×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא קמא צ׳.גמרא
;?!
אָ
אהֶקְדֵּשׁ חָמֵץ בוְשִׁחְרוּר מַפְקִיעִין מִידֵי שִׁיעְבּוּד. לֵימָא דְּרָבָא תַּנָּאֵי הִיא לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּרָבָא וְהָכָא אַלְמוּהּ רַבָּנַן לְשִׁיעְבּוּדָא דְבַעַל. וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא לֵית לְהוּ לְהָנֵי תַּנָּאֵי תַּקָּנַת אוּשָׁא וְהָכָא בְּקִנְיַן פֵּירוֹת כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי קָמִיפַּלְגִי. וּבִפְלוּגְתָּא דְּהָנֵי תַּנָּאֵי דְּתַנְיָא הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְאַחֵר וּפָסַק עִמּוֹ עַל מְנָת שֶׁיְּשַׁמְּשֶׁנּוּ שְׁלֹשִׁים יוֹם. ר״מרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר רִאשׁוֹן יֶשְׁנוֹ בְּדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם מִפְּנֵי שֶׁהוּא תַּחְתָּיו קָסָבַר קִנְיַן פֵּירוֹת כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֵׁנִי יֶשְׁנוֹ בְּדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם מִפְּנֵי שֶׁהוּא כַּסְפּוֹ קָסָבַר קִנְיַן פֵּירוֹת לָאו כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁנֵיהֶם יֶשְׁנָן בְּדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא תַּחְתָּיו וְזֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא כַּסְפּוֹ מְסַפְּקָא לֵיהּ קִנְיַן פֵּירוֹת אִי כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי אִי לָאו כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי וְסָפֵק נְפָשׁוֹת לְהָקֵל. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר גשְׁנֵיהֶם אֵינָן בְּדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם זֶה לְפִי שֶׁאֵינוֹ תַּחְתָּיו וְזֶה לְפִי שֶׁאֵינוֹ כַּסְפּוֹ. אָמַר רָבָא מ״טמַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר קְרָא {שמות כ״א:כ״א} כִּי כַסְפּוֹ הוּא כַּסְפּוֹ הַמְיוּחָד לוֹ. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּאָמַר אַמֵּימָר דאִישׁ וְאִשָּׁה שֶׁמָּכְרוּ בְּנִכְסֵי מְלוֹג לֹא עָשׂוּ וְלֹא כְּלוּם כְּמַאן כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר. מַאן תְּנָא לְהָא דת״רדְּתָנוּ רַבָּנַן המִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין וְכֵן עֶבֶד שֶׁל שְׁנֵי שׁוּתָּפִין אֵין יוֹצְאִין בְּרָאשֵׁי אֵבָרִים שֶׁאֵינָן חוֹזְרִין אֲמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי לְרַב אָשֵׁי הָכִי אָמְרִי מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא. מִי לָא אָמַר ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר כַּסְפּוֹ הַמְיוּחָד לוֹ הָכָא נָמֵי ועַבְדּוֹ הַמְיוּחָד לוֹ.: מתני׳מַתְנִיתִין: זהַתּוֹקֵעַ לַחֲבֵירוֹ נוֹתֵן לוֹ סֶלַע רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם ר׳רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מָנֶה חסְטָרוֹ נוֹתֵן לוֹ מָאתַיִם זוּז לְאַחַר יָדוֹ נוֹתֵן לוֹ אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז. צָרַם בְּאׇזְנוֹ תָּלַשׁ בִּשְׂעָרוֹ רָקַק וְהִגִּיעַ בּוֹ רוּקּוֹ הֶעֱבִיר טַלִּיתוֹ מִמֶּנּוּ פָּרַע רֹאשׁ הָאִשָּׁה בַּשּׁוּק נוֹתֵן לוֹ אַרְבַּע מֵאוֹת זוּזמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
או בעי אימ׳ אידי ואידי לאחר תקנה, כדרבא דאמ׳: הקדש, חמץ, וש⁠[חרור]⁠1 עבדים מפקיעין מיד שיעבוד – פיר׳: חמץ כגון ישראל דשעביד חמצו לגוי והגיעה שעת הביעור, לא אמרינן כיון דמשעבד לגוי [דגוי הוא],⁠2 אלא אפקע שיעבודא דגוי וחל עליה איסור חמץ באכילה ובהנאה. הקדש קדושת הגוף הוא דמפקע שעבודא, כגון ששיעבדו ואחר כך הקדשו קדושת הגוף. [כיוצא בה כההיא בפרק]⁠3 אלמנה לכהן גדול בתחלתו (בבלי יבמות ס״ו:): ההיא איתתא דעיילה [לגברא]⁠4 איצטלא דמילתא. שכיב, שקליה יתמי ופרסוה אמיתנא. [אמר רבא קנייה מיתנא,]⁠5 רבא לטעמיה [דאמר: רבא הקדש חמץ ושחרור]⁠6 מפקיעין מיד שיעבוד. ואף על גב דשמענא ליה7 לרבא בסוף פרק [נגמר הדין]⁠8 דהזמנה לאו מילתא היא ופסקינן הילכתא כותיה, מודה דאי נגעו במת כתכריכין הן ואיסורי הנאה נינהו9 כקדושת הגוף. הלא תראה שאמ׳10 בכתובות פרק אף על פי שאמרו (בבלי כתובות נ״ט:): אלא אמ׳ רב אשי קונמות קא אמרת, שאני קונמות דקדושת הגוף נינהו, וכדרבא דאמ׳ הקדש חמץ ושחרור מפקיעין מיד שיעבוד וכול׳. ואקשינן התם, או הכי האומרת לבעלה קונם שאני עושה לפיך נקדשוה מהשתא, דהא קדושה מפקיע שעבודי. ופרקינן אלמוה [רבנן]⁠11 שיעבודא דבעל דלא תקדוש מעשיה, אבל הקדש קדושת דמים לא מפקע שיעבודא, דתנן12 בערכין פרק שום היתומין: המקדיש נכסיו והיתה עליו כתובת אשה ובעל חוב, אין האשה יכולה לגבות כתובתה מן ההקדש ולא בעלי חוב את חובם, אלא הפודה פודה על מנת לתת לאשה כתובתה ולבעל חוב חובו. הקדיש צ׳ מנה והיה חובו מאה מנה, מוסיף עוד דינר ופודה את הנכסים על מנת ליתן לאשה כתובתה ולבעל חוב חובו. ואמ׳ שלא יאמרו הקדש יוצא בלא פדיון שחרור. ותנן בפרק השולח גט לאשתו: עבד שעשאו רבו אפותיקי לאחרים ושיחררו כול׳, עד כופין את רבו ועושהו בן חורין וכול׳. וגרסינן בתלמוד ארץ ישראל, בתחלת פרק אלמנה לכהן גדול, בעניין עבדי מלוג יוצאין בשן ועין לאשה ולא לאיש, ואמ׳ ר׳ יוחנן קל הוא בשחרור כחדה דתני, העושה עבדו אפותיקי מכרו אינו מכור שיחררו משוחרר. ואקשינן נימא דרבא תנאי היא, כי זה התנא שאומר לא לאשה ולא לאיש חולק עליו, ופרקינן, לא, כולי עלמא אית להו דרבא, ושני שיעבודא דבעל דרבנן אלמוה – דלא לאפוקיה השיחרור. ודרב אשי בקונמות כדאמרינן לעילא. ובפלוגתא דהני תנאי, דתניא: המוכר את עבדו ופסק שישמשנו שלשים יום וכול׳ – ודברי זו הבריתא פשוטין הן, מיהו אנו מפרשין כמי מהם הלכה. האי תנא דתני לא לאיש ולא לאשה כר׳ אלעזר, והא דתני לאשה אבל לא לאיש כר׳ יהודה. וקימא לן כר׳ יהודה, דסבר קניין פירות לאו כקניין הגוף דאמי, ולית הילכתא כר׳ אלעזר. והא דאמר אמימר: איש ואשה שמכרו בניכסי מלוג לא עשו ולא כלום, כמאן? כר׳ אלעזר. והתניא מי שחציו עבד וחציו בן חורין, וכן עבד של שני שותפין כול׳ כר׳ אלעזר – ונראה לנו להעמיד דדברי אלו התנאין כולן קודם תקנת אושא כי היכי דלא תיקשי לן הילכתא אהילכתא.
מתני׳ המכה אביו ואמו וכול׳. התוקע לחבירו נותן לו סלע, ר׳ יהודה אומ׳ משום ר׳ יוסי הגלילי מנה – הרי מפורש במשנתינו כי מנה צורי הוא שקל הקדש, דתנן: חמש סלעים של בן במנה צורי, שלשים של עבד וסלע מדינה אלו הכספים שאמרנו שמשקל כל אחד מהן כשש שעורות. והלכה כתנא קמא שנותן לו סלע, והסלע ד׳ כספים מאלו הנקראין תומנאי, והוא חצי כסף.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח שם מובא ציטוט ר״ח בתוך תשובת רב האי גאון. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
2 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלים אלו בכ״י קמברידג׳.
3 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלים אלו בכ״י קמברידג׳.
4 כן בבבלי יבמות ס״ו:. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
5 כן בבבלי יבמות ס״ו:. קשה לפענח מלים אלו בכ״י קמברידג׳.
6 כן בבבלי יבמות ס״ו:-ס״ז. קשה לפענח מלים אלו בכ״י קמברידג׳.
7 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
8 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלים אלו בכ״י קמברידג׳.
9 כן בכ״י קמברידג׳. בתשובות הגאונים (אסף) צ״ח: ״ואסורין בהנאה״.
10 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
11 שוחזר מבבלי כתובות נ״ט:. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
12 שוחזר מתשובות הגאונים (אסף) צ״ח. קשה לפענח מלה זו בכ״י קמברידג׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144