×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) מֵתִיב רַב שִׁימִי בַּר אַבָּא אִם הָיָה כֹּהֵן יִזְרוֹק עָלָיו דַּם חַטָּאתוֹ וְדַם אֲשָׁמוֹ.
Rav Shimi bar Abba raised an objection from the Tosefta (2:7): If the one who vowed to prohibit another from benefiting from him was a priest, he may sprinkle the blood of his sin-offering and the blood of his guilt-offering on the other’s behalf. Apparently, the priest may perform all sacrificial rites for one prohibited from benefiting from him, even those that require knowledge of the one for whom the offering atones.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
אם היה כהן – המדיר.
יזרוק עליו דם חטאתו ודם אשמו – קתני סתם דמשמע כל חטאות ואשמות ואע״ג דלא מחוסרי כפרה נינהו. לא לעולם שלוחי דידן נינהו ומאי דם חטאתו ודם אשמו דקתני חטאתו של מצורע כו׳ דהיינו מחוסרי כפרה וכו׳ וה״ה לגדול.
אם היה כהן – אותו המדיר ממנו זורק חטאתו ואשמו דמשמע ליה דמיירי בחטאת חלב ודם אלמא שלוחי דרחמנא נינהו וה״ה דמצי לאותובי ממתני׳ חטאות ואשמות.
מתיב רב שימי בר אבא אם היה כהן כו׳ – והא דלא מותיב לה ממתניתן דקתני נמי מקריב עליו חטאות ואשמות, משום דההיא לא מוכחא בחטאת חלב, דדלמא בחטאת ואשם של מצותו דומיא דקיני זבין וזבות, מדלא קתני מקריב עליו קרבנותיו וכדאמרינן לעיל.
הכהנים שפיגלו במקדש כגון שעשו אחת מן העבודות על מנת לאכלן חוץ לזמנן מזידין חייבין לשלם דמיהם לבעלים מתורת קנס כמו שביארנו בחמישי של גיטין שהרי חייבים הבעלים להביא אחרים ואף כשהיו נדבה ומכל מקום רוצה הוא להביא דורון ולשלם ובשוגג כגון שהיה סבור שהן שלמים ושחטה על מנת לאכלה לשני ימים ולילה אחד פטורים אלא שפיגולם פיגול שמאחר ששלוחי שמים הם התורה הפקיעה את הקרבן מרשות הבעלים ומסרתו לכהנים להיות ברשותם עד שאין הפגול תלוי במחשבת בעל הקרבן אלא במחשבת העובד כמו שיתבאר במקומו זו היא שיטתנו וכן כתבנוה בחמישי של גיטין ואף גדולי המחברים הסכימו בה וגדולי המגיהים כתבו שאף במזיד פטורים מדיני אדם ומפני שהלכה היזק שאינו נכר לא שמיה היזק ואין נראה כן שאף אנו לא כתבנוה אלא מתורת קנס:
ממה שכתבנו למדת שזה שאמרנו הפריש חטאת חלב על חברו לא עשה כלום פירושו שלא מדעת ואע״פ שבמחוסרי כפרה אף שלא מדעת מהני ומטעם שאדם מביא קרבן על בניו ובנותיו הקטנים ואף זו היה לנו לומר כן הואיל ואדם מביא חטאת חלב על אשתו שוטה מכל מקום אין זה ראוי עד שתשתפה וזה שתירצו כאן אשתו שוטה היכי דמי כלומר שאין אדם מביא חטאת חלב על אשתו שוטה משום דסבירא ליה הואיל ונדחה ידחה ומכל מקום הלכה שחוזר ונראה כמו שכתבנו ואם כן אנו צריכין לתרץ קושייתו בזו שמכל מקום אינו ראוי עד שתשתפה:
אף מה שאמרו הפריש פסח על חבירו לא עשה כלום דוקא שלא מדעתו אבל מדעתו רשאי ואע״פ שמתוך הטעם שהזכרנו במחוסרי כפרה היה לנו לומר אף בשלא מדעתו שהרי אדם שוחט פסח על בניו ובנותיו הקטנים אף שלא מדעתם מכל מקום שה לבית לאו דאוריתא ר״ל שהקטנים אין צריכים לימנות ואף בשלא שחטו לשמן רשאי להאכילן אע״פ שאינו נאכל אלא למנוייו שלא אסרה תורה לאכלו לשלא למנוייו אלא לאותם שישנם במצות הפסח ומאחר שמן התורה אינן צריכים מנין שוחט עליהם אף שלא מדעתם וכן בעבדו ושפחתו הכנעניים הא המחויבין בפסח ושצריכין מנין אין שוחטין עליהם אלא מדעתם:
הפסח אין נמנין עליו משנשחט אלא כשהוא חי נמנין עליו כמה שירצו כל שיגיע כזית לכל אחד ואחד ושוחטו לשם כולם וכל הנמנין עליו יכולין לחזור ולמשוך ידיהם בעוד שהוא חי אבל משנשחט לא אמר הריני שוחטו לשם כל מי שירצה לימנות עמי לאחר שחיטה או לשם מי שיבא ראשון לימנות עמי אינו כלום ואין אומרין הוברר הדבר שלשמו נשחט מכל מקום האומר לבניו הריני שוחט על מי שיעלה מכם ראשון לירושלים דנין אותו מן הסתם שלא נתכוין אלא לזרזם ועל שם כלם שחט ומכיון שהכניס אחד ראשו ורובו זכה וזיכה את אחיו עמו ואלמלא טעם זה אף לנכנס ראשון לא הועיל שאין ברירה וכל שכן האחרים שכבר נשחט קודם מנינם ואין יכולין עוד לימנות והוא שתמה קאי אבישרא ר״ל שכבר נשחט וממני להון אלא לאו דאוריתא ואם תאמר אם כן למה להו לאבוהון דלימא להו לא אמרה אלא כדי לזרזם על הדרך שביארנו וזהו שאמרו מעשה היה וקדמו בנות לבנים ונמצאו בנות זריזות וכו׳ ולא אמר בנות זוכות שאף הבנים זכו עמהן ושוחט אדם על ידי אשתו ובניו הגדולים ועבדו ושפחתו העברים שלא בידיעתם אלא שאם מיחו מיחו ואם שחטו לעצמן הרי זו מחאה כמו שיתבאר במקומו:
לזרוק עליו מדם חטאתו ודם אשמו. האי דלא פריך ליה מחטאות ואשמות דמתניתין משום דתני ליה גבי קיני זבין וזבות הוה ידע דמשני ליה דאיירי במחוסרי כפרה אבלברייתא הוה סלקא דעתך דאיירי בכל חטאות ואשמות:
מתיב רב שימי בר אבא אם היה כהן זורק עליו דם חטאתו ואשמו – איכא מאן דאמר דמדאותיב רב שימי בר אבא מברייתא ולא אותיב ממתני׳ ש״מ דלא גרס במתניתין חטאות ואשמות ואי מהא לא איריא דהאי דלא אותיב ליה ממתני׳ משום דכיון דתנא להו בהדי קיני זבין ממילא מוכח דחטאות ואשמות דמצורע קאמר אבל מתניתא דתני סתמא זורק דם חטאתו ואשמו משמע ליה דבכל חטאות קאמר ואפי׳ הכי שני ליה דדם חטאתו ואשמו של מצורע קאמר.
אימא דם חטאת ואשם של מצורע דהוי קרבן דמחוסר כפרה והני אין צריכין דעת דהא אשכחן ממשמעות דקרא דאדם מביא קרבן על בניו ועל בנותיו דכתיב זאת תהיה תורת המצורע בין גדול בין קטן וקטן ודאי לאו בר דעת הוא. הרי״ץ ז״ל.
ברש״י אשמו קתני כו׳ הד״א פגול לא יחשב כו׳ הד״א חלב על חבירו שכן כו׳ דאורייתא הוא מדתנן כו׳ הד״א הקטנים דאורייתא הד״א קטנים מיירי הס״ד כצ״ל:
ברא״ש דעת בעלים הס״ד על חבירו דכיון כו׳ אינן זוכין הס״ד:
בר״ן ממתניתין משום דכיון כו׳ דאין דנין אפשר כו׳ כצ״ל:
מתיב [מקשה] רב שימי בר אבא ממה ששנינו: אם היה כהן מדיר הנאה את חבירו, מכל מקום יזרוק עליו את דם חטאתו ודם אשמו. הרי שיכול לעשות את עבודת כל הקרבנות עבורו, ואף אלו שצריכים דעת המתכפר!
Rav Shimi bar Abba raised an objection from the Tosefta (2:7): If the one who vowed to prohibit another from benefiting from him was a priest, he may sprinkle the blood of his sin-offering and the blood of his guilt-offering on the other’s behalf. Apparently, the priest may perform all sacrificial rites for one prohibited from benefiting from him, even those that require knowledge of the one for whom the offering atones.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) דַּם חַטָּאתוֹ שֶׁל מְצוֹרָע וְדַם אֲשָׁמוֹ שֶׁל מְצוֹרָע דִּכְתִיב {ויקרא י״ד:ב׳} זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְּצוֹרָע אבֵּין גָּדוֹל וּבֵין קָטָן.

The Gemara answers. The reference is to blood of the sin-offering of a leper and blood of the guilt-offering of a leper. These are offerings brought by a leper who is lacking atonement, in order to complete his purification process, as it is written: “This is the law of the leper” (Leviticus 14:2). And the verse comes to teach that the halakhot of a leper apply to both an adult and a minor. This offering, too, does not require the knowledge of the one for whom the offering atones.
עין משפט נר מצוהבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ודוחים: כאן מדובר רק בדם חטאתו של מצורע ודם אשמו של מצורע וקרבנות אלה הם של מחוסר כפרה, שמביאם המצורע לגמור טהרתו. דכתיב כן נאמר]: ״זאת תהיה תורת המצרע״ (ויקרא יד, ב) ודרשו: בין גדול ובין קטן, משמע שאף עבור הקטן (שאין בו דעת) מביאים קרבן זה.
The Gemara answers. The reference is to blood of the sin-offering of a leper and blood of the guilt-offering of a leper. These are offerings brought by a leper who is lacking atonement, in order to complete his purification process, as it is written: “This is the law of the leper” (Leviticus 14:2). And the verse comes to teach that the halakhot of a leper apply to both an adult and a minor. This offering, too, does not require the knowledge of the one for whom the offering atones.
עין משפט נר מצוהבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) תְּנַן בהַכֹּהֲנִים שֶׁפִּיגְּלוּ בַּמִּקְדָּשׁ מְזִידִין חַיָּיבִין גהָא שׁוֹגְגִין פְּטוּרִין אֶלָּא שֶׁפִּיגּוּלָן פִּיגּוּל.

The Gemara cites another proof to resolve the dilemma with regard to the nature of the agency of a priest. We learned in a mishna: In the case of priests who rendered an offering piggul in the Temple, i.e., they sacrificed an offering intending to consume it after its appointed time, if they did so intentionally, i.e., with full awareness of the period during which the offering may be consumed, they are obligated to pay. The Gemara infers: If they did so unwittingly, they are exempt from payment. However, in any event, when they rendered the offering piggul, it acquired the status of piggul and is disqualified.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מזידין חייבין – לשלם קרבן לבעלים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הכהנים שפגלו. שחשבו באחת מארבע עבודות לאוכלו או להקריבו חוץ לזמנו או חוץ למקומו ותני על השוגגין פטורים אלא שפגולן פגול אלמא דהוי פיגול גמור מדאורייתא אבל ממתני׳ המ״ל דהוי פיגול דרבנן:
תנן הכהנים שפגלו במקדש וכו׳ אא״ב שלוחי דשמיא נינהו היינו שפגולן פגול – דרחמנא שוינהו שלוחי לכל מילי.
תנן [שנינו במשנה]: הכהנים שפיגלו במקדש, שבזמן אחת מעבודות הקרבן חשב הכהן לאכול ממנו או להקטירו חוץ לזמנו הראוי ובמקרה זה נפסל הקרבן בכך, אם היו מזידין — חייבין לשלם. ונדייק מכאן: הא [הרי] אם היו שוגגין — פטורין, אלא שפיגולן מכל מקום פיגול והקרבן נפסל.
The Gemara cites another proof to resolve the dilemma with regard to the nature of the agency of a priest. We learned in a mishna: In the case of priests who rendered an offering piggul in the Temple, i.e., they sacrificed an offering intending to consume it after its appointed time, if they did so intentionally, i.e., with full awareness of the period during which the offering may be consumed, they are obligated to pay. The Gemara infers: If they did so unwittingly, they are exempt from payment. However, in any event, when they rendered the offering piggul, it acquired the status of piggul and is disqualified.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא שְׁלוּחֵי דִשְׁמַיָּא הָווּ הַיְינוּ שֶׁפִּיגּוּלָן פִּיגּוּל אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ שְׁלוּחֵי דִידַן הָווּ אַמַּאי פִּיגּוּלָן פִּיגּוּל לֵימָא לֵיהּ שְׁלִיחָא שַׁוֵּיתָיךְ לְתַקּוֹנֵי וְלָא לְעַוּוֹתֵי.

The Gemara asks: Granted, if you say that the priests are agents of Heaven, this is why when their actions cause piggul it is piggul; their actions are independent of the one bringing the offering. However, if you say that the priests are our agents, why when their actions cause piggul is it piggul? Let the one bringing the offering say to the priest: I designated you an agent to perform the task properly but not to perform the task improperly.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לתקוני שויתיך – שליח ולא לעוותי.
אמאי פיגולו פיגול לימא לתיקוני שדרתיך ולא לעוותי.
ואי אמרת שלוחי דידן הוו אמאי פיגולן פיגול, לימא ליה לתקוני (שותיך) [שויתיך]1 ולא לעוותי – קשיא לי והא אדם אוסר דבר שאינו שלו במעשה רבה מיהו וכדאמרינן בעבודה זרה (ע״ז נד.). ויש לומר דהני מילי בשאר איסרים, אבל הכא אי בעי שליחות כשהוא משנה שליחותו לעוות נמצא שאינו שליח לכך, ולא הוי כשוחט קרבן אלא כנותר, ולא הוי פיגול וכשר מיהא לא הוי, ואיהו לא קשיא ליה למה אינו כשר, אלא פיגול הוא דקשיא ליה כן נראה לי.
1. כן בשיטה מקובצת בשם רשב״א.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אי אמרת בשלמא שלוחי דשמיא נינהו היינו דק תני שפגולן פגול. שהרי הפקיעה התורה קרבנו מרשות בעלים ונתנו לכהן מדלא בעינן דעת בעלים:
אמאי פגולן פגול. הא אין אדם אוסר דבר שאינו שלו ואי משום דעשאו שליח לימא לתקוני שדרתיך כו׳:
המקריב לו לא יחשב לו מ״מ. ודרשינן בזבחים (דף כט:) קרי ביה לא יחשב אלמא מחשבת המקריב הויא מחשבה לפסול אע״ג דלאו דידיה הוא:
אלא א״א שלוחי דידן נינהו אמאי פגולן פגול – שוגג הוא [דקשה] ליה בשלמא במזיד נהי דשלוחי דידן נינהו פיגולן פיגול דכיון שמפגל במזיד אינו עושה שליחותו אלא אדעתא דנפשיה קעביד וקי״ל בפ״ב דחולין (דף מ.) דאדם אוסר דבר שאינו שלו על ידי מעשה אבל בשוגג אי שלוחי דידן נינהו אמאי פיגולן פיגול דהא כיון דשוגג הוא לאו אדעתא דנפשיה קעביד שמתכוין הוא לעשות שליחותו ולימא שליח שויתיך לתקוני ולא לעוותי ודחי׳ שאני גבי פגול דאמר קרא וכו׳ הלכך בעיין הכא לא איפשיטא ומיהו נהי דהכא לא איפשיטא לה מההיא דפ״ק דקידושין מוכח דשלוחי שמיא נינהו וכמו שכתבתי למעלה.
ואי אמרת שלוחי דידן נינהו אמאי פיגולן פיגול לימא ליה לתקוני שויתיך ולא לעוותי. קשיא לי והא אדם אוסר דבר שאינו שלו במעשה רבה מיהא וכדאמרינן בעבודה זרה. וי״ל דהני מילי בשאר איסורין אבל הכא איבעי שליחות כשהוא משנה שליחותו לעוות נמצא שאינו שליח לכך ולא הוי כשוחט קרבן. אלא כנוחר ולא הוי פיגול וכשר מיהא לא הוי ואיהו לא קשיא ליה למה אינו כשר אלא פיגול הוא דקשיא ליה כן נראה לי. הרשב״א ז״ל.
וזה לשון הריטב״א ז״ל: וא״ת היכי אמרינן אי שלוחי דידן הוו נימרו ליה בעלים לתקוני שדרתיך והא אפילו שאינו שלו אדם אוסר במעשה רבה מיהא. ויש שתירצו דלא דמי הא דהכא לההיא דהתם משום דהתם עשה מעשה שלא היה לו לעשות ששחט בהמת חברו לעבודה זרה או ניסך יינו לעבודה זרה אבל הכא כבר שחט הזבח כהלכתו ולא עשה מעשה שאין לו לעשות אלא שחישב לעשות אחת מן העבודות חוץ לזמנו או חוץ למקומו ואין זה מעשה. עד כאן.
וזה לשון הרי״ץ ו״ל: שפגלו שחשבו בעבודת הקרבן מחשבת פיגול חייבין לשלם לבעלים כדמפורש בגיטין. אמאי פיגולן פיגול הואיל ושגג במחשבתו והוא אינו חייב לשלם יכול למימר ליה לא היה בדעתי לעשותך שליח אלא לתועלתי אבל להזק שלי לא דאין אדם אוסר בכי האי גוונא דבר שאינו שלו מאחר דליכא מעשה כדאמרינן במסכת חולין המשתחוה לבהמת חבירו וכו׳ לא אסרה אלא אם כן עשה בה מעשה. עד כאן.
שאני גבי פיגול דאף על גב דאין אוסר דבר שאינו שלו וגם לא שלחו אלא לתקוני כיון דגלי קרא דבמקריב תלוי הוי כאילו אמרו לו הבעלים עשה לדעתך (ונראה לי דהא) אמר המגיה אפשר דצריך לומר: והוי ליה כהא דאמרינן בשילהי השוחט עשה בה מעשה אסרה ולעולם שליח הבעלים הוא. המקריב מהא דריש דאי ממקריב לגופיה איצטריך. הרא״ם ז״ל.
יביא אדם חטאת חלב על חברו קרבן שבא על חטאת שעשה כגון שאכל חלב ודם או שאר איסורין ובעבור שרובם באים על אכילת חלב בשוגג קרי ליה חטאת חלב. הרי״ץ ז״ל.
אלא מעתה יביא אדם חטאת חלב על חברו שלא מדעתו אף על פי דלא הוי מחוסר כפורים דגבי חטאת חלב אף על גב דלא הביא כפרה אוכל בקדשים דארבעה מחוסרי כפורים הן ותו לא. פירוש.
ולענייננו, אי אמרת בשלמא [נניח אם אתה אומר] שהכהנים שלוחי דשמיא הוו [שמים הם] היינו [זוהי] הסיבה שפיגולן פיגול, שכן מה שהם עושים אינו מכוח בעל הקרבן אלא מכוח עצמם כשלוחי שמים. אלא אי אמרת [אם אתה אומר] כי שלוחי דידן הוו [שלוחים שלנו הם], אמאי [מדוע] פיגולן פיגול? לימא ליה [שיאמר לו] בעל הקרבן לכהן: שליחא שויתיך לתקוני [שליח עשיתי אותך לתקן] ולא לעוותי [לקלקל]!
The Gemara asks: Granted, if you say that the priests are agents of Heaven, this is why when their actions cause piggul it is piggul; their actions are independent of the one bringing the offering. However, if you say that the priests are our agents, why when their actions cause piggul is it piggul? Let the one bringing the offering say to the priest: I designated you an agent to perform the task properly but not to perform the task improperly.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אָמְרִי שָׁאנֵי גַּבֵּי פִּיגּוּל דְּאָמַר קְרָא {ויקרא ז׳:י״ח} לֹא יֵחָשֵׁב לוֹ מִכׇּל מָקוֹם.:

The Sages say in response: It is different with regard to piggul, as in its regard the verse states and emphasizes: “He who offered it, it will not be imputed to him” (Leviticus 7:18). This implies that it is piggul in any case, e.g., even if one’s actions cause the offering to be piggul without the consent of the owner. Therefore, there is no proof with regard to the nature of the agency of the priest.
מיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמרי – לעולם שלוחי דידן נינהו ולהכי פיגולו פיגול.
לא יחשב לו – פיגול יהיה מכל מקום.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמרי [אומרים]: שאני [שונה] הדבר גבי [אצל] פיגול, כיון שאמר קרא [הכתוב] וחזר והדגיש ״לא יחשב לו״ (ויקרא ז, יח) לרבות פיגול מכל מקום, אף שמפגל שלא ברשות הבעלים, מכל מקום הקרבן נפסל. ואין מכאן איפוא ראיה לשאלת שליחותם של הכהנים.
The Sages say in response: It is different with regard to piggul, as in its regard the verse states and emphasizes: “He who offered it, it will not be imputed to him” (Leviticus 7:18). This implies that it is piggul in any case, e.g., even if one’s actions cause the offering to be piggul without the consent of the owner. Therefore, there is no proof with regard to the nature of the agency of the priest.
מיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) גּוּפָא א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל צְרִיכִין דַּעַת חוּץ מִמְּחוּסַּר כַּפָּרָה שֶׁהֲרֵי אָדָם מֵבִיא קׇרְבָּן עַל בָּנָיו וְעַל בְּנוֹתָיו הַקְּטַנִּים אֶלָּא מֵעַתָּה יָבִיא אָדָם חַטַּאת חֵלֶב עַל חֲבֵירוֹ שֶׁכֵּן אָדָם מֵבִיא עַל אִשְׁתּוֹ שׁוֹטָה כר׳כְּרַבִּי יְהוּדָה אַלְּמָה א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר דהִפְרִישׁ חַטַּאת חֵלֶב עַל חֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְּלוּם.

§ With regard to the matter itself, Rabbi Yoḥanan said: Everyone who brings an offering requires knowledge, except for those offerings brought by those lacking atonement; this can be proven from the fact that a person brings a purification offering for his minor sons and daughters. The Gemara asks: However, if that is so, let a person bring a sin-offering on behalf of another who unwittingly ate forbidden fat without his knowledge, just as a man brings an offering for his wife who is an imbecile, in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda. Why then did Rabbi Elazar say: One who separated a sin-offering on behalf of another who unwittingly ate forbidden fat has done nothing?
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא מעתה – יביא אדם אפי׳ חטאת חלב על חבירו שכן מביא קרבן על אשתו שוטה דמשמע כל קרבנות שהוא חייבת אפי׳ אם אכלה חלב.
אלמה אמר ר׳ אלעזר הפריש חטאת חלב וכו׳ – תימה מדרבי יוחנן גופיה תיקשי דהכל צריכין דעת וצ״ע וי״ל דמצינן למימר דר׳ יוחנן מיירי בכהן המקריב שצריך דעת בעלים.
גופא אמר רבי יוחנן הכל צריכין דעת כו׳ – וכאילו אמר כו׳ דהא הוה ליה למיתני שכן אדם מביא על אשתו שוטה, ובתר הכי אלא מעתה. כן נראה לי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא מעתה יביא אדם חטאת חלב על חבירו. דכיון דילפת אפשר משאי אפשר א״כ בחטאת חלב נמי ליליף ויביא חטאת חלב על חבירו ומשני בעל אשתו שוטה נמי אי אפשר להביא חטאת דכיון דלאו בר דעת היא לאו לאיתויי חטאת היא דאף פיקח שהפריש קרבן ונשתטה נפסל הקרבן ואין הבעל מקריב עליה אלא כשהיא מחוסרת כפרה להתירה בקדשים:
גופא א״ר יוחנן הכל צריכין דעת וכו׳ – הקשו בתוס׳ התנן ומייתי לה בפרק האיש מקדש (קדושין נה.) בהמה שנמצאת מירושלים למגדל עדר זכרים לעולות כלומר ויקרבו אלמא אין צריכין דעת ותירצו דהתם שאני דכיון שנאבד דעת בעלים הוא שכל כהן שירצה להקריב יקריב.
אלא מעתה יביא אדם חטאת חלב על חבירו אלמה אמר רבי אלעזר וכו׳ לא עשה ולא כלום – משום דאין דנין אפשר משאי אפשר.
שהרי אדם מביא קרבן על בניו וכו׳. הכי נמי מצי למימר שהרי אדם מביא קרבן על אשתו שוטה כדאפקי מקרא דלעיל אלא מעתה דילפת איפשר משאי אפשר שאתה אומר כי היכי דלא בעינן דעת קטנים הכי נמי לא בעינן דעת חברו יביא חטאת חלב על חבירו שלא מדעתו שכן אדם מביא על אשתו שוטה. והשתא מצי למימר התם מנלן דהא לא אשכחנא שיביא אלא במחוסרי כפרה והיינו דמי דמסיק היכי דמי דהא לא אשכחנא שיביא. שטה.
אלמה א״ר אלעזר הפריש חטאת חלב על חבירו לא עשה כלום. צריך עיון דברייתא היא בערכין בפרק האומר משקלי על חטאתו ואשמו של פלוני עלי לדעת יצא שלא לדעת לא יצא עולתו ושלמיו של פלוני עלי בין לדעת בין שלא לדעת יצא ומוכח התם דבחטאת ואשם בעי דעת בשעת הפרשה ובשעת כפרה ובעילה פליגי התם שמואל ועולא ומילתא דרבי אלעזר ליתא התם. הרא״ם ז״ל.
אשתו שוטה תירוצא היא לא ס״ד דמה שאדם מביא על אשתו חטאת חלב הוא אלא קרבן יולדת לבד דחטאת חלב לא איפשר דהיכי דמי אי דאכלה כשהיא שוטה לאו בת קרבן היא ואם אכלה כשהיא פקחת ונשתטית הא אמר רבי יוחנן דהשטות דוחה את האדם מן הקרבן המחוייב קודם שנשתטה ואפילו הוי עתה פקחת כל שכן אם היא שוטה עכשו דאין בעלה חייב להביא קרבן בשבילה. ואם כן מכאן לא תיקשי לרבי יוחנן אלא תרצה להקשות לרבי יוחנן כך תקשי יביא פסח על חברו דאשכחן בעלמא שמחוייב האדם מדין תורה להביא פסח על בניו ובנותיו הקטנים ולא יתכן להיות כן לפי האמת דהא א״ר אלעזר דהעושה כן לא עשה כלום. הרי״ץ ז״ל.
גמ׳ שכן אדם מביא על אשתו שוטה כר״י. קשה לי הא מה דאמרינן לעיל גבי יולדת שכן מביא על אשתו כר״י היינו כיון דחיובי קרבן דאשה על בעלה מוקמי לקרא דזאת תורת היולדת לרבות אשתו שוטה וכמ״ש הר״ן שם אבל בחלב דלא כתיב תורת ליכא רבויא ובאמת אין מביא על אשתו שוטה כיון דצריך דעת וצלע״ג:
א גופא [לגופה] של הלכה זו שהזכרנו בדיון הקודם אמר ר׳ יוחנן: הכל צריכין דעת חוץ ממחוסר כפרה שאפשר להביא קרבן כפרה לטהרו אפילו שלא בידיעתו, וראיה לדבר — שהרי אדם מביא קרבן של מחוסר כיפורים לגמר טהרה על (עבור) בניו ועל בנותיו הקטנים. ושואלים: אלא מעתה יביא אדם גם חטאת חלב (כלומר, חטאת הבאה לכפרת עבירה שיש בה חיוב כרת, כגון אכילת חלב) על חבירו שלא מדעתו על סמך אותו שיקול, שכן אדם מביא קרבן על אשתו שוטה כדברי ר׳ יהודה. אלמה [מדוע] אמר ר׳ אלעזר: הפריש חטאת חלב על חבירו — לא עשה כלום!
§ With regard to the matter itself, Rabbi Yoḥanan said: Everyone who brings an offering requires knowledge, except for those offerings brought by those lacking atonement; this can be proven from the fact that a person brings a purification offering for his minor sons and daughters. The Gemara asks: However, if that is so, let a person bring a sin-offering on behalf of another who unwittingly ate forbidden fat without his knowledge, just as a man brings an offering for his wife who is an imbecile, in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda. Why then did Rabbi Elazar say: One who separated a sin-offering on behalf of another who unwittingly ate forbidden fat has done nothing?
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אִשְׁתּוֹ שׁוֹטָה הֵיכִי דָמֵי אִי דְּאָכְלָה כְּשֶׁהִיא שׁוֹטָה לָאו בַּת קׇרְבָּן הִיא.

The Gemara refutes the analogy between the cases. What are the circumstances of the case of his wife who is an imbecile? If she ate the forbidden fat when she was an imbecile, she is not subject to liability to bring an offering, as one lacking halakhic competence is exempt from punishment and needs no atonement.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומתרץ רבי יוחנן אשתו שוטה היכי דמי – שתהא מחויבת קרבן אי דאכלה כו׳.
שוטה לאו בת קרבן היא – והא דאמר לעיל זאת תורת היולדת בין פיקחת בין שוטה מיהו איהו לא מצי מייתי.
האי שוטה היכי דמי כו׳ אלא הא דאמר רב יהודה מביא אדם קרבן על אשתו שוטה – לא בחטאת חלב קאמר אלא ביולדות, ואי נמי בכל הקרבנות ובפקחת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אשתו שוטה היכי דמי – כלומר לעולם בכי הא דנין אלא למאי דאמר לר׳ יהודה דאדם מביא על אשתו שוטה לא חטאת חלב קאמר אלא קרבן יולדת דחטאת חלב אי אפשר דהיכי דמי וכו׳ וכיון שהיא פטורה אי אפשר שיביא בעלה עליה.
את הקושיה הזו דוחים על ידי בירור הדברים: אשתו שוטה היכי דמי [כיצד בדיוק היה הדבר]? אי [אם] מדובר באופן שאכלה את החלב כשהיא שוטה — הלא לאו [לא] בת קרבן היא, שאין עליה חיוב קרבן כלל, לפי שמי שאין בו דעת אינו חייב בעונשים ובכפרה.
The Gemara refutes the analogy between the cases. What are the circumstances of the case of his wife who is an imbecile? If she ate the forbidden fat when she was an imbecile, she is not subject to liability to bring an offering, as one lacking halakhic competence is exempt from punishment and needs no atonement.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וְאִי דְּאָכְלָה כְּשֶׁהִיא פִּקַּחַת וְנִשְׁתַּטֵּית הָא א״ראָמַר רַבִּי יִרְמְיָה אָמַר ר׳רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן האָכַל חֵלֶב וְהִפְרִישׁ קׇרְבָּן וְנִשְׁתַּטָּה וְחָזַר וְנִשְׁתַּפָּה פָּסוּל הוֹאִיל וְנִדְחָה יִדָּחֶה.

And if she ate the forbidden fat when she was halakhically competent and then became an imbecile, didn’t Rabbi Yirmeya say that Rabbi Abbahu said that Rabbi Yoḥanan said: If one ate forbidden fat unwittingly, and separated an offering, and became an imbecile, and became competent again, the offering is disqualified. Since it was disqualified when he was demented, it will be disqualified forever. It is clear, therefore, that the sin-offering that one brings for his wife who is an imbecile is not a sin-offering for eating forbidden fat, as that would require halakhic intelligence. It is merely for completion of the purification process, e.g., a woman after childbirth, for which halakhic competence is not required. Therefore, no proof may be cited from the case of one’s wife who is an imbecile to the case of bringing a sin-offering on behalf of another who ate fat.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
פסול – הקרבן דהואיל ונדחה כשנשתטית דלאו בת קרבן היא ידחה התם נמי גבי אשה הואיל ונדחית בשעת אכילה נדחית מהכל ואין אדם מביא קרבן חלב על אשתו שוטה וליכא למירמא מהכא וכי קאמינא דלר׳ יהודה הא דמביא קרבן על אשתו שוטה כגון זבה או יולדת או מצורעת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואי [ואם] מדובר באופן שאכלה כשהיא פקחת, ונשתטית לאחר מכן — הא [הרי] אמר ר׳ ירמיה אמר ר׳ אבהו אמר ר׳ יוחנן: אכל חלב והפריש קרבן, ונשתטה, גם כאשר חזר ונשתפה — פסול הקרבן, הואיל ונדחה בשעה שהיה שוטה — ידחה לעולם. מכאן שחטאת זו שמביא אדם על אשתו שוטה אינה חטאת חלב לכפרת עוונות, אלא רק של גמר טהרה, כגון של יולדת, שבה אין צריך דעת. ואם כן עולה כי השאלה לגבי הקרבת חטאת חלב עבור חבירו לא היתה מבוססת מעיקרה.
And if she ate the forbidden fat when she was halakhically competent and then became an imbecile, didn’t Rabbi Yirmeya say that Rabbi Abbahu said that Rabbi Yoḥanan said: If one ate forbidden fat unwittingly, and separated an offering, and became an imbecile, and became competent again, the offering is disqualified. Since it was disqualified when he was demented, it will be disqualified forever. It is clear, therefore, that the sin-offering that one brings for his wife who is an imbecile is not a sin-offering for eating forbidden fat, as that would require halakhic intelligence. It is merely for completion of the purification process, e.g., a woman after childbirth, for which halakhic competence is not required. Therefore, no proof may be cited from the case of one’s wife who is an imbecile to the case of bringing a sin-offering on behalf of another who ate fat.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֶלָּא מֵעַתָּה יָבִיא אָדָם פֶּסַח עַל חֲבֵירוֹ שֶׁכֵּן אָדָם מֵבִיא עַל בָּנָיו וְעַל בְּנוֹתָיו הַקְּטַנִּים אַלְּמָה אָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר והִפְרִישׁ פֶּסַח עַל חֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְּלוּם.

The Gemara asks: However, if that is so, let a person bring a Paschal lamb on behalf of another without his knowledge, just as a person brings a Paschal lamb for his minor sons and daughters. Why then did Rabbi Elazar say: One who separated a Paschal lamb on behalf of another has done nothing?
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
וקפריך תו יביא אדם כו׳ – אלמה אמר ר׳ אלעזר הפריש פסח על חבירו שלא מדעתו כו׳.
יביא אדם פסח על חבירו שכן אדם מביא קרבן על בניו כשהן קטנים וכו׳ אמר רבי זירא שה לבית לאו דאורייתא הוא – כלומר דקטנים אינם צריכים למנות דאם אוכלין מן הפסח לא הוי כנאכל שלא למנוייו דלא אסר רחמנא אלא להנהו דאיתנהו במצות תכוסו אבל אותם דלא שייך בהו לא מיירי מידי דהוה אנשים דרשות הן שאע״פ שאין חייבות בפסח מותרות לאכול ממנו ואינו נקרא שלא למנוייו וכן בקטנים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שכן אדם מביא על בניו ובנותיו הקטנים. אע״פ שהן צריכין פסח כדכתיב שה לבית אבות ואין להם דעת להמנות ופסח אינו נאכל אלא למנוייו אלא שהמנאת אביהם בלא דעתם הויא המנאה וה״ה ימנה חבירו על פסחו בלא דעתו:
אלא מעתה יביא אדם פסח על חבירו – לדידך דדנית אפשר משאי אפשר.
לא עשה כלום – שצריך שימנה עמהם מדעתו.
שכן אדם מביא על בניו ובנותיו הקטנים. אף על פי שצריכין למנות על הפסח שפסח אינו נאכל אלא למנוייו ולהם אין דעת למנות מועיל דעת אביהם למנותם דהא כתיב שה לבית דמשמע שאמרה תורה שישחוט אדם פסח על כל בני ביתו ואפילו על הקטנים. ולדבריך שאתה למד למחוסרי כפרה דלא בעינן דעת אפילו בגדולים מדלא בעינן דעת בקטנים הכי נמי יביא פסח על חבירו וימננו שלא מדעתו מדאשכחנא דמימני קטנים שלא מדעתם. ומתרץ אמר רבי זירא שה לבית לאו דאורייתא. פירוש המנאת שה לבית לאו דאורייתא מה שאמרה תורה שה לבית לאו משום דלהוו דעת האב להמנותם במקום דעתם דאלו בעי המנאה לא הוו אכלי מפסח דהמנאתם לאו כלום היא ודעת אביהם לא מהני. אלא הא דאמר רחמנא שה לבית לאו דאורייתא שיאכלו הקטנים מפסח אביהם ואף על גב דלא בני המנאה נינהו אכלי וגזירת הכתוב היא להאכיל פסח שלא למנוייו בבני ביתו דכתיב שה לבית. אי נמי לא מיתסר פסח שלא למנוייו אלא בגדולים דבני המנאה שמצווין בעשה דתכוסו על השה אבל היכא דלאו בני המנאה נינהו לא מיתסרי מידי דהוה אנשים בראשון דהוי רשות דאכלי שלא אסרה תורה אלא במצווין בעשה דתכוסו כדפרי׳. והא דאמר רבי זירא בפסחים דשה לבית דאורייתא (מכל מקום) הכי קאמר להאכילם שה שלא בהמנאה קאמר אבל המנאתם לאו הויא דאוריתא. ממאי ידעינן דהמנאת קטנים לאו דאורייתא מדתנן בפסחים בהאשה האומר לבניו הריני שוחט כו׳ ואי אמרת שה לבית אבות דאורייתא מן התורה להמנותם ובלאו המנאה לא מצי אכלי על בישרא קאי אחר שנשחט היכי מצי לאמנויי אחיהם הראשונים את האחרים והתנן נמנין ומושכין את ידיהם עד שישחט. אלא ודאי לא בעי המנאה אלא כיון דלא בעי המנאה למה להו דאמר להון אבוהון הריני שוחט וכו׳ שממנין אותן ומתרין כדי לזרזן במצות אבל המנאה לא בעי. תניא נמי הכי וכו׳ דכדי לזרזן הוי מעשה היה וכו׳ ונמצאו בנות זריזות אלמא דמשום לזרוזינהו עביד ובפסחים בפרק האשה אמרינן טעמא אחרינא דהא דאמנינהו על בישרא משום (דאזמני) דאמנינהו מעיקרא קודם שחיטה ובנים גדולים קאמר דבעי המנאה לפי ההוא טעמא. (ואין) ואיפשר לתרץ דתרי טעמי נינהו דהכא לרבי יוחנן קיימנא והתם לא רבי יוחנן קאמר לה אלא תלמודא קאמר לה אבל לרבי יוחנן טעמא לזרזן כדאמרינן הכא משום דלא בעי המנאה. ורבי אמר לי דלאו תרי טעמא נינהו ובפסחים לא מוקי לה בדאמנינהו מעיקרא והתם הכי פירושו יש ברירה ומתרץ לזרזן במצות ולאו משום דבעי המנאה דכיון דקטנים נינהו לא בעי המנאה דשה לבית כתב שיאכילם האב בלא המנאה דייקא נמי דקתני ומזכה אחיו עמו (דהימיני) דהיינו לאחר שחיטה. אי אמרת בשלמא דאמנינהו מעיקרא שפיר פירוש אי (מאי) מצית למימר דמתניתין בגדולים דבני אמנויי מעיקרא ובדאמנינהו קודם שחיטה ועל מי שיעלה לירושלם ראשון שפיר כלומר יפה הוכחת ממתניתין דיש ברירה. אלא אי אמרת דלא אמנינהו מעיקרא שלא זכו האחין עד לאחר שחיטה כדקתני הריני שוחט על מי שיעלה ראשון כיון שהגיע שאותו ראשון לא זוכה לאחיו עד לאחר שחיטה ואז אינן בני המנאה דבתר דאשתחיט מי מצי לאמנינהו הילכך כיון שהמשנה מוכחא דלאחר שתישחט קאמר אלמא בקטנים דלאו בני המנאה מיירי כדכתיב שה לבית אבות ואם כן למה המנה אותן אם לא לזרזן ולעולם בקטנים קאמר ולא בעי המנאה מהאי טעמא דאמרי הכא שה לבית כך שמעתי מרבי. שטה. וכן כתב הרא״ם ז״ל.
ויש לשון אחר בפסחים דבגדולים מיירי ובאמנינהו מעיקרא ורבינו תם מיישבו גם לפי זה ואין הלשונות חלוקים. והכי קאמר התם שמע מינה יש ברירה ומתרץ כדי לזרזן במצות וקטנים היו ולא בעי המנאה מגזרת הכתוב דשה לבית כדפריש׳ והכי פירושו דהא נמי בלאחר שחיטה מיירי מדקתני ומזכה אחיו עמו אי אמרת בשלמא דאמנינהו מעיקרא ומצית למימר דבגדולים מיירי דבני אמנויי נינהו מעיקרא ובאמנינהו קודם שחיטה ועל מי שיעלה ראשון לירושלם שמע מינה דיש ברירה ממתניתין אלא אי אמרת דלא אמנינהו מעיקרא ומפרש אתה המשנה כמשמעה דלא אמנינהו מעיקרא דכן משמע מדקתני הריני שוחט על מי שיעלה ומזכה אחיו עמו משמע נמי דלאחר שחיטה קאמר ובתר דאשתחיט מי מצי לאמנינהו והתנן נמנין וכו׳ אם כן קשיין מתניתין אהדדי לפירושך אם אתה מפרשה כמשמעה אלא על כרחך בקטנים מיירי והא דמשמע דאמנינהו לאחר כן דקטנים אינן צריכין הזמנה ולזרזן במצות אזמינהו ולא משום דצריך הזמנה דשה לבית לאו דאורייתא כמו שפירש כאן רבינו תם ועיקר. מצאתי. ויש אומרים דהתם ירד להשוות שתי המשניות בדאמנינהו מעיקרא ובכאן לא ירד לכן. עד כאן.
ושואלים עוד: אלא מעתה לפי אותה דרך הוכחה יביא אדם קרבן פסח על (עבור) חבירו שלא מדעתו שכן אדם מביא קרבן פסח על בניו ועל בנותיו הקטנים שאין בהם דעת. אלמה [מדוע] אמר ר׳ אלעזר שאם הפריש פסח על חבירו לא עשה כלום!
The Gemara asks: However, if that is so, let a person bring a Paschal lamb on behalf of another without his knowledge, just as a person brings a Paschal lamb for his minor sons and daughters. Why then did Rabbi Elazar say: One who separated a Paschal lamb on behalf of another has done nothing?
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) אָמַר רַבִּי זֵירָא {שמות י״ב:ג׳} שֶׂה לְבֵית אָבוֹת לָאו דְּאוֹרָיְיתָא.

Rabbi Zeira said: The verse states: “A lamb for each father’s house, a lamb for the household” (Exodus 12:3). From here it is derived that all members of a household, including minor sons and daughters, are registered to the group eating a Paschal lamb. However, this is a custom; it is not by Torah law.
מיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רבי זירא שה לבית אבות – דמשמע אדם מביא פסח ושוחט על בניו ועל בנותיו הקטנים.
לאו דאורייתא הוא – להכי הפריש פסח על חבירו לא עשה ולא כלום.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שה לבית לאו דאורייתא. הלכך לא ילפינן מהכא דגדול שהוא מחויב מן התורה שיוכל אחר למנותו בלא דעתו:
אמר רבי זירא שה לבית אבות לאו דאורייתא – לעולם בכי האי דנין ומיהו מפסח לא מצי למידק דשה לבית אבות לאו דאורייתא דמן התורה אין הקטנים צריכין להמנות בשה עם בני חבורה אלא אוכלין ממנו אף על פי שלא נמנו עליו דאף על גב דאין פסח נאכל אלא למנוייו הני מילי בראויין להמנות אבל קטנים דלאו בני הכי לית לן בה.
אמר ר׳ זירא: ״שה לבית אבת שה לבית״ (שמות יב, ג), כלומר, הנוהג שכל אנשי ביתו של אדם ואף בניו ובנותיו הקטנים נמנים מראש על קרבן הפסח לאו דאורייתא [אינו מן התורה].
Rabbi Zeira said: The verse states: “A lamb for each father’s house, a lamb for the household” (Exodus 12:3). From here it is derived that all members of a household, including minor sons and daughters, are registered to the group eating a Paschal lamb. However, this is a custom; it is not by Torah law.
מיוחס לרש״יבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וּמִמַּאי מִדִּתְנַן הָאוֹמֵר לְבָנָיו הֲרֵינִי שׁוֹחֵט אֶת הַפֶּסַח עַל מִי שֶׁיַּעֲלֶה מִכֶּם רִאשׁוֹן לִירוּשָׁלַיִם כֵּיוָן שֶׁהִכְנִיס רִאשׁוֹן רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ זָכָה בְּחֶלְקוֹ וּמְזַכֶּה אֶת אֶחָיו עִמּוֹ וְאִי אָמְרַתְּ שֶׂה לְבֵית דְּאוֹרָיְיתָא עַל בִּישְׂרָא קָאֵי וּמְזַכֵּי לְהוּ.

And from where is this halakha learned? It is from that which we learned in a mishna (Pesaḥim 89a): With regard to one who says to his minor sons: I am hereby slaughtering the Paschal lamb on behalf of the one of you who will ascend to Jerusalem first, and he will be privileged to eat from that lamb, then once the first of his children introduces his head and most of his body into Jerusalem, he acquires his portion and acquires portions on behalf of his brothers with him. And if you say that the halakha derived from the phrase “a lamb for the household” is by Torah law, and the minors are obligated to register for the Paschal lamb, although the son who reached Jerusalem first acquired his portion based on the stipulation of his father, how can he stand over the meat of the Paschal lamb after it was slaughtered and acquire it on behalf of his brothers? Apparently, minors are not required by Torah law to register as members of the group eating the Paschal lamb.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
וממאי – דלאו דאורייתא הוא מדתנן וכו׳.
ואי אמרת שה לבית אבות – דאדם שוחט על בניו הקטנים דאורייתא.
על בישרא קאי ומזכי להו – כלומר היאך יכול זה לזכות את אחיו מאחר שנשחט והא תנן (פסחים פט.) נמנין ומושכין ידיהן עד שישחט אלא אזמוני להו לאחר שחיטה לאו דאורייתא והך משנה משמע דבבניו קטנים מיירי.
על בישרא קאי ומזכה להון – בתמיה כלומר לאחר שחיטה יכול להמנותם והא תנן (פסחים דף פט.) מושכין ידיהן עד שישחטו אבל לאחר שחיטה לא אלמא דהמנאת קטנים לאו דאורייתא ובניו דקטנים מיירי.
שה לבית לאו דאורייתא – כלומר וקטנים אינן צריכין להמנות ואם מאכילים מפסחו לא הוי מאכיל פסח שלא למנויו, דלא אסר רחמנא פסח שלא למנוייו אלא להני דאיתנהו במצות תכוסו, אבל הני דלא שייך בהן הנאה לא מתסרי כדין שלא למנוייו, מידי דהוי אנשים דרשות. תוספות [כאן ד״ה יביאו אדם].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

על בשרא קאי ומזכה להו. הא תנן נמנין ומושכין את ידיהם עד שישחט דכתיב ואם ימעט הבית מהיות משה מהוית של שה יכולין להתמעט ולהתרבות עליו ולא אחר שנשחט:
הריני שוחט את הפסח על מי שיעלה מכם ראשון לירושלים – אמר לבניו הריני עולה לירושלים ולאחר שאהיה שם אשחוט את הפסח על מי שיעלה מכם ראשון.
על בשרא קאי – כשעלה זה כבר נשחט ואם כן היאך נמנה עליו והכתיב מהיות משה ודרשינן מחיותא דשה (פסחים פט.).
ומזכי להון – בתמיה היאך האב מזכה לאחד מבניו אחר שחיטה א״נ האי ומזכה להם אההוא בן שעולה ראשון קאי היאך מזכה לאחיו דבשלמא איהו זכי דאיכא למימר כיון שעלה ראשון הוברר שכשנשחט הפסח עליו נשחט אבל היאך מזכה לאחיו והכי מוכח סוגיין דפרק כל הגט (גיטין דף כה.).
וממאי [וממה], מהיכן אנחנו למדים דבר זה — מדתנן [ממה ששנינו במשנה]: האומר לבניו הקטנים: ״הריני שוחט את הפסח על מי שיעלה מכם ראשון לירושלים״, שהוא זה שיזכה לאכול מן הקרבן שאני שוחט, כיון שהכניס ראשון ראשו ורובו לירושלים — זכה בחלקו, ומזכה את אחיו עמו. ואי אמרת [ואם אומר אתה] כי חובת ״שה לבית״ הוא דאורייתא [מן התורה], שחובה היא על הקטנים להשתתף בו, על בישרא קאי ומזכי להו [על הבשר הוא עומד ומזכה להם]?! שאמנם הבן שמגיע ראשון — זכה בחלקו לפי התנאי, אבל לאחר שהקרבן כבר נשחט — כיצד יכול הוא לאחר מכן לזכות גם לאחרים? אלא ודאי אין הקטנים צריכים להימנות מראש על הפסח מן התורה כלל.
And from where is this halakha learned? It is from that which we learned in a mishna (Pesaḥim 89a): With regard to one who says to his minor sons: I am hereby slaughtering the Paschal lamb on behalf of the one of you who will ascend to Jerusalem first, and he will be privileged to eat from that lamb, then once the first of his children introduces his head and most of his body into Jerusalem, he acquires his portion and acquires portions on behalf of his brothers with him. And if you say that the halakha derived from the phrase “a lamb for the household” is by Torah law, and the minors are obligated to register for the Paschal lamb, although the son who reached Jerusalem first acquired his portion based on the stipulation of his father, how can he stand over the meat of the Paschal lamb after it was slaughtered and acquire it on behalf of his brothers? Apparently, minors are not required by Torah law to register as members of the group eating the Paschal lamb.
מיוחס לרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אֶלָּא לְמָה לְהוּ דְּאָמַר לְהוֹן אֲבוּהוֹן כְּדֵי לְזָרְזָן בְּמִצְוֹת תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מַעֲשֶׂה הָיָה וְקָדְמוּ בָּנוֹת לַבָּנִים וְנִמְצְאוּ בָּנוֹת זְרִיזוֹת וּבָנִים שְׁפָלִים.:

The Gemara asks: However, why do they require that their father say to them: The one of you who will ascend to Jerusalem first will be privileged to eat from that lamb, when no actual acquisition takes place? It is in order to motivate them in the performance of mitzvot. This is also taught in a baraita: There was an incident that transpired where a father said to his sons and daughters that they should compete to see who reaches the sacrifice of the Paschal lamb first, and the daughters preceded the sons, and the daughters were found to be motivated and the sons to be lazy [shefalim]. Since the baraita did not say that the result was that daughters acquired their portion, apparently the father’s statement was merely motivational.
מיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא – הואיל ולאו דאורייתא הוא למה ליה לאבוהון למימר הריני שוחט את הפסח על מי שיעלה מכם לירושלים כדי לזרזן במצות.
תניא נמי הכי – כדי לזרזן קאמר מדקאמר בנים שפלים ולא קאמר ובנים לא יצאו ידי חובתן מכלל דלא מחייבי מדאורייתא אלא לזרזן קאמר.
בקטנים למה לי למימר להו – כיון דלא המנום. לזרזן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בנות זריזות ובנים שפלים. ולא קתני בנות זוכות ובנים אינן זוכין:
כדי לזרזן – שיהיו רגילין להזדרז במצות.
ונמצאו בנות זריזות – ולא קתני בנות זכו אלמא לא נתכוין אלא לזרז בלבד.
ומעירים: אלא אם כך הוא למה להו [להם] שאמר להון אבוהון [להם אביהם] שהראשון יזכה בפסח, כאשר לאמיתו של דבר אין זו זכיה אמיתית בקרבן? יש להסביר שאמר זאת כדי לזרזן במצות. תניא נמי הכי [שנויה ברייתא גם כן כך]: מעשה היה שאמר האב לבניו ולבנותיו שיתחרו ביניהם מי מהם יגיע ראשון להקרבת הפסח וקדמו בנות לבנים, ונמצאו בנות זריזות ובנים שפלים (עצלים). וכיון שלא אמר ״בנות זכו״ משמע שהיה זה ענין של זירוז, אבל לא דין של זכיה בקרבן.
The Gemara asks: However, why do they require that their father say to them: The one of you who will ascend to Jerusalem first will be privileged to eat from that lamb, when no actual acquisition takes place? It is in order to motivate them in the performance of mitzvot. This is also taught in a baraita: There was an incident that transpired where a father said to his sons and daughters that they should compete to see who reaches the sacrifice of the Paschal lamb first, and the daughters preceded the sons, and the daughters were found to be motivated and the sons to be lazy [shefalim]. Since the baraita did not say that the result was that daughters acquired their portion, apparently the father’s statement was merely motivational.
מיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש רא״שר״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וְתוֹרֵם אֶת תרומותיו כּוּ׳.:

§ We learned in the mishna that among the tasks that one may perform for someone who is prohibited by vow from benefiting from him is: And he separates his teruma.
בית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

(לה:) ותורם את תרומתו. אוקימנא למתניתין בדאמר כל הרוצה לתרום יבא ויתרום פירוש דלא הוי שלוחו כי האי גוונא אבל אמר לו תרום אסור משום דקא עביד ליה שליחותיה כגון קריאת שם דתרומה. ואף על גב דלא עביד למשקל עליה שכר אסור דכיון דקאמר ליה ועביר קא מהני ליה. ומלמדו מדרש הלכות ואגדות ולא ילמדנו מקרא. מקרא מאי טעמא לא ילמדנו משום דקא מהני ליה מדרש נמי הא קא מהני ליה. אמר שמואל במקום שנוטלין שכר על המקרא פירוש בלימוד המקרא וקאמר דלא ילמדנו מקרא בחנם דהא מהני ליה כי שביק אגרא ניהליה אבל על המדרש לא שרי למשקל פירוש שיטול שכר בלימוד המדרש מטעמא דמפרש בסמוך. ומשום הכי פסיק ותני ומלמדו מדרש דליכא אנפא דליתסר דבשום דוכתא לא שקלי מיניה אגרא. וכי תימא ואכתי אמאי שרי ללמדו מדרש בחנם סוף סוף הא קא מהני ליה. יש לומר דמלמד במצוה דנפשיה קא עסיק ולא איכפת לן אי הלה מתהני מיניה ממילא. ולא דמי למודר הנאה שאין המדיר יכול ליתן לו צדקה אפילו אין לו מה יאכל אלא נותן לאחר והלה נותן לו כדאיתא לקמן ולא אמרינן במצוה דנפשיה קא עסיק ואף על גב דהלה מתהני מיניה שרי דהתם הנאת נכסיו של מדיר נמשכת אצל המודר אפילו לאחר שנעשית מצותו שהלה נהנה כל שעה ושעה מנכסיו של מדיר שנתן לו מה שאין כן בענין הלימוד. והיינו נמי טעמא במחזיר אבדתו ומבקרו בחליו דשרי׳ כולהו משום דמצוה דגופיה קא עביד ואף על גב דבעל אבדה וחולה מיתהנו ממילא דכולהו הנך המצוה לפי שעה היא דהיינו חזרת האבדה והבקור והלמוד. מיהו במידי דלאו מצוה הוא אף על גב דהוא מידי דמדיר במידי דנפשיה קא עסיק ולא מיכון דליתהני מודר מיניה אסור הואיל וסוף סוף מיתהני והיינו דתנן לקמן לא יישן עמו במטה בימות הגשמים ואינו רוחץ עמו באמבטי קטנה כדבעינן לפרושי קמן. הרנב״י ז״ל.
ב שנינו במשנה כי המדיר את חבירו תורם את תרומותיו כו׳.
§ We learned in the mishna that among the tasks that one may perform for someone who is prohibited by vow from benefiting from him is: And he separates his teruma.
בית הבחירה למאירישיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

נדרים לו. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה נדרים לו. – מהדורת על⁠־התורה בסיועו של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), מיוחס לרש"י נדרים לו., תוספות נדרים לו., רשב"א נדרים לו. – מהדורות על⁠־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות), בית הבחירה למאירי נדרים לו. – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), פירוש רא"ש נדרים לו., ר"ן נדרים לו. – פרקים ה', ז'-ט' – מהדורת הרב ישראל אברהם גרינבוים (בהכנה) על פי כתב יד בהמ"ל 895, ברשותו האדיבה, שיטה מקובצת נדרים לו., מהרש"א חידושי הלכות נדרים לו., גליון הש"ס לרע"א נדרים לו., פירוש הרב שטיינזלץ נדרים לו., אסופת מאמרים נדרים לו.

Nedarim 36a – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Nedarim 36a, Attributed to Rashi Nedarim 36a, Tosafot Nedarim 36a, Rashba Nedarim 36a, Meiri Nedarim 36a, Peirush HaRosh Nedarim 36a, Ran Nedarim 36a, Shitah Mekubetzet Nedarim 36a, Maharsha Chidushei Halakhot Nedarim 36a, Gilyon HaShas Nedarim 36a, Steinsaltz Commentary Nedarim 36a, Collected Articles Nedarim 36a

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144