×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אֶלָּא בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וּבַיּוֹבְלוֹת וּבִשְׁעַת מִלְחָמָה.:
only on Rosh HaShana, and on Yom Kippur of Jubilee Years, and in a time of war.
מיוחס לרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
אלא בראש השנה – כדאמרינן בר״ה (דף טז.) אמרו לפני מלכיות וזכרונות וכו׳.
וביובל – ביום הכפורים של יובל כדתנן התם (דף כו:) שוה היובל לר״ה לתקיעה ולברכות כו׳.
ובשעת מלחמה – דכתיב (במדבר י) וכי תבאו מלחמה בארצכם על הצר הצורר אתכם וגו׳ ולא ידעינן מנא איתפריש דאומר ברכות ופסוקי מלכיות זכרונות ושופרות בשעת מלחמה.
בפרש״י בד״ה ולא ידעינן כו׳ ופסוקי מלכיות זכרונות ושופרות כו׳ ובד״ה צעקה כו׳ ההיא צעקה דבתר פרשת ויקבצו כל ישראל כו׳ ובד״ה גבי אליהו כו׳ כתיב תפלה דכתיב ענני כו׳ כצ״ל:
אלא בראש השנה, וביום הכיפורים של יובלות, ובשעת מלחמה בלבד.
only on Rosh HaShana, and on Yom Kippur of Jubilee Years, and in a time of war.
מיוחס לרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) עַל הָרִאשׁוֹנָה הוּא אוֹמֵר מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם כּוּ׳.: תָּנָא יֵשׁ מַחְלִיפִין צְעָקָה לְאֵלִיָּהוּ וּתְפִלָּה לִשְׁמוּאֵל בִּשְׁלָמָא גַּבֵּי שְׁמוּאֵל כְּתִיב בֵּיהּ תְּפִלָּה וּכְתִיב בֵּיהּ צְעָקָה.

§ The mishna teaches: For the first blessing he recites: He Who answered Abraham. It was taught in a baraita: Some reverse the order of the conclusion of two blessings, by reciting: Who hears cries, in the fifth blessing, which deals with Elijah, and the conclusion: Who hears prayer, in the blessing of Samuel. The Gemara asks: Granted, with regard to Samuel both options are appropriate, as it is written concerning him: Prayer, and it is likewise written concerning him: Crying. One verse states: “And Samuel said: Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray for you to the Lord” (I Samuel 7:5), while another verse states: “And Samuel cried to the Lord for Israel” (I Samuel 7:9).
ר׳ חננאלמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
על הראשנה הוא אומר מי שענה את אברהם אבינו בהר המוריה וכול׳ – בשנייה מי שענה את משה ואבותינו על ים סוף כול׳ על השלישית מי שענה את יהושע בגלגל. ברביעית מי שענה את שמואל במצפה. בחמישית מי שענה את אליהו בהר הכרמל כול׳. על הששית מי שענה את יונה במעי הדגה. על השביעית מי שענה לדוד ושלמה בנו בירושלים.
תנא יש מחליפין צעקה לאליהו – וחותמין בברכה החמישית ברוך שומע צעקה, ובברכה רביעית שהיא מי שענה את שמואל חותמין ברוך שומע תפילה. ואסיקנא ענני י״י ענני דכתיב ביה באליהו לשון צעקה הוא.
צעקה לאליהו – על מי שענה את אליהו חותם שומע צעקה ובשמואל שומע תפלה דכתיב ביה תפלה (שמואל א ז) קבצו את כל ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם.
צעקה – דכתיב (שם טו) ויחר לשמואל ויזעק אל ה׳ כל הלילה ואיכא למימר במצפה הוה ההיא צעקה דבתר פרשת קבצו כל ישראל המצפתה כתיב בפרשת נחמתי כי המלכתי את שאול וגו׳ כך שמעתי.
ותפלה לשמואל כו׳. עיין פרש״י והוא דחוק דמנין לנו לומר דבמצפה היה הך דויחר לשמואל ויזעק וגו׳ דבפרשה אחרת כתיב רחוקה מפרשה דויקבצו כל ישראל המצפתה וגו׳ והתימה ממנו דהא בהך פרשה גופה דויקבצו כל ישראל המצפתה וגו׳ מפורש זעקה לשמואל דכתיב ויאמרו בני ישראל אל שמואל אל תחרש ממנו מזעק אל ה׳ וגו׳ וכתיב ויזעק שמואל אל ה׳ וגו׳ ואין לומר משום דלשון צעקה לא כתיב בהך פרשה אלא זעקה בז׳ הא בהך פרשה דנחמתי וגו׳ נמי כתיב לשון זעקה אלא ע״כ דזעקה היינו צעקה והיא היא ודו״ק:
א שנינו במשנה: ״על הברכה הראשונה הוא אומר מי שענה את אברהם כו׳⁠ ⁠⁠״. תנא [שנה החכם] בתוספתא: יש מחליפין צעקה לאליהו, כלומר, חותמים ב״שומע צעקה״ את הברכה המזכירה את אליהו, ותפלה לשמואל. ושואלים: בשלמא [נניח] גבי שמואל — כתיב ביה [נאמרה בו] לשון תפלה (״ויאמר שמואל קבצו את כל ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם אל ה׳⁠ ⁠⁠״. שמואל א׳ ז, ה) וכתיב ביה [ונאמרה בו] לשון צעקה (״ויזעק שמואל אל ה׳ בעד ישראל״.
§ The mishna teaches: For the first blessing he recites: He Who answered Abraham. It was taught in a baraita: Some reverse the order of the conclusion of two blessings, by reciting: Who hears cries, in the fifth blessing, which deals with Elijah, and the conclusion: Who hears prayer, in the blessing of Samuel. The Gemara asks: Granted, with regard to Samuel both options are appropriate, as it is written concerning him: Prayer, and it is likewise written concerning him: Crying. One verse states: “And Samuel said: Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray for you to the Lord” (I Samuel 7:5), while another verse states: “And Samuel cried to the Lord for Israel” (I Samuel 7:9).
ר׳ חננאלמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אֶלָּא גַּבֵּי אֵלִיָּהוּ תְּפִלָּה כְּתִיב צְעָקָה לָא כְּתִיב {מלכים א י״ח:ל״ז} עֲנֵנִי ה׳ עֲנֵנִי לְשׁוֹן צְעָקָה הִיא.:

However, with regard to Elijah, although prayer is written, as it says: “Elijah the prophet came near and said: Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel” (I Kings 18:36), which is referring to a prayer, crying is not written. How, then, can one conclude a blessing that deals with Elijah by mentioning crying? The Gemara answers that Elijah’s statement: “Answer me, Lord, answer me” (I Kings 18:37), is an expression of crying, even if the term crying does not itself actually appear.
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
גבי אליהו – במעשה דהר הכרמל כתיב תפלה דכתיב ענני ה׳ ענני דמשמע לשון בקשה ותפלה ולא לשון צעקה ומשני ענני ה׳ ענני לשון צעקה הוא כך שמעתי.
שמואל א׳ ז, ט) ולכן אפשר היה לומר גם לשון זו, אלא גבי אליהו, הלא ענין תפלה כתיב [נאמר] בו (ראה מלכים א׳ יח, לו) אבל ענין צעקה לא כתיב [נאמר] בו! וכיצד אומרים לשון צעקה באליהו? ומשיבים: מה שאמר אליהו ״ענני ה׳ ענני״ — (מלכים א׳ יח, לז) לשון צעקה היא ולכן אפשר לומר גם שה׳ ענה לצעקתו של אליהו.
However, with regard to Elijah, although prayer is written, as it says: “Elijah the prophet came near and said: Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel” (I Kings 18:36), which is referring to a prayer, crying is not written. How, then, can one conclude a blessing that deals with Elijah by mentioning crying? The Gemara answers that Elijah’s statement: “Answer me, Lord, answer me” (I Kings 18:37), is an expression of crying, even if the term crying does not itself actually appear.
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) עַל הַשִּׁשִּׁית הוּא אוֹמֵר מִי שֶׁעָנָה אֶת יוֹנָה כּוּ׳ עַל הַשְּׁבִיעִית הוּא אוֹמֵר מִי שֶׁעָנָה אֶת דָּוִד כּוּ׳.: מִכְּדֵי יוֹנָה בָּתַר דָּוִד וּשְׁלֹמֹה הֲוָה מַאי טַעְמָא מַקְדֵּים לֵיהּ בְּרֵישָׁא מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמִיחְתַּם מְרַחֵם עַל הָאָרֶץ תָּנָא מִשּׁוּם סוֹמְכוֹס אָמְרוּ בָּרוּךְ מַשְׁפִּיל הָרָמִים.:

§ The mishna further teaches: For the sixth he recites: He Who answered Jonah; for the seventh he recites: He Who answered David. The Gemara asks: Since Jonah was after David and Solomon, what is the reason that the tanna mentions Jonah first? The Gemara answers: The reason is due to the fact that he wants to conclude the series with: Blessed are You, Lord, Who has mercy on the Land. Therefore, the last blessing mentions David and Solomon, who were kings of Eretz Yisrael and prayed on its behalf. It was taught in the name of Sumakhos that they said he concludes the final blessing with: Blessed are You, Lord, Who humbles the exalted.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואמאי חתים לדוד ושלמה בנו בסוף? והלא אינהו קדימי ליונה. משום דבעי למיחתם ברוך מרחם על הארץ תנא סומכוס אומר בשביעית הוא אומר ברוך משפיל רמים.
יונה בתר דוד ושלמה – דהוה בימי אמציהו בסדר עולם.
דבעי למחתם – בסוף כל ברכות ברוך מרחם על הארץ ולהכי בעי באותה חתימה דוד ושלמה שהן התפללו על ארץ ישראל כך שמעתי אי נמי משום דאינהו תקון בית המקדש דהוא עיקר הארץ כך שמעתי.
ברוך משפיל הרמים – היו אומרים במקום ברוך מרחם שהכניעם במטר ששבו בתשובה.
מכדי יונה בתר דוד ושלמה הוה מ״ט מקדים כו׳: אליהו נמי בתר דוד ושלמה הוה ולא תקשי ליה מ״ט אקדמיה ולמ״ד דאליהו הוא פנחס ניחא דאקדמיה מקמיה דוד ושלמה ובהכי ניחא הא דפסיקא ליה תפלה לאליהו דכתיב גבי פנחס ויעמוד ויפלל ורש״י נדחק לפרש דענני ה׳ משמע ליה מלשון בקשה ותפלה מיהו בכמה מדרשים מוכח דלאו כהן הוה כמ״ש בכל זה התוס׳ פ׳ המקבל ויש ליישב דגבי אליהו ניחא ליה דרמז רמזו דאליהו יבא קודם משיח בן דוד:
ב שנינו במשנה: על הששית הוא אומר: ״מי שענה את יונה כו׳⁠ ⁠⁠״, על השביעית הוא אומר: ״מי שענה את דוד״ כו׳. ושואלים: מכדי [הלא] יונה בתר [אחרי] דוד ושלמה הוה [היה], מאי טעמא [מה טעם] מקדים ליה ברישא [אותו תחילה]? ומשיבים: משום דבעי למיחתם הוא רוצה לחתום] בברכה אחרונה ״ברוך מרחם על הארץ״. ולכן מסיים בדוד ושלמה שהם היו מלכי הארץ, והתפללו עליה. תנא [שנה החכם]: משום סומכוס אמרו: שבברכה אחרונה זו אומר: ״ברוך משפיל הרמים״.
§ The mishna further teaches: For the sixth he recites: He Who answered Jonah; for the seventh he recites: He Who answered David. The Gemara asks: Since Jonah was after David and Solomon, what is the reason that the tanna mentions Jonah first? The Gemara answers: The reason is due to the fact that he wants to conclude the series with: Blessed are You, Lord, Who has mercy on the Land. Therefore, the last blessing mentions David and Solomon, who were kings of Eretz Yisrael and prayed on its behalf. It was taught in the name of Sumakhos that they said he concludes the final blessing with: Blessed are You, Lord, Who humbles the exalted.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) שָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין כּוּ׳.: תָּנוּ רַבָּנַן אמִפְּנֵי מָה אָמְרוּ אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מוּתָּרִין לִשְׁתּוֹת יַיִן בַּלֵּילוֹת אֲבָל לֹא בַּיָּמִים שֶׁמָּא תִּכְבַּד הָעֲבוֹדָה עַל אַנְשֵׁי בֵּית אָב וְיָבוֹאוּ וִיסַיְּיעוּ לָהֶם.

§ The mishna teaches that on the first three fasts, the members of the priestly watch fast but do not complete their fasts until nightfall. The mishna then proceeds to cite other halakhot that deal with the members of the priestly watch and the patrilineal family. The Sages taught: For what reason did they say that the members of the priestly watch are permitted to drink wine at nights but not during the days? They said this lest on a certain day the Temple service becomes burdensome for the members of the patrilineal family, and the members of the priestly watch are called to come and assist them. Therefore, it is prohibited for them to drink wine during the day, when their help might be needed, so that they do not enter the Temple after drinking wine.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מתני׳ שלש תעניות הראשונות אנשי משמר כול׳ – פירוש הכהנים היו חלוקין כ״ד חלקים, משמש שבוע ומתחלף יוצא זה ונכנס אחר. ואותו החלק המשמש שבוע נקרא משמר, וכל המשמר היו חולקין שבע חלקים כל אחד משמש יומו ויצא ונכנס אחר משמש למחר ונקרא חלק שהוא אחד משבעה במשמר בית אב. וכך הוא מפורש בתוספתא (דמכילתין) משמר שיש בו ד׳ בתי אבות או ז׳ בתי אבות או ח׳ או ט׳ משמר שיש בו ד׳ בתי אבות ג׳ מהן מקריבין כל אחד שני ימים והרביעי מקריב יום אחד ומשמר שיש בו ח׳ בתי אבות כול׳. משמר שיש בו ז׳ בתי אבות כל אחד משמר יומו והן כל אחד ואחד. ועל זה הסדר שנו בחיצונה אנשי משמר מותרין לשתות יין בלילות אבל לא בימים, שמא יזדמנו אותו היום זבחים הרבה ותכבד העבודה על אנשי (בתי דין) בית אב ויסייעו אותם. אבל אנשי בית אב אסורין לשתות יין בין ביום ובין בלילה מפני שהן תדירין בעבודה. ויש באלו כ״ד משמרות שהפילו גורלות מי שעלה גורלו ביום ראשון נקבע במשמרתו להיות היא משמש ביום ראשון לעולם, ומי שנקבע ביום שני כמותו כגון שהיה משמרת יהויריב בתחילת ניסן בית אב פלוני באחד בשבת בית אב פלני בשני בשבת וכן כולן.
אנשי משמר מתענין ולא משלימין מתענין הואיל ואין עצמן עוסקין בקרבנות ולא משלימין דכיון דמשמר שלהן עוסקין בקרבן היום יו״ט הוא להם לפיכך אין משלימין:
אנשי בית אב שמקריבין קרבן היום לא היו מתענין כלל הואיל ועוסקין בקרבן:
שלש שניות – שכבר תקפה הגזירה:
אנשי משמר מותרין לשתות יין בלילות הואיל ואין עוסקין בקרבן היום:
שתיית יין שהוזכרה איסורה במשנה לכהנים לא נאמר אלא בשעת ביאה למקדש ר״ל שלא ליכנס אחר שתייתו למקדש עד שיהא שכרותו נפקע מכל וכל וכן גדול פרע כתבו גדולי המחברים שאין אזהרתו אלא שלא ליכנס עמו למקדש הא כל שאינו רוצה ליכנס אין קפידא בכך ומ״מ גדולי המפרשים כתבו שאף שלא בזמן ביאה אסור להם לשלח פרע וזמן ביאה הנאמר כאן פי׳ בתוך משמרתם וכן בכהן גדול כתבו גדולי המחברים שמסתפר מערב שבת לערב שבת אף שלא בשעת ביאה למקדש וכן שלא לקרוע אף שלא בשעת ביאה ולא דברו כאן אלא בכהן הדיוט שאסורו בשעת ביאה לבד ומ״מ כל שחושש שמא יבהילוהו לבא ולעבוד צריך לו שיהא נזהר בכך מעתה כל שאינו מאותה משמרה העובדת באותה שבת שותה כמו שירצה ואם הוא מאותו משמר ולא מאותו בית אב שותה בלילה ואם הוא מן הבית אב אסור אף בלילה כמו שביארנו במשנה:
ג שנינו במשנה ששלש תעניות הראשונות אנשי משמר מתענין ולא משלימין וכן שנינו עוד את שאר הדינים של אנשי המשמר ואנשי המעמד. תנו רבנן [שנו חכמים]: מפני מה אמרו אנשי משמר מותרין לשתות יין בלילות אבל לא בימיםשמא ביום מסויים תכבד העבודה על אנשי בית אב, ויבואו שאר אנשי המשמר ויסייעו להם, ולכן אמרו שלא ישתו יין, כדי שלא יכנסו למקדש כשהם שיכורים.
§ The mishna teaches that on the first three fasts, the members of the priestly watch fast but do not complete their fasts until nightfall. The mishna then proceeds to cite other halakhot that deal with the members of the priestly watch and the patrilineal family. The Sages taught: For what reason did they say that the members of the priestly watch are permitted to drink wine at nights but not during the days? They said this lest on a certain day the Temple service becomes burdensome for the members of the patrilineal family, and the members of the priestly watch are called to come and assist them. Therefore, it is prohibited for them to drink wine during the day, when their help might be needed, so that they do not enter the Temple after drinking wine.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ אַנְשֵׁי בֵּית אָב לֹא בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה מִפְּנֵי שֶׁהֵן עֲסוּקִין תָּמִיד בָּעֲבוֹדָה.

The baraita continues to explain the reason for the mishna’s ruling. For what reason did they say that the members of the patrilineal family may not drink wine, neither by day nor by night? Because they are constantly engaged in the Temple service.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אנשי בית אב שעובדין היום לא ביום ולא בלילה הואיל דבלילות מקריבין נמי אברים ופדרים שלא נתעכלו מבערב:
מפני מה אמרו שלא הותרה שתיית יין לאנשי בית אב לא ביום ולא בלילה — מפני שהן עסוקין תמיד בעבודה.
The baraita continues to explain the reason for the mishna’s ruling. For what reason did they say that the members of the patrilineal family may not drink wine, neither by day nor by night? Because they are constantly engaged in the Temple service.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) במִכָּאן אָמְרוּ כׇּל כֹּהֵן שֶׁמַּכִּיר מִשְׁמַרְתּוֹ וּמִשְׁמֶרֶת בֵּית אָב שֶׁלּוֹ וְיוֹדֵעַ שֶׁבָּתֵּי אֲבוֹתָיו קְבוּעִין שָׁם אָסוּר לִשְׁתּוֹת יַיִן כׇּל אוֹתוֹ הַיּוֹם גבְּמַכִּיר מִשְׁמַרְתּוֹ וְאֵין מַכִּיר מִשְׁמֶרֶת בֵּית אָב שֶׁלּוֹ וְיוֹדֵעַ שֶׁבָּתֵּי אֲבוֹתָיו קְבוּעִין שָׁם אָסוּר לִשְׁתּוֹת יַיִן כׇּל אוֹתָהּ שַׁבָּת.

From here the Sages stated: Even nowadays, after the destruction of the Temple, with regard to any priest who knows his priestly watch, in which his family served, and the watch of his patrilineal family, and he knows that the family of his forefathers was established as fit for the Temple service there, it is prohibited for him to drink wine that entire day, in the event that the Temple is rebuilt on that day and he will be called to return to the service. In the case of a priest who knows his priestly watch, i.e., the week of the year in which his family served, and does not know the watch of his patrilineal family, the day of the week that his family served, but he knows that the family of his forefathers was established there, it is prohibited for him to drink wine that entire week.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לפיכך אמרו [המכיר] משמרתו באיזה חדש ובאיזה שבוע זמנו, ובית אב שלו באיזה היום מן השבוע זמנו והוא מן הקבועים, לעולם אסור לשתות יין בו ביום מאי טעמא אמרינן שמא יבנה הבית ויהיה שתוי ואינו יכול לשמש בו ביום. ומי שאינו מכיר בית אב שלו אבל מכיר באיזה שבוע זמן משמרתו אסור לשתות יין כל אותו שבוע. ומי שאינו מכיר לא זה ולא זה אבל יודע שבתי אבותיו קבועין בעבודה אסור לשתות יין לעולם דבכל יום חיישינן שמא יומו הוא.
כל כהן שמכיר משמרתו ויודע מאיזה משמרה הוא ומשמרת בית אב שלו שיודע באיזה בית אב הוא ויודע שבתי אבותיו קבועין שיודעין באיזה יום עובדין בית אב שלו:
אסור לשתות יין כל אותו היום אע״פ שאינו בירושלים אלא הואיל ויודע שהיום עובדין בית אב שלו ואסורין ביין הוא נמי אסור:
מכאן אמרו – מדקתני הכא דאפילו אנשי משמר שלא היו עובדין באותו היום כלל אפילו הכי אסורין לשתות יין.
כהן – בזמן הזה.
המכיר משמרתו – היודע מאיזו משמרת הוא מיהויריב או מידעיה או אחת מכ״ד משמרות שיודע שמות אבותיו ואבות אבותיו עד יהויריב ויודע איזה יום ואיזה שבת היו עובדים.
קבועין – שיודע ודאי שבית אב שלו עובד במקדש לפי שהרבה היו מבתי אבות הכהנים שלא הוקבעו שוב אמר לי רבי קבועין שלא נתחלל בית אב שלו להיות מגואל מן הכהונה ויודע שראוי בית אב שלו לעבוד.
אסור לשתות יין כל אותו היום – ותו לא שמא יבנה בית המקדש ותכבד העבודה ויהיה זה צריך לעבוד.
מכיר משמרתו – שיודע איזה שבת בשנה עובדין.
ואינו יודע מאיזה בית אב – דעכשיו אינו מכיר באיזה יום בשבת עובדין ויודע שבתי אבותיו קבועין אסור כל אותה שבת מספיקא בכולהו גרסינן ויודע שבתי אבותיו קבועין הן דאם אינו יודע שבתי אבותיו קבועין לעבוד מותר הוא לשתות יין כל השנה ולא חיישינן שמא יבנה ושמא בית אב שלו יעבדו היום.
ויודע שבתי אבותיו קבועין לשם אסור לשתות יין וכו׳ – פירוש אסור לשתות יין חוץ לסעודתו אבל בסעודתו מותר דיין שבתוך הסעודה אינו משכר.
מעתה כהן היודע משמרתו ובית אב שלו ויודע שבית אב שלו קבוע לעבודת אותו היום אסור לשתות יין כל אותו היום שמא יצטרכו לו ויבהילוהו לבא היה יודע משמרתו ואינו יודע בית אב שלו אסור כל אותה שבת ואם אינו יודע אפילו משמרתו הדין נותן לאסרו לעולם אלא שקלקלת בלבולו מורה על פחיתותו ושאינו מאותם שדרכם לימנות ומותר לשתות יין לפי דרכך למדת על פירוש בריתא זו לפי שטה זו שעל זמן שבית המקדש קיים היא שנויה ואין גורסים בה ויודע שבתי אבותיו קבועים אלא בראשונה ר״ל בשמכיר בית אב שלו ויודע שאותו היום הוא שלהם ואם אתה גורסו במכיר משמרתו ולא בית אב שלו אתה מפרשו כשיודע שאותה שבת קבועה למשמרתו אבל באחרונה אי אתה גורסו בשום פנים ונראה לומר שזו היא שטת גדולי המחברים ומה שאמר כמאן שתו כהני חמרא האידנא שענינו על זמן חורבן וכמו שיתבאר למטה שמא יבנה בית המקדש וכו׳ פירושו לדעתי שמאחר שפוטר בשאינו מכיר משמרתו מתוך קלקלתו אחר שקלקלתו מוכחת עליו שלא יהא תכוף מצד חבריו להביאו לעבוד אף לאחר חורבן ואע״פ שהיה לנו לחוש לשמא יבנה קלקלת החורבן ושולטנות יד האויב עליו מתקנתו לשתיה ואין חוששים לתכיפת גאלה ואפילו באותו זמן שהיה סמוך לחורבן והם היו מקוים גאלתם כרגע ולא היו צריכים לבנין שהרי מקריבים אע״פ שאין בית והיה לנו לאסרה לכל כהן שמא יתחלפו המשמרות או יצטרכו כולם לחנוכת הבית או יהו שוות בו ברגלים אינו כן אלא קלקלת החורבן מתקנתו ומ״מ לנסחת הספרים שגורסים באחרונה ויודע שבתי אבותיו קבועין על כרחך אתה מפרש כל הבריתא בזמן חורבן ואתה מפרש ידיעת קביעות בתי אבותיו שיודע שהיה מאותם הראוים לעבודה ולא מאותם שנתגאלו מהכהנה או מהרבה כהנים שלא הוקבעו במשמרה ולשיטה זו אי אתה גורס ויודע שבתי אבותיו קבועין אלא באחרונה שהרי מכיון שאתה אומר בראשונות שמכיר בית אב שלו או משמרתו על כרחך יודע הוא שבתי אבותיו קבועים ואם אתה גורסו אתה מפרש שהוא שנוי בהם שלא לצורך וכמו שאומרים תמיד איידי דאצטריך למתנייה בסופא נקט ליה נמי ברישא ולשיטה זו אתה מפרשה דרך פסק שבדין היה שאף לאחר שגלו שיהא כהן המכיר משמרתו ויום בית אב שלו אסור לשתות יין ביום שהוא יודע בו שהיה מגיע לזמן עבודתו וא״ת שיאסר כל השבת שמא תכבד העבודה ויצטרך לסייע דייה לחששא רחוקה בפני עצמה ולא שנגלגל עליה חששא אחרת רחוקה שברחוקות ואם מכיר את משמרתו ואינו מכיר בית אב שלו שיהא אסור כל אותה שבוע ואם אינו מכיר אפילו משמרתו ויודע שבתי אבותיו היו קבועים בחשבון המשמרות ולא היו מאותם שנתגאלו מן הכהנה או מהרבה כהנים שלא הוקבעו במשמרות שיהא אסור לשתות יין לעולם שמא יבנה מקדש מעט בפתע ויצטרכו להקריב מיד ולא ימצאו שתויי יין הא מ״מ כל שאינו יודע בזו אע״פ שהוא מוחזק בכהן מותר אף מן הדין שאין חוששים לכמה ספיקות הא כל שיודע שאבותיו הוקבעו במשמרות ואינו מכיר אף משמרתו אסור מן הדין אלא שמ״מ קלקלה שאנו רואין בחורבן הבית ושאין מהירות בנינו נראה לנו מתקנת אותם להיתר שתייה מ״מ גדול פרע אף מן הדין הם מותרים בו שאם יבנה בית המקדש מסתפרים לאלתר והם נכנסים:
מכאן אמרו כל כהן שהוא מכיר משמרתו ומשמרת בית אב שלו ויודע שבתי דינין אבותיו קבועים אסור לשתות יין כל היום – פי׳ שיודע זמן משמרתו באי זו זמן ובאי זה יום בית אב שלו ויודע שהוא קבוע ליום ידוע שאינו משתנה אסור לשתות יין בזמן הזה כל אותו היום בלבד ובכלל זה ג״כ שיודע שאינו מן הכהנים הנטפלים שאינן קבועים אלא לכל זמן שיצטרכו להם שמא מהרה יבנה בית המקדש באותו יום ויצטרך לעבוד עבודה ושאר הימים מותר שהרי יודע משמרתו והוא שיודע שבתי אבותיו קבועים שאין משנין משמרותם משבוע לשבוע וגם שאינו מן הכהנים הנטפלים שאין להם קביעות.
בד״ה אסור לשתות יין כו׳ ותכבד העבודה כו׳ עכ״ל הוא מגומגם דלא שייך שמא תכבד העבודה אלא באנשי משמר אבל באנשי בית אב של יום זה מדינא אסורין ובין ביום ובין בלילה וק״ל:
מכאן אמרו: בזמן הזה, לאחר החורבן, כל כהן שמכיר משמרתו שיודע לאיזה משמרת שייכת משפחתו, וכן יודע משמרת בית אב שלו, ויודע שבתי אבותיו קבועים שם, שברור לו שמשפחתו אכן שייכת לבית אב ששימש ביום קבוע במקדש — אסור לשתות יין כל אותו היום, שמא יבנה המקדש ויצטרך לחזור לעבודתו באותו יום. וכל זאת דווקא במכיר משמרתו, שיודע באיזה שבוע בשנה היו הם עובדים, אבל אין מכיר באיזה יום בשבוע היתה עובדת משמרת בית אב שלו, ועם כל זה יודע הוא בבירור שבתי אבותיו קבועין שם בעבודה ביום מסויים — אסור לשתות יין כל אותה שבת (שבוע) שבו עובדת משמרת זו.
From here the Sages stated: Even nowadays, after the destruction of the Temple, with regard to any priest who knows his priestly watch, in which his family served, and the watch of his patrilineal family, and he knows that the family of his forefathers was established as fit for the Temple service there, it is prohibited for him to drink wine that entire day, in the event that the Temple is rebuilt on that day and he will be called to return to the service. In the case of a priest who knows his priestly watch, i.e., the week of the year in which his family served, and does not know the watch of his patrilineal family, the day of the week that his family served, but he knows that the family of his forefathers was established there, it is prohibited for him to drink wine that entire week.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) אֵינוֹ מַכִּיר מִשְׁמַרְתּוֹ וּמִשְׁמֶרֶת בֵּית אָב שֶׁלּוֹ וְיוֹדֵעַ שֶׁבָּתֵּי אֲבוֹתָיו קְבוּעִין שָׁם אָסוּר לִשְׁתּוֹת יַיִן כׇּל הַשָּׁנָה.

Finally, if he does not know his priestly watch or the watch of his patrilineal family, but he knows that the family of his forefathers was established there, he is prohibited to drink wine that entire year. When the Temple will be rebuilt, his priestly watch might be called upon to serve, and he is unaware of the appointed time for his Temple service.
מיוחס לר׳ גרשוםריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מכיר משמרתו שיודע מאיזה משמרה הוא ואינו מכיר משמרת בית אב שלו שאינו יודע מאיזה בית אב הוא:
ויודע שבתי אבותיו קבועין שיודע שמשמרה שלו קבועין ועובדין בשבת [זו] אבל אינו יודע באיזה יום עובד בית אב שלו אסור לשתות יין כל השבת דשמא היום עובד בית אב שלו:
ויודע שבתי אבותיו קבועין שיודע שבית אב שלו עובדין יום אחד בשנה שהרי כהנים הן1 ובית המקדש קיים רבי אומר אומר אני אם היה כהן בזמן ביהמ״ק קיים שאין מכיר משמרתו ומשמרת בית אב שלו היה אסור לשתות יין לעולם אבל מה אעשה שתקנתו קלקלתו כלומר חרבן ביהמ״ק שהיא קלקלתם תקנתם לשתות יין כרבי דאמר שתקנתו קלקלתו אבל חכמים אומרים אין מותרין לעולם כדי שלא יכנסו למשמרתם כשהן מנוולין שכשיודעין שאין יכולין לספר ולכבס במשמרתן מספרין ומכבסין קודם שיכנסו למשמרתם כשהן מנוולין הואיל ומשמרות מתחדשות שיראו אותו ביפיותו:
1. והיו עובדין עבודה בזמן שבהמ״ק היה קיים כצ״ל.
אינו מכיר משמרתו ומשמר׳ בית אב שלו ויודע שבתי אבותיו קבועים שאסור לשתות יין כל השנה – פי׳ שהרי שאינו מכיר מאי זו משמרה הוא ומה שאמרנו בזה שבתי אבותיו קבועים לרבות׳ הוא שאף על פי שהיו קבועים כיון שאינו מכיר זמנן אסור כל השנה ויש שפי׳ שאותן כהנים שלא נתחלקו למשמרות ואינן קבועי׳ אלא נטפלים אינן אסורים לעולם שאין חיוב עבודה עליהם והיינו דקתני בכל חדא ויודע שבתי אבותיו קבועים ודוקא הוא שכל שיודע שאינן קבועים אלא מן הנטפלין מותר לעולם ואפי׳ מכיר בית אב שלו ויודע שבתי אבותיו קבועים והטעם לא מפני שיש להם לחוש שמא לא יהא כהן אחר מצוי ביום שאינו שלו ויצטרך לעבוד עבודה כדמפ׳ מורי נ״ר דהא ודאי חששא רחוקה היא אלא דקסבר דלעתיד לבא אין חילוק משמרות שעברו אלא כל הכהנים יהיו שוין בעבודה כמו שהיו ברגלים.
אינו מכיר לא משמרתו ולא משמרת בית אב שלו, ויודע שבתי אבותיו קבועין שם — אסור לשתות יין כל השנה, שהרי יודע בבירור שאם יבנה המקדש תיקרא משמרתו והוא בתוכה לעבודה, אלא שאינו יודע באיזה יום בשנה.
Finally, if he does not know his priestly watch or the watch of his patrilineal family, but he knows that the family of his forefathers was established there, he is prohibited to drink wine that entire year. When the Temple will be rebuilt, his priestly watch might be called upon to serve, and he is unaware of the appointed time for his Temple service.
מיוחס לר׳ גרשוםריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) רַבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי אָסוּר לִשְׁתּוֹת יַיִן לְעוֹלָם דאֲבָל מָה אֶעֱשֶׂה שֶׁתַּקָּנָתוֹ קַלְקָלָתוֹ אָמַר אַבָּיֵי כְּמַאן שָׁתוּ הָאִידָּנָא כָּהֲנֵי חַמְרָא כְּרַבִּי.:

Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that in accordance with this reasoning it is prohibited for any priest to drink wine at any time, even if he knows his priestly watch, as the order of the watches might change when the Temple is rebuilt, or perhaps all the watches will participate in the rededication of Temple. However, what can I do, as his misfortune is his advantage? The unfortunate fact that so many years have passed since the destruction of the Temple means that this decree prohibiting the priests from drinking cannot be sustained. Abaye said: In accordance with whose opinion do priests drink wine nowadays? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלהערוך על סדר הש״סמיוחס לרש״יההשלמהריטב״אמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ר׳ אומר אומר אני כגון זה אסור לשתות יין לעולם אסור דרבנן וכדאמרין (אצל) [אבל] תקנתו קלקלתו – זה השמועה כולה בסנהדרין בסוף פרק כהן גדול. פיר׳ כיון שנתקלקלה בבית אב שלו הותר, שאפילו אם יבנה הבית אינו משמש עד שישב בית דין של כהונה ויקבעוהו באיזה יום ישמש. לפיכך עכשיו מותר וכן כל כהן שאינו בר עבודה ביום ידוע מותר. ועל זה אמר אביי כמאן שתי האידנא כהני חמרא כרבי – מיכלל דרבנן סברי כשמעתייהו. ואביי דהוא כהן מבני עלי לא הוה שתי חמרא דהא אמר רבא לדביתהו דאביי ידענא ביה בנחמני דלא הוה שתי חמרא. (כתובות סה ע״א) ונהגו הכהנים לשתות יין עכשיו כרבי.
ערך תקן
תקןאעזרא תיקן כתובה לאשה כבר פי׳ בערך שולחן שלי אינו מתוקי כבר פי׳ בערך חדש (תענית יז. סנהדרין כב:) אבל מה אעשה שתקנתו קלקלתו פי׳ כיון שנתקלקלה ידיעתו בבית אב שלא הותר שאפי׳ יבנה הבית הינו משמש עד שישב בבית דין של כהונה ויקבעוהו באי זה יום ישמש (א״ב לשון מקרא זה מעוות לא יוכל לתקון).
א. [אנארדנען. פעסט זעטצן.]
רבי אומר אומר אני כהן אסור כו׳ – כלומר אי חיישינן לשמא יבנה יהא אסור לעולם אפי׳ המכיר משמרתו ומשמרת בית אבותיו דחיישינן שמא ישתנה סדר משמרות ושמא יעבדו כולם לחנוכת הבית בבת אחת ונמצא זה צריך לעבוד אבל מה אעשה שתקנתו קלקלתו דהוי כמה שנים שלא חזרה בירה וקלקלה זו תקנתו לשתות יין בהדיא ולשמא יבנה לא חיישינן.
אמר אביי כמאן שתו כהאני׳ האידנא חמרא כמאן כר׳.
אבל מה אעש׳ שתקנתו קלקלתו – פי׳ מורי נ״ר חרבן הבית שהוא קלקלתו לכל הדברים תקנתו לכל זה שאלו היה הבית קיים היה נוהג איסור יין ביום ובלילה ובמשמרה שלו ביום אבל עכשיו שחרב הבית ואין עבוד׳ אין לנו לאסרו מפני חשש שמהרה יבנה בית המקדש שזו גזרה שא״א לעמוד בה וחששא גדולה אלא שיהו כלן מותרים ביין נמצא שמרויחי׳ בענין זה בחרבן הבית שהיא קלקלתן והיינו דאמרי׳ בש״ס אמר אביי כמאן שתו כהנים חמרא האידנא כמאן כר׳ פי׳ שמתירים לכלם לגמרי מה שאין כן לת״ק שאוסר אותן אף בזמן הזה לפי הסדר דקתני רישא מהם כל השנה ומהם יום ידוע או שבת ידוע ולא עוד אלא שכלם יהיו אסורים לשתות יין כל השנה דת״ק שאין בהם מי שיכיר משמרתו ובית אב שלו והא ודאי מדברי אביי למדנו לת״ק איסור יין לכהנים בזמן הזה דאי לא הוה ס״ד שלא אמר ת״ק אלא בזמן שבית המקדש קיים ולכהן שהוא חוץ לירושלים והיכי דאמרי׳ בש״ס על הא דאביי מכלל דרבנן אסרי ואע״ג דרבי יחידאה הוא הלכתא כוותי׳ דהא דהני עבדי כוותיה ומאי דאקשיי בש״ס גבי גדל פרע בזמן זה דמייתי׳ הא מתני׳ דחמרא ומימרא דאביי ואמרי׳ מכלל דרבנן אסרים לאו למימרא דהלכתא כרבין ביין אלא ה״ק כיון שלמדנו מדברי אביי דרבנן אסרי בזמן הזה ביין שחוששי׳ לבנין בית המקדש כך אוסרים לגדל שער בזמן הזה מהאי חששא ואף על פי שעושין העולם כר׳ ביין ולא מחינן בהו מפני שא״א לעמוד בה והוא תקון נאה להם היה לנו למחות על ידם ולכוף אותן לעשות כדברי חכמים שלא לגדל פרע מל׳ יום ואילך.
רבי אמר אומר אני אסור כו׳ הוא שתקנתו קלקלתו כו׳. פרש״י אפי׳ המכיר משמרתו כו׳ שמא ישתנה משמרות כו׳ אבל כו׳ שתקנתו קלקלתו דהוי כמה שנים שלא חזרו כו׳ עכ״ל והוא דוחק דעיקר טעמו חסר מן הספר ולולי פירושו נראה דלא פליג אלא בדלא מכיר כלל וה״ק שתקנתו להתיר לשתות לו יין הוא קלקלתו שלא ידע ומכיר משמרתו ובית אב שלו כלל ושמא אינו כהן כלל דהשתא לשמא הוא כהן ולשמא יבנה לא חיישינן אבל במכיר חיישינן לשמא יבנה וכן מצינו בעולי בבל אשר לא התייחשו נגאלו מן הכהונה ודו״ק:
רבי אומר, אומר אני: לפי זה יהיה בעצם אסור כל כהן לשתות יין לעולם, אפילו כהן המכיר את משמרתו ומשמרת בית אבותיו, שהרי אם ייבנה המקדש יתכן וישתנה סדר עבודת המשמרות, או שמא יעבדו כל המשמרות לחנוכת הבית ויתכן איפוא שיזדקקו לו שיעבוד אף שלא בזמן הקבוע למשמרתו, אבל מה אעשה שתקנתו קלקלתו. שקלקלה זו שעברו שנים כה רבות מאז החורבן ועדיין לא נבנה הבית היא תקנתו, שאי אפשר לגזור גזירה זו על הכהנים ולכן הותרה להם שתיית יין בכל ימות השנה. אמר אביי: כמאן שתו האידנא כהני חמרא דעת מי שותים הכהנים בזמן הזה יין] כדעת רבי.
Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that in accordance with this reasoning it is prohibited for any priest to drink wine at any time, even if he knows his priestly watch, as the order of the watches might change when the Temple is rebuilt, or perhaps all the watches will participate in the rededication of Temple. However, what can I do, as his misfortune is his advantage? The unfortunate fact that so many years have passed since the destruction of the Temple means that this decree prohibiting the priests from drinking cannot be sustained. Abaye said: In accordance with whose opinion do priests drink wine nowadays? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda HaNasi.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלהערוך על סדר הש״סמיוחס לרש״יההשלמהריטב״אמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) אַנְשֵׁי מִשְׁמָר וְאַנְשֵׁי מַעֲמָד אֲסוּרִים לְסַפֵּר וּלְכַבֵּס וּבַחֲמִישִׁי מוּתָּרִין מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת.: מַאי טַעְמָא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הכְּדֵי שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ לְמִשְׁמַרְתָּם כְּשֶׁהֵן מְנוּוָלִין.

§ The mishna teaches: It is prohibited for both the members of the priestly watch and the members of the non-priestly watch to cut their hair or launder their garments throughout the week, but on Thursday they are permitted to cut their hair and launder their clothes in deference to Shabbat. The Gemara asks: What is the reason for these prohibitions? Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: These prohibitions were enacted in order to ensure that the priests will cut their hair and launder their clothes during the week before their service, so that they will not enter their priestly watch when they are unkempt.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
הכהנים והלוים אנשי משמר, וישראל אנשי מעמד בשבוע המשמשין בעבודה אסורין לספר ולכבס – כדי שלא יכנסו למשמרתם מנוולין, כיון שיודעין שאסורין (אף) [אז] מקדימים ומתקנים את עצמן. ובחמישי מותרין לכבס ולספר מפני כבוד השבת.
כשהן מנוולין – שלא יהו סומכין על יום אחד מימי שבת ואין מסתפרין בשבת שעברה.
ובחמישי מותרין מפני כבוד השבת מאי טעמא – פי׳ מאי טעמא אין הכהנים מותרין להסתפר אלא דווקא בחמישי בשבת כדי שלא יכנסו למשמר כשהן מנוולין פי׳ ולא ימתינו עד יום אחד מימי השבוע הבא ויסתפרו קודם שיכנסו למשמרת דאם לא יסתפרו קודם יהיו אסורין כל השבוע הבא עד יום החמישי ומתוך זה שאסרו לספר כל השבוע הבא יסתפרו קודם שיכנסו למשמרתם ולא יהיו מנוולים.
מלך ראוי לו שיתהדר ביופי ולא יראה עצמו בשום נוול כדי שלא יקל מוראו כלל ומפני זה אמרו מלך מסתפר בכל יום כהן גדול מערב שבת לערב שבת כהן הדיוט אחת לל׳ יום ואנשי משמר מסתפרים לפני שבתם ומגדולי המחברים כתבו שמגלחים ורוחצים ומכבסים לפני שבתם ונראה שעל רחיצת הראש אמרו כן וכן נמצא בקצת חבוריהם:
ד שנינו במשנה שאנשי משמר ואנשי מעמד אסורים לספר שערם ולכבס בגדיהם, ורק ביום חמישי מותרין מפני כבוד השבת. ושואלים: מאי טעמא [מה טעם] אסור להם לספר ולכבס? אמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן: שהצטרכו לעשות תספורת וכביסה בשבוע שקודם למשמרתם כדי שלא יכנסו למשמרתם כשהם מנוולין (מלוכלכים ובלתי מסופרים) ויחשבו שבזמן המשמרת יוכלו לעשות זאת.
§ The mishna teaches: It is prohibited for both the members of the priestly watch and the members of the non-priestly watch to cut their hair or launder their garments throughout the week, but on Thursday they are permitted to cut their hair and launder their clothes in deference to Shabbat. The Gemara asks: What is the reason for these prohibitions? Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: These prohibitions were enacted in order to ensure that the priests will cut their hair and launder their clothes during the week before their service, so that they will not enter their priestly watch when they are unkempt.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן ומֶלֶךְ מִסְתַּפֵּר בְּכׇל יוֹם זכֹּהֵן גָּדוֹל מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת חכֹּהֵן הֶדְיוֹט אַחַת לִשְׁלשִׁים יוֹם מֶלֶךְ מִסְתַּפֵּר בְּכׇל יוֹם מ״טמַאי טַעְמָא אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אָמַר קְרָא {ישעיהו ל״ג:י״ז} מֶלֶךְ בְּיׇפְיוֹ תֶּחֱזֶינָה עֵינֶיךָ כֹּהֵן גָּדוֹל מע״שמֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת מ״טמַאי טַעְמָא אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר יִצְחָק הוֹאִיל וּמִשְׁמָרוֹת מִתְחַדְּשׁוֹת.

The Sages taught: A king cuts his hair every day, a High Priest cuts his hair every Friday, and a common priest once every thirty days. The Gemara clarifies: A king cuts his hair every day. What is the reason for this? Rabbi Abba bar Zavda said that the verse states: “Your eyes shall see the king in his beauty” (Isaiah 33:17), which indicates that a king must always look his best. A High Priest cuts his hair every Friday. The Gemara asks: What is the reason for this? Rav Shmuel bar Yitzḥak said: Since the watches are renewed and changed every Friday, it is fitting for every watch to see the High Priest with his hair perfectly groomed.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תנו רבנן: מלך מסתפר בכל יום. כהן גדול מערב שבת לערב שבת – הואיל ומשמרות מתחדשין בהם. הדיוט אחד לשלשים יום – שנאמר וראשם לא יגלחו. יכול לא יגלחו לעולם אלא יגדלו שערם? ת״ל ופרע לא ישלחו לא יתנו שילוח לשער כלומר לא יאריכו שער להיות משלח לפניהם ולאחריהם, כסום יכסמו את ראשיהם אין להם לגדל אלא כשיעור כסוי הראש והוא שלשים יום. כנזירות דכתיב ביה יהיה יהיה בגימטריא ל׳ וגמר פרע פרע מנזיר.
מסתפר בכל יום – מצוה.
מערב שבת לערב שבת – ולא ישהה מלגלח יותר.
ומשמרות מתחדשות – בכל שבת ושבת ומשמרה שלא ראתהו עד עכשיו ובאה לראותו הדבר נאה שתראהו ביופיו.
כהן גדול מסתפר מע״ש לערב שבת וכהן הדיוט אחד לשלשים יום – פירוש שאינו יכול להשהות יותר והאי דקאמר בסמוך השתא דכתיב פרע לא ישלחו פרע ליהוי פי׳ פרע ליהוי עד שלשים יום אם ירצה.
מעין זה תנו רבנן [שנו חכמים]: מלך מסתפר בכל יום, כהן גדול — מערב שבת לערב שבת, כהן הדיוט — אחת לשלשים יום. ומסבירים: מלך מסתפר בכל יום — מאי טעמא [מה טעם] הדבר? אמר ר׳ אבא בר זבדא: אמר קרא [הכתוב]: ״מלך ביפיו תחזינה עיניך״ (ישעיהו לג, יז), ולכן מן הראוי שהמלך יהיה מהודר ככל האפשר. כהן גדול מסתפר מערב שבת לערב שבת — מאי טעמא [מה טעם]? אמר רב שמואל בר יצחק: הואיל ומשמרות מתחדשות בכל שבוע, לכך ראוי שבכל משמרת יבואו הכהנים החדשים ויראו את הכהן הגדול כשתספורתו עשויה כראוי.
The Sages taught: A king cuts his hair every day, a High Priest cuts his hair every Friday, and a common priest once every thirty days. The Gemara clarifies: A king cuts his hair every day. What is the reason for this? Rabbi Abba bar Zavda said that the verse states: “Your eyes shall see the king in his beauty” (Isaiah 33:17), which indicates that a king must always look his best. A High Priest cuts his hair every Friday. The Gemara asks: What is the reason for this? Rav Shmuel bar Yitzḥak said: Since the watches are renewed and changed every Friday, it is fitting for every watch to see the High Priest with his hair perfectly groomed.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) כֹּהֵן הֶדְיוֹט אַחַת לִשְׁלשִׁים יוֹם מְנָלַן אָתְיָא פֶּרַע פֶּרַע מִנָּזִיר כְּתִיב הָכָא {יחזקאל מ״ד:כ׳} וְרֹאשָׁם לֹא יְגַלֵּחוּ וּפֶרַע לֹא יְשַׁלֵּחוּ וּכְתִיב הָתָם {במדבר ו׳:ה׳} קָדוֹשׁ יִהְיֶה גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ מָה לְהַלָּן שְׁלֹשִׁים אַף כָּאן שְׁלֹשִׁים.

§ A common priest cuts his hair once every thirty days. The Gemara asks: From where do we derive this number? It is derived by a verbal analogy from the word pera with regard to priests and pera in connection with a nazirite. It is written here, concerning priests: “Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks [pera] to grow long” (Ezekiel 44:20), and it is written there, with regard to a nazirite: “He shall be sacred, he shall let the locks [pera] of the hair of his head grow long” (Numbers 6:5). Just as there, a nazirite who does not specify any other time period cuts his hair after thirty days, so too here, a priest cuts his hair every thirty days.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ראשם לא יגלחו פרע לא ישלחו ראשם לא יגלחו משמע לא יגלחו כל שעריהם לגמרי ופרע לא ישלחו משמע שלא יגדלו שעריהם:
אי הכי הואיל וילפת פרע פרע מנזיר אפילו האידנא נמי יהו אסורין בפרוע ראש נמי שהרי נזירות נוהג בזמן הזה:
כהן הדיוט מסתפר אחת לשלשים יום — מנלן [מנין לנו]? למדים דבר זה מגזירה שווה, אתיא [באה, נלמדת] מן המלה השווה ״פרע״ ״פרע״ מנזיר, כתיב הכא [נאמר כאן] בכהנים: ״וראשם לא יגלחו ופרע לא ישלחו״ (יחזקאל מד, כ), ומכאן שאסור לכהנים לגדל שערותיהם יותר מדי, וכתיב התם [נאמר שם] בנזיר: ״קדש יהיה גדל פרע שער ראשו״ (במדבר ו, ה), ומה להלן בנזיר, הזמן של שילוח פרע הוא לפחות שלשים יום — אף כאן שלשים יום.
§ A common priest cuts his hair once every thirty days. The Gemara asks: From where do we derive this number? It is derived by a verbal analogy from the word pera with regard to priests and pera in connection with a nazirite. It is written here, concerning priests: “Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks [pera] to grow long” (Ezekiel 44:20), and it is written there, with regard to a nazirite: “He shall be sacred, he shall let the locks [pera] of the hair of his head grow long” (Numbers 6:5). Just as there, a nazirite who does not specify any other time period cuts his hair after thirty days, so too here, a priest cuts his hair every thirty days.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וְנָזִיר גּוּפֵיהּ מְנָלַן אָמַר רַב מַתְנָה טסְתַם נְזִירוּת שְׁלֹשִׁים יוֹם מְנָלַן אָמַר קְרָא יִהְיֶה בְּגִימַטְרִיָּא תְּלָתִין הָוֵי א״לאֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי וְדִילְמָא ה״קהָכִי קָאָמַר רַחֲמָנָא לָא לִירַבּוֹ כְּלָל אָמַר לֵיהּ אִי הֲוָה כְּתִב לֹא יְשַׁלֵּחוּ פֶּרַע כִּדְקָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא דִּכְתִיב וּפֶרַע לֹא יְשַׁלֵּחוּ פֶּרַע לֶיהֱוֵי שַׁלּוֹחֵי הוּא דְּלָא לִישַׁלְּחוּ.

The Gemara asks: And a nazirite himself, from where do we derive that he may not cut his hair for thirty days? Rav Mattana said: It is a principle that an unspecified naziriteship lasts thirty days. The Gemara inquires: From where do we derive this principle? The Gemara answers that the verse states: “He shall be [yihye] sacred” (Numbers 6:5), and the numerical value [gimatriya] of yihye is thirty. Rav Pappa said to Abaye: But perhaps this is what the Merciful One is saying in the Torah: They should not grow their hair at all, as they must cut it every day. Abaye said to him: If it were written: They shall not grow long their locks, I might have explained as you originally said. Now that it is written: “Nor suffer their locks to grow long,” this indicates that they may have locks, but they may not let them grow long.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ודילמא הכי אמרה רחמנא ופרע לא ישלחו דלא לירבו כלל אלא מסתפרין בכל יום:
פרע להביא שיגדילו שערם כל שהוא דהיינו לל׳ יום שלוחי לא ישלחו יותר מדאי:
לא לירבו כלל – אלא יסתפרו בכל יום דהכי משמע ופרע דהיינו שלשים לא ישלחו אלא יגלחו.
שלוחי לא משלחי – הכי משמע פרע שגדלו אינן רשאין לגדל עוד.
לא לירבו כלל – פירוש ואפילו עד ל׳ יום וקשה דאם כן ג״ש דפרע למה לי וי״ל דשמא ר״ל לא לירבו עד ל׳ יום אלא יגלח בכ״ט.
שלוחי לא משלחו – יותר משלשים יום.
מי שאמר הריני נזיר ולא פורט בו זמן הרי הוא נזיר מל׳ יום שסתם נזירות ל׳ יום ומ״מ אם אמר שבועה שלא אשתה יין אין לזה זמן כמו שיתבאר במקומו:
שם בתוס׳ בד״ה לא לירבו כלל פי׳ כו׳ עד ל׳ יום אלא יגלח בכ״ט עכ״ל כצ״ל נ״ל ושוב מצאתי כן בתוס׳ בס״פ כ״ג ע״ש:
ושואלים: ונזיר גופיה מנלן [עצמו מניין לנו] שהוא שלושים יום? אמר רב מתנה: כלל הוא שסתם נזירות שלשים יום. ושואלים: מנלן [מניין לנו] כלל זה? ומשיבים: אמר קרא [הכתוב]: ״קדוש יהיה״, ו״יהיה״ בגמטריא (לפי חשבון האותיות), תלתין הוי [שלושים הוא]. אמר ליה [לו] רב פפא לאביי: ודלמא הכי קאמר רחמנא [ושמא כך אמרה התורה]: שלא לירבו [יגדלו] שער כלל ויסתפרו בכל יום? אמר ליה [לו]: אי הוה כתב [אלו היה כותב] ״לא ישלחו פרע״ — הייתי מפרש אכן כדקאמרת [כפי שאמרת], אולם השתא דכתיב [עכשיו שכתוב שם]: ״ופרע לא ישלחו״ — הכוונה היא זו: פרע ליהוי [שיהיה], שהשערות יכולות לגדול קצת, אבל שלוחי הוא דלא לישלחו [לשלח אותן הרבה שלא ישתלחו] ויסתפרו לפני שהן עוברות את גדר ״פרע״.
The Gemara asks: And a nazirite himself, from where do we derive that he may not cut his hair for thirty days? Rav Mattana said: It is a principle that an unspecified naziriteship lasts thirty days. The Gemara inquires: From where do we derive this principle? The Gemara answers that the verse states: “He shall be [yihye] sacred” (Numbers 6:5), and the numerical value [gimatriya] of yihye is thirty. Rav Pappa said to Abaye: But perhaps this is what the Merciful One is saying in the Torah: They should not grow their hair at all, as they must cut it every day. Abaye said to him: If it were written: They shall not grow long their locks, I might have explained as you originally said. Now that it is written: “Nor suffer their locks to grow long,” this indicates that they may have locks, but they may not let them grow long.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אִי הָכִי אֲפִילּוּ הָאִידָּנָא נָמֵי ידֻּומְיָא דִּשְׁתוּיֵי יַיִן מָה שְׁתוּיֵי יַיִן בִּזְמַן בִּיאָה הוּא דְּאָסוּר שֶׁלֹּא בִּזְמַן בִּיאָה שְׁרֵי אַף הָכָא נָמֵי.

The Gemara asks: If it is so that cutting one’s hair is a necessary preparation for the Temple service by Torah law, then even nowadays priests should cut their hair every thirty days as well, in case the Temple is rebuilt and they must resume their service. The Gemara answers: This issue is similar to the prohibition concerning those who have drunk wine. Just as with regard to those who have drunk wine, it is when one enters the Temple that it is prohibited, whereas when one does not enter the Temple it is permitted to drink wine, here the same also applies.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דומיא דיין דהא איתקש פרוע ראש ליין דכתיב ויין לא ישתו כל כהן וגו׳ בזמן ביאה למקדש אסור דכתיב יין ושכר אל תשת אתה ובניך אתך בבואכם אל אהל מועד:
מכלל דרבנן אסרי בזמן הזה ביין ונימא דפרוע ראש בזמן הזה נמי אסור. תריץ מ״ט אסרי רבנן בזמה״ז מהרה יבנה ביהמ״ק וכו׳ אבל פרוע ראש לא אסרי:
אי הכי – כיון דמקרא מפקת לה האידנא נמי לא לישלחו ומשני כיין דומיא דיין דכתיב בסמוך להאי ופרע לא ישלחו ויין לא ישתו כל כהן.
מה יין בזמן ביאה הוא דאסור – דכתיב (יחזקאל מד) בבואם אל החצר וגו׳ בזמן שבית המקדש קיים שבאין שם לעבוד.
שלא בזמן ביאה – כגון האידנא שהבית חרב ולא זמן ביאה היא.
ושואלים: אי הכי [אם כך] שתספורת הכהנים היא מחובות עבודתם במקדש ומן התורה היא, אם כן אפילו האידנא נמי [בזמן הזה גם כן] יצטרכו הכהנים להסתפר אחת לשלושים יום, שמא ייבנה בית המקדש וייקראו הם לעבודה! ומשיבים: דומיא [דומה] הדבר לדין שתויי יין. מה שתויי יין — בזמן ביאה למקדש הוא שאסור להם שיהיו שתויים, אולם שלא בזמן ביאה — שרי [מותר] להם לשתות יין, אף הכא נמי [כאן גם כן] חובת תספורת היא רק בזמן עבודתה במקדש.
The Gemara asks: If it is so that cutting one’s hair is a necessary preparation for the Temple service by Torah law, then even nowadays priests should cut their hair every thirty days as well, in case the Temple is rebuilt and they must resume their service. The Gemara answers: This issue is similar to the prohibition concerning those who have drunk wine. Just as with regard to those who have drunk wine, it is when one enters the Temple that it is prohibited, whereas when one does not enter the Temple it is permitted to drink wine, here the same also applies.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) וְהָתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי כֹּהֲנִים אֲסוּרִין לִשְׁתּוֹת יַיִן לְעוֹלָם אֲבָל מָה אֶעֱשֶׂה שֶׁתַּקָּנָתוֹ קַלְקָלָתוֹ וְאָמַר אַבָּיֵי כְּמַאן שָׁתוּ הָאִידָּנָא כָּהֲנֵי חַמְרָא

The Gemara questions this conclusion: But isn’t it taught in the aforementioned baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that it is prohibited for all priests to drink wine at any time. However, what can I do, as his misfortune is his advantage? And Abaye said: In accordance with whose opinion do priests drink wine nowadays?
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והתניא רבי אומר אומר אני כו׳ ואמר אביי כו׳ מכלל דרבנן אסרי – דחיישינן לשמא יבנה ומצי נמי מייתי רישא דברייתא מפני מה אמרו אנשי משמר כו׳ ואייתי סיפא בלשון קצרה ודייק מינה מכלל דרבנן אסרי.
ושואלים: והתניא [והרי שנינו בברייתא], רבי אומר: אומר אני כהנים אסורים בעצם לשתות יין לעולם, אבל מה אעשה שתקנתו קלקלתו. ואמר אביי על כך: כמאן שתו האידנא כהני חמרא דעת מי שותים הכהנים בזמן הזה יין]
The Gemara questions this conclusion: But isn’t it taught in the aforementioned baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says: I say that it is prohibited for all priests to drink wine at any time. However, what can I do, as his misfortune is his advantage? And Abaye said: In accordance with whose opinion do priests drink wine nowadays?
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

תענית יז. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה תענית יז., ר׳ חננאל תענית יז., מיוחס לר׳ גרשום תענית יז., הערוך על סדר הש"ס תענית יז., מיוחס לרש"י תענית יז., תוספות תענית יז., ההשלמה תענית יז., בית הבחירה למאירי תענית יז. – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), ריטב"א תענית יז., מהרש"א חידושי הלכות תענית יז., מהרש"א חידושי אגדות תענית יז., פירוש הרב שטיינזלץ תענית יז., אסופת מאמרים תענית יז.

Taanit 17a – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Taanit 17a, R. Chananel Taanit 17a, Attributed to R. Gershom Taanit 17a, Collected from HeArukh Taanit 17a, Attributed to Rashi Taanit 17a, Tosafot Taanit 17a, HaHashlamah Taanit 17a, Meiri Taanit 17a, Ritva Taanit 17a, Maharsha Chidushei Halakhot Taanit 17a, Maharsha Chidushei Aggadot Taanit 17a, Steinsaltz Commentary Taanit 17a, Collected Articles Taanit 17a

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144