×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) גָּמַר בִּשּׁוּלַיְיהוּ חֲזוּ לְהוּ.
And then when their cooking is finished, they once again become fit for eating. This demonstrates that even food that had temporarily been set aside because it had become inedible does not remain prohibited for the entire day.
רש״יפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
גמר להו בשולייהו – אשתרו ולא אמרינן שעה אחת היו מוקצות וידחו.
בפירש״י הו״ל ההוא בוכרא והיה לו בביתו כהנים סמוכין על שלחנו ואוכלין בכורות עכ״ל. אע״ג דבכור בעל מום מותר לזרים מ״מ עיקר מצותו ליתן לכהנים מדין מתנות כהונה מיהו מה שהוכרח רש״י לפרש כן כאן טפי מבכל הסוגיא דלעיל נראה דהיינו משום דקשיא ליה לרש״י אטו ר״י נשיאה לא הוי ידע דאסור לראות מומין לכתחלה בי״ט במום שנולד בי״ט אי משום מוקצה או משום מתקן ועוד דהא ר״י נשיאה בן בנו של ר׳ הוי וא״כ ללשון שני של רש״י משמע דבנפל ביה מום בי״ט רבי נמי מודה דאסור ואי בנפל ביה מום מעי״ט איירי כ״ש דקשה טפי למה לא הראה מומו מאתמול לכך הוכרח רש״י לפרש דלפי שהיו כהנים סמוכין על שלחנו וא״כ מצינן למימר שפיר דמעי״ט לא מצא כהנים ליתן להם מיד מש״ה לא היה רוצה להראות מומו כדי להתירו דא״כ לא היה רשאי להשהותו מלשוחטו עד שימצא כהנים ליתן להם דא״כ אתי לידי תקלה לידי גיזה ועבודה וכיון שבי״ט נזדמן לו כהנים סמוכין על שלחנו מש״ה שדריה לקמיה דר׳ אמי לפי שהיה סבר דמותר לראות מומין בכה״ג והיינו כרבי אבי אביו וכמו שאבאר כנ״ל ודו״ק:
גמר בשולייהו [נגמר בישולם] חזו להו [ראויים הם], ואם כן, אף שהיו במשך זמן מסויים מוקצות לאכילה — אינן נאסרות.
And then when their cooking is finished, they once again become fit for eating. This demonstrates that even food that had temporarily been set aside because it had become inedible does not remain prohibited for the entire day.
רש״יפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וּלְטַעְמָיךְ תִּקְשֵׁי לָךְ קְדֵרוֹת דְּעָלְמָא דְּהָא סְתָם קְדֵרוֹת דְּעָלְמָא בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת רוֹתְחוֹת הֵן וּלְאוּרְתָּא אָכְלִינַן מִינַּיְיהוּ.
Abaye said to him: And according to your reasoning that foods are temporarily considered muktze while being cooked, cooked dishes in general present a difficulty for you on Shabbat as well. As ordinary cooked dishes in general are still bubbling at twilight and not yet edible, and yet we partake of them later in the evening. This demonstrates that although the food was considered muktze at the critical moment of twilight, it is not prohibited for the duration of Shabbat.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תא שמע מפולין ועדשין, כי בעת שהן יבישין ראויין לכוס, עודנו בקידרא – נדחו מלכוס ועדיין לא נתבשלו. נגמר בישולם – נראו. ואנו מבשלין אותן ביום טוב, הנה הן מוקצה! אמר ליה אביי: ולטעמיך, תיקשי לך כל קדירות דבין השמשות, דאינון רותחות בין השמשות ואין ראויות לאכילה, ולמחר אוכלין מינייהו! אלא, כל דבר שגמרו בידי אדם – כגון אילו, לא קמיבעיא לן, דודאי אין מוקצה. כי קמיבעיא לן גמרו בידי שמים – ולא איפשיטא.
ולטעמיך – דמשוית להו לרתיחתן תורת מוקצה וילפת מינה דאין מוקצה לחצי שבת.
תקשי לך – מהשתא דלא תוכל לתרץ היאך אנו אוכלים שום קדרות בלילי שבתות דעל כרחך המוקצה לבין השמשות מוקצה לכולי יומא והרי בין השמשות כל הקדרות מסולקות מרותחות מן הכירה ואכלינן מנייהו לאורתא.
אמר ליה [לו] אביי: ולטעמיך [ולטעמך, לשיטתך] שדברים בתוך כדי בישולם נדונים כמוקצה לפי שעה, אם כן תקשי לך [יקשה לך] מה קדרות דעלמא [שמבשלים בכלל], דהא [שהרי] סתם קדרות דעלמא [בכלל] בשעת בין השמשות רותחות הן ואינן ראויות עדיין לאכילה, ולאורתא אכלינן מינייהו [ולערב אוכלים אנו מהן] ואם כן, אף שהיו בגדר מוקצה בשעה הקובעת (בין השמשות) מכל מקום ודאי לא נאסרו לשבת!
Abaye said to him: And according to your reasoning that foods are temporarily considered muktze while being cooked, cooked dishes in general present a difficulty for you on Shabbat as well. As ordinary cooked dishes in general are still bubbling at twilight and not yet edible, and yet we partake of them later in the evening. This demonstrates that although the food was considered muktze at the critical moment of twilight, it is not prohibited for the duration of Shabbat.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אֶלָּא גְּמָרוֹ בִּידֵי אָדָם לָא קָא מִבַּעְיָא לַן כִּי קָא מִבַּעְיָא לַן גְּמָרוֹ בִּידֵי שָׁמַיִם.
Rather, it must be that we have no dilemma with regard to a food whose completion, which brings it to its finished and edible form, is entirely in the hands of a person, e.g., beans and lentils. Such foods are certainly not considered as muktze for all of Shabbat simply because they had become temporarily unfit for eating. Where we have a dilemma is with regard to an item whose completion is in the hands of Heaven, such as figs and grapes, which dry by the heat of the sun. This dilemma remains unresolved.
רש״יתוספותמיוחס לשיטה מקובצתמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא מידי דגמרו בידי אדם לא קא מבעיא לן – דכיון דבידו לתקנו בו ביום לא מקצה ליה מדעתיה מפני דחייתו הלכך פולין ועדשים אינם ראייה לכאן ומהאי טעמא נמי שרינן קדרות של בין השמשות.
כי קא מבעיא לן גמרו בידי שמים – ע״י חמה דכיון שאין בידו לתקנו מסח דעתיה מניה.
אלא גמרו בידי אדם לא מבעיא לן וכו׳ – וא״ת אמאי אין מוכיח מההיא דכופין את הסל לפני האפרוחין כדי שיעלו וירדו וקאמר [שבת מג.] מותר לטלטלם פי׳ אחר שירדו מותר לטלטל הסל אע״פ שהיה אסור כשעלו האפרוחים עליו בחצי היום אלמא אין מוקצה לחצי שבת וי״ל דשאני התם דהוי כמו גמרו בידי אדם שבידו להפריחם מעליו דהא שרינן קדרות אע״ג דבין השמשות רותחות הן ועוד יש לומר דהתם מיירי לענין טלטול דפשיטא ליה דאין מוקצה לחצי שבת והכא קא בעי לענין אכילה.
אלא גמרו בידי אדם לא קא מיבעיא. פירוש כגון קדרה שבידו לצננה. אלא כי מיבעיא לי כגון גמרו בידי שמים. והוא הדין נר שאין בידו לכבותו. והוא הדין גבי בכור איצטריך כגון דיתבי דייני התם. דכיון דאילו הוי מום עובר אין בידו לעשותו קבוע מיאש ומסיח דעתיה מיניה והוי כדבר שגמרו בידי שמים. ומכל מקום קיימא לן דאין מוקצה לחצי שבת אפילו בידי שמים כלישנא בתרא. ועוד דמתנייתא כולהו מסייעא להו לפום פשטיה ולמאן דאמר יש מוקצה איצטריך לשנויי בשנויי דחיקי. ולפיכך אמרו המפרשים דבכור שנולד ביום טוב ואחר כך נעשה לו מום קבוע דשרי דאין מוקצה לחצי שבת. ולא נהיר דכל שנולד בלא מום אינו ראוי ליראות באותו יום דמלתא דלא שכיחא הוא שיפול בו מום בו ביום ולא מסיק אדעתיה.
תוס׳ בד״ה אלא גמרו כו׳ דשרינן קדרות כו׳ כצ״ל:
תוספות בד״ה אלא גמרו בידי אדם כו׳ וי״ל דשאני התם דהוי כמו גמרו בידי אדם כו׳ דהא לקמן שרינן קדירות כו׳ עכ״ל דבריהם תמוהים [ג] דאי הוה ההיא דאפרוחים כמו גמרו בידי אדם א״כ לישתרי אפי׳ אם היו האפרוחין עליו בין השמשות כדשרינן קדירות בשמעתין ובפ׳ כירה תניא בהדיא דאסורין בעודן עליו בין השמשות מגו דאתקצאי כו׳ גם התוס׳ שם הוכיחו מזה דלא מקרי בידי אדם גם מה שהביאו ראייה לתירוצם מהא דשרינן קדירות הוא מגומגם דלא הוו צריכים לזה אלא להך מילתא גופה דגמרו בידי אדם דקיימינן בה וראיתי בתוס׳ ישנים דכצ״ל ואין לומר דשאני התם דהוי כמו גמרו בידי אדם שבידו להפריחם מעליו דהא שרינן קדירות אע״ג דבין השמשות רותחות הן ובפרק כירה קאמר אם היו עליו בין השמשות אסור לטלטל וא״כ לא הוי כבידי אדם וי״ל דהתם מיירי כו׳ עכ״ל ותו לא מידי ודו״ק:
אלא ודאי יש לומר כי כל דבר שתהליך עשייתו עד גמרו (סוף התהליך) נעשה בידי אדם לא קא מבעיא לן [אינו מסופק לנו] שאין לומר עליו שנדחה, והוא הדין לענין הפולים והעדשים. כי קא מבעיא לן [כאשר נסתפק לנו] היה זה בדבר שגמרו בידי שמים וכגון בתאנים וענבים שמתייבשים בחום השמש, ובעיה זו לא נפתרה.
Rather, it must be that we have no dilemma with regard to a food whose completion, which brings it to its finished and edible form, is entirely in the hands of a person, e.g., beans and lentils. Such foods are certainly not considered as muktze for all of Shabbat simply because they had become temporarily unfit for eating. Where we have a dilemma is with regard to an item whose completion is in the hands of Heaven, such as figs and grapes, which dry by the heat of the sun. This dilemma remains unresolved.
רש״יתוספותמיוחס לשיטה מקובצתמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) ר׳רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה הֲוָה לֵיהּ הָהוּא בּוּכְרָא שַׁדְּרֵיהּ לְקַמֵּיהּ דר׳דְּרַבִּי אַמֵּי סְבַר דְּלָא לְמֶחְזְיֵיהּ א״לאֲמַר לֵיהּ רַבִּי זְרִיקָא וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִרְמְיָה ר׳רַבִּי יְהוּדָה ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי יְהוּדָה הֲדַר שַׁדְּרֵיהּ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא סְבַר דְּלָא לְמֶחְזְיֵיהּ א״לאֲמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי יִרְמְיָה וְאִיתֵּימָא ר׳רַבִּי זְרִיקָא ר׳רַבִּי יְהוּדָה ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי יְהוּדָה.
§ The Gemara returns to the issue of permitting firstborn animals. Rabbi Yehuda Nesia had a firstborn animal that acquired a blemish on a Festival, and he wished to serve it to priests staying at his house. He sent it to be presented before Rabbi Ami for examination, and Rabbi Ami thought that he should not examine it, in accordance with the opinion of Rabbi Shimon. Rabbi Zerika said to him, and some say it was Rabbi Yirmeya: The principle is that in cases of dispute between Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon, the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who in this case permits examination of the firstborn. Rabbi Yehuda Nesia then sent the firstborn to be presented before Rabbi Yitzḥak Nappaḥa, who likewise thought that he should not examine it. Rabbi Yirmeya said to him, and some say it was Rabbi Zerika: The principle is that in cases where Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon disagree, the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ר׳ יהודה נשיאה הוה ליה בכור, שדריה לר׳ אמי ביום טוב לבקרו. סבר דלא למיחזיה. אמר ליה ר׳ ירמיה: והא ר׳ יהודה תני במתניתין: ירד מומחה ויראה, ור׳ יהודה ור׳ שמעון – הלכה כר׳ יהודה, ואוקימנא למתניתין ברואין מומין ביום טוב פליגי, ר׳ יהודה מתיר ור׳ שמעון אוסר. וכן ר׳ יצחק נפחא לא רצה לבקר מומין ביום טוב, ואמר לו ר׳ ירמיה כמו שאמר לר׳ אמי. אמר לו ר׳ אבא לר׳ ירמיה: למה אינך מניח לר׳ אמי ולר׳ יצחק נפחא לעשות כר׳ שמעון, דאמר: אין רואין מומין? אמר לו ר׳ ירמיה: ואת, מה בידך? אמר ליה: הכי אמר זעירא: הלכה כר׳ שמעון. ואסיקנא מסתברא קאמר, מדקתני לה ר׳ אושעיא במתניתא דאיתי בהדיה הא דר׳ שמעון בלשון חכמיםשמע מינה הילכתא כוותיה.
הוה ליה ההוא בוכרא – והיו לו בביתו כהנים סמוכין על שלחנו ואוכלין בכורות.
רבי יהודה ור׳ שמעון הלכה כרבי יהודה – הכי כיילינן להו בעירובין (דף מו:).
אמר ליה ר׳ זריקא – לר׳ אבא.
א ולגוף ענין התרת בכורות חוזרים אנו ודנים. ר׳ יהודה נשיאה הוה ליה ההוא בוכרא [היה לו בכור אחד] שנפל בו מום ביום טוב, ורצה להאכילו לכהנים שהיו בביתו. שדריה לקמיה [שלח אותו לפני] ר׳ אמי לבדקו, סבר דלא למחזייה [חשב שלא לראות אותו] כדעת ר׳ שמעון. אמר ליה [לו] ר׳ זריקא, ואיתימא [ויש אומרים] שאמר לו זאת ר׳ ירמיה: הלא כלל בידינו שכאשר נחלקו ר׳ יהודה ור׳ שמעוןהלכה כר׳ יהודה, שהתיר לבקרו. הדר שדריה [חזר ושלחו] לבכור להבדק לקמיה [לפני] ר׳ יצחק נפחא, סבר דלא למחזייה [חשב שלא לראות אותו] ביום טוב, אמר ליה [לו] ר׳ ירמיה, ואיתימא [ויש אומרים] שאמר לו זאת ר׳ זריקא: כלל הוא בידינו שכאשר נחלקו ר׳ יהודה ור׳ שמעון — הלכה כר׳ יהודה. אמר ליה
§ The Gemara returns to the issue of permitting firstborn animals. Rabbi Yehuda Nesia had a firstborn animal that acquired a blemish on a Festival, and he wished to serve it to priests staying at his house. He sent it to be presented before Rabbi Ami for examination, and Rabbi Ami thought that he should not examine it, in accordance with the opinion of Rabbi Shimon. Rabbi Zerika said to him, and some say it was Rabbi Yirmeya: The principle is that in cases of dispute between Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon, the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who in this case permits examination of the firstborn. Rabbi Yehuda Nesia then sent the firstborn to be presented before Rabbi Yitzḥak Nappaḥa, who likewise thought that he should not examine it. Rabbi Yirmeya said to him, and some say it was Rabbi Zerika: The principle is that in cases where Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon disagree, the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) א״לאֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא מַאי טַעְמָא לָא שְׁבַקְתִּינְהוּ לְרַבָּנַן לְמֶעְבַּד עוֹבָדָא כר׳כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן א״לאֲמַר לֵיהּ וְאַתְּ מָה בִּידָךְ א״לאֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר ר׳רַבִּי זֵירָא הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן.
Rabbi Abba said to Rabbi Yirmeya: What is the reason that you did not allow the Sages to act in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? He said to him: And you, what do you have? Do you have a tradition that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? Rabbi Abba said to him that Rabbi Zeira said as follows: The halakha in this case is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואת מה בידך – דשבקת לרבי יהודה ובעית למעבד כר׳ שמעון ממי שמעת דהלכה כר׳ שמעון בזו.
[לו] ר׳ אבא לר׳ ירמיה: מאי טעמא [מה טעם] לא שבקתינהו לרבנן למעבד עובדא [הנחת לחכמים לעשות מעשה] כשיטת ר׳ שמעון? אמר ליה [לו]: ואת מה בידך? כלומר האם יש בידך מסורת שהלכה כר׳ שמעון? אמר ליה [לו]: הכי [כך] אמר ר׳ זירא: הלכה כר׳ שמעון בענין זה.
Rabbi Abba said to Rabbi Yirmeya: What is the reason that you did not allow the Sages to act in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? He said to him: And you, what do you have? Do you have a tradition that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? Rabbi Abba said to him that Rabbi Zeira said as follows: The halakha in this case is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אֲמַר מַאן דְּהוּא אֶזְכֵּי וְאֶסַּק לְהָתָם וְאֶגְמְרַהּ לִשְׁמַעְתָּא מִפּוּמֵּיהּ דְּמָרַהּ כִּי סָלֵיק לְהָתָם אַשְׁכְּחֵיהּ לר׳לְרַבִּי זֵירָא א״לאֲמַר לֵיהּ אֲמַר מָר הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן א״לאֲמַר לֵיהּ לָא אֲנָא מִסְתַּבְּרָא אֲמַרִי.
The Gemara relates that a certain unidentified person in Babylonia said: May it be His will that I merit to go up there to Eretz Yisrael, and that I learn this teaching from the mouth of its Master; I will ask Rabbi Zeira himself for his opinion on this matter. When he went up there to Eretz Yisrael, he found Rabbi Zeira and said to him: Did the Master say that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? Rabbi Zeira said to him: No, that is not what I said; rather, I said: It stands to reason that this is so. It is reasonable to rule in accordance with Rabbi Shimon on this issue, although I do not have a definitive tradition to this effect.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר מאן דהוא – אחד מן התלמידים מי שהוא ולא נודע שמו.
אזכי ואסק – יהי רצון שאזכה לעלות לארץ ישראל למקום שרבי זירא שם דהוא מרה דשמעתא דאמרי משמיה הלכה כר׳ שמעון ואגמרה לשמעתא מפומיה.
אנא מסתברא אמרי – כן אמרת דמסתברא כרבי שמעון אבל לא שמעתי שהוקבעה הלכה למעשה כמותו.
מסופר: אמר מאן דהוא [מי שהוא] אדם אחד שלא נתברר לנו שמו, שהיה בבבל: אזכי ואסק להתם, ואגמרה לשמעתא מפומיה דמרה [יהי רצון שאזכה ואעלה לשם, לארץ ישראל, ואלמד שמועה זו מפי בעליה]. כלומר: אשאל את ר׳ זירא עצמו מה דעתו בענין זה. כי סליק להתם אשכחיה [כאשר עלה לשם, לארץ, מצא] את ר׳ זירא, אמר ליה [לו]: האם אמר מר [אדוני] כי הלכה כר׳ שמעון? אמר ליה [לו]: לא, לא כך אמרתי, אלא אנא ״מסתברא״ אמרי [אני ״מסתבר״ אמרתי], כלומר: מסתבר לפסוק בכך כר׳ שמעון, אבל לא שמעתי לפסוק כך כהלכה גמורה.
The Gemara relates that a certain unidentified person in Babylonia said: May it be His will that I merit to go up there to Eretz Yisrael, and that I learn this teaching from the mouth of its Master; I will ask Rabbi Zeira himself for his opinion on this matter. When he went up there to Eretz Yisrael, he found Rabbi Zeira and said to him: Did the Master say that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon? Rabbi Zeira said to him: No, that is not what I said; rather, I said: It stands to reason that this is so. It is reasonable to rule in accordance with Rabbi Shimon on this issue, although I do not have a definitive tradition to this effect.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) מִדְּקָתָנֵי בְּמַתְנִיתִין ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כֹּל שֶׁאֵין מוּמוֹ נִיכָּר מִבְּעוֹד יוֹם אֵין זֶה מִן הַמּוּכָן וְקָתָנֵי לַהּ בְּבָרַיְיתָא בִּלְשׁוֹן חֲכָמִים ש״משְׁמַע מִינַּהּ מִסְתַּבְּרָא כְּוָותֵיהּ.
Rabbi Zeira explains: Why do I think so? From the fact that it teaches in the mishna that Rabbi Shimon says: Any firstborn animal whose blemish is not perceptible while it is still day is not considered to be among the animals prepared prior to the Festival for use on the Festival. And a baraita taught the same ruling in the name of the Sages, indicating that this is the majority opinion. One should therefore learn from this that it stands to reason that the halakha is ruled in accordance with the opinion of Rabbi Shimon.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
בלשון חכמים – דקתני לעיל אתא ואייתי מתניתא בידיה בין שנולד בו מום מעי״ט בין שנולד בו מום בי״ט חכמים אומרים כו׳ ור׳ שמעון הוא דקאמר הכי וקרי ליה חכמים.
ומדוע סבור אני כן — מדקתני במתניתין [ממה ששנינו במשנתנו] שר׳ שמעון אומר: כל שאין מומו ניכר מבעוד יוםאין זה מן המוכן. וקתני לה [ושנה אותה] בברייתא אותו דבר בלשון חכמיםשמע מינה מסתברא כוותיה [למד מכאן כי מסתבר כמותו] ולכן פסק החכם בברייתא הלכה כמותו.
Rabbi Zeira explains: Why do I think so? From the fact that it teaches in the mishna that Rabbi Shimon says: Any firstborn animal whose blemish is not perceptible while it is still day is not considered to be among the animals prepared prior to the Festival for use on the Festival. And a baraita taught the same ruling in the name of the Sages, indicating that this is the majority opinion. One should therefore learn from this that it stands to reason that the halakha is ruled in accordance with the opinion of Rabbi Shimon.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) מַאי הָוֵי עֲלַהּ אָמַר רַב יוֹסֵף ת״שתָּא שְׁמַע דְּתַלְיָא בְּאַשְׁלֵי רַבְרְבֵי דְּאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי א״ראָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי א״ראָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן שָׁאוּל אָמַר רַבִּי מִשּׁוּם קְהָלָא קַדִּישָׁא דְּבִירוּשָׁלַיִם ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן וַחֲבֵרָיו אָמְרוּ הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר.
The Gemara asks: In the final analysis, what conclusion was reached about this matter? Whose opinion does the halakha follow? Rav Yosef said: Come and hear, as this matter hangs on great trees, meaning it is the subject of a dispute among the early Sages. As Rabbi Shimon ben Pazi said that Rabbi Yehoshua ben Levi said that Rabbi Yosei ben Shaul said that Rabbi Yehuda HaNasi said in the name of the holy community in Jerusalem: Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir.
ר׳ חננאלהערוך על סדר הש״סרש״ירא״המהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מאי הוי עלה? תא שמע, מדאשכחן ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו שהקדימו באותו הזמן, שהיו קודם ר׳ מאיר, ואמרו: הלכה כר׳ מאיר, דתנן בבכורות עד כמה ישראל חייב ליטפל (בבשר): השוחט את הבכור ואחר כך מראה מומו, ר׳ יהודה מתיר. ר׳ מאיר אומר: הואיל ונשחט שלא על פי מומחה – אסור. ודייקינן: אלמא קסבר ר׳ מאיר ראיית בכור לאו כראיית טריפה כו׳. אמר ליה אביי: אטו התם בראיית מומין ביום טוב פליגי? בגזירת מומין שבגוף אטו מומין שבעין פליגי, מפני שמשתנין לאחר מיתה, וקנסא הוא דקא קניס ר׳ מאיר התם.
ערך אשל
אשלא(בראשית רבה כא) ויטע אשל רבי יודן אמר פרדס שאל מה תשאל תאנים ענבי׳ ורימונים ר׳ נחמיה אומר פונדק שאל מה תשאל קופד חמר ביעין רבי עזריה בשם רבי יודן אמר אשל סנהדרין הה״ד ושאול יושב בגבעה תחת האשל ברמה. (סוטה י.) בגמר׳ דשמשון ויטע אשל בבאר שבע אמר ריש לקיש מלמד שעשה פרדס ונטע בו כל מיני מגדים ר׳ יהודה ורבי נחמיה חד אמר פרדס וחד אמר פונדק בשלמא למ״ד פרדס היינו דכתיב ויטע אלא למ״ד פונדק מאי ויטע כדכתיב ויטע אהלי אפדנו. דתליא באשלי רברבי (ביצה כז.) בגמ׳ בכור שנפל לבור (בבא בתרא לא עבודה זרה ז) בגמרא וחכמים אומרים לפני אידיהן אסור פירוש אשלי רברבי חכמים גדולים כדכתיב הנה אסור ארז בלבנון (יחזקאל לד) וכדאמרן אם רצים ליחנק התלה באילן גדול.
ערך קהל
קהלב(ברכות ט:) העיד רבי יוסי בן אליקים משום קהלא קדישא דבירושלם (בגמ׳ ביצה כז.) אמר רבי משום קהלא קדישא דבירושלם ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו אמרו הלכה כר״מ (ירושלמי מעשר שני בסוף פרק ב) עדה קדושה ר׳ יוסי בן משולם ור׳ שמעון בן מנסיא (בהגדת קהלת) ראה חיים עם אשה אשר אהבת ר׳ בשם עדה קדושה אמר קנה לך דברי אומנות עם דברי תורה מ״ט כדכתיב ראה חיים עם אשה אשר אהבת ולמה קורין אותה עדה קדושה שהיו משלשין את היום שליש לתפלה שליש לתורה שליש למלאכה ר״א שהן יגעין בתורה בימות החורף ובמלאכה בימות הקיץ.
א. [אשיינר בוים.]
ב. [געמיינדע.]
באשלי רברבי – בחבלים גדולים וגסים שקשין לינתק כלומר חכמים גדולים אמרוה ואין נוחין לבטל דבריהם.
ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו – אותן שאמר עליהן הרי אמרו אין רואין מומין בי״ט.
אמרו הלכה כר׳ מאיר – בבכורות השתא משמע שמעידין קהלא קדישא על ר׳ שמעון בן מנסיא שאומר עוד דבר זה ומפרש רב יוסף אמרו בתמיה וכי אפשר שקהלא קדישא אומרים דבר זה על ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו אמרו הלכה כר׳ מאיר ועבדינן כותייהו.
תא שמע דתליא באשלי רברבי דאמר ר׳ שמעון בן פזי אמר ר׳ יהושע בן לוי אמר ר׳ יוסי בן שאול אמר רבי משום קהלה קדישא שבירושלים ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו אמרו הלכה כר׳ מאיר – הכי פירושא דר׳ יוסי בן שאול ורבי אמרי דר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו אמרי משום קהלא קדישא שבירושלים דהלכה כר׳ מאיר.
רש״י בד״ה אמרו הלכה כו׳ דבר זה ומפרש כו׳ כוותיהו והא כו׳ הד״א:
בגמרא מאי הוי עלה. נראה דהא דמספקא להו היינו משום דהא דאמר רבי זירא אנא מסתברא אמרי מדקתני להא דר״ש בל׳ חכמים אכתי ליכא ראיה גמורה דהלכה כר״ש דהא קי״ל דאין למידין הלכה מברייתא וקי״ל נמי דמחלוקת במתניתין וסתם בברייתא לא מיקרי סתמא ואם כן אפשר דהדרינן לכללן ר״י ור״ש הלכה כר״י וכ״ש דא״ש טפי למאי דפרישית לעיל דאפשר דהני חכמים דברייתא היינו חבירו של ר״ש בן מנסיא ואליבא דר״ש אמרו וכתבתי ג״כ דהא דאמרינן לעיל דהך ברייתא דת״ר אדא בר אוכמי הוא דמשבש ותני לה לאו מילתא דפסיקא היא דהא לאביי ודאי לאו משבשתא היא ולכאורה מריהטא דסוגיא דמייתי סתמא דתלמודא מהך דושוין שאם נולד בשמעתין ובכמה דוכתי משמע דלאו משבשתא היא וא״כ לפ״ז ליתא להך ברייתא דוחכמים אומרים כיון דקשיא ברייתות אהדדי וא״כ לפ״ז היינו דמספקא ליה לתלמודא הכא וקאמר מאי הוי עלה כן נ״ל ועיין עוד בסמוך:
ושואלים: ובסופו של דבר מאי הוי עלה [מה היה עליה] על הלכה זו, כשיטת מי פוסקים? אמר רב יוסף: תא שמע, דתליא באשלי רברבי [בוא ושמע שדבר זה תלוי באילנות גדולים] ובמחלוקת של דורות ראשונים. שאמר ר׳ שמעון בן פזי אמר ר׳ יהושע בן לוי אמר ר׳ יוסי בן שאול אמר רבי משום קהלא קדישא [בשם הקהל הקדוש] שבירושלים: ר׳ שמעון וחבריו אמרו שהלכה כר׳ מאיר.
The Gemara asks: In the final analysis, what conclusion was reached about this matter? Whose opinion does the halakha follow? Rav Yosef said: Come and hear, as this matter hangs on great trees, meaning it is the subject of a dispute among the early Sages. As Rabbi Shimon ben Pazi said that Rabbi Yehoshua ben Levi said that Rabbi Yosei ben Shaul said that Rabbi Yehuda HaNasi said in the name of the holy community in Jerusalem: Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir.
ר׳ חננאלהערוך על סדר הש״סרש״ירא״המהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אָמְרוּ וְהָא אִינְהוּ קַשִּׁישֵׁי מִנֵּיהּ טוּבָא אֶלָּא בְּשִׁיטַת ר׳רַבִּי מֵאִיר אֲמָרוּהָ.
The Gemara wonders at the wording of this report: How could the holy community in Jerusalem have reported that Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir? Aren’t they much older than he? Why, then, would they have reported a halakha in his name? The Gemara answers: Rather, the holy community in Jerusalem said the following: Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues, who said that one may not examine blemishes on a Festival, spoke in accordance with the opinion of Rabbi Meir.
רש״ירא״המהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והא אינהו קדימי וקשישי מיניה טובא – קהלא קדישא דאמרה רבי להא שמעתא משמייהו קשישי מר׳ שמעון בן מנסיא טובא דהא ר׳ שמעון בן מנסיא בימי רבי ובניו היה כדתנן באבות [פ״ו] אמר ר׳ שמעון בן מנסיא אלו שבע מדות שמנו חכמים בתלמידים כלן נתקיימו ברבי ובבניו ולעיל נמי אפלוג בהדיה והיכי אמרו ההוא קהלא קדישא הלכה משמיה דר׳ שמעון בן מנסיא דקתני ר׳ שמעון וחביריו אמרו הלכה כר׳ מאיר.
אלא – הכי אמור קהלא קדישא ר׳ שמעון בן מנסיא וחבריו שאמרו אין רואין מומין בשיטת ר׳ מאיר אמרוה וכן אפשר שהזקנים נתנו דעתם על דברי הבחורים ואמרו דברי פלוני נוטין אחר דברי ר׳ פלוני שהיה לפניו.
ומתמהינן: אמרו הלכה והא אינהו קדימי מיניה. אלא עמדו1 בשיטת ר׳ מאיר – פירוש: ואינהו שמעו להו האי סברא ולהכי אמרי דמינייהו ידעינן דהלכה כר׳ מאיר.
1. כן בכ״י בהמ״ל 8728, וכן בכ״י וטיקן 109ב, וטיקן 291. בעדי נוסח אחרים: ״אמרוה״ או ״אמרו״.
בפרש״י בד״ה אלא הכי אמר קהלא קדישא ר״ש בן מנסיא כו׳ וכן אפשר שהזקנים נתנו דעתם כו׳ עכ״ל פירושו דחוק בזה לחלק ולומר דדבר הלכה לא יאמרו ודברי פלוני נוטין כו׳ יאמרו הזקנים על דברי הבחורים גם לפי פירושו הא דקאמר לעיל הרי אמרו אין רואין מומין כו׳ על חבירו אמר ר״ש בן מנסיא כך ופרש״י לעיל סותר זה שפי׳ א״ל ר״ש בן מנסיא הרי אמרו רבותינו דורות שלפנינו אין רואין מומין דרשב״י מדורות כו׳ עכ״ל מזה נראה דהרי אמרו כו׳ על חביריו דרשב״י קאי ועוד למה נפרש הא דר״ש וחביריו אמרו בשיטת ר״מ היינו ר״ש בן מנסיא טפי אית לן לפרושי דהיינו רשב״י דהוא מרא דשמעתין דאין רואין מומין כו׳ ולולי פרש״י היה נ״ל דקושטא דמלתא הכי הוא למאי דקאמר ר״ש וחביריו בשיטת ר״מ אמרו היינו רשב״י שהוא נקרא ר״ש סתם בתלמודא דהשתא ניחא דקהלא קדישא לא הוי קשישי מרשב״י ומיהו למאי דבעי למימר ר״ש וחביריו אמרו הלכה כר״מ ע״כ לאו רשב״י הוא דר״ש ור״מ בדור א׳ הוו ובר פלוגתיה הוא ואין מדרכו של רשב״י לומר הלכה כר״מ ולשיטתינו ניחא הא דאיתא בסדר תנאים ואמוראים דאיתא בירושלמי דר״י בן המשולם ור״ש בן מנסיא הם מקרו קהלא קדישא אבל לפרש״י קשה ודו״ק:
ומיד תוהים על לשון זו כיצד אמרו? והא אינהו קשישי מניה טובא [והרי הם זקנים ממנו הרבה]! וכיצד יתכן שהקהל הקדוש שבירושלים יאמרו שהלכה ר׳ מאיר? אלא יש לתקן את הלשון ולומר כי כך אמרו הקהל הקדוש של ירושלים: ר׳ שמעון בן מנסיא וחבריו שאמרו שאין רואים מומים — בשיטת ר׳ מאיר אמרוה.
The Gemara wonders at the wording of this report: How could the holy community in Jerusalem have reported that Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir? Aren’t they much older than he? Why, then, would they have reported a halakha in his name? The Gemara answers: Rather, the holy community in Jerusalem said the following: Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues, who said that one may not examine blemishes on a Festival, spoke in accordance with the opinion of Rabbi Meir.
רש״ירא״המהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) דִּתְנַן הַשּׁוֹחֵט אֶת הַבְּכוֹר וְאַחַר כָּךְ הֶרְאָה אֶת מוּמוֹ ר׳רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר וְרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אהוֹאִיל וְנִשְׁחַט שֶׁלֹּא עַל פִּי מוּמְחֶה אָסוּר אַלְמָא קָסָבַר ר׳רַבִּי מֵאִיר רְאִיַּית בְּכוֹר לָאו כִּרְאִיַּית טְרֵפָה רְאִיַּית בְּכוֹר מֵחַיִּים רְאִיַּית טְרֵפָה לְאַחַר שְׁחִיטָה.
To which teaching of Rabbi Meir is the Gemara referring? It is as we learned in a mishna (Bekhorot 28a): If one slaughtered a firstborn before it was shown to a Sage and deemed permitted, and afterward he showed its blemish to a Sage, who confirmed that it was indeed a permanent blemish that permitted the animal to be slaughtered, Rabbi Yehuda permits it, as it had been established that the animal was blemished. And Rabbi Meir says: Since it was slaughtered without the permission of an expert, it is prohibited. Apparently Rabbi Meir holds that the examination of a firstborn is not as simple a process as the examination of a tereifa, since it involves more than a mere examination of the body of the animal. The examination of a firstborn must be conducted when the animal is alive, whereas the examination of a tereifa may be performed even after slaughtering.
עין משפט נר מצוהרש״ירא״המיוחס לשיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
השוחט את הבכור – קודם שהתירו חכם ואח״כ הראה את מומו לחכם.
אלמא קסבר ר׳ מאיר ראיית בכור – אינה קלה כראיית טרפה דאחשבוה רבנן וכל עצמה של התרת בכור תלויה בה שאף שחיטתו אסורה קודם שיראנו ואינו דומה לראיית טרפה שהתירו לבדקה אחר שחיטה.
דתנן השוחט את הבכור ואחר כך הראה את מומו, ר׳ מאיר אומר הואיל ונשחט שלא על פי מומחה אסור, אלמא קסבר ר׳ מאיר ראיית בכור לאו כראיית טרפה, ראיית בכור מחיים ראיית טרפה לאחר שחיטה. ומינה ראית טרפה ביום טוב ראית בכור מערב יום טוב – פירוש: ראיית טרפה ביום טוב דכיון דלאחר שחיטה הוה ליה כמתקן אכל אבל ראית בכור כיון דמחיים הוה ליה כדן את הדין דאסור.
קסבר ר׳ מאיר ראיית בכור כו׳. פירוש מלשונו של רב יוסף הוא ולא מן המשנה.
שם אלמא קסבר ר״מ וכו׳ ומינה ראיית טרפה אפילו בי״ט וכו׳ ופירש״י בד״ה ומינה דכיון דחשיבא כולי האי הוי כמתקן עכ״ל. ונראה לי להוסיף על דבריו דלאו בחשיבות לחוד תליא מילתא אלא שמעיקר הדין כן הוא דכיון דראיית טרפה לאחר שחיטה א״כ הא קי״ל דבהמה שנשחטה בחזקת היתר עומדת ומש״ה לא מיחזי כמתקן משא״כ בבכור דאין מתירין אלא מחיים דוקא אם כן מעיקרא הוי בחזקת קדשים ובחזקת איסור משו״ה אסור לראותו בי״ט ולהתירו דהוי כמתקן גמור כמ״ש רש״י לעיל בד״ה ושוין כדפרישית התם כנ״ל:
ומה עניינה — דתנן כן שנינו במשנה] במסכת בכורות (כח, א): השוחט את הבכור לפני שהראהו לחכם והתירו ואחר כך הראה את מומו לחכם, והסכים החכם שהיה זה אכן מום קבוע המתירו בשחיטה — ר׳ יהודה מתיר, שהרי נתברר שהיה בו מום. ור׳ מאיר אומר: הואיל ונשחט שלא על פי מומחהאסור. אלמא קסבר [מכאן שסבר] ר׳ מאיר כי ראיית בכור לאו [אינה] קלה כראיית טרפה ואיננה רק בדיקה של גוף הבהמה, שכן, ראיית בכור — דווקא מחיים כאשר הבכור חי, ואילו ראיית טרפה יכולה שתיעשה אף לאחר שחיטה.
To which teaching of Rabbi Meir is the Gemara referring? It is as we learned in a mishna (Bekhorot 28a): If one slaughtered a firstborn before it was shown to a Sage and deemed permitted, and afterward he showed its blemish to a Sage, who confirmed that it was indeed a permanent blemish that permitted the animal to be slaughtered, Rabbi Yehuda permits it, as it had been established that the animal was blemished. And Rabbi Meir says: Since it was slaughtered without the permission of an expert, it is prohibited. Apparently Rabbi Meir holds that the examination of a firstborn is not as simple a process as the examination of a tereifa, since it involves more than a mere examination of the body of the animal. The examination of a firstborn must be conducted when the animal is alive, whereas the examination of a tereifa may be performed even after slaughtering.
עין משפט נר מצוהרש״ירא״המיוחס לשיטה מקובצתפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וּמִינַּהּ רְאִיַּית טְרֵפָה אֲפִילּוּ בי״טבְּיוֹם טוֹב רְאִיַּית בְּכוֹר מֵעֶרֶב י״טיוֹם טוֹב.
And from this Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues inferred that the examination of a tereifa, which consists merely of clarifying the facts of the animal’s physical state, may be done even on a Festival. On the other hand, the more stringent examination of a firstborn, which can be likened to the rendering of a judgment, a process with principles of its own, must be performed on the eve of the Festival.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומינה – וממנה למדו ר׳ שמעון בן מנסיא וחביריו ואמרו כיון דחשיבא כולי האי הוה ליה כמתקן וכדן דין ואסור לראותו בי״ט ואע״פ שהטרפה נבדקת בי״ט והיינו תליא באשלי רברבי שאמרו קהלא קדישא דהא דר׳ שמעון כר״מ אזלא וקמו להו ר׳ שמעון בן יוחי ור׳ מאיר בחדא שיטתא וה״ל ר׳ יהודה יחיד ואין דבריו של אחד במקום שנים.
ומינה [וממנה] הסיקו ר׳ שמעון בן מנסיא וחבריו, כי ראיית טרפה שאין בה אלא לדעת את נתוני הבהמה — רואים אותה אפילו ביום טוב, אולם ראיית בכור שהיא חמורה ועצם הראייה היא כעשיית דין מיוחד שיש לו כללים לעצמו — מערב יום טוב בלבד, שעצם הראייה היא כמתן פסק דין מיוחד, שיש לו כללים לעצמו ואינו רק לצורך ידיעת הנתונים.
And from this Rabbi Shimon ben Menasya and his colleagues inferred that the examination of a tereifa, which consists merely of clarifying the facts of the animal’s physical state, may be done even on a Festival. On the other hand, the more stringent examination of a firstborn, which can be likened to the rendering of a judgment, a process with principles of its own, must be performed on the eve of the Festival.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אַטּוּ הָתָם בְּרוֹאִין מוּמִין פְּלִיגִי בִּקְנָסָא פְּלִיגִי דְּאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּדוּקִּין שֶׁבָּעַיִן כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּאָסוּר מִשּׁוּם דְּמִשְׁתַּנִּין.
Abaye said to Rav Yosef: Is that to say that there, in that mishna, Rabbi Yehuda and Rabbi Meir disagree about whether or not one may examine blemishes on a Festival? That was not their dispute; rather, they disagree with regard to the question of whether or not there is a penalty for one who acted improperly. As Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: If the blemish was in the eyelids, e.g., if a fissure developed there that disqualifies the animal, everyone, including Rabbi Meir, agrees that the animal is prohibited, because such a blemish changes its appearance after the slaughter. It is possible that after slaughter what was a temporary blemish will then look like a permanent one, and the animal will incorrectly be permitted retroactively.
רש״ירא״המהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר ליה אביי – לרב יוסף.
אטו – ההיא דר״מ דבכור ברואין מומין לאחר שחיטה פליגי ומשום טעמא דחשיבותא אמרה ר״מ למלתיה והא קנסא קניס כדמפרש ואזיל ואלו אדם אחר שחטו וכסבור שהוא ניתר מפי מומחה אפילו ר״מ מודה דרואין.
בדוקין – טייל״א כמו הנוטה כדוק שמים (ישעיהו מ) אם מום זה דוק שבעין.
כולי עלמא – אפילו ר׳ יהודה מודה דאסור מפני שמשתנה לאחר המיתה ויש דוק שנראה לאחר שחיטה מום קבוע שאלו ראהו לפני שחיטה היה נראה עובר.
(יב-יד) אמר ליה אביי מי סברת ברואין מומין הוא דפליגי. דאמר רבה בר בר חנה בדוקין שבעין דברי הכל אסור מפני שמשתנין. לא נחלקו אלא במומין שבגוף, דר׳ מאיר סבר גזרינן מומין שבגוף אטו דוקין שבעין ומר סבר לא גזרינן. אמר רב נחמן בר יצחק מתניתין נמי דיקא דקתני ר׳ מאיר אומר הואיל ונשחט שלא על פי מומחה שמע מינה קנסא הוא דקניס ר׳ מאיר שמע מינה – וקיימא לן כפירושא דרבה בר בר חנה וקי״ל כר׳ מאיר ולאו משום דקיימא לן בעלמא הלכה כר׳ מאיר בגזרותיו דלא איתמר ההיא אלא במאי דפסיק ואמר כהילכתא בלא טעמא אלא דאמר לה כעין גזרה וכעין הא דאמר בכתובות כל הפוחת לבתולה ממאתים ואלמנה ממנה הרי זה בעילתו בעילת זנות אלא במידי דגזר הא אטו הא לא בדא. אלא אפילו הכי קיימא לן כותיה משום קהלא קדישא שבירושלם דקיימי בשיטתיה. והילכתא כר׳ שמעון דמתניתין דאין רואין מומין ביום טוב.
בד״ה אמר ליה אביי לרב יוסף הס״ד:
שם אמר ליה אביי אטו התם ברואין מומין פליגי בקנסא פליגי. ולכאורה יש לתמוה טובא בהא דקאמר ליה אביי לרב יוסף הכי הא רב יוסף לאו משמיה דנפשיה קאמר אלא מפומיה דאשלי רברבי דאמוראי קדמאי ותנאי גופא איירי בה ורבי גופא משמיה דקהלא קדישא אמר דרשב״מ וחביריו בשיטת ר״מ אמרוה וא״כ אטו מי פליג אביי אכל הנך תנאי ואמוראי. והנלע״ד בזה דעיקר שקלא וטריא דאביי ורב יוסף היינו דרב יוסף סבר דכיון דרבי גופא אמר משום קהלא קדישא דרשב״מ וחביריו בשיטת ר״מ אמרו א״כ מסתמא דאע״ג דר׳ גופא שהוא ר״י הנשיא אומר לעיל בברייתא דת״ר דרואין מומין אפ״ה בתר דאמר ליה ר״ש ב״מ הרי אמרו אין רואין ודאי קיבלה מיניה מדיהיב רבי דעתיה לאהדורי אטעמיה דרשב״מ ולבתר דשמע מקהלא קדישא דרשב״מ וחביריו בשיטת ר״מ אמרוה א״כ ודאי קיבלה מיניה וכמו שפירש״י דר״ש ור״מ הוי תרי לגבי רבי יהודה. נמצא דכל זה לפי מאי דס״ד דרב יוסף דקושטא דמילתא הכי הוא דר״ש בשיטת ר״מ אמרוה ובהא מהדר ליה אביי שפיר דקושטא דמילתא לאו הכי הוא כיון דר׳ יוחנן אמר דר״מ ור״י בקנסא פליגי ומתניתין נמי דייקא הכי כדאמר ר״נ ב״י א״כ לפ״ז אית לן למימר איפכא דאדרבה רבי מה״ט גופא לא קיבלה מדרשב״מ מה שאמר הרי אמרו אלא דרשב״מ וחביריו מיטעא קא טעו דאינהו סברי דטעמא דר״מ דראיית בכור מחיים דוקא דין גמור הוא וא״כ לפ״ז ודאי ר״מ ור״ש חדא מילתא היא כדפרישית ור׳ גופא סבר דלקושטא דמילתא טעמא דר״מ אינה אלא משום קנסא דהא רבי שסידר המשניות קתני בהדיא במילתא דר״מ הואיל ונשחט דהיינו לשון קנס ולא קתני סתמא ר״מ אוסר אלמא דמדינא שרי אפילו לאחר שחיטה והיינו נמי מטעמא דפרישית לעיל דחזקת איסור דבכור נמי לאו חזקה אלימתא היא דאדרבה כיון דשכיחי דמנגחי אהדדי שכיח דנפל ביה מומא כדאיתא בבכורות ומש״ה בכל שעתא דעתיה עלויה כמו שפירש״י לעיל בלישנא קמא אליבא דר״י הנשיא דמה״ט לא מיקרי מוקצה ומה״ט גופא נמי מותר לראות דלא מיחזי כמתקן כן נ״ל נכון בעזה״י ותו לא מידי ודו״ק היטיב ועיין בק״א:
אמר ליה [לו] אביי לרב יוסף: אטו התם [וכי שם] באותה משנה, בשאלה אם רואין מומין פליגי [חלוקים הם] ר׳ יהודה ור׳ מאיר? הלא בכך לא נחלקו, אלא בקנסא פליגי ענין הקנס חלוקים הם] והשאלה היתה האם יש לקנוס אדם על שעשה מעשה שלא לפי הנוהג הראוי. שאמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן: אם היה המום בדוקין שבעין [בעפעפי העין] כגון שנעשה בהם סדק הפוסל אותן — כולי עלמא לא פליגי [הכל אינם חלוקים], אף ר׳ מאיר, שאסור, משום שמשתנין לאחר השחיטה כשכבר אין הבהמה בחיים, ויתכן שמום עובר ייראה בה כמום קבוע ואף שבאמת אין להתירו, ייראה הוא כמותר.
Abaye said to Rav Yosef: Is that to say that there, in that mishna, Rabbi Yehuda and Rabbi Meir disagree about whether or not one may examine blemishes on a Festival? That was not their dispute; rather, they disagree with regard to the question of whether or not there is a penalty for one who acted improperly. As Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: If the blemish was in the eyelids, e.g., if a fissure developed there that disqualifies the animal, everyone, including Rabbi Meir, agrees that the animal is prohibited, because such a blemish changes its appearance after the slaughter. It is possible that after slaughter what was a temporary blemish will then look like a permanent one, and the animal will incorrectly be permitted retroactively.
רש״ירא״המהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) כִּי פְּלִיגִי בְּמוּמִין שֶׁבַּגּוּף רַבִּי מֵאִיר סָבַר גָּזְרִינַן מוּמִין שֶׁבַּגּוּף אַטּוּ מוּמִין שֶׁבָּעַיִן ור׳וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לָא גָּזְרִינַן.
When they disagree is in a case of blemishes in the body, e.g., if an ear had been cut off or a foreleg broken, which are prominent blemishes whose appearance does not change after death. Rabbi Meir holds that we issue a decree that blemishes in the body are prohibited due to blemishes in the eye, and Rabbi Yehuda holds that we do not issue such a decree.
רש״ירא״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
במומין שבגוף – כגון נקצצה אזנו נשברה ידו דלא נשתנה בשביל השחיטה.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 12]

כי פליגי [כאשר חלקו] הרי זה במומין שבגוף, וכגון שנקצצה אזנו או נשברה ידו, שהם מומים בולטים ואין מראה המום משתנה לאחר המוות, שר׳ מאיר סבר: גזרינן [גוזרים אנו] מומין שבגוף אטו [משום] מומין שבעין. ור׳ יהודה סבר: לא גזרינן [אין אנו גוזרים].
When they disagree is in a case of blemishes in the body, e.g., if an ear had been cut off or a foreleg broken, which are prominent blemishes whose appearance does not change after death. Rabbi Meir holds that we issue a decree that blemishes in the body are prohibited due to blemishes in the eye, and Rabbi Yehuda holds that we do not issue such a decree.
רש״ירא״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק מַתְנִיתִין נָמֵי דַּיְקָא דְּקָתָנֵי ר׳רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הוֹאִיל וְנִשְׁחַט שֶׁלֹּא עַל פִּי מוּמְחֶה אָסוּר שְׁמַע מִינַּהּ קְנָסָא הוּא דְּקָא קָנֵיס שְׁמַע מִינַּהּ.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: The wording of the mishna in tractate Bekhorot is also precise according to this explanation, as it teaches that Rabbi Meir says: Since it was slaughtered without the permission of an expert who confirmed that this is a permanent blemish, it is prohibited. Learn from this that this is a penalty that Rabbi Meir imposes and nothing else. The Gemara concludes: Indeed, learn from this that this is the correct understanding of the mishna.
הערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרא״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ערך שלציון
שלציוןא(ביצה כז.) א״ל רב נחמן לחמא בר אדא של ציון כי סליקת להתם פי׳ שליח ציון שהיה הולך תדיר לארץ ישראל.
א. [ארטס נאמע.]
מתני׳ – דבכורות נמי דיקא דמשום גזרה קאסר ליה וקנסא קניס כדי שלא ירגיל עוד מדלא קתני ר״מ אוסר דנהוי משמע דאסורו תלוי בגופו שאין ראייתו לאחר שחיטה כלום אלא הואיל ועבר ושחטו שמע מינה זהו טעמו של דבר מפני שהקיל לשחטו ותלה ר״מ הדבר ברשעו של כהן זה שהקיל בו.
אלא ר׳ מאיר קנסא קא קניס – ופסיק רבינו יצחק דהלכה כרבי יהודה דקבעי התם בבכורות (דף כח: ושם) סתמא דש״ס אליבא דר׳ יהודה ואע״ג דר׳ מאיר ור׳ יהודה הלכה כרבי מאיר בגזרותיו היינו ודאי בגזרותיו אבל לא בקנסותיו.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 12]

אמר רב נחמן בר יצחק: מתניתין נמי דיקא [לשון המשנה במסכת בכורות גם כן מדוייקת] כהסבר זה, דקתני כן שנינו בה]: ר׳ מאיר אומר: הואיל ונשחט שלא על פי הוראת מומחה שזהו מום קבוע — אסור. שמע מינה: קנסא הוא דקא קניס [למד מכאן שקנס הוא שהוא קונס] ולא מטעם אחר, ומסכמים: אכן, שמע מינה [למד מכאן] שכן הוא.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: The wording of the mishna in tractate Bekhorot is also precise according to this explanation, as it teaches that Rabbi Meir says: Since it was slaughtered without the permission of an expert who confirmed that this is a permanent blemish, it is prohibited. Learn from this that this is a penalty that Rabbi Meir imposes and nothing else. The Gemara concludes: Indeed, learn from this that this is the correct understanding of the mishna.
הערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרא״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) אַמֵּי וַרְדִּינָאָה חָזֵי בּוּכְרָא דְּבֵי נְשִׂיאָה הֲוָה בְּיוֹמָא טָבָא לָא הֲוָה חָזֵי אֲתוֹ וַאֲמַרוּ לֵיהּ לְרַבִּי אַמֵּי אֲמַר לְהוּ שַׁפִּיר קָא עָבֵיד דְּלָא חָזֵי אִינִי וְהָא רַבִּי אַמֵּי גּוּפֵיהּ חָזֵי רַבִּי אַמֵּי כִּי חָזֵי מֵאֶתְמוֹל הֲוָה חָזֵי
§ The Gemara relates that Ami of Vardina was the examiner of firstborns in the household of the Nasi. On Festivals he would not examine firstborn blemishes. They came and told Rabbi Ami about this. He said to them: He does well not to examine them. The Gemara raises an objection: Is that so? But didn’t Rabbi Ami himself examine firstborns for blemishes on a Festival? The Gemara answers: When Rabbi Ami would examine the blemishes of firstborns, it was on the day before the Festival that he would examine them, to see whether the blemishes were permanent or temporary.
ר׳ חננאלרש״ירשב״אמיוחס לשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
(אי) אמי ורדינאה לא היה רואה מומי בכור ביום טוב, ואמר ר׳ אמי: שפיר עביד דלא חזי.
אמי ורדינאה – נאה היה ועל שם ורדים היה נקרא ולי נראה מאותו מקום ששמו ורדינה כדאמרינן בעירובין (דף מט.) שנקרא מאנשי ורדינה ואנשים זקנים וצרי עין בממונן היו.
מאתמול הוה חזי – אם קבוע אם עובר.
אתו ואמרו לרב אמי אמר להו שפיר עבד דלא הוי חזי. והכי קיימא לן דאין רואין מומין לכתחלה ביו״ט כהא דאמי וורדינאה דלא הוה חזי ור׳ אמי (שבקיה) [שבחיה] ואמר שפיר עבד דלא חזי, וגרסינן בירושלמי (ה״ד) אתא עובדא קמי רב אמי וסבר מימר ר׳ יודא ור״ש הלכה כר׳ יודא אייתי רב אושעיא מתני׳ דבר קפרא מן דרומא תנא וחכמים אומרים כל שמומו ניכר מעי״ט ולא התירו מומחה אלא בי״ט אין זה מן (המורי׳) [המוכן] (וחזי) [וקיבלה וחזר ביה] ביומיה. ואם עבר וביקרו והוה מאתמול מותר דדעתיה עליה, ואפילו שחטו קודם שהראה את מומו במומין שבגוף דלא משתנו מותר, דר׳ מאיר דאמר הואיל ונשחט שלא על פי מומחה אסור לית הלכתא כוותיה דהא ר׳ יהודה פליג עליה ושרי ור׳ מאיר ור׳ יהודה הלכה כר׳ יהודה, ור׳ מאיר נמי לא אסר אלא משום קנסא וכדאמרינן ר׳ מאיר דקא אסר קנסא הוא דקניס, ואף על גב דאמרינן הלכה כר׳ מאיר בגזירותיו (עירובין מז.) [דוקא בגזירותיו] אבל לא בקנסיו וכן אמרו בתוספות וכן אמרו משום בה״ג. ואם הראהו לחכם מעי״ט מותר להתירו בי״ט ואפילו לכתחלה, וכעובדא דההוא גברא דאייתי בוכרא לקמיה דרבא בהדי פניא דמעלי יומא טבא והוה חייף רישיה דלי עיניה וחזייה למומיה ולמחר שרייה.
אמי ורדינאה חזי בוכרי כו׳. איני והא רב אמי גופיה הוה חזי. וא״ת והא כהן הוה כדאמרינן ר׳ אמי ור׳ אסי כהני חשיבי דארץ ישראל הוו. ואם כן היאך רואה הבכור דהא כהנים חשודים על דבר זה כדאמרינן בבכורות. וי״ל דר׳ אמי תלמיד חכם היה והתם אמרינן דכהן תלמיד חכם רואה את הבכור. ולענין רואין מומין קיימא לן כר׳ שמעון דאין רואין מומין לכתחלה ביום טוב דבמתניתא תני לה בלשון חכמים. ומעובדא דר׳ אמי שמעי לה. וכתב הרשב״א ומיהו אם עבר ובקרו והיה בו מום מאתמול מותר דדעתיה עלויה. והקשה מורי נר״ו דהא דייקי לעיל דמתניתין דתנן כל שאין מומו נכר מערב יום טוב שאינו ניכר לחכם (הוא) אם מום קבוע הוא אם מום עובר ולעולם מערב יום טוב היה בו אותו מום. וקתני אין זה מן המוכן כלומר אינו מן המוכן כלל ואפילו בדיעבד שאם עבר ובקרו אינו מבוקר. ועוד דברייתא דרב הושעיא אמרינן דהויא עיקר וכיילה בין שנולד בו מום ביום טוב בין שנולד מערב יום טוב חכמים אומרים אין זה מן המוכן. אלמא מדכייל להו חד דינא אית להו ובתרוייהו אמרינן דאם עבר ובקרו אינו מבוקר. ועוד שהסוגיא מוכחת דכל היכא דאיתמר אינו מן המוכן אפילו בדיעבד קאמר. עד כאן לשונו.
ובפלוגתא דר׳ מאיר ור׳ יהודה בשוחט עד שלא הראה את מומו יש מי שפסק הלכה כר׳ מאיר דהא קיימי קהלא קדישא דבירושלם כותיה. ועוד דהלכה כר׳ מאיר בגזרותיו והא נמי גזרה היא ולא קנסא דהא אפילו שחטו מי שאינו שלו בשוגג אסור דהואיל ונשחט קתני ולא קתני הואיל ושחטו והא גזרינן מומין שבגוף אטו דוקין שבעין. והא דאדכר רב נחמן קנסא לאפוקי דלאו דינא הוא. וכן פסק הרמב״ן ז״ל.
ב מסופר: אמי ורדינאה [מהמקום וורדינא] חזי בוכרא דבי נשיאה הוה [רואה הבכורות של בית הנשיא היה]. ביומא טבא לא הוי חזי [ביום טוב לא היה רואה] מומי הבכורות. אתו ואמרו ליה [באו ואמרו לו] לר׳ אמי. אמר להו [להם]: שפיר קא עביד דלא חזי [יפה הוא עושה שאינו רואה]. ומקשים: איני [וכי כן הוא]? והא [והרי] ר׳ אמי גופיה [עצמו] חזי [היה רואה]! ומשיבים: ור׳ אמי כי חזי [כאשר היה רואה]מאתמול, מערב יום טוב הוה חזי [היה רואה] מה טיבו של המום, האם הוא קבוע או עובר,
§ The Gemara relates that Ami of Vardina was the examiner of firstborns in the household of the Nasi. On Festivals he would not examine firstborn blemishes. They came and told Rabbi Ami about this. He said to them: He does well not to examine them. The Gemara raises an objection: Is that so? But didn’t Rabbi Ami himself examine firstborns for blemishes on a Festival? The Gemara answers: When Rabbi Ami would examine the blemishes of firstborns, it was on the day before the Festival that he would examine them, to see whether the blemishes were permanent or temporary.
ר׳ חננאלרש״ירשב״אמיוחס לשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144