×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) מִכְּלָל, דְּכִי קָנָה וְחָזַר וְקָנָה, דִּבְרֵי הַכֹּל אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ.
The Gemara deduces: This proves by inference that if he purchases a new object and then purchases a similar object, everyone agrees that he is not required to recite a blessing, as he has already recited a blessing over the purchase of that type of item.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
לישנא אחרינא אמ׳ רב הונא לא שאנו אילא שלא קנה כיוצא בהן אבל אם קנה כיוצא בהן אין צריך לברך. ור׳ יוחנן אמר אחד זה ואחד זה צריך לברך כלומ׳ בין קנה כיוצא בהן בין לא קנה כיוצא בהן צריך לברך.
מיתיבי בנה בית חדש ואין לו כיוצא בהן צריך לברך דברי ר׳ מאיר ר׳ יהודה אומר בין כך ובין כך צריך לברך. דיקינן מינה לר׳ מאיר מדקאתני ואין לו כיוצא בהן אף על פי שלא קנה מעולם כמותם אין צריך לברך ור׳ יהוד׳ אומ׳ בין יש לו כיוצא בהן ובין אין לו כיוצא בהן הואיל ולא קנה עדיין כיוצא צריך לברך.
בשלמא לישנא קמא רב הונא כר׳ מאיר ור׳ יוחנן כר׳ יהודה אלא ללישנא בתרא בשלמא רב הונא דאמ׳ לא שאנו שצריך לברך אלא שלא קנה כיוצא בהן אבל קנה כיוצא בהן אין צריך לברך ודייקינן מינה אם מי שקנה כיוצא בהן ועכשו אינם אצלו אין צריך לברך כל שכן מי שיש אצלו עכשיו כיוצא בהן שאין צריך לברך נמצא רב הונא כר׳ מאיר אילא ר׳ יוחנן דאמ׳ אפילו קנה כיוצא בהן ויש לו כיוצא בהן צריך לברך כמאן לא כר׳ מאיר דהא ר׳ מאיר סבר אם יש לו כיוצא בהן אין צריך לברך ולא כר׳ יהודה דהא ר׳ יהודה סבר אם קנה כיוצא בהן אין צריך לברך.
ומשני ר׳ יוחנן לא לעולם ר׳ יהוד׳ סבר אפילו קנה וחזר וקנה כיוצא בהן צריך לברך ודהאי דקא מיפלגי ביש לו ודייקת מדקא מיפלגי ביש לו כיוצא בהן ר׳ מאיר סבר אין צריך לברך ור יהודה סבר אף על פי שיש לו כיוצא בהן צריך לברך מיכלל בשקנה כיוצא בהן וישנם מצויין אצלו מודה לר׳ מאיר שאין צריך לברך אילא אפילו בהא פליגי ר׳ יהודה והאי מפריש פלוגתיהו ביש לו להודיעך כוחו דר׳ מאיר דכיון שיש לו אף על פי שלא קנה כיוצא בהן מעולם אין צריך לברך.
וקימא לן כר׳ יוחנן וכלישנא בתרא דדיקא במתניתין דתנן קנה כילים ולא תנן יש לו וכל היכא דפליגי ר׳ יוחנן ורב הונא הילכ׳ כר׳ יוחנן ולא עוד אלא דקא מתריץ ר׳ יהודה לטעמיה ור׳ יהודה ור׳ מאיר הילכ׳ כר׳ יהודה הילכך הילכ׳ דבין קנה ובין לא קנה כיוצא בהן ואפילו אם יש לו כיוצא בהן צריך לברך.
מתני׳ היתה אשתו מעוברת ואמר יהי רצון מלפניך שתלד אשתי זכר הרי זו תפילת שוא. אוקימנה לאחר מ׳ יום היא תפילת שוא אבל בתוך ארבעים יום מהני רחמי והוא שהזריעו איש ואשתו בבת אחת.
אשרי אדם מפחד תמיד בדברי תורה אבל במילי דעלמא החוטא מתפחד שנ׳ פחדו בציון חטאים וג׳.
הנכנס לכרך מתפלל ב׳ כול׳ פיר׳ וצועק על העתיד כיצד ביקש ליכנס לעיר אומר יהי רצון מלפניך שתכניסני לשלום כול׳. נכנס לשלום נותן הודאה לשעבר. כיצד אומר מודה אני לפניך יי אלהי שהכנסתני לשלום וכן ביציאה.
הנכנס לבית הכסא אומר התכבדו מכובדים קדושים משרתי עליון תנו כבוד לי״י אלוהיכם והמתינו לי עד שאצא שזה דרך בני אדם.
כי נפיק מברך אשר יצר האדם בחכמה וברא בו נקבים נקבים כול׳.
תנו רבנן הנכנס למרחץ אומר יהי רצון מלפניך יי אלוהי שתציליני מזה ומכיוצא בו לעתיד לבוא ואל יארע בי דבר קלקלה ועייל וכי נאפיק מברך ברוך אשר הצלתני מן האור.
הנכנס להקיז דם אומר יהי רצון מלפניך י״י אלוהי שיהא עסק זה לי לרפואה ותרפאיני כי אל רופא ורחמן אתה.
כי נאפיק מאי אמ׳ רבא ברוך רופא חיים.
{בבלי ברכות ס ע״א} הנכנס לכרך מתפלל שתים1: תנו רבנן בכניסתו מהו2 אומר יהי רצון מלפניך יי׳י אלהי שתכניסני לכרך זה לשלום נכנס3 אומר מודה אני לפניך יי׳י אלהי שהכנסתני לשלום בקש לצאת אומר4 יהי רצון מלפניך יי׳י אלהי5 שתוציאני מכרך זה לשלום יצא לשלום6 אומר מודה אני לפניך יי׳י אלהי שהוצאתני7 לשלום8 [וכשם שהוצאתני לשלום9] כך10 תסמיכני [לשלום]⁠11 ותצילני מכף כל אויב ואורב [בדרך]⁠12:
{בבלי ברכות ס ע״א} הנכנס לבית המרחץ אומר יהי רצון מלפניך יי׳י אלהי שתכניסני לשלום ותוציאני לשלום ותצילני מזה13 ומכיוצא14 בו לעתיד לבוא וכדנפיק15 מאי [אמ׳16] אמר רב אחא17 ברוך18 שהצלתני19 מן האור: הנכנס להקיז דם אומר20 יהי רצון מלפניך יי׳י אלהי21 שיהא עסק זה לי22 לרפואה ותרפאני רפואה שלמה23 כי רופא24 [חינם]⁠25 אתה וכדנפיק26 מאי אומ׳27 אמר רבא28 ברוך29 רופא חיים30.
1. ב כ״י פריס 312 כאן מקומה של כל משנה ד.
2. בכניסתו מהו: כ״י פריס 312: ״הנכנס לכרך״.
3. הנכנס: וכן בה״ג. כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים, רא״ה: ״נכנס לשלום״. כ״י פריס 312: ״נכנס בשלום״, וכן ברמב״ם משנ״ת הל׳ ברכות (י:כה).
4. מודה אני...אומר: חסר בכ״י נ, שמא מחמת הדומות.
5. אלהי: חסר בכ״י פריס 312. כ״י נ: ״אלהי ואלהי אבותי״.
6. לשלום: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים: ״בשלום״, וכן ברמב״ם.
7. שהוצאתני: וכן בכ״י פריס 312, ובה״ג. כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים, רא״ה: ״שהוצאתני מכרך זה״, וכן ברמב״ם שם, בהגהה.
8. לשלום: וכן בה״ג ובפירוש הגאונים (באוצה״ג), רמב״ם. כ״י קרפנטרץ, כ״י פריס 312: ״בשלום״.
9. וכשם שהוצאתני לשלום: כ״י קרפנטרץ, רא״ה דפוסים, וכן בה״ג. ברמב״ם שם: ״וכשם שהוצאתנִי בשלום״. חסר בכ״י א, כ״י נ, כ״י פריס 312.
10. כך: כ״י קרפנטרץ, כ״י פריס 312: ״כן״.
11. תסמיכני על שלום: כ״י קרפנטרץ: ״תוליכני לשלום ותסמכני לשלום״. כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה: ״תוליכני לשלום ותסמכיני לשלום ותצעידני לשלום״ כברמב״ם שם. דפוסים: תובילני לשלום ותסמכני לשלום ותצעידני לשלום. כ״י א: ״תסמיכני על השלום״.
12. בדרך: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה, רמב״ם. כ״י א: ״על הדרך״.
13. שתכניסני...מזה: כברמב״ם משנ״ת הל׳ ברכות (י:כ). כ״י קרפנטרץ: ״שתצילני מזה האור״. כבה״ג, סדורי רס״ג ורשב״נ ופי׳ ר״ח: ״שתצילני מזה״.
14. ומכיוצא: כ״י נ: ״וכיוצא״. כ״י קרפנטרץ: ״וכן כיוצא״.
15. וכדנפיק: כ״י נ, כ״י פריס 312: ״וכי נפיק״ כבר״ח.
16. אמ׳: כ״י קרפנטרץ, כ״י פריס 312. דפוסים, רא״ה: ״אומר״. חסר בכ״י א, כ״י נ.
17. אחא: חסר בכ״י נ.
18. ברוך: בכ״י א סימן ב׳ מוארך, וכן בסדור רשב״נ. בסדור רס״ג בשם ובמלכות. כ״י קרפנטרץ, כ״י פריס 312: ״אומ׳ ברוך״ כבה״ג. כ״י נ: ״מודה אני לפניך י׳י אלהי״ כברמב״ם שם ובנוסחאות התלמוד.
19. שהצלתני: דפוסים: שהצילני.
20. אומר: כ״י נ: ״מהו אומר״.
21. יי׳י אלהי: חסר בכ״י קרפנטרץ.
22. לי: חסר בכ״י נ, כפי שחסר בסדור רשב״ן וברמב״ם שם אחרי הגהה.
23. ותרפאני רפואה שלמה: וכן בה״ג (כ״י), ובסידורי רס״ג ורשב״ן. חסר בכ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה, רמב״ם שם. כ״י קרפנטרץ רק: ״ותרפאני״ וכפי׳ ר״ח.
24. רופא: כ״י קרפנטרץ: ״אל רופא״ כבה״ג ור״ח.
25. חינם: כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה. דפוסים: ״של חנם״ כבסדור רשב״ן, וברמב״ם שם. רס״ג, בה״ג ור״ח: ״ורחמן״. כ״י א: ״חיים״ כבסמוך.
26. וכדנפיק: כ״י נ, כ״י פריס 312: ״וכי נפיק״ כבר״ח.
27. אומ׳: כ״י נ: ״אמ׳⁠ ⁠⁠״. דפוסים: מברך.
28. אמר רבא: וכן בר״ח. חסר בכ״י נ, כ״י קרפנטרץ. כ״י פריס 312: ״א׳⁠ ⁠⁠״.
29. ברוך: בכ״י א סימן ב׳ מוארך.
30. חיים: כבנוסח המקורי שברמב״ם היל׳ ברכות (י:כא). דפוסים אף כאן: ״חנם״ כבה״ג. כ״י קרפנטרץ: ״חולים״ כבה״ג דפוס ורשה.
ערך אוכלסא
אוכלסאא(פסחים עב:, מכות י., יבמות עו:) תרגום ירושלמי יש לאל ידי אוכלוסין סגיאין וכן נפל ממנו רב וצים מיד כתים פי׳ המון עם בלשון יון אוכלוסא תנא. (ברכות ס.) אין אוכלסא פחותה מס׳ רבוא. ואי נפקא באוכלסא רבנן לאו בני מיפק באוכלסא נינהו. ס״א אכלוזא פירוש ואי נפקי רוב המון עמי הארץ לא נפקי רבנן בהדייהו שאין דרך החכמים לצאת עם עמי הארץ ירודים ונבזים (זו השמועה בבא מציעא קט ובבתרא ח):
א. [פיהל מענטשן.]
דקנה וחזר וקנה דברי הכל אין צריך לברך – דהא רבי יוחנן לא אמר צריך לברך אלא משום דלענין קנייה חדש הוא.
[במאור שם לרי״ף סי׳ ריז (ברכות דף ס.)]
כתוב שם: והנכנס לכרך מתפלל שתים דאוקי בגמרא בכרך שאין דנין והורגים בו.
אמר אברהם: [מי יתן ויחריש וקולו לא ישמע] וכי יש הפסד בתפלה והודאה כדי להקפיד בין שדנין ללא דנין.⁠1 גם באלו הברכות שתפס עליהם וכן בכל הב⁠[ר]⁠כות שבמשנה אומר אני שהם רשות ולא חובה כההיא דאמרינן בעירובין [דף מ:] אנא אקרא חדתא נמי [אמינא] זמן ואמר ליה רשות לא קמבעיא לי⁠(ה) אלמא כל הני רשויות הם. תדע דהא אין בהם לא הזכרה ולא מלכות, ומי שאמר שיש בהם הזכרה ומלכות [לא הסכים אל העיקר]. וכלל הדבר כל ברכה שאינה קבועה והיא נעקרת לפרקים אינה טעונה הזכרה שהרי אפילו ברכת זימון שהיא מן התורה, מפני שהיא נעקרת מן הברכה לפרקים אין בה הזכרה ומלכות והרי הוא כברכת הרשות מפני שהרשות ביד השלשה לאכול כל אחד ואחד לעצמו, וכ״ש הברכות הללו שהרשות בידו שלא יראה כך ולא יראה כך. אבל ודאי המברך על המצוה שהוא חייב לברך צריך הזכרה ומלכות, מ״מ על כלן אם אמר הזכרה ומלכות לא הפסיד2.
1. עיין במאירי ברכות דף ס. ד״ה נסח ברכות אלו.
2. עיין בספר המאורות דף ס. ד״ה והראב״ד, וברשב״א וברשב״ץ ברכות דף נד. ובמאירי שם ד״ה כבר ביארנו.
ציון ח.
עיין בירור הלכה לבבא קמא פה, א ציון ג.
ומדייקים: מכלל דבריהם למדנו, דכי [שכאשר] קנה חפץ חדש, וחזר וקנה חפץ כיוצא בו לדברי הכל אין צריך לברך, שהרי כבר ברך פעם אחת על קניית חפץ חדש מסוג זה.
The Gemara deduces: This proves by inference that if he purchases a new object and then purchases a similar object, everyone agrees that he is not required to recite a blessing, as he has already recited a blessing over the purchase of that type of item.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) וא״דוְאִיכָּא דְּאָמְרִי: אָמַר רַב הוּנָא: לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא קָנָה וְחָזַר וְקָנָה, אֲבָל קָנָה וְחָזַר וְקָנָה – אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ. ור׳וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר: אאֲפִילּוּ קָנָה וחזר וְקָנָה – צָרִיךְ לְבָרֵךְ. מִכְּלָל דְּכִי יֵשׁ לוֹ וְקָנָה – דִּבְרֵי הַכֹּל צָרִיךְ לְבָרֵךְ.

Some say a different version of this dispute: Rav Huna said: They only taught that one recites the blessing: Who has given us life, on a new vessel if he did not purchase that item in the past and purchased the item now, for the first time. However, if he purchased that item in the past and purchased the item again, he need not recite a blessing. And Rabbi Yoḥanan said: Even if one purchased that item in the past and purchased a similar item again, he must recite a blessing. This proves by inference that if one already has a vessel and then purchased similar vessels, everyone agrees that he must recite a blessing.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםרשב״אתוספות רא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואיכא דאמרי כו׳ מכלל דכי יש לו וקנה דברי הכל צריך לברך – דהא רב הונא לא אמר אין צריך לברך אלא דקנה וחזר וקנה דליכא חדוש כלל אבל יש לו וקנה דאיכא חדוש מודה הוא דצריך.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לישנא אחרינא אמרי ליה א״ר הונא לא שנו אלא שלא קנה כיוצא בהן אבל קנה כיוצא בהן. כלומר: ועדיין ישנן תחת ידו אין צריך לברך, ורבי יוחנן אמר אפילו קנה כיוצא בהן וישנן תחת ידו צריך לברך שבכל עת שהוא מוסיף לקנות מתחדשת לו הנאה ושמחת לב, מכלל דיש לו כלים בירושה וקנה דברי הכל צריך לברך. נראה היה לי דקיימא לן כלישנא קמא ואליבא דרבי יוחנן דאפילו ביש לו כיוצא בהן מירושה צריך הוא לברך, אבל קנה וחזר וקנה אין צריך לברך והוא שישנן לראשונים תחת ידו, ומשום דכל ברכות אלו אינן אלא מדבריהם, ותרי לישני הוו להו כתרי תנאי או תרי אמוראי דפליגי בשל דבריהם, והלך אחר המיקל. ועוד דפשטא דברייתא דרבי מאיר ורבי יהודה הכי אתיא, והוי ליה רב כר״מ ורבי יוחנן כר׳ יהודה, וללישנא בתרא אצטריך לדחוקה אליבא דר׳ יוחנן, והלכך לישנא קמא דלקולא ופשטא דברייתא טפי עדיפא. אלא שראיתי לרבותינו הפוסקים ז״ל שפסקו כר׳ יוחנן אליבא דלישנא בתרא.
ור׳ יוחנן אמר אפילו קנה כיוצא בהם צריך לברך – והלכתא כר׳ יוחנן אליבא דלישנא בתרא דאפילו קנה וחזר וקנה שהיו לו כלים חדשים כיוצא באלו צריך לברך דקיי״ל כר׳ יוחנן לגבי דרב הונא דאפי׳ לגבי רב הלכה כר׳ יוחנן וכ״ש לגבי רב הונא תלמידו, אע״ג דפריך לר׳ יוחנן ללישנא בתרא הא משני ליה שפיר. ונראה דדוקא בדברים חשובים דכלים חדשים משמע דומיא דבית חדש אבל דבר קטן שאינו חשוב כל כך כמו מנעלים ואנפילאות וחלוק של פשתן וכיוצא בהן אין צריך לברך שהחיינו.
גרסי׳ בירושלמי א״ר חייא בר אבא לא סוף דבר חדשים אלא אפילו הם שחקים והם חדשים לו ר׳ יעקב בר זבדי משום ר׳ חייא בר אבא [אמר] קנה אומר שהחיינו ניתנו לו במתנה אומר ברוך הטוב והמטיב לבש אומר ברוך מלביש ערומים. וצ״ע דבתלמוד שלנו לא מצינו הטוב והמטיב אלא היכא דאיכא אחריני בהדיה, וגם משמע מן הירושלמי דבשעת קניה צריך לברך אע״פ שעדיין לא נשתמש בהן שאין הברכה אלא שמחת הלב דהוא שמח בקנייתן כדרך שמברך על הגשמים משעת ירידתן אע״פ שאין הנאה ניכרת מיד:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואיכא דאמרי [ויש שאומרים] מחלוקת זו בנוסח אחר. אמר רב הונא: לא שנו שמברך ״שהחיינו״ על קניית כלי חדש אלא כשלא קנה וחזר וקנה, אבל אם קנה וחזר וקנהאין צריך לברך. ור׳ יוחנן אמר: אפילו קנה חזר וקנהצריך לברך. מכלל דבריהם למדנו דכי [שכאשר] יש לו כבר כלים כאלו וקנה — לדברי הכל צריך לברך.
Some say a different version of this dispute: Rav Huna said: They only taught that one recites the blessing: Who has given us life, on a new vessel if he did not purchase that item in the past and purchased the item now, for the first time. However, if he purchased that item in the past and purchased the item again, he need not recite a blessing. And Rabbi Yoḥanan said: Even if one purchased that item in the past and purchased a similar item again, he must recite a blessing. This proves by inference that if one already has a vessel and then purchased similar vessels, everyone agrees that he must recite a blessing.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםרשב״אתוספות רא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) מֵיתִיבִי: בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ וְאֵין לוֹ כַּיּוֹצֵא בּוֹ, קָנָה כֵּלִים חֲדָשִׁים וְאֵין לוֹ כַּיּוֹצֵא בָּהֶם – צָרִיךְ לְבָרֵךְ. יֵשׁ לוֹ כַּיּוֹצֵא בָּהֶם – אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ, דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר. ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, צָרִיךְ לְבָרֵךְ.

The Gemara raises an objection based on what was taught in a baraita: One who built a new house and does not already own a similar house, or purchased new vessels and does not already own similar vessels, must recite a blessing. However, if he already owns a similar one, he need not recite a blessing, this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda, on the other hand, says: In either case, he must recite a blessing.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בין כך ובין כך – בין שיש לו בין שאין לו הואיל ולא קנה הראשונים ועכשיו קנה צריך לברך.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מיתיבי [מקשים] על כל ממה ששנינו בברייתא: מי שבנה בית חדש ואין לו כבר כיוצא בו, או שקנה כלים חדשים ואין לו כבר כיוצא בהםצריך לברך. ואולם אם יש לו כבר כיוצא בהםאין צריך לברך, אלה דברי ר׳ מאיר. ואילו ר׳ יהודה אומר: בין כך ובין כך, גם במקרה זה צריך לברך.
The Gemara raises an objection based on what was taught in a baraita: One who built a new house and does not already own a similar house, or purchased new vessels and does not already own similar vessels, must recite a blessing. However, if he already owns a similar one, he need not recite a blessing, this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda, on the other hand, says: In either case, he must recite a blessing.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) בִּשְׁלָמָא לְלִישָּׁנָא קַמָּא, רַב הוּנָא כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר, וְרַבִּי יוֹחָנָן כְּרַבִּי יְהוּדָה. אֶלָּא לְלִישָּׁנָא בָּתְרָא, בִּשְׁלָמָא רַב הוּנָא כְּרַבִּי יְהוּדָה, אֶלָּא רַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר כְּמַאן? לָא כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וְלָא כְּרַבִּי יְהוּדָה!

The Gemara asks: Granted, according to the first version of the dispute between Rav Huna and Rabbi Yoḥanan, one could say that Rav Huna holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, and that Rabbi Yoḥanan holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda. However, according to the latter version of the dispute, granted, Rav Huna holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, but in accordance with whose opinion did Rabbi Yoḥanan state his opinion? His statement is neither in accordance with the opinion of Rabbi Meir nor in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לא כרבי מאיר ולא כרבי יהודה – דאפילו רבי יהודה לא פליג אלא ביש לו וקנה אבל בקנה וחזר וקנה לא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: בשלמא ללישנא קמא [נניח לפי הלשון הראשונה] של מחלוקת רב הונא ור׳ יוחנן, אפשר לומר כי רב הונא סבור כר׳ מאיר, ור׳ יוחנן כר׳ יהודה. אלא ללישנא בתרא [ללשון האחרונה], בשלמא [נניח] שרב הונא אמר כר׳ יהודה, אלא ר׳ יוחנן שאמר דבריו, כמאן דעת מי אמר]? שהרי דבריו הם לא כשיטת ר׳ מאיר, אלא בניגוד להם, ולא כשיטת ר׳ יהודה, שאין להם סיוע מדברי ר׳ יהודה!
The Gemara asks: Granted, according to the first version of the dispute between Rav Huna and Rabbi Yoḥanan, one could say that Rav Huna holds in accordance with the opinion of Rabbi Meir, and that Rabbi Yoḥanan holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda. However, according to the latter version of the dispute, granted, Rav Huna holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, but in accordance with whose opinion did Rabbi Yoḥanan state his opinion? His statement is neither in accordance with the opinion of Rabbi Meir nor in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אָמַר לָךְ רַבִּי יוֹחָנָן: הוּא הַדִּין דִּלְרַבִּי יְהוּדָה קָנָה וְחָזַר וְקָנָה – נָמֵי צָרִיךְ לְבָרֵךְ. וְהָא דְּקָא מִיפַּלְגִי בְּיֵשׁ לוֹ וְקָנָה, לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחוֹ דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר דאפי׳דַּאֲפִילּוּ קָנָה וְיֵשׁ לוֹ – אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ, וְכׇל שֶׁכֵּן קָנָה וְחָזַר וְקָנָה דְּאֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ.

The Gemara responds: Rabbi Yoḥanan could have said to you: The same is true according to Rabbi Yehuda’s opinion; in a case where one has purchased an item in the past and purchased a similar item again, he must recite a blessing. The fact that they only disagreed with regard to a case where he already owned similar vessels and he purchased new ones does not indicate that this is their only disagreement. The dispute was presented in this way to convey the far-reaching nature of Rabbi Meir’s opinion; even in a case where one purchased an item while owning a similar item, he need not recite a blessing; all the more so in a case where he purchased an item and then purchased a similar item again, he need not recite a blessing.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך זה
זהא(ברכות ס.) זיהי הוא דעבר ומחזי כדעבר הוא נמי פי׳ זיוו הוא שמתראה.
א. [זאננען שיין.]
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומשיבים: אמר [יכול היה לומר] לך ר׳ יוחנן: הוא הדין שלדעת ר׳ יהודה כאשר קנה וחזר וקנהנמי [גם כן] צריך לברך. והא דקא מיפלגי [וזה שהם חלוקים] רק במקרה שיש לו כבר כלים כאלו וקנה חדשים, אין בכך הוכחה שרק בכך הם חולקים, אלא נאמרה המחלוקת בדרך זו להודיעך כחו של ר׳ מאיר, שאפילו כאשר קנה ויש לו כבר כדוגמתם — אין צריך לברך, וכל שכן כאשר קנה וחזר וקנה שאין צריך לברך. ושואלים: אם זו הסיבה להבאת המחלוקת בצורה זו,
The Gemara responds: Rabbi Yoḥanan could have said to you: The same is true according to Rabbi Yehuda’s opinion; in a case where one has purchased an item in the past and purchased a similar item again, he must recite a blessing. The fact that they only disagreed with regard to a case where he already owned similar vessels and he purchased new ones does not indicate that this is their only disagreement. The dispute was presented in this way to convey the far-reaching nature of Rabbi Meir’s opinion; even in a case where one purchased an item while owning a similar item, he need not recite a blessing; all the more so in a case where he purchased an item and then purchased a similar item again, he need not recite a blessing.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וְלִיפַּלְגוּ בְּקָנָה וְחָזַר וְקָנָה דְּאֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ, לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחוֹ דר׳דְּרַבִּי יְהוּדָה! כֹּחַ דְּהֶתֵּירָא עֲדִיף לֵיהּ.:

The Gemara asks: And if that is the reason for presenting the dispute in this manner, let them disagree with regard to a case where one purchased an item in the past and then purchased a similar item again, where according to Rabbi Meir one need not recite a blessing, in order to convey the far-reaching nature of Rabbi Yehuda’s opinion; as Rabbi Yehuda requires a blessing in that case. The Gemara responds: The Gemara preferred the version before us in order to demonstrate the extent to which Rabbi Meir was lenient in not requiring a blessing because the strength of leniency is preferable.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבית הבחירה למאיריגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לישנא אחרינא אמרי לה אמר רב הונא לא שנו אלא שלא קנה וחזר וקנה אבל קנה וחזר וקנה אין צריך ור׳ יוחנן אמר אפי׳ קנה וחזר וקנה צריך לברך והלכה כר׳ יוחנן וכלישנא בתרא ואף גדולי הפוסקים מסכימים בה אלא שיש להם גרסא אחרת ויש פוסקים כר׳ יוחנן כלישנא קמא וכל שקנה ועדיין הם בידו וחזר וקנה אין צריך לברך שמאחר שברכות אלו אינן תורה הלך אחר המיקל ואין נראה כן וברכה זו גדולי המפרשים ג״כ כתבו שמיד שקנה הבית או הכלים אע״פ שלא נשתמש בהם מברך ויש חולקים בדבר שלא לברך עד שישתמש בהם ונראה לי כדעת ראשון ממה שאמרו בתלמוד המערב קנה אומר שהחיינו נתן לו במתנה אומר הטוב והמטיב לבש אומר מלביש ערומים אלמא קודם לבישה מברך משעת קנייה ולמדת משם ג״כ שאם לא בנה ולא קנה אלא שנתנה לו שמברך הטוב והמטיב אע״ג שבגמ׳ שלנו לא חלקו בה בתוספות כתבו שלא נאמרה ברכה זו אלא בקונה כלים שאין דרך לקנותם תמיד שאדם שמח ונהנה בקנייתם אבל כלים דקים שאדם קונה אותם תמיד ושאין שמחה בקנייתם כגון מנעלים או חלוק אינו מברך מתורת חובה ואין נראה לי אלא כל כלים במשמע:
גמ׳ כח דהתירא כו׳. עי׳ רש״ל פסחים ק״ב ע״א ד״ה להודיעך כחו ועי׳ א״ר סי׳ כב:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ליפלגו [שיחלקו] במקרה שקנה וחזר וקנה שלדעת ר׳ מאיר אין צריך לברך, להודיעך כחו של ר׳ יהודה המחייב לברך אף בכגון זה! ומשיבים: מוטב להשתמש בנוסח שלפנינו, כיון שכח דהתירא [של היתר] עדיף ליה [לו] להראות, עד כמה מתיר ר׳ מאיר שלא לברך.
The Gemara asks: And if that is the reason for presenting the dispute in this manner, let them disagree with regard to a case where one purchased an item in the past and then purchased a similar item again, where according to Rabbi Meir one need not recite a blessing, in order to convey the far-reaching nature of Rabbi Yehuda’s opinion; as Rabbi Yehuda requires a blessing in that case. The Gemara responds: The Gemara preferred the version before us in order to demonstrate the extent to which Rabbi Meir was lenient in not requiring a blessing because the strength of leniency is preferable.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבית הבחירה למאיריגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) במְבָרֵךְ עַל הָרָעָה כּוּ׳.:

We learned in the mishna: One recites a blessing for the bad that befalls him just as he does for the good. This is to say that one recites the blessing appropriate for the present situation even if it is bad, despite the fact that it may develop into a positive situation in the future.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםרא״שריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מתני׳ מברך על הרעה מעין הטובה ועל הטובה מעין הרעה והצועק לשעבר הרי זו תפלת שוא כיצד היתה אשתו מעוברת ואומר יהי רצון שתלד אשתי זכרהרי זו תפלת שוא היה בא בדרך ושמע קול צוחה בעיר ואומר יהי רצון שלא תהא בתוך ביתי ה״ז תפלת שוא:
גמ׳ על הטובה מעין הרעה היכי דמי כגון דאשכח מציאה אע״ג דלקמיה שמע שלטון ושקיל לה מיניה פירוש הוא דואג שמא ישמע השלטון ויקחנה ממנו וגם שמא יעליל עליו לקחת שאר ממונו השתא מיהא טובה הוי ולבו שמח ובוטח כי שמא לא ישמע בבית השלטון ועל הרעה מעין הטובה כגון דשקל בדקא בארעיה אף על גב דלקמי׳ מסקא ארעא שרטון השתא מיהא רעה היא:
היתה אשתו מעוברת וכו׳ הרי זו תפלת שוא ודוקא אחר מ׳ יום אבל תוך ארבעים יום מועלת התפלה דשמא הזריעו שניהם בבת אחת:
מברך על הרעה מעין הטובה – פירוש על רעה שהיא כעין טובה מברכין כמו על רעה גמורה והיכי דמי כגון דשקל בדקא וכו׳ דהשתא מיהת רעה היא. ועל הטובה שהיא כעין רעה נמי מברך הטוב והמטיב דאע״ג דמסתפי דילמ׳ שמעי ושקלי לה מיניה השתא מיהת טובה היא. ואיכא נוסחי דכתיב בהו במתניתין מברך על הרעה מעין על הטובה וכו׳ והצועק על מה שעבר ואכולהו קאמר הרי זו תפלה שוא שאם בירך על הרעה כמו שמברך על הטובה (וכו׳ והצועק) דהיינו הטוב והמטיב והיכי דמי בשקל בדקא הרי זו תפלה שוא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

א שנינו במשנה שמברך אדם על הרעה מעין הברכה שמברך אדם על הטובה, כלומר, על רעה שיש בה לעתיד צד של טוב מברך כפי המצב הקיים.
We learned in the mishna: One recites a blessing for the bad that befalls him just as he does for the good. This is to say that one recites the blessing appropriate for the present situation even if it is bad, despite the fact that it may develop into a positive situation in the future.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםרא״שריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) הֵיכִי דָּמֵי? כְּגוֹן דִּשְׁקַל בִּדְקָא בְּאַרְעֵיהּ, אַף עַל גַּב דְּטָבָא הִיא, לְדִידֵיהּ דְּמַסְּקָא אַרְעָא שִׂירְטוֹן וְשָׁבְחָא, הַשְׁתָּא מִיהָא רָעָה הִיא.:

The Gemara asks: What are the circumstances? The Gemara explains: In a case where a dam was breached and water flowed onto one’s land, despite the fact that this will ultimately be beneficial for him, for his land will be covered with sediment from the flowing water which will enhance the quality of his soil, it is nonetheless bad at present.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דמסקא ארעא שרטון – לימ״ץ מחמת המים והוה ליה לזבל.
השתא מיהא רעה היא – שמחבלת תבואה של שנה זו ומברך ברוך דיין האמת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: היכי דמי [איך הוא בדיוק]? מה היו בדיוק הדברים? ומסבירים: כגון דשקל בדקא בארעיה [שנפרץ הסכר באדמתו], אף על גב דטבא [אף על פי שלאחר זמן טובה] היא, לדידיה [לגביו] כיון דמסקא ארעא [שמעלה האדמה] בשל שטפון המים שירטון ושבחא [ומשתבחת] בכך, השתא מיהא [עכשיו בכל אופן] רעה היא.
The Gemara asks: What are the circumstances? The Gemara explains: In a case where a dam was breached and water flowed onto one’s land, despite the fact that this will ultimately be beneficial for him, for his land will be covered with sediment from the flowing water which will enhance the quality of his soil, it is nonetheless bad at present.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ועל הטוב שהיא מעין הרעה – יברך הטוב והמטיב.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ועוד שנינו במשנה שעל הטובה שיש בה מעין רעה מברך על הטוב.
One must recite a blessing for the good that befalls him just as for the bad.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) הֵיכִי דָּמֵי? כְּגוֹן דְּאַשְׁכַּח מְצִיאָה, אַף עַל גַּב דְּרָעָה הִיא לְדִידֵיהּ, דְּאִי שָׁמַע בַּהּ מַלְכָּא שָׁקֵיל לַהּ מִינֵּיהּ, הַשְׁתָּא מִיהָא טוֹבָה הִיא.:

The Gemara asks: What are the circumstances? The Gemara explains: In a case where one found a lost object, despite the fact that it is ultimately bad for him because if the king heard about it, he would certainly take it from him. At that time, the law deemed all found objects the property of the king’s treasury and one who did not report such an object would be punished. Nevertheless, it is favorable at present.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מאי היא – כגון דאשכח מציאה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: היכי דמי [איך הוא בדיוק]? מה היו בדיוק הדברים? ומסבירים: כגון דאשכח [שמצא] מציאה, אף על גב [אף על פי] שרעה היא לדידיה [לגביו], משום דאי שמע בה מלכא [שאם ישמע עליה המלך] הרי בודאי שקיל לה מיניה [יקח אותה ממנו], מכל מקום השתא מיהא [עכשיו בכל אופן] טובה היא, כי לפי החוק אז היו כל האבידות שייכות לאוצר המלך, ומי שלא מסרן אף נידון לעונש.
The Gemara asks: What are the circumstances? The Gemara explains: In a case where one found a lost object, despite the fact that it is ultimately bad for him because if the king heard about it, he would certainly take it from him. At that time, the law deemed all found objects the property of the king’s treasury and one who did not report such an object would be punished. Nevertheless, it is favorable at present.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) דהָיְתָה אִשְׁתּוֹ מְעוּבֶּרֶת וְאָמַר: ״יְהִי רָצוֹן שֶׁתֵּלֵד״ כּוּ׳ הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא.:

We learned in the mishna: One whose wife was pregnant and he said: May it be God’s will that my wife will give birth to a male child, it is a vain prayer.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ב שנינו במשנה שאם היתה אשתו מעוברת ואמר: ״יהי רצון שתלד אשתי בן זכר ״הרי זו תפלת שוא.
We learned in the mishna: One whose wife was pregnant and he said: May it be God’s will that my wife will give birth to a male child, it is a vain prayer.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) וְלָא מַהֲנֵי רַחֲמֵי? מֵתִיב רַב יוֹסֵף: ״וְאַחַר יָלְדָה בַּת וַתִּקְרָא אֶת שְׁמָהּ דִּינָה״ (בראשית ל׳:כ״א): מַאי ״וְאַחַר״? אָמַר רַב: לְאַחַר שֶׁדָּנָה לֵאָה דִּין בְּעַצְמָהּ וְאָמְרָה: י״בשְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים עֲתִידִין לָצֵאת מִיַּעֲקֹב, שִׁשָּׁה יָצְאוּ מִמֶּנִּי וְאַרְבָּעָה מִן הַשְּׁפָחוֹת, הֲרֵי עֲשָׂרָה, אִם זֶה זָכָר, לֹא תְּהֵא אֲחוֹתִי רָחֵל כְּאַחַת הַשְּׁפָחוֹת, מִיָּד נֶהֶפְכָה לְבַת, שנא׳שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַתִּקְרָא אֶת שְׁמָהּ דִּינָה״. אֵין מַזְכִּירִין מַעֲשֵׂה נִסִּים.

Is a prayer in that case ineffective? Rav Yosef raises an objection based on a baraita: It is stated: “And afterwards she bore a daughter, and called her name Dina” (Genesis 30:21). The Gemara asks: What is meant by the addition of the word: Afterwards? What does the verse seek to convey by emphasizing that after the birth of Zebulun she gave birth to Dina? Rav said: After Leah passed judgment on herself and said: Twelve tribes are destined to descend from Jacob, six came from me and four from the maidservants, that is ten, and if this fetus is male, my sister Rachel will not even be the equivalent of one the maidservants; immediately the fetus was transformed into a daughter, as it is stated: And she called her name Dina; meaning she named her after her judgment [din]. The Gemara rejects this: One does not mention miraculous acts to teach general halakha.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לאחר שדנה לאה כו׳. בתנחומא מפרש מדכתיב ואחר בל׳ זכר ולא כתיב ואחרת בלשון נקבה דרשו שהיתה לאה הרה ללדת עוד בן אחר אלא שעל ידי שדנה כו׳ ילדה בת שע״כ ותקרא שמה דינה ונרמז על יוסף דכתיב ביה יוסף ה׳ לי בן אחר וגו׳ אבל ממה שאמר הכא לאחר שדנה לאה כו׳ לא משמע דנתכוון למדרש תנחומא אלא דה״פ מאי ואחר דבכל לידת בניה לא כתיב ואחר אלא ותהר עוד וע״כ דרשו ביה לאחר שדנה כו׳ ילדה בת ולזה לא הוזכר טעם לקריאת שמה כמו בשאר בנים שאחר שילדה בת הוא טעם לקריאת שמה דינה ודו״ק:
י״ב שבטים עתידין כו׳. לאו כמתנבאה מדעת אמרה כן דלאו נביאה היתה כדמוכח פרק קמא דמגילה וכה״ג כתבנו בחידושינו ספ״ק דסוטה גבי רבקה ע״ש:
מיד נהפכה לבת כו׳. מה שיש לדקדק בזה אהך דפ׳ המפלת תלה הזכרים בנקבות כו׳ ע״ש בחדושינו:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומכאן אתה למד כי לא מהני רחמי [מועילה בקשת רחמים]? מתיב [מקשה] על כך רב יוסף: נאמר ״ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה״ (בראשית ל, כא), ויש לשאול: מאי [מה] משמעות ההדגשה ״ואחר״, מה רוצה הכתוב לומר בהדגשת העובדה שלאחר לידת זבולון ילדה את דינה? אמר רב: לאחר שדנה לאה דין בעצמה ואמרה: שנים עשר שבטים עתידין לצאת מיעקב, ששה יצאו ממני וארבעה מן השפחות, הרי עשרה, ואם זה הולד שבהריון זכר, לא תהיה אחותי רחל אף כאחת השפחות, מיד נהפכה לבת, שנאמר: ״ותקרא את שמה דינה״ על שם הדין. ודוחים: אין מזכירין מעשה נסים ללמוד ממנו הלכה כללית.
Is a prayer in that case ineffective? Rav Yosef raises an objection based on a baraita: It is stated: “And afterwards she bore a daughter, and called her name Dina” (Genesis 30:21). The Gemara asks: What is meant by the addition of the word: Afterwards? What does the verse seek to convey by emphasizing that after the birth of Zebulun she gave birth to Dina? Rav said: After Leah passed judgment on herself and said: Twelve tribes are destined to descend from Jacob, six came from me and four from the maidservants, that is ten, and if this fetus is male, my sister Rachel will not even be the equivalent of one the maidservants; immediately the fetus was transformed into a daughter, as it is stated: And she called her name Dina; meaning she named her after her judgment [din]. The Gemara rejects this: One does not mention miraculous acts to teach general halakha.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וְאִיבָּעֵית אֵימָא: מַעֲשֶׂה דְּלֵאָה בְּתוֹךְ אַרְבָּעִים יוֹם הֲוָה. כִּדְתַנְיָא: שְׁלֹשָׁה יָמִים הָרִאשׁוֹנִים – יְבַקֵּשׁ אָדָם רַחֲמִים שֶׁלֹּא יַסְרִיחַ. מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד אַרְבָּעִים יְבַקֵּשׁ רַחֲמִים שֶׁיְּהֵא זָכָר. מֵאַרְבָּעִים יוֹם וְעַד שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים – יְבַקֵּשׁ רַחֲמִים שֶׁלֹּא יְהֵא סַנְדָּל. מִשְּׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְעַד שִׁשָּׁה – יְבַקֵּשׁ רַחֲמִים שֶׁלֹּא יְהֵא נֵפֶל. מִשִּׁשָּׁה וְעַד תִּשְׁעָה – יְבַקֵּשׁ רַחֲמִים שֶׁיֵּצֵא בְּשָׁלוֹם.

The Gemara introduces an alternative explanation: And if you wish, say instead that the story of Leah and her prayer with regard to the fetus was within forty days of conception. As it was taught in a baraita: During the first three days after intercourse, one should pray that the seed not putrefy, that it will fertilize the egg and develop into a fetus. From the third day until the fortieth, one should pray that it will be male. From the fortieth day until three months, one should pray that it will not be deformed, in the shape of a flat fish, as when the fetus does not develop it assumes a shape somewhat similar to a flat sandal fish. From the third month until the sixth, one should pray that it will not be stillborn. And from the sixth month until the ninth, one should pray that it will be emerge safely. Therefore, during the first forty days from conception, one may still pray to affect the gender of the fetus.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שלא יסריח – הזרע אלא יקלוט ויהיה ולד ולאחר שלשה ימים אם לא קלט כבר הסריח ואין תפלה מועלת.
שלא יהא סנדל – שלא תתעבר אשתו ולד אחר ויהיה פוחת צורתו של ראשון ודומה לדג של ים ששמו סנדל הכי אמרינן במס׳ נדה (דף כה:) סנדל דומה לסנדל של ים ומתחלתו ולד היה אלא שנרצף משל לאדם שסטר את חבירו והחזיר צורתו לאחוריו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רש״י ד״ה שלא יהא סנדל. שלא תתעבר. עי׳ נדה דף כה ע״ב תוס׳ ד״ה קמ״ל:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואיבעית אימא [ואם תרצה אמור]: כי המעשה של לאה שהתפללה על הולד בתוך ארבעים יום ליצירה הוה [היה]. כדתניא [כפי ששנינו בברייתא]: שלשה ימים הראשונים לאחר הביאה — יבקש אדם רחמים שלא יסריח הזרע אלא יקלט ויהיה ולד. משלשה ימים ועד ארבעים יום יבקש רחמים שיהא זכר. מארבעים יום ועד שלשה חדשיםיבקש רחמים שלא יהיה סנדל, שכאשר העובר אינו מתפתח הריהו מקבל צורה הדומה קצת לדג הסנדל. משלשה חדשים ועד ששה חדשים — יבקש רחמים שלא יהא נפל. ומששה חדשים ועד תשעה חדשים — יבקש רחמים שיצא בשלום. הרי שבתוך ארבעים הימים הראשונים ליצירת הולד עדיין אפשר להתפלל ולשנות את מינו.
The Gemara introduces an alternative explanation: And if you wish, say instead that the story of Leah and her prayer with regard to the fetus was within forty days of conception. As it was taught in a baraita: During the first three days after intercourse, one should pray that the seed not putrefy, that it will fertilize the egg and develop into a fetus. From the third day until the fortieth, one should pray that it will be male. From the fortieth day until three months, one should pray that it will not be deformed, in the shape of a flat fish, as when the fetus does not develop it assumes a shape somewhat similar to a flat sandal fish. From the third month until the sixth, one should pray that it will not be stillborn. And from the sixth month until the ninth, one should pray that it will be emerge safely. Therefore, during the first forty days from conception, one may still pray to affect the gender of the fetus.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) וּמִי מַהֲנֵי רַחֲמֵי? והא״רוְהָאָמַר רַב יִצְחָק בְּרֵיהּ דְּרַב אַמֵּי: אִישׁ מַזְרִיעַ תְּחִלָּה – יוֹלֶדֶת נְקֵבָה, אִשָּׁה מַזְרַעַת תְּחִלָּה – יוֹלֶדֶת זָכָר. שֶׁנֶּאֱמַר: ״אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר״ (ויקרא י״ב:ב׳)! הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן – כְּגוֹן שֶׁהִזְרִיעוּ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת.:

The Gemara asks: Is prayer effective for that purpose? Didn’t Rav Yitzḥak, son of Rav Ami, say: The tradition teaches that the gender of the fetus is determined at the moment of conception. If the man emits seed first, his wife gives birth to a female; if the woman emits seed first, she gives birth to a male, as it is stated: “When a woman emitted seed and bore a male” (Leviticus 12:2). The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where they both emit seed simultaneously. In that case, the gender is undetermined and prayer may be effectual.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומי מהני – תפלה לזכר אפילו בתוך ארבעים יום והלא הדבר תלוי בהזרעה תחלה.
הכי גרסינן: משכחת לה דמהניא כגון שהזריעו שניהם בבת אחת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

איש מזריע תחלה כו׳ יולדת נקבה כו׳ מפורש פרק המפלת:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: ומי מהני רחמי [והאם מועילה בקשת רחמים] לענין זה? והאמר [והרי אמר] רב יצחק בריה [בנו] של רב אמי: מסורת היא שברגע היצירה נקבע מינו של הוולד, שאם האיש מזריע תחלהיולדת אשתו נקבה, ואם האשה מזרעת תחלהיולדת זכר. ורמז לדבר ממה שנאמר: ״אשה כי תזריע וילדה זכר״ (ויקרא יב, ב)! ומשיבים: הכא במאי עסקינן [כאן במה אנו עוסקים]כגון שהזריעו שניהם בבת אחת, ומינו של הולד לא נקבע עדיין, ויש מקום לתפילה.
The Gemara asks: Is prayer effective for that purpose? Didn’t Rav Yitzḥak, son of Rav Ami, say: The tradition teaches that the gender of the fetus is determined at the moment of conception. If the man emits seed first, his wife gives birth to a female; if the woman emits seed first, she gives birth to a male, as it is stated: “When a woman emitted seed and bore a male” (Leviticus 12:2). The Gemara answers: With what are we dealing here? We are dealing with a case where they both emit seed simultaneously. In that case, the gender is undetermined and prayer may be effectual.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) הָיָה בָּא בַּדֶּרֶךְ.:

We learned in the mishna: One who was walking along the way and heard a scream from the city, and says: May it be God’s will that this scream will not be from my house, it is a vain prayer.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ג שנינו במשנה שאם היה אדם בא בדרך ושמע קול צוחה בעיר והתפלל שלא תהיה בתוך ביתו — הרי זו תפילת שוא.
We learned in the mishna: One who was walking along the way and heard a scream from the city, and says: May it be God’s will that this scream will not be from my house, it is a vain prayer.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן: מַעֲשֶׂה בְּהִלֵּל הַזָּקֵן שֶׁהָיָה בָּא בַּדֶּרֶךְ וְשָׁמַע קוֹל צְוָחָה בָּעִיר, אָמַר: מוּבְטָח אֲנִי שֶׁאֵין זֶה בְּתוֹךְ בֵּיתִי. וְעָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר: ״מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא נָכוֹן לִבּוֹ בָּטוּחַ בַּה׳⁠ ⁠⁠״ (תהלים קי״ב:ז׳). אָמַר רָבָא: כׇּל הֵיכִי דְּדָרְשַׁתְּ לְהַאי קְרָא מֵרֵישֵׁיהּ לְסֵיפֵיהּ – מִדְּרִישׁ, מִסֵּיפֵיהּ לְרֵישֵׁיהּ – מִדְּרִישׁ: מֵרֵישֵׁיהּ לְסֵיפֵיהּ מִדְּרִישׁ – ״מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא״, מַה טַּעַם? – ״נָכוֹן לִבּוֹ בָּטוּחַ בַּה׳⁠ ⁠⁠״. מִסֵּיפֵיהּ לְרֵישֵׁיהּ מִדְּרִישׁ – ״נָכוֹן לִבּוֹ בָּטוּחַ בַּה׳, מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא״.

The Sages taught: There was an incident involving Hillel the Elder, who was coming on the road when he heard a scream in the city. He said: I am certain that the scream is not coming from my house. And of him, the verse says: “He shall not be afraid of evil tidings; his heart is steadfast, trusting in the Lord” (Psalms 112:7). Rava said: Any way that you interpret this verse, its meaning is clear. It can be interpreted from beginning to end or it can be interpreted from end to beginning. The Gemara explains: It can be interpreted from beginning to end: Why is it that: He shall not be afraid of evil tidings? Because his heart is steadfast, trusting in the Lord. The Gemara continues: And it can be interpreted from end to beginning: One whose heart is steadfast, trusting in the Lord is a person who shall not be afraid of evil tidings.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםרשב״אתוספות רא״שמהרש״א חידושי אגדותגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך ארח
ארחא(ברכות ס.) בגמ׳ דמקום שנעקרה עבודה זרה אורח טוב מהו אומר וכו׳. אורח בזמנו בא (נדה יז) בגמ׳ דכל הנשים פי׳ לענין דם נדה הוא אומר שבא לעת הקבוע כאורח. (כתובות סא.) בגמ׳ דהכניסה לו שפחה משום דאמר לה קמי ארחי ופרחי מאן טרח ובגמ׳ דהמשרה דל תלת לארחי ופרחי פי׳ עוברין ושבין היורדין וחונין בבית רעיהם: פירוש אחר ארחא אורח פרחא רוכל המחזר בעיירות. בילמדנו בסמך שור או כשב או עז רוח חיים למעלה למשכיל וגו׳ סלק עצמך מדבר שאינך שלך אם תאמר מהו שכרי אמר הקב״ה דייך שאתה ניצול משאול שנאמר למען סור משאול מטה.
א. [גאסט, וואנדרער.]
כל היכי דדרשת ליה להאי קרא – מדריש לחדא משמעות.
מסיפיה לרישיה מדריש – מי שנכון לבו בטוח ביי׳ משמועה רעה לא יירא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

האי קרא מרישיה לסיפיה מדריש ומסיפיה לרישיה. פירש רש״י ז״ל: כל היכי דדרשת ליה להאי קרא מדרש לחדא משמעות, מרישא לסיפיה מדרש מי שנכון לבו ובטוח בה׳ משמועה רעה לא יירא, וכן דרשת ליה מסופיה לרישיה משמועה רעה לא יירא מי שלבו נכון ובטוח בה׳. ואינו נכון דלכאורה משמע דבשני פנים נדרש, כשאתה מרישיה לסיפיה מדריש שפיר לענין אחד, וכי מסיפיה לרישיה מדריש שפיר לדרשא אחרינא ותרווייהו איתנהו. על כן נראה מה שפירש הראב״ד ז״ל מרישיה לסיפיה מדריש, מה טעם משמועה רעה לא יירא משום דהוא נכון במעשיו ובוטח בה׳, והיא הבטחה לצדיק שאינו צריך לירא מדבר רע. ומסיפיה לרישיה מדריש אין כאן הבטחה לצדיק, אלא כך אמר דוד המלך עליו השלום אדם שהוא נכון ובוטח בה׳ אינו ירא משמועה רעה כהלל שבטח בחסידותו.
האי קרא מרישיה לסיפיה מדריש ומסיפיה לרישיה מדריש – פרש״י כל היכא דדרש׳ ליה להאי קרא מדריש לחדא משמעותא מרישיה לסיפיה מדריש מי שנכון לבו ובטוח בשם משמועה רעה לא יירא, ולא נהירא דלכאורה משמע דבתרי ענייני מדריש כי הך דלקמן עת לעשות לה׳ וכו׳, על כן נראה כפי׳ הראב״ד מרישיה לסיפיה מידרש מה טעם משמועה רעה לא יירא משום דלבו נכון ובטוח בשם (משמועה) והיא הבטחה לצדיק שאינו צריך לירא מדבר רע, מסיפיה לרישיה מדריש אין כאן הבטחה לצדיק אלא כך אמר שלמה אדם שהוא נכון ובטוח בשם אינו ירא משמועה רעה כהלל שבטח בחסידותו:
כל היכא דדרשת להאי קרא מרישא כו׳ כדפרש״י דמדרש לחדא משמעות כו׳ ע״ש. והכונה בו שהענין כפל מכל הצדדין להחזיקו ועי״ל דר״ל דהסבה והמסובב בכאן ענין אחד וק״ל:
א״ל ההוא בד״ת כתיב כו׳. כפירש״י וה״ה היכא דאיכא למיחש מן הפורענות ולא אתיא אלא לאפוקי מחמת פחד בחנם כמ״ש התוספות בפרק הניזקין (גיטין נה.) ע״ש וכן הא דמייתי מדכתיב פחד פחדתי ויאתיני וגו׳ היינו נמי שפחד איוב בחנם אבל רש״י פירש בספר איוב דהיינו שאמר אולי חטאו בני וגו׳ ואין זה פחד בחנם ודו״ק:
שם כל היכי דדרשת להאי קרא. כעין זה לקמן סג ע״א:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תנו רבנן [שנו חכמים]: מעשה בהלל הזקן שהיה בא פעם בדרך ושמע קול צוחה בעיר, ואמר: מובטח אני שאין זה בתוך ביתי. ועליו הכתוב אומר: ״משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח בה׳⁠ ⁠⁠״ (תהלים קיב, ז). אמר רבא: כל היכי דדרשת להאי קרא [בכל דרך שאתה דורש את הפסוק הזה] הוא נדרש; מרישיה לסיפיה [מראשו לסופו]מדריש [הוא נדרש], מסיפיה לרישיה [מסופו לראשו]מדריש [הוא נדרש]. ומפרטים: מרישיה לסיפיה מדריש [מראשו לסופו הוא נדרש]״משמועה רעה לא יירא״, מה טעם לא יירא? — כפי שנאמר בהמשך: כי ״נכון לבו בטח בה׳⁠ ⁠⁠״. ומסיפיה לרישיה מדריש [מסופו לראשו הוא נדרש] — מי ש״נכון לבו בטח בה׳⁠ ⁠⁠״, אותו אדם ״משמועה רעה לא יירא״.
The Sages taught: There was an incident involving Hillel the Elder, who was coming on the road when he heard a scream in the city. He said: I am certain that the scream is not coming from my house. And of him, the verse says: “He shall not be afraid of evil tidings; his heart is steadfast, trusting in the Lord” (Psalms 112:7). Rava said: Any way that you interpret this verse, its meaning is clear. It can be interpreted from beginning to end or it can be interpreted from end to beginning. The Gemara explains: It can be interpreted from beginning to end: Why is it that: He shall not be afraid of evil tidings? Because his heart is steadfast, trusting in the Lord. The Gemara continues: And it can be interpreted from end to beginning: One whose heart is steadfast, trusting in the Lord is a person who shall not be afraid of evil tidings.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםרשב״אתוספות רא״שמהרש״א חידושי אגדותגליון הש״ס לרע״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) הַהוּא תַּלְמִידָא דַּהֲוָה קָא אָזֵיל בָּתְרֵיהּ דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי יוֹסֵי בְּשׁוּקָא דְצִיּוֹן. חַזְיֵיהּ דְּקָא מְפַחֵיד. אֲמַר לֵיהּ: חַטָּאָה אַתְּ, דִּכְתִיב: ״פָּחֲדוּ בְצִיּוֹן חֲטָאִים״ (ישעיהו ל״ג:י״ד). אֲמַר לֵיהּ: וְהָכְתִיב ״אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד״ (משלי כ״ח:י״ד)! אֲמַר לֵיהּ: הַהוּא בְּדִבְרֵי תוֹרָה כְּתִיב.

The Gemara relates: This student was once walking after Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei, in the marketplace of Zion. Rabbi Yishmael saw that the student was afraid. He said to him: You are a sinner, as it is written: “The transgressors in Zion are afraid, trembling has seized the ungodly” (Isaiah 33:14). The student replied: And is it not written: “Happy is the man that fears always” (Proverbs 28:14)? Rabbi Yishmael said to him: That verse is written with regard to matters of Torah, that one should be afraid lest he forget them. For everything else, one must trust in God.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך קרס
קרסא(ברכות ס. בבא בתרא צה:) על הפת שעפשה ועל היין שהקריס ועל תבשיל שעברה צורתו אומר שהכל נהיה בדברו (עבודה זרה ל) האי חמרא דאקרים ל׳ יום קמאי יש בו משום גילוי פירושו בערך פרצם (א״ב וכן בלשון רומי חומץ חזק אקריס).
א. [זויער.]
בדברי תורה כתיב – אשרי אדם מפחד תמיד שמא תשתכח ממנו שמתוך כך הוא מחזיר לשנותם תמיד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר: ההוא תלמידא דהוה קא אזיל בתריה [תלמיד אחד שהיה הולך אחרי] ר׳ ישמעאל בר׳ יוסי בשוקא [בשוק] של ציון. חזייה דקא מפחיד [ראהו ר׳ ישמעאל לאותו תלמיד שהוא מפחד]. אמר ליה [לו]: חטאה את [חוטא אתה], דכתיב כן נאמר]: ״פחדו בציון חטאים רעדה אחזה חנפים״ (ישעיהו לג, יד). אמר ליה [לו]: התלמיד: והכתיב [והרי נאמר] ״אשרי אדם מפחד תמיד״ (משלי כח, יד)! אמר ליה [לו] ר׳ ישמעאל: הפסוק ההוא בדברי תורה כתיב [הוא שנאמר], שיש לפחד שמא ישכחם, אך בשאר עליו לבטוח בה׳.
The Gemara relates: This student was once walking after Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei, in the marketplace of Zion. Rabbi Yishmael saw that the student was afraid. He said to him: You are a sinner, as it is written: “The transgressors in Zion are afraid, trembling has seized the ungodly” (Isaiah 33:14). The student replied: And is it not written: “Happy is the man that fears always” (Proverbs 28:14)? Rabbi Yishmael said to him: That verse is written with regard to matters of Torah, that one should be afraid lest he forget them. For everything else, one must trust in God.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) יְהוּדָה בַּר נָתָן הֲוָה שָׁקֵיל וְאָזֵיל בָּתְרֵיהּ דְּרַב הַמְנוּנָא. אִתְּנַח. אֲמַר לֵיהּ: יִסּוּרִים בָּעֵי הַהוּא גַּבְרָא לְאֵתוּיֵי אַנַּפְשֵׁיהּ? דִּכְתִיב: ״כִּי פַחַד פָּחַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵנִי וַאֲשֶׁר יָגוֹרְתִּי יָבֹא לִי״ (איוב ג׳:כ״ה)! וְהָא כְּתִיב: ״אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד״! הָהוּא בְּדִבְרֵי תוֹרָה כְּתִיב.:

In a similar vein, the Gemara relates: Yehuda bar Natan was coming and going after Rav Hamnuna. Yehuda bar Natan sighed; Rav Hamnuna said to him: Do you wish to bring suffering upon yourself; as it is stated: “For that which I did fear is come upon me, and that which I was afraid of has overtaken me” (Job 3:25)? He responded: Is it not said: “Happy is the man who fears always”? Rav Hamnuna answered: That verse is written with regard to matters of Torah.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בדומה קצת לכך מסופר: יהודה בר נתן הוה שקיל ואזיל בתריה [היה הולך אחרי] רב המנונא. אתנח [נאנח] יהודה בר נתן. אמר ליה [לו] רב המנונא: וכי יסורים בעי ההוא גברא לאתויי אנפשיה [רוצה אותו אדם להביא על עצמו]? דכתיב הרי נאמר]: ״כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי״ (איוב ג, כה)! שאלו: והא כתיב [והרי נאמר]: ״אשרי אדם מפחד תמיד״! וענה רב המנונא: הפסוק ההוא בדברי תורה כתיב [הוא שנאמר].
In a similar vein, the Gemara relates: Yehuda bar Natan was coming and going after Rav Hamnuna. Yehuda bar Natan sighed; Rav Hamnuna said to him: Do you wish to bring suffering upon yourself; as it is stated: “For that which I did fear is come upon me, and that which I was afraid of has overtaken me” (Job 3:25)? He responded: Is it not said: “Happy is the man who fears always”? Rav Hamnuna answered: That verse is written with regard to matters of Torah.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) הַנִּכְנָס לִכְרַךְ.:

We learned in the mishna: One who enters a large city recites two prayers; Ben Azzai says he recites four prayers.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ןראב״ד כתוב שםרא״הרא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הנכנס לכרך מתפלל שתים אחת בכניסתו יה״ר מלפניך י״י אלהי שתכניסני לכרך זה לשלום, ואחר כניסתו יאמר מודה אני לפניך י״י אלהי שהכנסתני לשלום לכרך זה. ביקש לצאת אומר יה״ר מלפניך י״י אלהי שתוציאני מכרך זה לשלום. יצא לשלום ואומ׳ מודה אני לפניך יי אלהי שהוצאתני מכרך זה לשלום וכשם שהוצאתני לשלום כן תוליכני לשלום ותסמכיני לשלוםא.
א. לפנינו בגמ׳ מסיים בה: ותצעידיני לשלום ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

פיסקא. הנכנס לכרך מתפלל שתים. תנו רבנן בכניסתו מהו אומר יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי שתכניסני לכרך זה לשלום נכנס לשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהכנסתני לשלום ביקש לצאת אומר יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי שתוציאני מכרך זה לשלום יצא לשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהוצאתני מכרך זה לשלום וכשם שהוצאתני מכרך זה לשלום כך תוליכני לשלום ותסמכני ותצעידני לשלום ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך.
מתני׳ הנכנס לכרך מברך שתים אחת בכניסתו ואחת ביציאתו בן עזאי אומר ד׳ שתים בכניסתו ושתים ביציאתו ונותן הודאה לשעבר וצועק על העתיד לבוא:
גמ׳ ת״ר בכניסתו מהו אומר י״ר מלפניך ה׳ אלהינו שתכניסני לכרך זה לשלום נכנס בשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהכנסתני לכרך זה לשלום בקש לצאת אומר י״ר מי״א שתוציאני מכרך זה לשלום יצא בשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהוצאתני מכרך זה בשלום וכשם שהוצאתני לשלום כך תוליכני לשלום ותסמכני לשלום ותצעידני לשלום ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ד שנינו במשנה שהנכנס לכרך מברך שתי ברכות ולדעת בן עזאי ארבע ברכות.
We learned in the mishna: One who enters a large city recites two prayers; Ben Azzai says he recites four prayers.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ןראב״ד כתוב שםרא״הרא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(20) תָּנוּ רַבָּנַן: הבִּכְנִיסָתוֹ מַהוּ אוֹמֵר? – ״יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה׳ אֱלֹהַי שֶׁתַּכְנִיסֵנִי לִכְרַךְ זֶה לְשָׁלוֹם״. נִכְנַס, אוֹמֵר: ״מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ ה׳ אֱלֹהַי שֶׁהִכְנַסְתַּנִי לִכְרַךְ זֶה לְשָׁלוֹם״. בִּקֵּשׁ לָצֵאת, אוֹמֵר: ״יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה׳ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתּוֹצִיאֵנִי מִכְּרַךְ זֶה לְשָׁלוֹם״. יָצָא, אוֹמֵר: ״מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ ה׳ אֱלֹהַי שֶׁהוֹצֵאתַנִי מִכְּרַךְ זֶה לְשָׁלוֹם. וּכְשֵׁם שֶׁהוֹצֵאתַנִי לְשָׁלוֹם, כָּךְ תּוֹלִיכֵנִי לְשָׁלוֹם, וְתִסְמְכֵנִי לְשָׁלוֹם, וְתַצְעִידֵנִי לְשָׁלוֹם, וְתַצִּילֵנִי מִכַּף כׇּל אוֹיֵב וְאוֹרֵב בַּדֶּרֶךְ״.

The Sages taught the details of Ben Azzai’s teaching in a baraita:
Upon his entrance to the city what does he recite?
May it be Your will, O Lord my God, that You bring me into this city to peace.
After he entered the city, he recites: I thank You, O Lord my God, that You brought me into this city to peace.
When he seeks to leave the city, he recites: May it be Your will, O Lord my God and God of my ancestors, that You take me out of this city to peace.
After he left, he recites: I give thanks before You, O Lord my God, that You took me out of this city to peace;
and just as You took me out to peace,
so too lead me to peace, support me to peace, direct my steps to peace,
and rescue me from the hand of any enemy or those lying in ambush along the way.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ןראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תנו רבנן – בן עזאי אמרה דאמר שתים בכניסתו ושתים ביציאתו.
וכד נפיק אומר מודה אני לפניך שהוצאתני מן האור.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תנו רבנן [שנו חכמים] בברייתא פירוט שיטתו של בן עזאי: לקראת כניסתו לעיר מהו אומר?״יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי שתכניסני לכרך זה לשלום״. נכנס לעיר, אומר: ״מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהכנסתני לכרך זה לשלום״. בקש לצאת מהעיר, אומר: ״יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי ואלהי אבותי, שתוציאני מכרך זה לשלום״. יצא, אומר: ״מודה אני לפניך ה׳ אלהי שהוצאתני מכרך זה לשלום. וכשם שהוצאתני לשלום, כך תוליכני לשלום, ותסמכני לשלום, ותצעידני לשלום, ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך״.
The Sages taught the details of Ben Azzai’s teaching in a baraita:
Upon his entrance to the city what does he recite?
May it be Your will, O Lord my God, that You bring me into this city to peace.
After he entered the city, he recites: I thank You, O Lord my God, that You brought me into this city to peace.
When he seeks to leave the city, he recites: May it be Your will, O Lord my God and God of my ancestors, that You take me out of this city to peace.
After he left, he recites: I give thanks before You, O Lord my God, that You took me out of this city to peace;
and just as You took me out to peace,
so too lead me to peace, support me to peace, direct my steps to peace,
and rescue me from the hand of any enemy or those lying in ambush along the way.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ןראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(21) אָמַר רַב מַתְנָא: ל״שלֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּכְרַךְ שֶׁאֵין דָּנִין וְהוֹרְגִין בּוֹ, אֲבָל בִּכְרַךְ שֶׁדָּנִין וְהוֹרְגִין בּוֹ – לֵית לַן בַּהּ.

Rav Mattana said: This was taught only with regard to a city where criminals are not tried and executed, as in a place like that he may be killed without trial. However, in a city where criminals are tried and executed, these prayers do not apply, as if one is not guilty he will not be harmed.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לית לן בה – יזהר בעצמו שלא יפשע או אם פשע כבר אל יכנס במקום סכנה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ובכרך שאין דנין והורגין בו – פירוש שהורגין בלא דין אבל בכרך שהורגין במתון וע״י דיינים אינו צריך להודות וה״ה שאינו צריך לברך כשנכנס והכי משמע בירו׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב מתנא: לא שנו דברים אלה אלא בכרך שאין דנין והורגין בו, שבאותו כרך עלול הוא ליהרג בלא משפט, אבל בכרך שדנין והורגין בולית לן [אין לנו] בה חשש ואינו צריך לתפילה זו, שהרי אם הוא חף מפשע — לא ינזק.
Rav Mattana said: This was taught only with regard to a city where criminals are not tried and executed, as in a place like that he may be killed without trial. However, in a city where criminals are tried and executed, these prayers do not apply, as if one is not guilty he will not be harmed.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(22) א״דאִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב מַתְנָא: אֲפִילּוּ בִּכְרַךְ שֶׁדָּנִין וְהוֹרְגִין בּוֹ, זִימְנִין דְּלָא מִתְרְמֵי לֵיהּ אִינָשׁ דְּיָלֵיף לֵיהּ זְכוּתָא.

Some say that Rav Mattana said the opposite: Even in a city where criminals are tried and executed one must pray for mercy, as sometimes he may not encounter a person who will plead in his favor.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

איכא דאמרי [יש שאומרים] שאמר רב מתנא להיפך: שאפילו בכרך שדנין והורגין בו צריך לבקש רחמים, מפני שזימנין דלא מתרמי ליה אינש דיליף ליה זכותא [לפעמים אין מזדמן לו אדם שילמד עליו זכות].
Some say that Rav Mattana said the opposite: Even in a city where criminals are tried and executed one must pray for mercy, as sometimes he may not encounter a person who will plead in his favor.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(23) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן: והַנִּכְנָס לְבֵית הַמֶּרְחָץ, אוֹמֵר: ״יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי׳ה׳ אֱלֹהַי שֶׁתַּצִּילֵנִי מִזֶּה ומכיוצא בּוֹ, וְאַל יֶאֱרַע בִּי דְּבַר קַלְקָלָה וְעָוֹן. וְאִם יֶאֱרַע בִּי דְּבַר קַלְקָלָה וְעָוֹן – תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה לְכׇל עֲוֹנוֹתַי״.

The Sages taught: One who enters a Roman bathhouse, where a fire burns beneath the pool of water used for bathing, and where there is the risk of collapse, says:
May it be Your will, O Lord my God, that you save me from this and similar matters,
and do not let ruin or iniquity befall me,
and if ruin or iniquity does befall me, let my death be atonement for all of my transgressions.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ןראב״ד כתוב שםרא״שמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

סימן רג
הנכנס לבית המרחץ אומר יה״ר מלפניך י״י אלהי שתכניסני לשלום ותוציאני לשלום [ותצילני] מזה ומכיוצא בזה לעתיד לבוא ואל יארע בי תקלה ועון.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ת״ר הנכנס לבית המרחץ אומר י״ר מי״א שתכניסני לשלום ותוציאני לשלום ותצילני מן האור הזה וכיוצא בו לעתיד לבוא וכי נפיק מאי אומר א״ר אחא ברוך שהצלתני מן האור הזה:
הנכנס לבית הכסא אומר התכבדו מכובדים קדושים משרתי עליון תנו כבוד לאלהי ישראל שמרוני שמרוני עזרוני עזרוני סמכוני סמכוני והמתינו לי עד שאכנס ואצא שכן דרכן של בני אדם כד נפיק אומר בא״י אמ״ה אשר יצר את האדם בחכמה וברא בו נקבים נקבים חלולים חלולים גלוי וידוע לפני כסא כבודך שאם יפתח אחד מהם או יסתם אחד מהם אי אפשר להתקיים ולעמוד לפניך אפילו שעה בא״י רופא חולי כל בשר ומפליא לעשות:
ואל יארע בי דבר קלקלה ועון כו׳. משום דבבית המרחץ אדם ערום ממש וערום מן המצות כעובדא דדוד בפרק התכלת (מנחות מג:) וגם קלקלה מן האור מצוי שם וע״כ יש לאדם להתפלל ע״כ שבמקום סכנה זו מן האור לא יבא לידי הזכרת עון ואביי שאמר לא לימא הכי לא על זה קאמר שהוא ממש תפלה אלא אסיפא דמילתא קאמר דלא לימא ואם יארע כו׳ דהיינו פותח פיו לשטן כו׳ והוא מבואר בפ״ק דכתובות ע״ש:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ה תנו רבנן [שנו חכמים]: הנכנס לבית המרחץ, בבתי מרחצאות רומיים שהאש היתה לוהטת מתחת לבריכת המים שבה היו מתרחצים, והיתה סכנת מפולת אל תוך האש, אומר הנכנס: ״יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי שתצילני מזה וכיוצא בו, ואל יארע בי דבר קלקלה ועון. ואם יארע בי דבר קלקלה ועוןתהא מיתתי כפרה לכל עונותי״.
The Sages taught: One who enters a Roman bathhouse, where a fire burns beneath the pool of water used for bathing, and where there is the risk of collapse, says:
May it be Your will, O Lord my God, that you save me from this and similar matters,
and do not let ruin or iniquity befall me,
and if ruin or iniquity does befall me, let my death be atonement for all of my transgressions.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ןראב״ד כתוב שםרא״שמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(24) אָמַר אַבָּיֵי: לָא לֵימָא אִינָשׁ הָכִי, דְּלָא לִפְתַּח פּוּמֵּיהּ לְשָׂטָן. דְּאָמַר ר״לרֵישׁ לָקִישׁ, וְכֵן תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דר׳דְּרַב יוֹסֵי: לְעוֹלָם אַל יִפְתַּח אָדָם פִּיו לַשָּׂטָן.

Abaye said: One should not say: If ruin befalls me, so as not to open his mouth to Satan and provoke him. As Rabbi Shimon ben Lakish said and as it was taught in a baraita in the name of Rabbi Yosei: One should never open his mouth to Satan by raising, at his own initiative, the possibility of mishap or death.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר אביי: לא לימא אינש הכי [יאמר אדם כך], ״אם יארע בי דבר קלקלה״, כדי שלא לפתח פומיה [יפתח בכך פיו] לשטן. שאמר ריש לקיש, וכן תנא [שנו] משמיה [משמו] של ר׳ יוסי: לעולם אל יפתח אדם פיו לשטן להעלות מרצונו אפשרות של תקלה או מיתה.
Abaye said: One should not say: If ruin befalls me, so as not to open his mouth to Satan and provoke him. As Rabbi Shimon ben Lakish said and as it was taught in a baraita in the name of Rabbi Yosei: One should never open his mouth to Satan by raising, at his own initiative, the possibility of mishap or death.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(25) אָמַר רַב יוֹסֵף: מַאי קְרָאָה – דִּכְתִיב: ״כִּמְעָט כסדום הָיִינוּ לעמורה דָּמִינוּ״ (ישעיהו א׳:ט׳), מַאי אַהְדַּר לְהוּ נָבִיא – ״שִׁמְעוּ דְּבַר יי׳ה׳ קְצִינֵי סדום וְגוֹ׳.

Rav Yosef said: What is the verse that alludes to this? As it is written: “We should have almost been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah” (Isaiah 1:9), after which what did the prophet reply to them? “Hear the word of the Lord, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah” (Isaiah 1:10). After the analogy to Sodom was raised, it was realized.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב יוסף: מאי קראה [מהו המקרא] המרמז על כך — דכתיב [שנאמר]: ״כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו״ (ישעיהו א, ט) ואחר כך מאי אהדר להו [מה החזיר להם] הנביא — ״שמעו דבר ה׳ קציני סדם האזינו תורת אלהינו עם עמורה״ (שם, י), הרי שעם הדימוי לסדום התקיים הדבר אחר כך בפועל.
Rav Yosef said: What is the verse that alludes to this? As it is written: “We should have almost been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah” (Isaiah 1:9), after which what did the prophet reply to them? “Hear the word of the Lord, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah” (Isaiah 1:10). After the analogy to Sodom was raised, it was realized.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(26) כִּי נָפֵיק מַאי אוֹמֵר? א״ראָמַר רַב אַחָא: ״מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ יי׳ה׳ אלהי שֶׁהִצַּלְתַּנִי מִן הָאוּר״.

Returning to the subject of the Roman bathhouse, the Gemara asks: When he emerges from the bathhouse, what does he say? Rav Aḥa said: I give thanks to You, Lord, that You saved me from the fire.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבית הבחירה למאיריבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

זהו ביאור המשנה ופסק שלה ולא נתחדש עליה בגמ׳ דבר שלא בארנוהו:
המשנה הששית מברך על הרעה כעין על הטובה ועל הטובה מעין על הרעה הצועק לשעבר הרי זה תפלת שוא כיצד היתה אשתו מעוברת ואמר יהי רצון שתלד אשתי זכר הרי זו תפלת שוא היה בא בדרך ושמע קול צווחות בעיר ואומר יהי רצון שלא יהיו אלו בביתי הרי זו תפלת שוא אמר הר״מ פי׳ מה שאמר על הרעה מעין הטובה ר״ל כאשר יבא עליו מקרה רע ואעפ״י שסופו לטוב יברך דיין האמת וכן כשתבא לו טובה ואע״פ שאפשר להיות סופה לרעה יברך הטוב והמטיב ודמיון הענין הראשון שיבא גשם שוטף על שדהו זה מקרה רע אעפ״י שאחריתו לטוב מפני שהגשם מרוה הארץ ואפשר שיביא לשדהו תועלת ודמיון השני שימצא מטמון ויראהו איש רשע בעת מציאותו זה טוב אעפ״י שסופו רע שילשין הרואה למלך ויענישהו ביותר ממה שמצא והטעם כי הדברים אשר אין בהמצאם ספק יברך כמה שנמצא ואל יהי חושש למה שיקרה בסופם לפי שהעתידות ההם אפשר שיהיו ואפשר שלא יהיו פי׳ שעבר הוא דבר שחלף ועבר זמנו שלא יתפלל על דבר שכבר נגזר אבל יש לו להתפלל על העתידות:
אמר המאירי מברך על הרעה מעין הטובה כלומר שיברך על הרעה הטוב והמטיב וכן המברך על הטובה מעין הרעה ר״ל שיברך על הטובה דיין האמת הרי זה כעין תפלת שוא ופרשו בגמ׳ אע״פ שאפשר קרוב להיות רעה נמשכת אחר טובה זו או טובה נמשכת אחר רעה זו כגון שטובה זו שהוא מברך עליה דיין האמת הוא שמצא מציאה ומתירא שמא יודע למלך ויהא חובשו עליה ומתוך יראתו מברך דיין האמת ומ״מ הואיל ותועלתו מצוי עכשיו והיזקו:
אינו ודאי אין ראוי לברך אלא הטוב והמטיב וכן על הרעה כגון שנכנס הנחל בתוך שדהו אלא שמחשב שלמחר יהנה ממנו שיזבל לו שדהו והוא רוצה לברך על שם סופו ואעפ״כ אין לו לברך אלא על שמצוי עכשיו:
הצועק על מה שעבר הרי זו תפלת שוא שהרי אי אפשר להשתנות והביא משל על זה כגון שהיתה אשתו מעוברת ואומר יהי רצון שתלד אשתי זכר הרי זו תפלת שוא שהרי כבר נוצר אם זכר ואם נקבה ומ״מ דוקא אחר מ׳ יום אבל תוך מ׳ יום אין תפלתו תפלת שוא וכן אם היה בא בדרך ושמע קול צווחה בעיר ואומר יהי רצון שלא יהא זה בתוך ביתי הרי זו תפלת שוא שאין ראוי לו להתפלל על מה שאם היה אי אפשר שלא להיות וכשהתפלל על מה שאין באפשר טעה ותפלתו שוא ושקר אבל יש לו להתפלל שינצל ממנה או לבטוח בשם שאינה בביתו שהבוטח בשם אין תוחלת שלו נכזבה כבר אמר והבוטח בה׳ חסד יסובבנו וכן אמר משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטוח בה׳ ואמרו ז״ל האי קרא מרישיה לסופיה מידריש ומסופיה לרישיה מידריש כלומר שלאיזה מהם יש לו משמעות מרישיה לסופיה מידריש מה טעם משמועה רעה לא יירא משום דנכון לבו בטוח בה׳ והוא הבטחה לצדיק שלא יתירא מן הפורענות ומסופיה לרישיה מידריש אינו הבטחה אלא הודעה שמי שלבו נכון ובוטח לא יהא לבו הומה להתיירא שאין יראה ראויה לצדיק אלא בדברי תורה שמא ישכח או שמא יכשל בהוראה הא במילי דעלמא לא:
זהו ביאור המשנה ופסק שלה ולא נתחדש עליה דבר שלא בארנוהו:
המשנה השביעית הנכנס לכרך מתפלל שתים אחת בכניסתו ואחת ביציאתו בן עזאי אומר ארבע שתים בכניסתו ושתים ביציאתו ונותן הודאה לשעבר וצועק לעתיד לבא אמר הר״מ פי׳ כרך שם מדינה ומה שאמר בכאן מתפלל אין ר״ל תפלה בכוונה ולפאת מזרח ולא ג״כ ברכה אבל היא בקשה שהב״ה ישמרהו במדינה ובשעת צאתו יודה לא-ל שהוציאו ממנה לשלום ובן עזאי מוסיף שתים בכניסתו הוא נותן שבח והודאה למקום שהצילו בדרך שהגיע לשלום במדינה ובשעת צאתו יתפלל על הדרך שילך בה וכבר אמר כלל זה הענין והוא שיתן שבח למקום על הטובה שגמלו במה שעבר ולבקש מלפניו לגמול אותו כמו כן בעתיד והלכה כבן עזאי:
אמר המאירי הנכנס לכרך מברך שתים אחת בכניסתו והוא שמברך לשם שהכניסו לשלום ואחת ביציאתו שיברך את השם שהוציאו לשלום ובן עזאי אומר ד׳ – ב׳ של תפלה וב׳ של הודייה, והוא שבכניסתו מברך ב׳ אחת קודם שיכנס שיתפלל שיכניסהו שם לשלום ואחת אחר שנכנס שיודה על שהכניסו לשם לשלום ושתים ביציאתו אחת קודם שיצא שיתפלל שיוציאהו משם לשלום ואחת אחר שיצא שיודה על שהוציאו משם לשלום והלכה כבן עזאי ולעולם נותן הודאה על מה שעבר כגון אחר שנכנס ואחר שיצא שאין לשון תפלה על מה שכבר עבר וצועק על מה שעתיד לבא כגון קודם שיכנס וקודם שיצא שלשון תפלה מונח על העתיד:
זהו ביאור המשנה ומה שבא עליה בגמ׳ כך הוא:
נסח ברכות אלו הוא שבכניסתו הוא אומר יהי רצון מלפניך ה׳ אלקי שתכניסני לכרך זה לשלום נכנס שם בשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלקי ואלקי אבותי שהכנסתני לכרך זה לשלום בשעת יציאתו אומר יהי רצון מלפניך ה׳ אלקי שתוציאני מכרך זה לשלום יצא בשלום אומר מודה אני לפניך ה׳ אלקי שהוצאתני מכרך זה לשלום כך תוליכני לביתי או למחוז חפצי לשלום ותסמכני לשלום ותצילני מכף כל אויב ואורב בדרך ואין צריך לעמוד בהם ר״ל להתעכב ולא להחזיר פניו למזרח ולא להזכרה ומלכות:
ברכה זו הן בברכה שבתחילה הן בהודאה שבסוף אינה צריכה אלא למי שנכנס לכרך שאין בתי דינין מצויין בו ולא אימת מלכות ומכין וחובטין שלא מן הדין ואדם צריך לרחמי בוראו ואע״פ שאמרו בגמ׳ כן דוקא לחיוב אבל מ״מ מתורת רשות לאדם לברך כן על כל מקום שהוא נכנס ולא עוד אלא שגדולי הפוסקים אין מחלקין בה ונראה שהם גורסים אלא אימא אף בכרך שדנין והורגים בו ולשטה ראשונה גורסים אלא אימא בכרך שאין דנין והורגים בו:
מי שנכנס לבית המרחץ אומר ירמי״א שתכניסני לשלום ותוציאני לשלום ותצילני מזו ומכיוצא בזו לעתיד לבא ולא יארע בי דבר קלקלה ועון וכשיצא משם יאמר ברוך שהצילני מן האור ויראה לי ענין זה בחמי טבריא וכו׳ וכיוצא בהן:
הנכנס להקיז דם אומר ירמי״א שיהא עסק זה לי לרפואה כי אל רופא חנם אתה וכשיוצא אומר ברוך רופא חיים:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וחוזרים לאותו אדם שנכנס לבית המרחץ, ושואלים: כי נפיק מאי [כאשר יוצא, מבית המרחץ, מה] הוא אומר? אמר רב אחא, יאמר: ״מודה אני לפניך שהצלתני מן האור״ (אש).
Returning to the subject of the Roman bathhouse, the Gemara asks: When he emerges from the bathhouse, what does he say? Rav Aḥa said: I give thanks to You, Lord, that You saved me from the fire.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבית הבחירה למאיריבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(27) ר׳רַבִּי אֲבָהוּ עָל לְבֵי בָנֵי. אִפְּחִית בֵּי בָנֵי מִתּוּתֵיהּ, אִתְרְחִישׁ לֵיהּ נִיסָּא קָם עַל עַמּוּדָא, שֵׁזִיב מְאָה וְחַד גַּבְרֵי בְּחַד אֵבְרֵיהּ. אֲמַר: הַיְינוּ דר׳דְּרַב אַחָא.

The Gemara relates: Rabbi Abbahu entered a bathhouse when the bathhouse floor collapsed beneath him and a miracle transpired on his behalf. He stood on a pillar and saved one hundred and one men with one arm. He held one or two people in his arm, with others holding on them and so on, so that all were saved. He said: This is confirmation of the statement of Rav Aḥa, who said that one should offer thanks upon leaving the bathhouse safely.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בי בני – בית המרחץ.
מתותיה – חפירה שהמים נופלים לתוכה ובני אדם רוחצים על גבי תקרה שעל גבה.
בחד אבריה – בזרועו החזיק אחד או שנים וזה בזה החזיקו עד מאה ואחד.
היינו דרבי אחא – דבעי אודויי שהוצאתני לשלום.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר: ר׳ אבהו על לבי בני [נכנס לבית המרחץ]. אפחית בי בני מתותיה, אתרחיש ליה ניסא קם על עמודא, שזיב מאה וחד גברי בחד אבריה [נפחת בית המרחץ מתחתיו, והתרחש לו נס שעמד על עמוד והציל מאה ואחד אנשים בזרועו האחת], שהוא החזיק בזרועו אדם אחד או שנים, ונתלו בהם אחרים ואחרים באחרים, עד שניצולו כולם. אמר: היינו [זהו] מה שאמר רב אחא. כלומר, הרי זה אישור לדברי רב אחא שיש להודות על יציאה בשלום מהמרחץ.
The Gemara relates: Rabbi Abbahu entered a bathhouse when the bathhouse floor collapsed beneath him and a miracle transpired on his behalf. He stood on a pillar and saved one hundred and one men with one arm. He held one or two people in his arm, with others holding on them and so on, so that all were saved. He said: This is confirmation of the statement of Rav Aḥa, who said that one should offer thanks upon leaving the bathhouse safely.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(28) דְּאָמַר רַב אַחָא: זהַנִּכְנָס לְהַקִּיז דָּם, אוֹמֵר: ״יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי׳ה׳ אֱלֹהַי שֶׁיְּהֵא עֵסֶק זֶה לִי לִרְפוּאָה, וּתְרַפְּאֵנִי. כִּי אֵל רוֹפֵא נֶאֱמָן אָתָּה וּרְפוּאָתְךָ אֱמֶת, לְפִי שֶׁאֵין דַּרְכָּן שֶׁל בְּנֵי אָדָם לְרַפּאוֹת אֶלָּא שֶׁנָּהֲגוּ״.

As Rav Aḥa said: One who enters to let blood says:
May it be Your will, O Lord my God,
that this enterprise be for healing and that You should heal me.
As You are a faithful God of healing and Your healing is truth.
Because it is not the way of people to heal, but they have become accustomed.
Rav Aḥa is saying that people should not practice medicine as they lack the ability to heal; rather, healing should be left to God.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ןראב״ד כתוב שםרא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך מקצוע
מקצועא(ברכות ס. בבא בתרא קעו) יעסוק בדיני ממונות שאין מקצוע בתורה גדול מהן (א״ב לשון מקרא זה והנה חצר במקצוע החצר פירוש זויות).
א. [ווינקעל.]
שאין דרכן של בני אדם וכו׳ – כלומר לא היה להם לעסוק ברפואות אלא לבקש רחמים.
סימן רד
הנכנס להקיז דם אומר יהר״מ י״י אלהי שיהא עסק זה לרפואה ותרפאני כי אל רופא נאמן אתה ורפואתך אמת.
וכי נפיק אומר בא״יא אלהינו מלך העולם רופא חולים.
1
סליקא מסכת ברכות
(סיום)
פירוש אתה גיבור לעולם, על שם דתנן (ריש תענית) מאימתי מזכירין גבור׳ גשמים. וילפינןב חקר חקר מברייתו של עולם, כת׳ הכא עושה גדולות עד אין חקר וגו׳ וסמיך ליה הנותן מטר על פני ארץ וגו׳ וכתיב בבריית עולם הלא ידעת אם לא שמעת אלהי עולם ה׳ וגו׳ג וכת׳ מכין הרים בכוחו נאזר בגבורה, מה חקר האמור בבריית עולם גבורה עמו אף כאן חקר הכתוב במטר גבורה עמו. ולכן יסד אתה גיבור לעולם י״י על שם אלהי עולם י״י.
ואמרינן נמי (שם) שלשה מפתחות בידו של הקב״ה, מפתח של תחיית המתים דכת׳ בפתחי את קברותיכם, מפתח של גשמים דכתיב יפתח ה׳ לך את וגו׳, מפתח של חיה דכת׳ ויפתח את רחמה. ועל שם מפתח של תחיית המתים יסד מחיה מתים אתה, כלומר אתה בעצמך. ורב להושיע על שם (דניאל יב ב) ורבים מישני עפר יקיצו אלה לחיי עולםד. ועל שם מפתח של גשמים יסד משיב הרוח ומוריד הגשם. ומכלכל חיים בחסד על ידי ירידת הגשם כדכת׳ (תהלים קמז ח) המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר. ועל שם מפתח של חיה יסד מחיה מתים ברחמים רבים הם העוברים שבמעי אמם שנותן בהם רוח ומחיה אותם. וכת׳ (שם קלו כה) נותן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו, ברחמים רבים. ועל שם שהמעוברת חולה סמך לו סומך נופלים למשכב ורופא חולים. ומתיר [אסורים] העובר שאסור במעי אמו ומוציאו לאויר העולם. ומקיים אמונתו לישני עפר שהן פגרים מתים ומחזיר בהן הנשמות כשמקיצין. ועל שם המקרא יסדו דכת׳ (איכה ג כג) חדשים לבקרים רבה אמונתך, שמפקידין בידו הנשמות והוא מחזירן להן וזו היא רבה אמונתך, שכשמחזירן להן הן הנשמות כמו חדשים בכל בקר. ותדע כשבני אדם הולך לישן הוא עייף ויגע וכשהוא עומד בבקר הוא חדש כמו שלא עמל מעולם. הדא היא חדשים לבקרים. וכן דורש בבראשית רבה (עי׳ פ׳ וישלח פ׳ עח). ולפי שכל אילו גבורותיו של הקב״ה יסד מי כמוך בעל גבורות וכו׳. מלך ממית ומחיה ממית אילו ומחיה אחרים תחתיהן הם הנולדים, כדכת׳ (דברים לב לט) אני אמית ואחיה. ונאמן אתה להחיות מתים דמחדשים לבקרים אנו יודעים שרבה אמונתך לעתיד לבא שתחייה המתיםה.
משנה (אבות פ״ג מט״ז). הכל נתון בערבון הכי פירוש׳, כל אדם נתון בערבות והיינו דאמרי (סוכה נג א) ריגלוהי דאיניש אינון ערבין ביה ומובילין (והוה לאהדרי תיבעי) [יתיה לאתר דמיתבעי]. ומצודה של מלאך המות פרוסה על כל החיים להמיתם שם. החנות פתוחה והחנוני מקיף מדמה העולם לחנות שהיא פתוחה ויש בה מיני סחורה והכל נכנסין בה וכל אחד לוקח מה שחפץ והחנוני מקיפו מאמינו ונותן לו בהקפה באמונה עד זמן, כן לבני אדם פתוח זה העולם וכל אחד ואחד עושה מה שלבו חפץ טוב ורע והקב״ה מניחן לעשות עד זמן. והפנקס פתוח הוא לוחות הרבה ביחד כעין שיש לגלחיםו ויש כמו כן לחנווני שכותב אקיפתו עליהן, כמו כן ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהוז וזהו והיד כותבת שכל אדם כותב מעשיו טוב ורע. והגבאין מחזירין תמיד בכל יום הוא הקב״ה שגובה חובתו של אדם בטובתו בעוה״ז כדי לזכותו לעוה״ב, כדאמרינן (פסחים קיח ע״א) הודו לי״י כי טוב למי שגובה חובתו של אדם בטובתו לעשיר בעושרו ולעני בעוניו. ויש שגובה ממנו ביסורין ובקבורת בניו ובנותיו ושלא בטובתו. וזהו נפרעין מן האדם חובתו לדעתו ושלא לדעתו בלעז קומבולט אקומנבולטח, כלומר לדעתו בממונו ושלא לדעתו ביסורין ומיתה. ויש להן לבריות לסמוך על זה שכשנפרע מהן שיצדיקו דינו ויאמרו שהוא דין אמת ולא להתרעם על מידותיו, כי כל אדם מתוקן לסעודה זו לפיכך יצדיק הדין עליו וזה יסעדנו.
א. בכתה״י ברוך אתה מלך העולם. וכנ׳ לאו דוקא הוא. עי׳ ב״י סי׳ רל.
ב. שם בגמרא.
ג. וסיפיה דקרא אין חקר לתבונתו.
ד. ולפי״ז מפרש רב להושיע – מושיע רבים.
ה. כמש״כ בבראשית רבה הנ״ל.
ו. רש״י נדה ל ע״ב ומחז״ו סי׳ תכו וראבי״ה סס״י תקצ.
ז. עפ״י איוב לז ז. ועי׳ רש״י שם וסיפרי דברים פי׳ שז.
ח. בצרפתית עתיקה ״לרצונו ושלא לרצונו״. ומפרש רבינו ״דעתו״ במובן של ״רצונו״ כמו (ב״ק ז ע״א) כאן מדעתו כאן בעל כרחו.
1. ביאור ראב״ן לברכות ס׳: הובא על ידו קודם לכן בסימן רב.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הנכנס להקיז דם אומר יהי רצון מלפניך ה׳ אלהינו שיהא עסק זה לי לרפואה כי רופא חנם אתה וכי קאי מאי אומר אמר רבא ברוך רופא חנם:
הנכנס לישן על מטתו אומר שמע עד והיה אם שמוע ור״ח ז״ל כתב גם פרשה שניה לפי שיש בה בשכבך ובקומך ואפשר דגרסינן שמע והיה אם שמוע ומברך ברוך המפיל חבלי שינה על עיני ותנומה על עפעפי י״ר מי״א שתשכיבני לשלום ותעמידני לחיים ולשלום ואל יבהלוני חלומות רעים והרהורים רעים ותהא מטתי שלמה לפניך והאר עיני פן אישן המות בא״י המאיר לעולם כולו בכבודו וכי מיתער לימא הכי אלהי נשמה שנתת בי טהורה היא אתה בראתה ואתה יצרתה ואתה נפחתה בי עד בא״י המחזיר נשמות לפגרים מתים וכי שמע קול תרנגולא לימא ברוך שנתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה הלב נקרא שכוי בלשון המקרא דכתיב מי נתן לשכוי בינה והלב הוא המבין וע״י הבינה אדם מבחין בין יום ובין לילה ומפני שתרנגול מבין גם כן ובערבי קורין לתרנגול שכוי התקינו ברכה זו לאומרה בשמיעת קול התרנגול ומיהו אם לא שמע קול התרנגול יכול לברך ברכה זו שאינה אלא הודאה למקום שנתן לנו בינה והבנה וברא לנו כל צרכינו דאף אם ישן אדם בבית אפל יבחין ביאת היום ע״י קול התרנגול וכי לובש לימא ברוך מלביש ערומים וכי מנח ידיה לעיניה אומר ברוך פוקח עורים וכי תריץ ויתיב אומר ברוך מתיר אסורים וכי זקיף אומר ברוך זוקף כפופים וכי נחית לארעא אומר ברוך רוקע הארץ על המים וכי מסיים מסאני אומר ברוך שעשית לי כל צרכי וכי מסגי אומר ברוך המכין מצעדי גבר וכי אסר המייניה אומר ברוך אוזר ישראל בגבורה וכי פריס סודרא ארישיה אומר ברוך עוטר ישראל בתפארה כי משי ידיה אומר ברוך אקב״ו על נטילת ידים לפי שידיו של אדם עסקניות הם ואי אפשר שלא ליגע בבשר המטונף בלילה. תיקנו ברכה קודם שיקרא ק״ש ויתפלל וראוי היה לברך על נקיות ידים אלא על שם שתיקנו בנטילת ידים לאכילה לברך ענט״י לפי שצריך ליטול מן הכלי והכלי שמו נטלא בלשון הגמרא לכך תיקנו נמי לברך על נטילת ידים. ונראה שאם אין לו מים ומנקה את ידיו בצרור ועפר שמברך על נקיות ידים דחייב אדם לנקות ידיו בשעת תפלה כדאמר לעיל פ״ב (ברכות דף טו.) דכתיב ארחץ בנקיון כפי. מזה יש ללמוד דהוא הדין בתפלת המנחה ובתפלת הערבית אם עשה צרכיו ונוטל ידיו מברך על נטילת ידים אבל כל היום כשעושה צרכיו אין צריך לברך כי אם אשר יצר דלא נתקנה ברכת על נטילת ידים כי אם לסעודה ולתפלה כי הך דהכא. כי משי אפיה אומר ברוך המעביר שינה מעיני ותנומה מעפעפי יהי רצון מלפניך ה׳ אלהינו שתרגילני בתורתך ודבקני במצותיך ואל תביאני לא לידי חטא ולא לידי עבירה ועון ולא לידי בזיון ולא לידי נסיון ולא ישלוט בי יצר הרע וכוף את יצרי להשתעבד לך ותנני היום ובכל יום לחן ולחסד ולרחמים בעיניך ובעיני כל רואי ותגמלני חסדים טובים ברוך אתה ה׳ גומל חסדים טובים לעמו ישראל ולעיל בפרק שלשה שאכלו (ברכות דף מו.) פירשו התוספות שיש בברכה זו מעין פתיחה סמוך לחתימה כל הנך ברכות שהן להנאתו כמו מלבוש ערומים ועוטר את ישראל ושעשית לי כל צרכי אם אין נהנה מהם כגון ששכב על מטתו ערום אינו מברך אותם והאידנא נהגו לברך אלו הברכות על הסדר אחר שנטל ידיו דכל זמן שאין ידיו נקיות אין לברכן והא דאמרינן פסחים ז:
כל הברכות כולן מברכים עליהם עובר לעשייתן היינו ברכת המצות שאומר בהן וצונו צריך לברך להקדוש ברוך הוא תחלה על מה שצונו וקרבנו לעבודתו אבל ברכה של הודאה ושבח כגון אלו יכול לברך אחר כן. מיהו מלשון שסדרם הגמרא משמע שיכול לברך כל אלו הברכות קודם נטילת ידים וזהו סעד לדברי שלא תקנו נטילת ידים אלא לק״ש ולתפלה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שכך אמר רב אחא: הנכנס להקיז דם, אומר: ״יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי שיהא עסק זה לי לרפואה, ותרפאני. כי אל רופא נאמן אתה ורפואתך אמת, לפי שאין דרכן של בני אדם לרפאות אלא שנהגו״. כלומר, אין בכוחם של בני אדם ולא היה ראוי להם לעסוק ברפואה, אלא להניח את הדבר למעשה ה׳.
As Rav Aḥa said: One who enters to let blood says:
May it be Your will, O Lord my God,
that this enterprise be for healing and that You should heal me.
As You are a faithful God of healing and Your healing is truth.
Because it is not the way of people to heal, but they have become accustomed.
Rav Aḥa is saying that people should not practice medicine as they lack the ability to heal; rather, healing should be left to God.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יראב״ןראב״ד כתוב שםרא״שבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(29) אָמַר אַבָּיֵי: לָא לֵימָא אִינָשׁ הָכִי, דְּתָנֵי דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ״וְרַפֹּא יְרַפֵּא״ (שמות כ״א:י״ט)חמִכָּאן שֶׁנִּיתְּנָה רְשׁוּת לָרוֹפֵא לְרַפּאוֹת.

Abaye responded and said: One should not say this, as it was taught in the school of Rabbi Yishmael that from the verse, “And shall cause him to be thoroughly healed” (Exodus 21:19), from here we derive that permission is granted to a doctor to heal. The practice of medicine is in accordance with the will of God.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםתוספות רא״שמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מכאן שניתנה רשות לרופא לרפאות – הקשה ה״ר יעקב מאורליינ״ש פשיטא למה לא ירפאו הרופאים הא כתיב והשבות לו ודרשינן זהו השבת גופו וכתיב לא תעמוד על דם רעך. ותירץ שניתן רשות לרפוא׳ בשכר דסד״א שחייב לעשות בחנם מטעמא דפרישי׳. ולי נראה דחולאים הבאים מחמת אדם דין הוא שירפאם אבל חולאים הבאים מעצמן אי לאו קרא הוה אמינא שאין לרפאותם שנראה כמבטל גזרת המלך:
ורפא ירפא מכאן שניתן רשות כו׳. מכפל ורפא ירפא דריש ליה כדאיתא בהדי׳ פ׳ החובל (בבא קמא פה:) ואי לאו הכפל לא הוה גמרינן מיניה שניתן רשות אלא שאם ריפא עצמו ע״י רופא שצריך לשלם החובל שכר הרופא וק״ל:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

על כך אמר אביי: לא לימא אינש הכי [אל יאמר אדם כך], דתני דבי הרי שנו בבית] מדרשו של ר׳ ישמעאל על הנאמר ״ורפא ירפא״ (שמות כא, יט)מכאן שניתנה רשות לרופא לרפאות. ולכן אין לומר שהרפואה היא רק מנהג בני אדם, שלא לפי רצון ה׳.
Abaye responded and said: One should not say this, as it was taught in the school of Rabbi Yishmael that from the verse, “And shall cause him to be thoroughly healed” (Exodus 21:19), from here we derive that permission is granted to a doctor to heal. The practice of medicine is in accordance with the will of God.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםתוספות רא״שמהרש״א חידושי אגדותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(30) כִּי קָאֵי מַאי אוֹמֵר? – אָמַר רַב אַחָא: ״בָּרוּךְ. רוֹפֵא חִנָּם״.

As for bloodletting, the Gemara asks: When one stands after having let blood, what does he say? Rav Aḥa said: He recites in gratitude: Blessed…Who heals without payment.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ובקשר למקיז דם שואלים: כי קאי מאי [כאשר הוא עומד מן ההקזה מה] הוא אומר?אמר רב אחא: יאמר בהודאה ״ברוך... רופא חנם״.
As for bloodletting, the Gemara asks: When one stands after having let blood, what does he say? Rav Aḥa said: He recites in gratitude: Blessed…Who heals without payment.
ר׳ חננאלרי״ףראב״ד כתוב שםבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

ברכות ס. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה ברכות ס., ר׳ חננאל ברכות ס. – מהדורת אריאלה נובצקי (בהכנה), על פי קטעי הגניזה וציטוטים בראשונים, ברשותה האדיבה (כל הזכויות שמורות), רי"ף ברכות ס. – מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן., הערוך על סדר הש"ס ברכות ס., רש"י ברכות ס., ראב"ן ברכות ס. – מהדורת הרב דוד דבליצקי, ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), על פי כתב יד וולפנביטל ועדי נוסח נוספים, ראב"ד כתוב שם ברכות ס. – מהדורת הרב חיים פריימן ז"ל (תשס"ג), ברשותם האדיבה של בני משפחתו (כל הזכויות שמורות), רשב"א ברכות ס. – מהדורות על⁠־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות), רא"ה ברכות ס. – מהדורת תלמיד חכם החפץ בעילום שמו, ברשותו האדיבה. להארות והערות ניתן לכתוב לדוא"ל D0504128915@gmail.com (כל הזכויות שמורות), בית הבחירה למאירי ברכות ס. – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), רא"ש ברכות ס., תוספות רא"ש ברכות ס. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות) הבנויה על תשתית דיקטה (CC BY-NC 4.0), ריטב"א ברכות ס., מהרש"א חידושי אגדות ברכות ס., גליון הש"ס לרע"א ברכות ס., בירור הלכה ברכות ס., פירוש הרב שטיינזלץ ברכות ס., אסופת מאמרים ברכות ס.

Berakhot 60a – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Berakhot 60a, R. Chananel Berakhot 60a, Rif by Bavli Berakhot 60a, Collected from HeArukh Berakhot 60a, Rashi Berakhot 60a, Raavan Berakhot 60a, Raavad Katuv Sham Berakhot 60a, Rashba Berakhot 60a, Raah Berakhot 60a, Meiri Berakhot 60a, Piskei Rosh by Bavli Berakhot 60a, Tosefot Rosh Berakhot 60a, Ritva Berakhot 60a, Maharsha Chidushei Aggadot Berakhot 60a, Gilyon HaShas Berakhot 60a, Beirur Halakhah Berakhot 60a, Steinsaltz Commentary Berakhot 60a, Collected Articles Berakhot 60a

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×