×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבת קט״ז.גמרא
;?!
אָ
שֶׁאֵין זֶה מְקוֹמָהּ ר׳רַבִּי אוֹמֵר לֹא מִן הַשֵּׁם הוּא זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁסֵּפֶר חָשׁוּב הוּא בִּפְנֵי עַצְמוֹ. כְּמַאן אָזְלָא הָא דא״רדְּאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן א״ראָמַר רַבִּי יוֹנָתָן {משלי ט׳:א׳} חָצְבָה עַמּוּדֶיהָ שִׁבְעָה אֵלּוּ שִׁבְעָה סִפְרֵי תוֹרָה כְּמַאן כר׳כְּרַבִּי. מַאן תַּנָּא דִּפְלִיג עֲלֵיהּ דר׳דְּרַבִּי רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הוּא דְּתַנְיָא רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עֲתִידָה פָּרָשָׁה זוֹ שֶׁתֵּיעָקֵר מִכָּאן וְתִכָּתֵב בִּמְקוֹמָהּ וְלָמָּה כְּתָבָהּ כָּאן כְּדֵי לְהַפְסִיק בֵּין פּוּרְעָנוּת רִאשׁוֹנָה לְפוּרְעָנוּת שְׁנִיָּיה פּוּרְעָנוּת שְׁנִיָּיה מַאי הִיא {במדבר י״א:א׳} וַיְהִי הָעָם כְּמִתְאוֹנְנִים פּוּרְעָנוּת רִאשׁוֹנָה {במדבר י׳:ל״ג} וַיִּסְעוּ מֵהַר ה׳ וא״רוְאָמַר רַבִּי חָמָא בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא שֶׁסָּרוּ מֵאַחֲרֵי ה׳ וְהֵיכָן מְקוֹמָהּ אָמַר רַב אָשֵׁי בַּדְּגָלִים. אִיבַּעְיָא לְהוּ הַגִּלְיוֹנִין שֶׁל ס״תסֵפֶר תּוֹרָה מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה אוֹ אאֵין מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה ת״שתָּא שְׁמַע ס״תסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁבָּלָה אִם יֵשׁ בּוֹ לְלַקֵּט שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת כְּגוֹן פָּרָשַׁת וַיְהִי בִּנְסוֹעַ הָאָרוֹן מַצִּילִין וְאִם לָאו אֵין מַצִּילִין וְאַמַּאי תִּיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם גִּילָּיוֹן דִּידֵיהּ בָּלָה שָׁאנֵי. ת״שתָּא שְׁמַע ס״תסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁנִּמְחַק אִם יֵשׁ בּוֹ לְלַקֵּט שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת כְּגוֹן פָּרָשַׁת וַיְהִי בִּנְסוֹעַ הָאָרוֹן מַצִּילִין וְאִם לָאו אֵין מַצִּילִין וְאַמַּאי תִּיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם גִּילָּיוֹן דִּידֵיהּ מְקוֹם הַכְּתָב לָא קָמִיבַּעְיָא לִי דְּכִי קָדוֹשׁ אַגַּב כְּתָב הוּא דְּקָדוֹשׁ אֲזַל כְּתָב אֲזַלָא לַהּ קְדוּשְׁתֵּיהּ כִּי קָמִיבַּעְיָא לִי שֶׁל מַעְלָה וְשֶׁל מַטָּה שֶׁבֵּין פָּרָשָׁה לְפָרָשָׁה שֶׁבֵּין דַּף לְדַף שֶׁבִּתְחִלַּת הַסֵּפֶר שֶׁבְּסוֹף הַסֵּפֶר וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם הַהוּא דגייז וּשְׁדֵי. ת״שתָּא שְׁמַע בהַגִּלְיוֹנִין שֶׁל מַעְלָה וְשֶׁל מַטָּה שֶׁבֵּין פָּרָשָׁה לְפָרָשָׁה שֶׁבֵּין דַּף לְדַף שֶׁבִּתְחִלַּת הַסֵּפֶר שֶׁבְּסוֹף הַסֵּפֶר מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם דִילְמָא אַגַּב ס״תסֵפֶר תּוֹרָה שָׁאנֵי. ת״שתָּא שְׁמַע גהַגִּילְיוֹנִין וְסִפְרֵי מִינִין אֵין מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה אֶלָּא נִשְׂרָפִין בִּמְקוֹמָן הֵן וְאַזְכָּרוֹתֵיהֶן מַאי לָאו גִּלְיוֹנִין דְּסֵפֶר תּוֹרָה לָא גִּלְיוֹנִין דְּסִפְרֵי מִינִין הַשְׁתָּא סִפְרֵי מִינִין גּוּפַיְיהוּ אֵין מַצִּילִין גִּלְיוֹנִין מִבַּעְיָא הָכִי קָאָמַר וְסִפְרֵי מִינִין הֲרֵי הֵן כְּגִלְיוֹנִים. גּוּפַא הַגִּלְיוֹנִים וְסִפְרֵי מִינִין אֵין מַצִּילִין אוֹתָם מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בַּחוֹל קוֹדֵר אֶת הָאַזְכָּרוֹת שֶׁבָּהֶן וְגוֹנְזָן וְהַשְּׁאָר שׂוֹרְפָן א״ראָמַר רַבִּי טַרְפוֹן אֲקַפֵּחַ אֶת בָּנַי דשֶׁאִם יָבֹאוּ לְיָדִי שֶׁאֲנִי אֶשְׂרוֹף אוֹתָם וְאֶת הָאַזְכָּרוֹת שֶׁבָּהֶן השאפי׳שֶׁאֲפִילּוּ אָדָם רוֹדֵף אַחֲרָיו לְהוֹרְגוֹ וְנָחָשׁ רָץ לְהַכִּישׁוֹ נִכְנָס לְבֵית ע״זעֲבוֹדָה זָרָה וְאֵין נִכְנָס לְבָתֵּיהֶן שֶׁל אֵלּוּ שֶׁהַלָּלוּ מַכִּירִין וְכוֹפְרִין וְהַלָּלוּ אֵין מַכִּירִין וְכוֹפְרִין וַעֲלֵיהֶן הַכָּתוּב אוֹמֵר {ישעיהו נ״ז:ח׳} [ו]⁠אחר הַדֶּלֶת וְהַמְּזוּזָה שַׂמְתְּ זִכְרוֹנֵךְ. א״ראָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ק״וקַל וָחוֹמֶר וּמָה לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ אָמְרָה תּוֹרָה שְׁמִי שֶׁנִּכְתַּב בִּקְדוּשָּׁה יִמָּחֶה עַל הַמַּיִם הַלָּלוּ שֶׁמְּטִילִין קִנְאָה וְאֵיבָה וְתַחֲרוּת בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה וַעֲלֵיהֶם אָמַר דָּוִד {תהלים קל״ט:כ״א} הֲלֹא מְשַׂנְאֶיךָ ה׳ אֶשְׂנָא וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים לְאוֹיְבִים הָיוּ לִי וּכְשֵׁם שֶׁאֵין מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה כָּךְ אֵין מַצִּילִין אוֹתָן לֹא מִן הַמַּפּוֹלֶת וְלֹא מִן הַמַּיִם וְלֹא מִדָּבָר הַמְאַבְּדָן. בָּעֵי מִינֵּיהּ יוֹסֵף בַּר חָנִין מר׳מֵרַבִּי אֲבָהוּ הָנֵי סִפְרֵי דְבֵי אֲבִידָן מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה אוֹ אֵין מַצִּילִין אִין וְלָאו וְרַפְיָא בִּידֵיהּ רַב לָא אָזֵיל לְבֵי אֲבִידָן וכ״שוְכׇל שֶׁכֵּן לְבֵי נִצְרְפֵי שְׁמוּאֵל לְבֵי נִצְרְפֵי לָא אָזֵיל לְבֵי אֲבִידָן אָזֵיל אֲמַרוּ לֵיהּ לְרָבָא מ״טמַאי טַעְמָא לָא אָתֵית לְבֵי אֲבִידָן אֲמַר לְהוּ דִּיקְלָא פְּלָנְיָא אִיכָּא בְּאוֹרְחָא וְקָשֵׁי לִי נִיעְקְרֵיהּ דּוּכְתֵּיהּ קָשֵׁי לִי מָר בַּר יוֹסֵף אָמַר אֲנָא מִינַּיְיהוּ אֲנָא וְלָא מִסְתְּפֵינָא מִינַּיְיהוּ זִימְנָא חֲדָא אזיל בְּעוֹ לְסַכּוֹנֵיהּ ר׳רַבִּי מֵאִיר הֲוָה קָרֵי לֵיהּ און גִּלְיוֹן ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הֲוָה קָרֵי לֵיהּ עֲוֹן גִּלְיוֹן.⁠1 אִימָּא שָׁלוֹם דְּבֵיתְהוּ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֲחָתֵיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל הֲוַאי הֲוָה הָהוּא פילוסופא בְּשִׁבָבוּתֵיהּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ערך דף
דףאשבת (שבת קטז.) ושוין דף לדף. (כלים ט״ו) דף של נחתו׳ שקבעו בכותל (בבא מציעא כד) מכר את הדלת פי׳ נסר ולוח וטבלא גדולה שהיא של נחתום שנותן עליה לחם כשהן ככרות בצק עד שיחמיצו כדמתרגמינן ברושים משניר בנו לך את כל לוחותי׳ אלוני׳ מבשן עשו משוטיך קרשך עשו שן מטמ׳ מפני הדפין פירו׳ כמין מגדל או שידה והן עשויין ליתן בהן כלים או ספרי׳ והן עשויין תחתיי׳ שניי׳ ושלישים (עבודה זרה עה. נדה סה.) הדפין והעדשין והלולבק מדיחן פי׳ הנסרין שמניחין על הענבים. (בבא מציעא עד) והוא מחוס׳ מכמר עיולי לבי דפא פי׳ בית הבד. (סוכה לו) לא צריכה אף על גב דעבדה דפין דפין פי׳ מרובע כגון לוח ובכל הבגדי׳ (בנגעים פרק י״א) וכן שני דפי חלוק שנראה נגע באחד מהן (א״ב תרגום הקרש דפא).
ערך קפח
קפחב(שבת יז) ואידך דתנן (פי״ז באהלות) כל המטלטלין מביאין את הטומאה בעובי המרדע א״ר טרפון אקפח את בני שהלכה זו מקופחת (בבא מציעא פה.) ר׳ איקלע לאתריה דר״ט אמר להן יש לו בן לאותו צדיק המקפח את בניו (שבת קטז.) אקפח את בני שאם יבואו לידי אני שורף אותן ואת אזכרותיהן תרגום וערפתו ותקפיח (סוטה מד) ורשות היה לו לקפח את שוקיו (שבת קמז) קפחו י׳ שבטים (פסחים פז) אין לך כל נביא ונביא שלא קיפח ארבעה מלכים בימיו (פסחים קיא) אין הקב״ה מקפח שכר כל בריה (בבא קמא לח) אין הקב״ה מקפח שכר שיחה נאה דאילו בכירה וכו׳ (גיטין כט) אמר רבא קפחינהו רב ספרא לתלתא רבנן (נזיר מט: קידושין נב) ולקפחנו בדבר הלכה הן באין (כריתות ה. ובויקרא בצו) כיצד עשו הביאו עיקרים ושראום במים והציף עליהן שמן וקלט את הריח וקפחו. (בריש ויקרא רבה פרשת ועוד ראיתי) נפש כי תחטא למה קיפח על הנפש (בראשית רבה כז) ויהי כי החל האדם קיפח על ראשו של נמרוד ואמר זה המרידן עליו (א״ב תרגום פשט גדוד בחוץ ובמדברא ביממא קפחין פי׳ ענין קפיחה מכה והרג).
ערך בי אבדן
בי אבדןג(עבודה זרה יז:) מאי טעמא לא אתית לבי אבידן אמר להו ר״א ב״ר פרט׳ זקן אני ומתירא שמא תרמסיני ברגליכם. (שבת קטז.) רב לא אזיל לבי אבידן וכל שכן לבי נצרופי פי׳ בי אבגדן חצר ידוע׳ למלכים ויש בה ספרי חכמות מכל אומה ויש בה ספרי תורה נביאים וכתובים בלשון הקדש ומפני שאין ידוע מי כתבם או ישראל או זולתן על כן רפיא ביד רבי אבהו להורות עליהן להצילן ובזה בי אבידן נקבצין מכל אומה חכמים ונושאין ונותנין בדברי חכמות ובדיני כל אומה ולשון.
ערך פלוסופה
פלוסופהד(שבת קטז.) ההוא פלוסופה דהוה בשבבותיה דרבן גמליאל פי׳ חוזה בכוכבים (א״ב פי׳ בלשון יוני ורומי איש אוהב החכמה וחוקר סבות הדברים והמפרשים בנו פעל התפלסף).
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
א [ברעט. בלאטט.]
ב [אויס ראטטען.]
ג [איינע ביבליטעק.]
ד [פיליזאף.]
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144