×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבת צ״ג:גמרא
;?!
אָ
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַסּוּס מְטַמֵּא עַל יָדָיו הַחֲמוֹר עַל רַגְלָיו שֶׁמִּשְׁעֶנֶת הַסּוּס עַל יָדָיו וַחֲמוֹר עַל רַגְלָיו וְאַמַּאי הָא קָא מְסַיַּיע בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן מְסַיֵּיעַ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ אָמַר רַב אָשֵׁי אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר ארַגְלוֹ אַחַת עַל הַכְּלִי וְרַגְלוֹ אַחַת עַל הָרִצְפָּה רַגְלוֹ אַחַת עַל הָאֶבֶן וְרַגְלוֹ אַחַת עַל הָרִצְפָּה רוֹאִין כׇּל שֶׁאִילּוּ יִנָּטֵל הַכְּלִי וְתִינָּטֵל הָאֶבֶן יָכוֹל לַעֲמוֹד עַל רַגְלוֹ אַחַת עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה וְאִם לָאו עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה. וְאַמַּאי הָא קָא מְסַיַּיע בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן מְסַיֵּיעַ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ אָמַר רָבִינָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא בקִיבֵּל בְּיָמִין וּשְׂמֹאל מְסַיַּיעְתּוֹ עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה וְאַמַּאי הָא קָא מְסַיַּיע בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן מְסַיֵּיעַ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ ש״משְׁמַע מִינַּהּ.: אָמַר מָר זֶה יָכוֹל וְזֶה יָכוֹל ר״מרַבִּי מֵאִיר מְחַיַּיב אִיבַּעְיָא לְהוּ בָּעֵינַן שִׁיעוּר לָזֶה וְשִׁיעוּר לָזֶה אוֹ דִילְמָא שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא חַד אָמַר שִׁיעוּר לָזֶה וְשִׁיעוּר לָזֶה וְחַד אָמַר גשִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּן אָמַר רַב פָּפָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא הָיָה יוֹשֵׁב עַל גַּבֵּי מִטָּה וְאַרְבַּע טַלִּיּוֹת תַּחַת אַרְבַּע רַגְלֵי הַמִּטָּה טְמֵאוֹת מִפְּנֵי שֶׁאֵין יְכוֹלָה לַעֲמוֹד עַל שָׁלֹשׁ וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר זִיבָה לָזֶה וְשִׁיעוּר זִיבָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּן. אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא צְבִי שֶׁנִּכְנַס לַבַּיִת וְנָעַל אֶחָד בְּפָנָיו חַיָּיב נָעֲלוּ שְׁנַיִם פְּטוּרִין לֹא יָכוֹל אֶחָד לִנְעוֹל וְנָעֲלוּ שְׁנַיִם חַיָּיבִים וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר צֵידָה לָזֶה וְשִׁיעוּר צֵידָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם אָמַר רָבִינָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא דהַשּׁוּתָּפִין שֶׁגָּנְבוּ וְטָבְחוּ חַיָּיבִין וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר טְבִיחָה לָזֶה וְשִׁיעוּר טְבִיחָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם. וְאָמַר רַב אָשֵׁי אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא שְׁנַיִם שֶׁהוֹצִיאוּ קָנֶה שֶׁל גַּרְדִּי חַיָּיבִין וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר הוֹצָאָה לָזֶה וְשִׁיעוּר הוֹצָאָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דאמרי׳דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר א׳אֶחָד לְכוּלָּם א״לאֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי דִילְמָא דְּאִית בֵּיהּ כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה לָזֶה וּבֵיצָה קַלָּה לָזֶה א״כאִם כֵּן לַישְׁמְעִינַן קָנֶה דְעָלְמָא מ״שמַאי שְׁנָא דְּגַרְדִּי וְדִילְמָא דְּאִית בי׳בֵּיהּ כְּדֵי לֶאֱרוֹג מַפָּה לָזֶה וּכְדֵי לֶאֱרוֹג מַפָּה לָזֶה אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ. תָּנֵי תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן שְׁנַיִם שֶׁהוֹצִיאוּ קָנֶה שֶׁל גַּרְדִּי פְּטוּרִין וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מְחַיֵּיב כְּלַפֵּי לְיָיא אֶלָּא אֵימָא חַיָּיבִין ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר.: מתני׳מַתְנִיתִין: ההַמּוֹצִיא אוֹכָלִין פָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר בִּכְלִי פָּטוּר אַף עַל הַכְּלִי שֶׁהַכְּלִי טְפֵלָה לוֹ אֶת הַחַי בַּמִּטָּה פָּטוּר אַף עַל הַמִּטָּה שֶׁהַמִּטָּה טְפֵלָה לוֹ אֶת הַמֵּת בַּמִּטָּה חַיָּיב ווְכֵן כְּזַיִת מִן הַמֵּת וּכְזַיִת מִן הַנְּבֵלָה וְכַעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ חַיָּיב וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן הַמּוֹצִיא אוֹכָלִין כְּשִׁיעוּר אִם בִּכְלִי חַיָּיב עַל הָאוֹכָלִין וּפָטוּר עַל הַכְּלִי וְאִם הָיָה כְּלִי צָרִיךְ לוֹ חַיָּיב אַף עַל הַכְּלִי שְׁמַע מִינַּהּ אוֹכֵל שְׁנֵי זֵיתֵי חֵלֶב בְּהֶעְלֵם אֶחָד חַיָּיב שְׁתַּיִם אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ורב פפי משמיה דרבא סייעא מהא (משנה זבים ד׳:ז׳): ר׳ יוסי אומר: הסוס מטמא ברגליו וחמור מטמא (ברגליו)⁠1 בידיו, שמשענת הסוס על רגליו וחמור על ידיו. ואמאי הא קא מסייעו ברגליו בהדי ידים וידים בהדי רגלים, לאו משום דאמרי׳ מסייע אין בו ממש. ודרב אשי ורבינא ברירין ומפרשן בתוספתא (תוספתא זבחים א׳:ה׳) ובכל הזבחים (בבלי זבחים כ״ד.) שקיבל דמן. ושמעתא דבתרא קא גרסין לה. אמר מר: זה יכול וזה יכול – ר׳ מאיר מחייב. איבעיא להו: בענן שיעור לזה ושיעור לזה או דילמא שיעור אחד לכולן. ואנחנא חזיינניא דהא טענתא היא דלא בעו כי האי ביעיא אליבא דרבי מאיר, דלאו הילכתא כוותיה ולאו אמרי אמוריי. פשמ״ש סימן. אף אנן תנינא אלא2 אהא קאי האי בעיא – זה אינו יכול וזה אינו יכול ר׳ מאיר ור׳ יהודה מחייבין ור׳ שמעון פוטר3, ובהא הלכה כר׳ מאיר ור׳ יהודה. והא קאמרינן באין צדין (ביצה כ״ז) בהדיא: רבי יהודה ור׳ שמעון הלכה כר׳ יהודה. וכיון דהילכתא זה אינו יכול וזה אינו יכול חייבין, עלה בעינן מי צריכינן שיעור לכל חד וחד או חד שיעור לשניהן. וסליקא הלכה שיעור אחד לשניהן, ופשטה דמתניתין לא יכול אחד להוציאו והוציאו שנים חייבין, דאלמא כל אחד מהן בפני עצמן אינו יכול אבל שניהן בהדי הדדי יכולין, ואע״פ כן חייבין. ולא מצית מימר על זה יכול וזה אינו יכול קאי, ולאו אליבא דר׳ מאיר קא בעי אלא אליבא דרבנן דפטרין קאמר. מי פטרי רבנן אף על פי שהוציאו שניהן שני שיעורין או דילמא אם הוציאו שניהן שיעור אחד פטירי, ואם הוציאו שני שיעורין מחייבין חדא, דלאו הכי קאמר לא בבעיא ולא בתשובה. ועוד דפשיטא לן בזה יכול וזה יכול שאף על פי שמוציא כמה שיעורין פטורין. הילכך ליכא לאוקומה אלא בעיניין זה אינו יכול וזה אינו יכול כדאמרינן ושיעור אחד לכולן וחייבין בו.
אמר רב פפא משמיה דרבא: אף אנן נמי תנינא: היה יושב על גבי מיטה וארבע טליות תחת רגלי מטה – טמיאות, מפני שאין יכולה לעמוד על שלש. ואמאי ליבעי שיעור לזה ושיעור לזה? – פירוש: שיעור רובו של זב דתנן: זב4 שהיה מוטל על חמשה ספסלין לרחבן טהורין, ותני עלה: מפני שאין רובו על אחד מהן. והכי קאמר, הני ארבע טליות כל חדא אין רובו עליה ואמאי טמאות, אלא לאו משום דשיעור אחד לכולן.
אמר רב נחמן: אף אנן נמי תנינא: צבי שנכנס לבית ונעל אחד בפניו – חייב. נעלו השנים – פטורין. לא יכול אחד לנעל ונעלו שנים – חייבין, ור׳ שמעון פטור. אמאי חייבין ניבעי שיעור צידה5 לזה ושיעור צידה לזה. לאו משום דאמרינן שיעור אחד לכולן ומן הא מילתא נמי גמרינן דהא שמעתא לעיניין זה אינו6 יכול וזה אינו יכול אימירא חדא, מדמפרש לא יכול אחד להוציאו והוציאוהו שנים חייבין, ועוד מדר׳ שמעון פטור ופטור בהא.
אמר רבינא: אף אנן נמי תנינא (ב״ק ע״ח:): השותפין שגנבו פטורין7. עיקר דילה (ב״ק ע״ח:): השותפין שגנבו וטבחו חייבין. והתניא: גנבו חייבין. אמר רב נחמן: לא קשיא כאן בשותף שגנב מחברו, כאן בשותף שגנב מעלמא. איתיביה רבא לרב נחמן: יכול שותף שגנב מחבירו ושותפין שגנבו יהו חייבין? תלמוד לומר וטבחו או מכרו, מכרו כולו טבחו כולו. אלא אמר רב נחמן: לא קשיא כאן בשותף שטבחו לדעת חבירו, כאן בשותף שטבח שלא לדעת חברו.
ואמאי ניבעי טביחה לזה וטביחה לזה, והיכי מחייבו8 שנים בטביחה אחת? אלא לאו משום דאמרינן שיעור אחד לכולן.
אמר רב אשי: אף אנן נמי תנינא: שנים שהוציאו קנה של גרדי חייבין, אף על פי דהא לא שמעינן מינה שיעור אחד לכולן או צריכין שיעור לכל אחד ואחד, מפני שקנה של גרדי יש בו כשני שיעורין. וכבר שמענו מן הנך מתניתא דאמרי׳ שיעור אחד לכולן. אלא דגמרינן דלעניין זה אינו יכול קיימינן, דהיא פלוגתא דר׳ שמעון ורבנן. והא כי תנא תנא קמיה דרב נחמן: שנים שהוציאו קנה של גרדי – פטורין, ור׳ שמעון מחייב. תמה רב נחמן ואמר: כלפי ליא היכי אמרת הכי? התנן מתניתין: והוציאוהו שנים – חייבין, ור׳ שמעון פוטר9. ותרצה להא בריתא נמי בהכין. הילכך מאי דגריס: אמר מר: שניהן יכולין ר׳ מאיר מחייב, ואמר עלה: איבעיא להו, טעותא הוא אלא הכין מיבעי למגרס.
איבעיא להו: בענן שיעור לזה ושיעור לזה, ולא למגרס קמיה פיסקא מן בריתא, ואעיקר מתניתין קאי, דתנן לא יכול אחד להוציאו והוציאוהו שנים – חייבין, ור׳ שמעון פוטר. דלא משתכחא הא פלוגתא דרבי שמעון ורבנן אלא לעניין זה אינו יכול וזה אינו יכול. דלעניין שניהן יכולין, לית מאן דמחייב אלא ר׳ מאיר. ולעניין אחד יכול ואחד אינו יכול דברי הכל חייב שמעתא בהדיא. הילכך הא מתניתין דרבנן מחייבין ור׳ שמעון פוטר10 ליתה אלא בזה אינו11 יכול וזה אינו יכול, ועלה אימיר הדין בעיא ותשובתו.
המוציא אוכלין פחות מכשיעור בכלי – פטור אף על הכלי, שהכלי טפילה לו. ואם הוציא כשיעור בכלי – חייב על האוכלין, ופטור על הכלי. ואם היה כלי צריך לו – חייב על זה ועל זה. כגון שצריך לאוכל וצריך עוד לכלי, אי נמי שאין יכול להוציא את האוכל אלא בכלי כגון התותים בארץ ישראל וכיוצא בהן. ודיקינן מי אתינן למשמע מינה – אכל שני זיתי חלב בהעלם אחד דהוא כמי שהוציא אכל בכלי אחד חייב שתים.מהדורת על־התורה (בהכנה), על פי כתב יד וטיקן 128, קטעי הגניזה, וציטוטים בראשונים (כל הזכויות שמורות); הפירוש על פרקים ח׳–י׳ הוא כנראה מרב האיי גאון
הערות
1 בכ״י וטיקן 128 נתווספה בטעות מלת ״ברגליו״. ועיינו בר״ש משאנץ זבים ד׳:ז׳ שר״ח גרס: ״הסוס מטמא ברגליו וחמור מטמא בידיו״, הפוך מגרסת הספרים בבבלי שבת.
2 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״אילא״.
3 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״פטור״.
4 כן בקטע מן הגניזה (קמברידג׳ 24.14). בכ״י וטיקן 128: ״זה״.
5 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״צמה״.
6 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״אנו״.
7 כן בכ״י וטיקן 128. בדפוס וילנא תוקן ל: ״חייבין״.
8 כן בכ״י וטיקן 128. בקטע מן הגניזה (קמברידג׳ 24.14): ״מיחיבי״.
9 כן בקטע מן הגניזה (קמברידג׳ 24.14). בכ״י וטיקן 128: ״פטור״.
10 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״פטור״.
11 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״אחד״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144