שֶׁנֶּאֱמַר {שמות כ״א:כ״ט} הַשּׁוֹר יִסָּקֵל וְגַם בְּעָלָיו יוּמָת כְּמִיתַת הַבְּעָלִים כָּךְ מִיתַת הַשּׁוֹר.: א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרָבָא מִמַּאי דְּהַאי וְגַם בְּעָלָיו יוּמָת לִכְמִיתַת בְּעָלִים כָּךְ מִיתַת הַשּׁוֹר הוּא דַּאֲתָא

§ The mishna teaches that an ox that is to be stoned is judged by twenty-three judges, as it is stated: “The ox shall be stoned and also its owner shall be put to death” (Exodus 21:29). From this verse it is derived that just as the manner of the death of the owner, so is the manner of the death of the ox. Consequently, it follows that twenty-three judges are necessary to adjudicate the case of the ox that is to be stoned. Abaye said to Rava: From where do we know that this phrase: “And also its owner shall be put to death,” comes to teach that just as the manner of the death of the owner, so is the manner of the death of the ox?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרמ״הבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
שור הנסקל בעשרים {ושלשה}, שנ׳: השור יסקל וגם בעליו יומת, מה מיתת בעליו בכ״ג – אף מיתת השור בכ״ג.
בעי רבי אבון שערו העומד ליגזז כגון שהכביד שערו וראוי להקל והקדישו ובא לפדותו בשויו בכמה כגזוז דמי ובג׳ כשאר מטלטלין או דילמא כמחובר דמי ובעשרה ופשיטנא מיהא המקדיש את עבדו אין מועלין ואפילו בשערו דעבד איתקש לקרקעות ואין מעילה בקרקעות ובמסכת מעילה (י״ח:) גמר חטא חטא מתרומה בפרק הנהנה רשב״ג אומר מועלין בשערו וקי״ל דבשערו העומד ליגזז פליגי ת״ק סבר לאו כגזוז דמי והוה ליה כי גופיה דעבדא ועבדא איתקש לקרקע לפיכך אין מועלין בו ורשב״ג סבר כגזוז דמי והוה ליה כשאר מטלטלין לפיכך מועלין בשערו ש״מ לת״ק דאמר שערו העומד ליגזז לאו כגזוז דמי בעי עשרה לרשב״ג דסבר כגזוז דמי סגיא ליה בשלשה. וסברינן לאוקומי הני תנאי כי הני תנאי דתנן ר״מ אומר יש דברים שהן כקרקע שהרי אינן מטלטלין ואין דינן כקרקע ואין חכמים מודים לו כיצד עשר גפנים טעונות מסרתי לך לשמור ופשעת בהן או שבצרתם לעצמך והלה אומר לא מסרת אלא חמש ר״מ מחייב שבועה על השאר לפי שהודה במקצת דכתיב כי הוא זה ודרשינן ליה בפרק שבועות הדיינין (ל״ט:) להודאה במקצת טענה וחכמים אומרים כל המחובר לקרקע הרי הוא כקרקע ואין נשבעים על הקרקעות דהא אימעיטו להו בכלל ופרט וכלל בפרק שבועות הדיינין (מ״ג.) ובדוכתה וא״ר יוסי ברבי חנינא בענבים העומדות ליבצר עסקינן ר׳ מאיר סבר כבצורות דמיין והוו להן מטלטלין ונשבעין עליהן ורבנן סברי לאו כבצורות דמיין והוו להו כקרקע ואין נשבעין על הקרקעות וסברי׳ לאוקומי ר׳ מאיר דאמר כל העומד ליבצר כבצור דמי כרשב״ג דאמר שערו העומד ליגזז כגזוז דמי רבנן כת״ק דרשב״ג. ודחינן ת״ק דרשב״ג אפילו תימא ר׳ מאיר היא התם גבי ענבים העומדות ליבצר במה דשבקת להו מכחש כחשי שכיון שנתבשלו כל צרכן שוב אינן מוסיפין אלא הרוח חוזר ושואבת לחלוחיתן ומשום הכי חשיב להו ר׳ מאיר כבצורות הכא גבי שערו משבח שבח שהרי הולך וגדל ולענין צורך השער לאו עומד ליגזז הוא והאי דינא דענבים העומדות ליבצר כבר ברירנא ליה בדוכתיה במס׳ שבועות בירור יפה:
מתני׳ הרובע והנרבע בעשרים ושלשה. רובע שור שרבע את האשה והנרבע אשה שנרבעה לשור. ובגמרא יליף להו מקראי:
ואמרינן קא פסיק ותני רובע לא שנא רובע את הזכר ולא שנא רובע נקבה כולהו בעשרים ושלשה בשלמא רובע נקבה דכתיב והרגת את האשה ואת הבהמה ואיתקש בהמה לאשה מה אשה בעשרים ושלשה דדיני נפשות דבעו עשרים ושלשה נפקי לקמן מקראי אף בהמה בעשרים ושלשה אלא רובע זכר מנא לן דהוי בעשרים ושלשה ופשיט׳ דכתיב כל שוכב עם בהמה מות יומת ומהאי קרא נפקא לן בפרק ארבע מיתות לרובע זכר לחיוביה מיתה אם אינו ענין לשוכב ממש דהיינו אדם הבא על הבהמה שהרי נאמר איש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת תנהו ענין לנשכב לבהמה וה״ק קרא כל שוכב עם בהמה להרבע לה מות יומת ואפקיה רחמנא לנשכב בלשון שוכב לאקושי לשוכב לומר לך מה שוכב הוא ובהמתו בעשרים ושלשה דכתיב ואיש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת ואת הבהמה תהרוגו מקיש בהמה לאיש אף נשכב לבהמה הוא ובהמתו בעשרים ושלשה:
פיסקא שור הנסקל שהמית את האדם דכתיב ביה השור יסקל בכ׳ ושלשה שנאמר השור יסקל וגם בעליו אם עשה כן יומת כמיתת הבעלים כך מיתת השור מה מיתת הבעלים שהרגו את האדם בכ״ג אף מיתת השור שהרג את האדם בכ״ג. אמר ליה אביי לרבה ממאי דהאי וגם בעליו יומת לאקושי מיתת השור למיתת הבעלים הוא דאתא אימא לקטלא ממש הוא דאתא דהיכא דמיקטל תוריה מיקטל איהו בהדי תוריה ומפרקינן אם כן ליכתוב רחמנא וגם בעליו ולישתוק יומת למה לי שמע מינה כי איצטריך למיכתב מיתה גבי בעלים לאקושי מיתת השור למיתת בעלים הוא דאיצטריך. ומקשי׳ דילמא לעולם לקטלא ממש ודקא קשיא לך לכתוב רחמנא וגם בעליו ולישתוק אי כתב הכי הוה אמינא בסקילה דהא וגם בעליו לחודיה מוסיף על ענין ראשון לכל מילי הוה משמע כתב רחמנא יומת במיתה האמורה בתורה סתם דהיינו חנק:
זהו ביאור המשנה וכלה על הצד שביארנוה הלכה היא ודברים שנכנסו תחתיה בגמרא ממה שלא בארנוהו במשנה אלו הן:
האומר ערך כלי זה עלי לא אמר כלום שאין ערך לכלי ואין אומרים אדם יודע שאין ערך לכלי ונותן דמיו אלא פטור מכלום הערכין שעורן קצוב בתורה לפי שניו של נערך אבל הדמים ר״ל שאמר דמי עלי שמין אותו כעבד נמכר בשוק ושומא שלו בעשרה כמו שבארנו וכן הדין בדמי ידי או רגלי אפילו בשערו העומד ליגזז כגון שכבר שלח פרע וראוי להסתפר ואין אומרין בו כגזוז דמי הואיל וכל שעומדין במחובר הם משביחים:
כבר בארנו שהמקדיש את עבדו גופו קדוש ושאסור ליהנות ממנו ומ״מ אם נהנה ממנו בשוגג אין בו קרבן מעילה שאין מעילה אלא בתלוש והעבד הרי הוא כקרקע ומעתה אף בשערו המחובר לו אין מעילה ואפילו עומד ליגזז שאינו כגזוז כמו שבארנו ואף לדעת האומר יש מעילה בגדולים פירושו לאחר (מעילה) [שהקדיש] אע״פ שלא היה שם בשעת ההקדש ואף מה שאמרו המקדיש את הבור מועלין בו ובמה שבתוכו ר״ל המים פירושו כשעקר ממנו חוליא ונהנה בה וי״מ בה מעילת איסור אבל חיוב קרבן לא אף לענין שבועה כשם שאין נשבעין על הקרקעות כך אין נשבעין על המחובר בהן ומ״מ גדולי המחברים כתבו בזו שענבים העומדים ליבצר ותבואה העומדת ליקצר כמטלטלין הן הואיל וכל שמניחן מתקלקלות ואם טענו בהן והודה במקצתן נשבע מעתה עשר גפנים טעונות מסרתי לך והלה אומר לא מסרת אלא חמש אם עומדות ליבצר חייב שבועה ומה שיש לפקפק בזה מצד טענת הילך כבר בארנוהו בראשון של מציעא ומ״מ גדולי הפוסקים כתבו אף בזו שדין קרקע יש להן ואע״פ שבמקום אחר אמרו כל העומד לגדור כגדור דמי דוקא שמסרו לו לגדור וכן באלו אם מסרם לו לבצור אבל כל שמסרם לשמירה כקרקע הם וכבר הארכנו בה במציעא פרק השואל:
המשנה החמישית וענינה לבאר בה ענין החלק השני ואמר על זה דיני נפשות בעשרים ושלשה ולא בבית דין של שלשה ובכלל זה כל דיני נפשות באיזו מיתה שהיא וזה שאמר אח״כ הרובע והנרבע בעשרים ושלשה פירושו על השור שרבע את האשה ועל הבהמה שנרבעה מאיש שהרי האיש והאשה בכלל דיני נפשות היה ובא ולימד שאף דיני נפשות של בהמה אין נידונין אלא בעשרים ושלשה והיא סנהדרי קטנה שנאמר והרגת את האשה וכו׳ ואת הבהמה תהרוגו הקיש מיתת הבהמה למיתת האשה וכן שור הנסקל על שהמית אדם שנאמר וגם בעליו וכו׳ כמיתת בעלים כך מיתת השור וכן הארי והזאב והדוב והנמר והברדלס והוא מין אפעה והנחש אם היו בני תרבות שגדלו בבית האדם וקבלו תרבות ויש להם בעלים והמיתו מיתתן בעשרים ושלשה ואע״פ שלא נתפרשה סקילה אלא בשור אחד שור ואחד כל בהמה במשמע כמו שיתבאר בבבא קמא (ט״ו:) ר׳ אליעזר אומר כל הקודם להרגן זכה שר׳ אליעזר סובר שאינן בני תרבות ואין להם בעלים ואפילו ראינו לאחד שמגדלן ברשותו אין משגיחין בכך עד שנסתלק מלהרגו ואין לבעלים שמירת חובה עליהם להתחייב עליהן מתורת ממונם אלא מתורת בור ברשות הרבים שאינו ברשותו ועשאו הכתוב כאלו הוא ברשותו להתחייב בנזקיו וכן בכל שמגדל או עושה דבר המזיק ומעתה אין תורת גמר דין עליהם ליאסר בשרם ועורם בהנאה אפילו המיתו אלא כל הקודם להרגם אפילו אחר זכה בבשרן ועורן וכן אפילו לא המיתו רשאי להרגן כדין הפקר גמור שאין להם בעלים ור׳ עקיבא אומר בעשרים ושלשה כתנא קמא שיש להם תרבות ויש להן בעלים ואין לאדם להמיתם אא״כ המיתו וכשהמיתו נדונים בעשרים ושלשה ושאלו בגמרא היינו תנא קמא ותירצו נחש איכא ביניהו והוא שלדעת ר׳ עקיבא נחש מיהא אין לא תרבות ולא בעלים וכל הקודם להרגם בין המית בין לא המית זכה בו והלכה כר׳ עקיבא ושאר המשנה הלכה כסתמא:
ולענין פירוש מיהא יש לשאול בה שהרי בראשון של בבא קמא אמר ר׳ אליעזר בעצמו על אלו ר״ל הארי והזאב והנמר והברדלס שבזמן שהם בני תרבות אינם מועדים מתחלתם אלמא שבני תרבות הם ואפשר שמשנה זו נשנית על סתמן ואותה משנה נשנית על אותם שהוחזקו בתרבות או שמא אותה משנה באה לדעת ריש לקיש שפירש דברי ר׳ אליעזר כאן בשהמיתו אבל לא המיתו לא שיש להם תרבות ויש להם בעלים ולדעת זה בהמיתו מיהא אע״פ שאחד הורגן כגמר דין הוא שהרי לא מתורת הבור הוא הורגן ומעתה בשרם ועורם אסור בהנאה אלא שזכה לעשות מצוה על ידו ולדעת זה הנחש שלא המית אין ממיתין אותו אחר שהוא בן תרבות ויש לו בעלים ואם המית אחד הורג אותו ובשרו ועורו נאסר וזכה לשמים וכן יראה דעת גדולי המחברים והוא עיקר שהרי תניא כותיה כריש לקיש ואין לבא בה מצד מחלוקת ר׳ יוחנן וריש לקיש שהלכה כר׳ יוחנן שאין מחלוקת זו להם מצד עצמם אלא שחלוקים בדעת אחרים:
זהו ביאור המשנה ופסק שלה ומה שנכנס תחתיה בגמרא כך הוא:
שור שהמית את האדם אם תם הוא נסקל ואין הבעלים משלמין כפר ואם מועד הוא נסקל ובעלים משלמין כפר שנאמר וגם בעליו יומת ופירושו יומת בממון או שבא לדרוש ממנו כמיתת בעלים כך מיתת השור ואי אתה רשאי לומר יומת ממש שנאמר מות יומת המכה רוצח הוא על רציחתו אתה הורגו ואי אתה הורגו על רציחת שורו:
שור סיני והוא שנאמר עליו אם בהמה אם איש לא יחיה לא היה נידון אלא בעשרים ושלשה שנאמר אם בהמה אם איש מה איש דינו בעשרים ושלשה אף שור כן ושמא תאמר מה לנו בכך ומאי דהוה הוה פירשו בה לנודר שיהא עליו להלביש עניים כמנין הדיינין שהיו צריכים לדון שור סיני ויש שפירשוה לענין מה שאמרו בתלמוד המערב או ירה יירה לרבות שילה ובית עולמים ושאל שור סיני בכמה שאם יכנס שור בשילה ובית עולמים יתברר ענין דינו להיותו כשור של סיני לידון בעשרים ושלשה:
ה שנינו במשנה כי שור הנסקל נידון בעשרים ושלשה דיינים, שנאמר: ״השור יסקל וגם בעליו יומת״ (ויקרא כא, כט), ולומדים מהשוואה זו: כמיתת הבעלים שהיא בבית דין של עשרים ושלושה, כך מיתת השור. אמר ליה [לו] אביי לרבא: ממאי דהאי [מנין לנו שזה] הכתוב ״וגם בעליו יומת״, לכמיתת בעלים כך מיתת השור הוא דאתא [שבא]? שהרי לא נכתבה הלכה זו במפורש, ושמא יש לפרש את הכתוב אחרת,
§ The mishna teaches that an ox that is to be stoned is judged by twenty-three judges, as it is stated: “The ox shall be stoned and also its owner shall be put to death” (Exodus 21:29). From this verse it is derived that just as the manner of the death of the owner, so is the manner of the death of the ox. Consequently, it follows that twenty-three judges are necessary to adjudicate the case of the ox that is to be stoned. Abaye said to Rava: From where do we know that this phrase: “And also its owner shall be put to death,” comes to teach that just as the manner of the death of the owner, so is the manner of the death of the ox?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרמ״הבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

סנהדרין טו. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה סנהדרין טו., ר׳ חננאל סנהדרין טו. – מהדורת הרב ישראל ברוך הלוי סאלאוויציק, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות למהדיר). לפרטים על המהדורה לחצו כאן., רש"י סנהדרין טו., תוספות סנהדרין טו., רמ"ה סנהדרין טו., בית הבחירה למאירי סנהדרין טו. – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), מהרש"ל חכמת שלמה סנהדרין טו., מהרש"א חידושי הלכות סנהדרין טו., ערוך לנר סנהדרין טו. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות) הבנויה על תשתית דיקטה (CC BY-NC 4.0), רשימות שיעורים לגרי"ד סנהדרין טו. – רשימות שיעורים שנאמרו על ידי הרב יוסף דב הלוי סולוביצ'יק זצ"ל, נערכו על ידי הרב צבי יוסף רייכמן ובנו הרב משה נחמיה רייכמן (כל הזכויות שמורות), פירוש הרב שטיינזלץ סנהדרין טו., אסופת מאמרים סנהדרין טו.

Sanhedrin 15a – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Sanhedrin 15a, R. Chananel Sanhedrin 15a, Rashi Sanhedrin 15a, Tosafot Sanhedrin 15a, Ramah Sanhedrin 15a, Meiri Sanhedrin 15a, Maharshal Chokhmat Shelomo Sanhedrin 15a, Maharsha Chidushei Halakhot Sanhedrin 15a, Arukh LaNer Sanhedrin 15a, Reshimot Shiurim Sanhedrin 15a, Steinsaltz Commentary Sanhedrin 15a, Collected Articles Sanhedrin 15a

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×