×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סוכה י״א.גמרא
;?!
אָ
ובית נמי אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵין גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה כֵּיוָן דִּקְבִיעַ אוּהְלָא הוּא דְּלָא גָּרַע מִקִּינוֹפוֹת. ל״אלִישָּׁנָא אַחֲרִינָא אָמְרִי לַהּ אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מוּתָּר לִישַׁן בְּכִילַּת חֲתָנִים בַּסּוּכָּה לְפִי שֶׁאֵין לָהּ גַּג אע״פאַף עַל פִּי שֶׁגְּבוֹהָה עֲשָׂרָה. מֵיתִיבִי הַיָּשֵׁן בְּכִילָּה בַּסּוּכָּה לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּשֶׁיֵּשׁ לָהּ גַּג. ת״שתָּא שְׁמַע אנַקְלִיטִין שְׁנַיִם וְקִינוֹפוֹת אַרְבָּעָה פֵּירַס עַל גַּבֵּי קִינוֹפוֹת פְּסוּלָה עַל גַּבֵּי נַקְלִיטִין כְּשֵׁרָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהוּ נַקְלִיטִין גְּבוֹהִין מִן הַמִּטָּה עֲשָׂרָה טְפָחִים הָא גְּבוֹהִין מִן הַמִּטָּה עֲשָׂרָה פְּסוּלָה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵין לָהּ גַּג. שָׁאנֵי נַקְלִיטִין דִּקְבִיעִי אִי קְבִיעִי לֶיהֱוֵי כְּקִינוֹפוֹת לְגַבַּי קִינוֹפוֹת לָא קְבִיעִי לְגַבֵּי כִילָּה קְבִיעִי. דָּרֵשׁ רַבָּה בַּר רַב הוּנָא מוּתָּר לִישַׁן בְּכִילָּה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהּ גַּג אע״פאַף עַל פִּי שֶׁגְּבוֹהָה עֲשָׂרָה כְּמַאן כר׳כְּרַבִּי יְהוּדָה דְּאָמַר לָא אָתֵי אֹהֶל עֲרַאי וּמְבַטֵּל אֹהֶל קֶבַע דִּתְנַן א״ראָמַר רַבִּי יְהוּדָה נוֹהֲגִין הָיִינוּ לִישַׁן תַּחַת הַמִּטָּה בִּפְנֵי הַזְּקֵנִים. וְלֵימָא הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה. אִי אָמַר הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי מַטָּה דִּלְגַבָּהּ עֲשׂוּיָה אֲבָל כִּילָּה דִּלְתוֹכָהּ עֲשׂוּיָה אֵימָא לָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה דְּלָא אָתֵי אֹהֶל עֲרַאי וּמְבַטֵּל אֹהֶל קָבַע לָא שְׁנָא מִטָּה וְלָא שְׁנָא כִּילָּה.: מתני׳מַתְנִיתִין: בהִדְלָה עָלֶיהָ אֶת הַגֶּפֶן וְאֶת הַדַּלַּעַת וְאֶת הַקִּיסוֹס וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּהּ פְּסוּלָה גוְאִם הָיָה סִיכּוּךְ הַרְבֵּה מֵהֶן דאוֹ שֶׁקְּצָצָן כְּשֵׁרָה. זֶה הַכְּלָל הכֹּל שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה וְאֵין גִּידּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אֵין מְסַכְּכִין בּוֹ וְכׇל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה וְגִידּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ מְסַכְּכִין בּוֹ.: גמ׳גְּמָרָא: יָתֵיב רַב יוֹסֵף קַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא וְיָתֵיב וְקָאָמַר אוֹ שֶׁקְּצָצָן כְּשֵׁרָה וְאָמַר רַב וצָרִיךְ לְנַעְנֵעַ. אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא הָא שְׁמוּאֵל אַמְרַהּ אַהְדְּרִינְהוּ רַב יוֹסֵף לְאַפֵּיהּ וַאֲמַר לֵיהּ אַטּוּ מִי קָאָמֵינָא לָךְ דְּלָא אַמְרַהּ שְׁמוּאֵל אַמְרַהּ רַב וְאַמְרַהּ שְׁמוּאֵל אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא הָכִי קָאָמֵינָא לָךְ דִּשְׁמוּאֵל אַמְרַהּ וְלָא רַב דְּרַב אַכְשׁוֹרֵי מַכְשַׁר כִּי הָא דְּרַב עַמְרָם חֲסִידָא רְמָא תְּכֵלְתָּא לְפַרְזוּמָא דְּאִינָשֵׁי בֵּיתֵיהּ תְּלָאָן וְלֹא פָּסַק רָאשֵׁי חוּטִין שֶׁלָּהֶן. אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַב מְפַסְּקָן וְהֵן כְּשֵׁרִין אַלְמָא פְּסִיקָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן הָכָא נָמֵי קְצִיצָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן. וְסָבַר שְׁמוּאֵל לָא אָמְרִינַן פְּסִיקָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן וְהָא תָּנֵי שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם ר׳רַבִּי חִיָּיא הֵטִיל לִשְׁנֵי קְרָנוֹת בְּבַת אַחַת וְאַחַר כָּךְ פָּסַק רָאשֵׁי חוּטִין שֶׁלָּהֶן כְּשֵׁרִין מַאי לָאו שֶׁקּוֹשֵׁר ואח״כוְאַחַר כָּךְ פּוֹסֵק זלֹא שֶׁפּוֹסֵק ואח״כוְאַחַר כָּךְ קוֹשֵׁר. פּוֹסֵק וְאַחַר כָּךְ קוֹשֵׁר מַאי לְמֵימְרָא מַהוּ דְּתֵימָאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ערך אכסדרה
אכסדרהאתבנית אולם (מנחות כט) אכסדרה לאורה נבדקת (פסחים ח.) (סוכה יח) (בבא בתרא יא:) אכסדרה כבקעה סיכך על גבי אכסדרה שיש לה פצימין בסוכה (סוכה יא.) אכסדרה רבי רב אנסדרה רומיתא באותה הלכה דאין חולקין. (בבא בתרא קלה מנחות לג) פי׳ אכסדרה הוא איספלידא בלשון תלמוד והוא בית שיש לו שלש דפנות ודופן רביעי שמעמידין בו דלת אינה מגופפת כל עיקר אלא ברוחבו של בית כולו ופעמים שעושין לה אמה אחת פצים מכאן ואמה אחת פצים מכאן. הן חסר הן יתר כדקאמר בהקומץ אותן פצימין חיזוק לתקרה הוא דעבידי ולא מיקרי בית ופטור מן המזוזה אכסדרה דבי רב יש לה פצימין רחבין הרבה עד שנעשה כמו בית ולכן אמרינן דבי רב אנדרונא מעליא הוא אלא אכסדרא רומיתא דאין לה אלא פצימין קטנים שיעור אמה אחת ותניא העולם הזה כמין אכסדרא הוא דומה ומצפון אינו מסוכך פירוש סיכך על גבי אכסדרה שיש לה פצימין כגון שעשה שתי דפנות אחת ברוח מערבית ואחת ברוח דרומית על פתח האכסדרה וסיכך עליהן אם יש לפתח האכסדרה פצימין נחשוב אותן פצימין כדופן שלישי וכשרה אין לה פצימין אביי אמר כשרה פי תקרה יורד וסותם שבראש אכסדרה פי׳ אפחיתא לה דופן אמצעית של אכסדרא. פי׳ סוכה זו בחצר לפני אכסדרא כגון שיש לה שתי דפנות כהלכתן אחת במערב ואחת בדרום ואכסדרה ברוח צפון ויש לאכסדרה זו פצימין ושני לחיין אותן שני לחיין נחשבין כטפח שוחק וכשרה אין לה פצימין אלא פתח אכסדרה פתוח לגמרי אביי אמר כשרה רואין פי תקרה שבראש האילן כאילו הוא יורד על הארץ והוא דופן וכשרה רבא אמר פסולה וכו׳ אפילו נפחת דופן האמצעי תאמר כי הוא מן החשבון וכשרה וכו׳ תרגום המסדרונה אכסדנה. (א״ב: פי׳ בלשון יוני אולם וחדר גדול מוכן להושיב שם כסאות).
ערך כלה
כלהב(סוכה יא.) מותר לישן בכילה בסוכה. (בבא מציעא קא:) כלליה לבריה חזינן אי הוה אפשר לאודועיה איבעי ליה לאודועיה פי׳ עשה בה תופת בנו (בפסקא ויהי ביום כלות משה) כלת כתיב ביומא דעלת כלתא לגמניא.
ערך אבדומה
אבדומהגדרש רב יהודה בר אלעאי אבדומה שריא (סוכה יא.) פי׳ דג שמניחין אותו בחמה עד שמבאיש ועושין צחנתו אבדומה והוא טרית פי׳ אחר אבדומה הוא דג שמו ידוע ובלשון יוני אבדומין. (א״ב: נראה שתתכן גרסת אברמין באות ר׳ כי כן נקר׳ מין דג רחב גדל בבריכות מים בלשון יוני.
ערך קסוס
קסוסד(כלאים פרק ה) הארוס וקיסוס ושושנת המלך (פרק א דאהלות) הארוס והקיסוס וירקות החמור (סוכה יא.) הדלה עליה את הגפן ואת הדלעת ואת הקיסוס מפרשין אותה בלעז אי״לרא (א״ב פי׳ בליו״ר וערב מין נטע הנסבך בעצים ובכותל ועלהו לא יבול בחורף וזה ענין הדלה את הקיסום אבל ענין הארוס והקיסוס לפי דעתי אחר הוא והוא פרח הנקרא בלשון יון ורומי נרקיסוס ותרגום חבצלת נרקס).

ערך פרזומא
פרזומאה(סוכה יא. מנחות נג) רמי תכלתא בפרוזמ׳ דאנשי ביתיה פי׳ תלה ציצית בטלית של אשתו (שבת קכה.) אמר רב שירי פרוזמאות אסור לטלטלן בשבת פי׳ שירי טליתות (ירושלמי פרק במה אשה) המחלצות פרזומטא (א״ב פי׳ בל״י מחלצת ומעיל ובלשון רבים פריזומטא).
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
א [פארהויז, קאריטאר.]
ב [ברויט בעט.]
ג [איין פיש פון דעס נילוס.]
ד [פפלאנצע.]
ה [שארץ.]
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144