×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אֶלָּא לֶאֱסוֹר יוֹם שֶׁלְּפָנָיו ה״נהָכָא נָמֵי לָא נִצְרְכָה אֶלָּא לֶאֱסוֹר יוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו כְּמַאן כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר בֵּין לְפָנָיו בין לְאַחֲרָיו אָסוּר אִי הָכִי בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה נָמֵי מַאי אִירְיָא דְּהָוֵי יוֹמָא דְּמִקַּמֵּי יוֹמָא דְּמִיתּוֹקַם תְּמִידָא תִּיפּוֹק לֵיהּ דה״לדְּהָוֵה לֵיהּ יוֹמָא דְּבָתַר עֶשְׂרִין וּתְמָנְיָא בֵּיהּ.
only to prohibit eulogizing on the day before. Here too, it is necessary to mention Passover only to prohibit eulogizing on the following day. The Gemara asks: In accordance with whose opinion is this ruling? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, who said that eulogizing is prohibited both on the day before the date recorded in Megillat Ta’anit and on the following day. The Gemara asks: If so, with regard to the twenty-ninth of Adar too, why state specifically that eulogizing is prohibited then because it is the day before the day on which the daily offering was established? Let him derive this prohibition from the fact that it is the day after the twenty-eighth of Adar.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יר׳ אליקיםבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
ושנינן לאסור שלאחריו כר׳ יוסי דאמר ימים הללו בין לפניהם בין לאחריהם אסורין.
אי הכי – רישא דתני מריש ירחא דניסן, ואוקימנא דלא תנא ראש חדש אלא לאסור יום כ״ט באדר, למה לי? תיפוק דהוה ליה יום שלאחר כ״ח באדר ועשאוהו יום טוב. משום דבו בטל שמדא ואתא בשרתא טבא ליהודאי דלא יעידון מן אורייתא.
לא נצרכא לאסור שלפניו להכי קאמר דריש ירחא הוי יו״ט לאסור כ״ט דאדר בתענית ובהספד דאי משום מועד לא הוי אסור דדברי תורה אין צריכין חיזוק. כמאן כר׳ יוסי דאמר די לא למספד בין לפניו בין לאחריו אסור בהספד דאי דרבנן הא אמרו לאחריו מותר. אי הכי כיון דמוקמת ליה כר׳ יוסי עשרין ותשעה באדר נמי מאי איריא דהוה יומא מקמי דאיתוקם תמידא דקאמר להכי אמר מריש ירחא דניסן לאסור כ״ט באדר שלפניו תיפוק ליה דלהכי הוה אסור דהוה ליה יומא דבתר כ״ח דהוי יו״ט דאסור למספד והוי כ״ט אסור דהא אמר ר׳ יוסי בין לאחריו אסור ועדיין פריכנא למה לי למימר מריש ירחא דניסן לימא מתרי דניסן:
לאסור את שלפניו – להכי נקט מריש ירחא דניסן לאסור את יום שלפני ר״ח בתענית כדתניא בסמוך לפניהן אסורין דאי משום ר״ח לא היה נאסר כדמפרש דדברי תורה אין צריכין חיזוק.
כמאן כר׳ יוסי – דמתני׳ דאמר אף לאחריו בתמיהה ושבקת רבנן אי הכי דאליבא דר׳ יוסי מוקמת לה למגילת תענית כ״ט באדר נמי דקתרצת לעיל דאדהכי נקט ריש ירחא דניסן דהיינו יום שלשים דאדר הסמוך לניסן לעולם חסר מכ״ט יום הוא משום דקא בעי למיסר יום כ״ט תיפוק ליה דבלאו הכי הוי אסור יום כ״ט דה״ל יום דבתר כ״ח שהוא י״ט כו׳ ואסור יום שלאחריו כר׳ יוסי ואמאי נקט ריש ירחא לאסור את שלפניו.
[פרק סדר תעניות כיצד]
ולענין פסק התבאר בתלמוד ר״ה (י״ט:) שבטלה מגלת תענית ומותרים הן בהספד ובתענית חוץ מחנוכה ופורים שנשאר מהם דין מגלת תענית ומגדולי המפרשים פי׳ שלא בטלה אלא ליחיד הרוצה להתענות בהם אבל צבור אין יכולים לגזור בו תענית וראיה להם ממה שאמרו כאן רב נחמן גזר תעניתא בתריסר באדר ואמרו לו והא יום טורינוס הוא והשיבם דבטולי בטלוה משום שמעיה ואבטליון ואם לא כן היה לו להשיב בטלוה למגלת תענית אלא שבודאי לא בטלוה אלא לתענית יחיד אבל יום טורינוס שכבר נתבטל מקדם לגמרי נתבטל ומ״מ ימים שלפניהם ולאחריהם אף צבור מותרים ומ״מ רוב מפרשים מסכימים להתיר אף ימים עצמם אף לצבור לגמרי בטלה לה מגלת תענית לדבריהם חוץ מחנכה ופורים וכן כתבוה גדולי הדורות ומפרשים בזו של רב נחמן שהמקשים היו סוברים שלא בטלה מגלת תענית והוא השיבם לרווחא דמילתא שאף למה שהם סוברים מותר ומ״מ דעת ראשון ראיה גדולה היא אלא שנהגנו לומר שבטלה מכל וכל והלכה רווחת למעשה ולא ראיתי מי שנמנע מזה כלל:
אף חנכה ופורים פי׳ מגדולי המפרשים שלא נשאר בהם דין מגלת תענית אלא לעצמם הא לפניהם ולאחריהם מותרים ורוב מפרשים חולקים עמהם לומר שאף לפניהם ולאחריהם אסור מעתה לדעת זה תמהו רבים האיך אנו מתענים בי״ג של אדר שהוא יום שלפני י״ד וי״ד כתוב במגלת תענית ותירצו דבר זה בהרבה פנים יש מי שאומר הואיל וי״ג עצמו כתוב במגלת תענית מטעם יום ניקנור ובטל אינו חוזר וניעור מטעם יום שלפניו ויש מי שאומר שתענית זה תענית של שמחה הוא ואינו בכלל שאר התעניות ועל הדרך שאמרו שאף במקום שנהגו שלא לעשות מלאכה בפורים בנין של שמחה מיהא מותר כמו שיתבאר בראשון של מגלה ויש מי שתירץ שתענית י״ג מעקר התקנה היה ולא היה כח ביד חכמים לסלקו כדכתיב קיימו על נפשם דברי הצומות וכו׳ או שמא הואיל ודברי קבלה הם הרי הם כעין תורה שאין צריך חזוק ויש מי שתירץ שיום י״ג אינו בדין שיאסר לנו מתורת יום שלפני י״ד שהרי יום י״ד אינו נאסר לנו ר״ל לבני כפרים ועיירות מתורת מגלת תענית אלא מכח המקרא ואינו צריך חזוק אבל בני כרכים שיום י״ד להם מימים שבמגלת תענית נאסר להם להתענות בי״ג ויום י״ו נאסר לנו מתורת יום שלאחריו הואיל וט״ו לנו יום שבמגלת תענית ומותר להם מפני שט״ו להם אינו מדין מגלת תענית אלא מכח המקרא ואין צריך חזוק:
הרבה זמנים תקנו חכמים בקריאת המגלה כמו שיתבאר במקומו ומ״מ כל שאין קורים אותה בזמנה אין אותו היום נאסר בהספד ותענית מכח מקרא המגלה כמו שיתבאר במקומו:
גמרא מאי איריא דהוי יומא דמקמי יומא דמתוקם תמידא כו׳ כצ״ל:
אלא לאסור את היום שלפניו, אם כן הכי נמי [כך גם כן] לא נצרכה אלא לאסור אף את היום שלאחריו, לומר שגם היום שאחרי סוף המועד אסור בהספד משום שהוא לאחר יום הכתוב במגילת תענית. ושואלים: כמאן שיטת מי הדבר], אם תאמר שהוא כשיטת ר׳ יוסי שאמר: לא רק היום הכתוב במגילת תענית אסור אלא בין לפניו ובין לאחריו אסור; אי הכי [אם כך] ביום העשרים ותשעה בחודש אדר נמי [גם כן] מאי איריא [מה שייך, מדוע דווקא] ייאסר להתענות בו מן הטעם שאמרנו דהוי יומא דמקמי יומא דמיתוקם תמידא [שהוא יום לפני היום שהועמד בו התמיד], ראש חודש ניסן? תיפוק ליה [תצא לו] הלכה זו שאסור להתענות ביום זה מטעם אחר — דהוה ליה [שהרי הוא] יומא דבתר עשרין ותמניא ביה [יום אחרי עשרים ושמונה בו, באדר] ומטעם זה עצמו ייאסר בתענית,
only to prohibit eulogizing on the day before. Here too, it is necessary to mention Passover only to prohibit eulogizing on the following day. The Gemara asks: In accordance with whose opinion is this ruling? It is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, who said that eulogizing is prohibited both on the day before the date recorded in Megillat Ta’anit and on the following day. The Gemara asks: If so, with regard to the twenty-ninth of Adar too, why state specifically that eulogizing is prohibited then because it is the day before the day on which the daily offering was established? Let him derive this prohibition from the fact that it is the day after the twenty-eighth of Adar.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יר׳ אליקיםבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) דְּתַנְיָא בְּעֶשְׂרִים ותמני׳וּתְמָנְיָא בֵּיהּ אֲתָת בְּשׂוֹרְתָּא טָבְתָּא לִיהוּדָאֵי דְּלָא יְעִידוֹן מִן אוֹרָיְיתָא שֶׁפַּעַם אַחַת גָּזְרָה מַלְכוּת הָרְשָׁעָה1 שְׁמָד2 עַל יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה וְשֶׁלֹּא יָמוּלוּ אֶת בְּנֵיהֶם וְשֶׁיְּחַלְּלוּ שַׁבָּתוֹת מָה עָשָׂה יְהוּדָה בֶּן שַׁמּוּעַ וַחֲבֵירָיו הָלְכוּ וְנָטְלוּ עֵצָה מִמַּטְרוֹנִיתָא אַחַת שֶׁכׇּל גְּדוֹלֵי רוֹמִי מְצוּיִין אֶצְלָהּ.

As it is taught in Megillat Ta’anit: On the twenty-eighth of Adar good tidings came to the Jews, that they would not be restricted from Torah study, and they declared this date a commemorative day. The baraita proceeds to describe the events of this day. As on one occasion the wicked empire, Rome, issued a decree of apostasy against the Jews, that they may not occupy themselves with Torah study, and that they may not circumcise their sons, and that they must desecrate Shabbat. What did Yehuda ben Shammua and his colleagues do? They went and sought the advice of a certain Roman matron [matronita] whose company was kept by all the prominent people of Rome.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום ״גָּזְרָה מַלְכוּת הָרְשָׁעָה״) מופיע הטקסט המצונזר: ״נגזרה״.
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״גזירה״.
מיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דלא יעידון – שלא יהו צריכין ליבטל מתלמוד תורה שנגזר עליהן שלא יעסקו בתורה.
פ״א גזרה מלכות כו׳ שלא יעסקו בתורה כו׳. מפורש פ״ק דר״ה:
דתניא כן שנינו בברייתא] במגילת תענית: בעשרים ותמניא ביה [בעשרים ושמונה בו] באדר אתת בשורתא טבתא ליהודאי דלא יעידון מן אורייתא [באה בשורה טובה ליהודים שלא יסורו מן התורה] וקבעו יום זה כחג. ומהו הענין? מבואר שם: שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה (רומי) שמד על ישראל שלא יעסקו בתורה, ושלא ימולו את בניהם, ושיחללו שבתות. מה עשה יהודה בן שמוע וחבריו? הלכו ונטלו עצה ממטרוניתא (גבירה) אחת שכל גדולי רומי מצויין אצלה מה יעשו.
As it is taught in Megillat Ta’anit: On the twenty-eighth of Adar good tidings came to the Jews, that they would not be restricted from Torah study, and they declared this date a commemorative day. The baraita proceeds to describe the events of this day. As on one occasion the wicked empire, Rome, issued a decree of apostasy against the Jews, that they may not occupy themselves with Torah study, and that they may not circumcise their sons, and that they must desecrate Shabbat. What did Yehuda ben Shammua and his colleagues do? They went and sought the advice of a certain Roman matron [matronita] whose company was kept by all the prominent people of Rome.
מיוחס לרש״ימהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אָמְרָה לָהֶם עִמְדוּ וְהַפְגִּינוּ בַּלַּיְלָה הָלְכוּ וְהִפְגִּינוּ בַּלַּיְלָה אָמְרוּ אֵי שָׁמַיִם לֹא אַחִים אֲנַחְנוּ לֹא בְּנֵי אָב אֶחָד אֲנַחְנוּ לֹא בְּנֵי אֵם אַחַת אֲנַחְנוּ מָה נִשְׁתַּנֵּינוּ מִכׇּל אוּמָּה וְלָשׁוֹן שֶׁאַתֶּם גּוֹזְרִין עָלֵינוּ גְּזֵירוֹת רָעוֹת וּבִטְּלוּם וְאוֹתוֹ היום עֲשָׂאוּהוּ יו״טיוֹם טוֹב.

She said to them: Arise and cry out [hafginu] at night. They went and cried out at night, saying: O Heaven! Are we not brothers? Are we not children of one father? Are we not the children of one mother? How are we different from any other nation and tongue that you single us out and issue against us evil decrees? Their cries were effective, and the authorities annulled the decrees, and they made that day a commemorative holiday.
מיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והפגינו בלילה כדי שישמע קולם:
ערך בגן
בגןאבסוף גמרא דסדר תעניות (תענית יח.) באו והבגינו בלילה (בבא קמא קיד:) בגמ׳ המכיר כליו ועמד זה והבגין בלילה. ס״א והפגין פירוש זעק.
ערך הרג
הרגב(נדרים מא ובבבא קמא קיג.) נודרין להרגין ולחרמין ולמוכסין שהיא ארומה אע״פ שאינה תרומה וכו׳. (כריתות כד.) כגון שבא הרוג ברגליו פי׳ אותו האיש שמעידין עליו שנהרג בא הוא בעצמו ברגליו דליכא לספוקי שנהרג. (פסחים נ) ושמעתי שהיו אומרים הרוגי מלכות אין כל בריה יכולה לעמוד במחיצתן וכו׳ עד שני אחין דלוד פי׳ נמצאת בת קיסר הרוגה ובקשו להרוג כל היהודים בשבילה ואמרו הם אנו הרגנום כדי להציל כל ישראל ונתרצו הם והם שמעיה ואחיו שנהרגו בי״ב באדר כדמפורש (תענית יח) טריינוס גופיה בטולי בטלוה הואיל ונהרגו בו שמעיה ואחיו וכ״ה (בבא בתרא י).
ערך פקר
פקרג(תענית יח) לא ליהוי פיקר בהדי יהודאי. ס״א עסק דברים.
א. [שרייען.]
ב. [טעטטען.]
ג. [אונטער רעדונג.]
הפגינו – צעקו כך מתרגמינן בתהלים כל לשון שועה וצעקה לשון פגינה.
אי שמים גרסינן. אהה ה׳ להקב״ה היו צועקים על אותם שגזרו עליהם גזרות קשות והיו אומרים להם לפני הקב״ה וכי לא אחיכם וכו׳.
הלכו והפגינו – הפיגו לשון נהי וצעקה. אי שמים גרסינן פירוש שמים להקב״ה היו צועקין למה יאמרו הגוים איה אלהיכם ולהם אמרו וכי לאו אחיכם אנחנו וכו׳.
המשנה הששית אין גוזרים תענית על הצבור תחלה בחמשי שלא להפקיע את השערים וכבר בארנו ענין הפקעת שערים בפרק ראשון בסוגיית משנה חמשית שבו ר׳ יוסי בין בראשונות בין בשניות בין אחרונות אין מתחילים אלא בשני והלכה כר׳ יוסי:
זהו ביאור המשנה ולא נתחדש עליה בגמרא דבר:
המשנה השביעית אין גוזרין תענית תחלה על הצבור בראשי חדשים ובחנכה ופורים והוא הדין לחלו של מועד וכ״ש בשבת וי״ט אם התחילו ר״ל שכבר גזרו ג׳ תעניות או יותר קודם שיבא אותו היום ואירע אחד מן התעניות באחד מימים אלו אין מפסיקים ומ״מ לשבת וי״ט מפסיקין ומודה ר״ג שאינו מתענה ומשלים אלא אוכל מן המנחה ולמעלה ואין הלכה כדבריו וכן ט׳ באב שחל להיות בערב שבת אינו משלים שלא יכנס לשבת כשהוא מתענה:
זהו ביאור המשנה ולפי מה שנאמר עליה בגמרא התחלה זו שאמרנו עליה שאין מפסיקין אפילו יום אחד נקראת התחלה לענין זה:
אמרה להם: עמדו והפגינו (צעקו) בלילה. הלכו והפגינו בלילה, ואמרו בצעקתם: אי (אוי) שמים! וכי לא אחים אנחנו, לא בני אב אחד אנחנו, לא בני אם אחת אנחנו? מה נשתנינו מכל אומה ולשון שאתם גוזרין עלינו גזירות רעות! והשפיעה ההפגנה ובטלום את הגזירות הללו, ואותו יום שביטלום עשאוהו יום טוב. וכיון שעשרים ושמיני באדר הוא יום טוב, הרי לדעת ר׳ יוסי גם ביום שלאחריו אסור להתענות, ואם כן אין צורך לשנות גם את ראש חודש ניסן כדי לאסור את העשרים ותשעה באדר מטעם יום שלפניו, שכן הוא אסור כבר משום שהוא יום אחרי העשרים ושמונה באדר!
She said to them: Arise and cry out [hafginu] at night. They went and cried out at night, saying: O Heaven! Are we not brothers? Are we not children of one father? Are we not the children of one mother? How are we different from any other nation and tongue that you single us out and issue against us evil decrees? Their cries were effective, and the authorities annulled the decrees, and they made that day a commemorative holiday.
מיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סמיוחס לרש״יתוספותבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אָמַר אַבָּיֵי לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְחֹדֶשׁ מְעוּבָּר.

§ Since the twenty-eighth of Adar is also a commemorative day, according to the opinion of Rabbi Yosei, it is also prohibited to fast on the following day. The question therefore remains: Why was it necessary to list the New Moon of Nisan, when the day before was already prohibited? Abaye said: It is necessary to include the New Moon of Nisan only for the case of a full, thirty-day month. If the month of Adar is thirty days long, fasting on the thirtieth day would be prohibited only because it is the day preceding the New Moon, not because it follows the twenty-eighth of Adar.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ושני אביי לא נצרכה – זו וזו אלא אם יזדמן להתעבר יהיה יום כ״ט אסור בו, משום שהוא יום אחר כ״ח בו ויום ל׳ נמי יהיה אסור משום שהוא יום דמיקמי יומא דאיתוקם ביה תמידא.
אמר אביי להכי קאמר מריש ירחא לאסור שלפניו לחדש מעובר דהוי1 ל״א כ״ח קאסר ל׳ שלפניו דאילו משום כ״ח לא הוי אסור אלא כ״ט:
1. נראה דצ״ל דהוי ל׳ יום דנאסר ל׳ שלפניו וכו׳.
לא נצרכה אלא לחדש מעובר – בשנה מעוברת שיש בה שני אדר והאחד חסר דהשתא כי הוה אדר שני מלא הוה יום שלשים לפני ר״ח ניסן א״נ דעברוה לאדר כגון שלא נראה החדש יום ל׳ דמשום יו״ט דכ״ח לא מיתסר אלא כ״ט.
לא נצרכה אלא לחדש מעובר – פירוש דעברוה לאדר שלא נראה הלבנה עד יום ל׳ והוי ר״ח ניסן יום ל״א פירוש וא״כ האי כ״ט לא מצינו לאוסרו משום יום שלפני ר״ח ניסן דיום ל׳ מפסיק בינתים משום הכי איצטריך לאוסרו משום יום שלאחר עשרים ותמניא.
תוס׳ בד״ה לא נצרכה כו׳ וא״כ האי כ״ט לא מצינו כו׳ ובד״ה דאילו אי איקלע כו׳ לימא תשעה ואפי׳ אי מיקלע שום גזירה כו׳ ובד״ה רב אמר הלכה כו׳ טוריינוס דכיון דבטלו מיום כו׳ כצ״ל:
רש״י ד״ה לא נצרכה וכו׳ דהשתא כי הוה אדר שני. עי׳ מג״א סי׳ תקצ״ח ס״ק כ׳:
תוס׳ ד״ה לא נצרכה. משום יום שלפני ר״ח ניסן. הלשון מגומגם דהא עיקר מה שאנו דנין דהוצרכו משום יום ל׳ דאינו שלאחריו דיום כ״ח:
אמר אביי: לא נצרכה אלא לחדש מעובר. שהרי יתכן שיהיה חודש אדר בן שלושים יום ואז היום העשרים ותשעה בו אינו היום שלפני ראש חודש ניסן ואין לאוסרו אלא משום שהוא היום שלאחר העשרים ושמונה באדר.
§ Since the twenty-eighth of Adar is also a commemorative day, according to the opinion of Rabbi Yosei, it is also prohibited to fast on the following day. The question therefore remains: Why was it necessary to list the New Moon of Nisan, when the day before was already prohibited? Abaye said: It is necessary to include the New Moon of Nisan only for the case of a full, thirty-day month. If the month of Adar is thirty days long, fasting on the thirtieth day would be prohibited only because it is the day preceding the New Moon, not because it follows the twenty-eighth of Adar.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) רַב אָשֵׁי אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא לְחֹדֶשׁ חָסֵר כׇּל שֶׁלְּאַחֲרָיו בְּתַעֲנִית אָסוּר בְּהֶסְפֵּד מוּתָּר וְזֶה הוֹאִיל וּמוּטָל בֵּין שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים עֲשָׂאוּהוּ כיו״טכְּיוֹם טוֹב עַצְמוֹ וַאֲפִילּוּ בְּהֶסְפֵּד נָמֵי אָסוּר.

Rav Ashi said: Even if you say that we are dealing with a deficient month, with twenty-nine days, the inclusion of the New Moon of Nisan can still be explained. The reason is that with regard to all days that follow the dates listed in Megillat Ta’anit, fasting is prohibited but eulogizing is permitted. But in this case, since the twenty-ninth of Adar is positioned between two commemorative holidays, the twenty-eighth of Adar and the New Moon of Nisan, the Sages made it like a commemorative holiday in its own right, and it is therefore prohibited even to eulogize on this date.
מיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ה״ג רב אשי אמר אפי׳ תימא בחדש חסר ודפרכת כיון דמוקים לה כר׳ יוסי למה לי למימר מריש ירחא דניסן משום כ״ט כדי לאסור [לכ״ט] לאדר שלפניו תיפוק ליה דהוי יומא דבתר כ״ח תריץ כל שלאחריו בתענית אסור בהספד מותר כלומר האי דאמר ר׳ יוסי בין לפניו בין לאחריו אסור לא אמר לאחריו אסור אלא להתענאה אבל בהספד מותר ולהכי איצטריך מריש ירחא דניסן כדי שיהא כ״ט מוטל בין שני ימים טובים1 בין כ״ח לכ״ח דליהוי כיו״ט עצמו דאסור אפי׳ בהספד וכ״ש בתענית. נפרש מתניתין שלא פי׳ לעיל כך הורה המורה כל הכתוב במגילת תענית דלא למספד כלומר אותם ימים טובים הכתובים במג״ת שמותרין כל כך דאסור להו למספד וכ״ש להתענאה לפניו אסור2 בהספד ובתענית הואיל וחמור הרבה שביו״ט עצמו אסור אפי׳ בהספד לאחריו מותר בהספד ובתענית ר׳ יוסי אומר הואיל וחמור כך שאסור אפי׳ בהספד נחמיר נמי שבין לפניו ובין לאחריו אסור בין בהספד בין בתענית ודלא להתענאה כלומר ואותן ימים טובים דמג״ת שאינו חמור כל כך שאינן אסורין אלא בתענית אבל בהספד מותרין בין לפניו בין לאחריו הואיל וקל כ״כ [מותרין] ר׳ יוסי מחמיר מכ״מ אע״פ שקל כ״כ לפניו אסור:
1. צ״ל בין כ״ח לריש ירחא דניסן.
2. הדבר צ״ע דהרי בהדיא אמר הש״ס לעיל דכל שלפניו או לאחריו אינו אסור רק בתענית.
רבא1 אמר אפילו תימא חדש חסר – ואהכי נקט מריש ירחא דאי הוה אסר ליה ליום כ״ט משום בתר כ״ח לא הוה אסר ליה אלא בתענית לחודיה.
דכל שלאחריו כו׳ – כלומר כל שאסור משום אחר י״ט בתענית הוא דאסור הא בהספד מותר ואהכי נקט מריש ירחא דלהוי האי כ״ט דנקט מוטל בין שני ימים משום דאי מיתסר משום דלפני יו״ט אימור לא איתסר בהספד דהאי דנקט כל שלאחריו כו׳ לאו משום דלפניו נמי אסור בהספד אלא איידי דפריך דליתסר יום כ״ט משום בתר כ״ח הוא דמיהדר ליה כל שלאחריו כו׳.
1. כן בכ״י בהמ״ל ובדפוסים. בכל עדי הנוסח של הבבלי שבידינו: ״רב אשי״.
בפרש״י בד״ה לא כו׳ דהשתא כי הוה אדר שני מלא הוא יום שלשים לפני כו׳ ובד״ה דכל שלאחריו כו׳ האי כ״ט דנקט מוטל בין ב׳ ימים טובים משום כו׳ כל שלאחריו כו׳ הס״ד ובד״ה מה ת״ל בהון בהון דלא כו׳ כצ״ל:
רב אשי אמר: אפילו תימא [תאמר] לחודש חסר, בכל זאת צריך שיהיו שני ימים טובים אלה, כי אמנם כל שלאחריובתענית אסור אבל בהספד מותר, ויום זה, הואיל ומוטל בין שני ימים טובים, העשרים ושמיני באדר וראש חודש ניסן — עשאוהו שיהיה דינו כיום טוב עצמו, ואפילו בהספד נמי [גם כן] אסור.
Rav Ashi said: Even if you say that we are dealing with a deficient month, with twenty-nine days, the inclusion of the New Moon of Nisan can still be explained. The reason is that with regard to all days that follow the dates listed in Megillat Ta’anit, fasting is prohibited but eulogizing is permitted. But in this case, since the twenty-ninth of Adar is positioned between two commemorative holidays, the twenty-eighth of Adar and the New Moon of Nisan, the Sages made it like a commemorative holiday in its own right, and it is therefore prohibited even to eulogize on this date.
מיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אָמַר מָר מִתְּמָנְיָא בֵּיהּ וְעַד סוֹף מוֹעֲדָא אִיתּוֹתַב חַגָּא דְשָׁבוּעַיָּא דְּלָא לְמִיסְפַּד לְמָה לִי לְמֵימַר מִתְּמָנְיָא בֵּיהּ לֵימָא מִתִּשְׁעָה בֵּיהּ וּתְמָנְיָא גּוּפֵיהּ אָסוּר דה״לדְּהָוֵה לֵיהּ יוֹמָא דְּאִיתּוֹקַם בֵּיהּ תְּמִידָא.

§ The Master said above, in Megillat Ta’anit: From the eighth of Nisan until the end of the festival of Passover, the festival of Shavuot was restored, and it was decreed not to eulogize during this period. The Gemara asks: Why do I need it to say: From the eighth of Nisan? Let the tanna say: From the ninth of Nisan, and the eighth itself will still be prohibited because, as stated earlier, it is the day on which the daily offering was established.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואקשינן נמי למה לי למימר מתמניא – בניסן מימים טובים, משום דקבעי דאיתותב חגא דשבועיא. תיפוק ליה דהוה ליה מן הימים טובים דאיתוקם בהו תמידא. ושנינן לא צריכא אלא דאי הדרי ביה רבנן ובטלי להני יומי דקבעו, משום דאיתוקם תמידא לא בטלי מינֵהו אלא ז׳ יומי ויום ח׳ אסור מכלל יומא דאיתותב בהו חגא דשבועייא.
לימא מתשעה ותמניא גופיה – י״ט הוא דהא הוה ליה מהנך ימים טובים דאיתוקם בהו תמידא כדכתיב ביה מריש ירחא עד תמניא.
אמר מר [החכם] במגילת תענית: מתמניא ביה [משמונה בו, בניסן] ועד סוף מועדא [המועד, פסח] איתותב חגא דשבועיא [הוחזר חג השבועות] ולפיכך נקבע שלא למיספד [לספוד] בהם. ושואלים: למה לי למימר [לומר] מתמניא ביה [משמונה בו]? לימא [שיאמר] מתשעה ביה [בו], שכן ותמניא גופיה [ושמיני עצמו] אסור משום דהוה ליה יומא דאיתוקם ביה תמידא [שהרי הוא יום שהוקם בו התמיד] כפי ששנינו!
§ The Master said above, in Megillat Ta’anit: From the eighth of Nisan until the end of the festival of Passover, the festival of Shavuot was restored, and it was decreed not to eulogize during this period. The Gemara asks: Why do I need it to say: From the eighth of Nisan? Let the tanna say: From the ninth of Nisan, and the eighth itself will still be prohibited because, as stated earlier, it is the day on which the daily offering was established.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) כֵּיוָן דְּאִילּוּ מִקְּלַע (לֵיהּ) מִילְּתָא וּבַטְּלִינֵּיהּ לְשִׁבְעָה תְּמָנְיָא גּוּפֵיהּ אָסוּר דה״לדְּהָוֵה לֵיהּ יוֹמָא קַמָּא דְּאִיתּוֹתַב בֵּיהּ חַגָּא דְשָׁבוּעַיָּא.

The Gemara answers: Since if a calamitous event happened and they canceled the seven days commemorating the establishment of the daily offering, the eighth day itself will remain prohibited, as it is the first day on which the festival of Shavuot was restored. Since this date is not merely the last of the series for the daily offering, but it also commemorates the restoration of Shavuot, it is not affected by the cancellation of the previous seven days.
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ה״ג: דאי איקלע מילתא ובטליני׳ לשבעה תמניא גופיה אסור דהוה ליה יומא דאיתותב חגי דשבועיא – דאי איקלע מילתא שאם נגזר גזירה וצריכין להתענות תוך אלו ימים טובים דתמיד ובטלו אותן להתענות בכולן שאין לבטלה לחצאין.
אכתי יומא תמניא אסור משום חגא דשבועיא – ואי קשיא אכתי לימא תשעה ואפילו אם אירע מילתא דבטלי אכתי הוא אסור תמניא גופיה משום קמא יומא דחג שבועיא דהוה יום שלפניו לאו פירכא הוא דהא יו״ט גופיה בטיל ואנא ליקום וליגזור קמיה יומא דאיתותב חגא דשבועיא וכה״ג מתרץ לקמן ביום טוריינוס.
ומשיבים: צריך הדבר להיאמר כיון שאילו מקלע ליה מילתא ובטליניה [הזדמן לו דבר של אבל ונבטל] את יום שבעה — הרי תמניא גופיה [היום השמיני עצמו] אסור מטעם אחר, דהוה ליה יומא קמא דאיתותב ביה חגא דשבועיא [שהרי הוא יום ראשון שהושב בו חג השבועות] ולא נאמר שיום זה יש בו שמחה רק מפני שהוא היום שאחר יום הקמת התמיד, אלא יש בו שמחה לעצמו, שאינה בטלה עם ביטול השביעי.
The Gemara answers: Since if a calamitous event happened and they canceled the seven days commemorating the establishment of the daily offering, the eighth day itself will remain prohibited, as it is the first day on which the festival of Shavuot was restored. Since this date is not merely the last of the series for the daily offering, but it also commemorates the restoration of Shavuot, it is not affected by the cancellation of the previous seven days.
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי עֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה נָמֵי כֵּיוָן דְּאִילּוּ מִיקְּלַע מִילְּתָא וּבַטְּלִינֵּיהּ לְעֶשְׂרִים וּתְמָנְיָא עֶשְׂרִין וְתִשְׁעָה גּוּפֵיהּ אָסוּר דה״לדְּהָוֵה לֵיהּ יוֹמָא דְּמִקַּמֵּי יוֹמָא דְּאִיתּוֹקַם תְּמִידָא.

The Gemara notes: Now that you have arrived at this conclusion, the same logic can be applied to the twenty-ninth of Adar as well: Since if a calamitous event happened and they canceled the commemoration of the twenty-eighth of Adar, nevertheless, the twenty-ninth day itself will remain prohibited, as it is the first day on which the daily offering was established.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
השתא דאתית להכי כ״ט נמי – דאי מיקלעא כו׳ איתוקם תמידא ואִתותב חגא דשבועיא. מפורש במנחות בפרק רבי ישמעאל אומר עומר היה כול׳ איתוקם תמידא שהיו הצדוקים אומרים יחיד מתנדב ומביא תמיד דהוו דרשי את הכבש תעשה לשון יחיד. ואהדרו להו רבנן את קרבני לחמי [תשמרו] שיהיו באין מתרומת הלשכה. ודחו דבריהם. ונתקיימו דברי רבותינו שלא יהיה תמיד בא אלא משל צבור. וכן הוו חולקין ואמרין אין עצרת חלה אלא לאחר שבת. ואהדרו להו רבנן ונדחו והחזירו הדבר ליושנו שיהיו סופרים נ׳ יום ממחרת יום טוב של פסח. ולפי שנדחו דברי צדוקין ונתקיימו דברי חכמים עשאום אותם הימים טובים כימי גאולה מיד צורריהם.
כ״ט נמי – דתרצת לה לעיל לא נצרכה כו׳ להכי נקט בריש ירחא דאי מיקלע כו׳.
דאילו אי איקלע וכו׳ – שום גזרה מריש ירחא וכו׳ תמניא גופיה אסור דה״ל וכו׳ והקשה הקונטרס אכתי לימא תשעה ואפילו אי מיקלע שום גזרה ובטלינא לז׳ ימים וכו׳ אכתי אסור תמניא גופיה משום דהוי יומא דמקמי יומא דאיתותב חגא דשבועיא ותירץ הקונטרס הא לאו פירכא דהא מיו״ט גופיה דתמיד מבטלינן ליה ואנא ניקום ונגזור משום קמי יומא דאיתותב חגא דשבועיא וכי האי מתרצינן לקמן ביום טוריינוס.
ומעירים: השתא דאתית להכי [עכשיו כיון שהגעת לכאן] לתירוץ בדרך זו, שמא ייבטל יום טוב אחד, אף עשרים ותשעה נמי [גם כן] אפשר להסביר: כיון שאילו מיקלע מילתא ובטליניה [הזדמן דבר באותו יום ונבטל] את היום העשרים ותמניא [ושמונה]עשרין ותשעה גופיה [עצמו] אסור דהוה ליה יומא דמקמי יומא דאיתוקם תמידא [שהרי הוא יום מלפני היום שהוקם בו התמיד] וצריך הדבר להיאמר מטעם זה.
The Gemara notes: Now that you have arrived at this conclusion, the same logic can be applied to the twenty-ninth of Adar as well: Since if a calamitous event happened and they canceled the commemoration of the twenty-eighth of Adar, nevertheless, the twenty-ninth day itself will remain prohibited, as it is the first day on which the daily offering was established.
ר׳ חננאלמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אִיתְּמַר ר׳רַב חִיָּיא בַּר אַסִּי אָמַר רַב הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי יוֹסֵי וּשְׁמוּאֵל אָמַר הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי מֵאִיר.

It was stated that there is a dispute between amora’im: Rav Ḥiyya bar Asi said that Rav said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that with regard to all the days mentioned in Megillat Ta’anit on which eulogizing is prohibited, it is likewise prohibited to eulogize on the day before and the day after. And Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, the tanna of the unattributed mishna, who said that although it is prohibited to eulogize on the day before, it is permitted on the day after.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
רב אמר הלכה כר׳ יוסי – דאמר כל הכתוב במגילת תענית די לא למיספד בין לפניו בין לאחריו אסור, [די לא להתענאה לפניו אסור] לאחריו מותר. ושמואל אמר הלכה כתנא קמא והוא ר׳ מאיר – וסתמא דמתנית׳ דיליה היא דא׳ בדי לא למיספד לפניו אסור לאחריו מותר, ובדלא להתענאה בין לפניו ובין לאחריו מותר. איני? והאמר שמואל הלכה כרבן שמעון בן גמליאל דאמר לפניהם ולאחריהם מותרין. ומשנינן שמואל הלכה לקולא גמירי, מעיקרא סבר ליכא תנא דמיקל טפי מתנא קמא דמתנית׳ דהוא ר׳ מאיר, ואמר הילכתא כתנא קמא. כיון דחזא רבן שמעון בן גמליאל דמיקל טפי אמר הילכתא כרבן שמעון בן גמליאל.
ושמואל אמר הלכה כר״מ ת״ק דר׳ יוסי דסתם מתני׳ ר״מ וקאמר לפניו אסור לאחריו מותר:
כרבי יוסי – דאמר בין לפניו בין לאחריו אסור.
כר״מ – סתם מתניתין דקתני לאחריו מותר.
רב אמר הלכה כר׳ יוסי דאמר לפניו אסור אבל לאחריו מותר – וא״ת כיון דאמר הלכה כר׳ יוסי היאך אנו מתענין לפני הפורים דאי משום דבטלה מגילת תענית מ״מ אחנוכה ואפורים לא בטלו וי״ל דהא דאמר חנוכה ופורים לא בטלו ר״ל הדינין שלהם לעשותן י״ט ודלא להתענאה בהון אבל בדינים דלפניהם בטלו עוד י״ל דכיון דיום שלפני הפורים שנתבטל מיו״ט דידהו שהיו רגילין לעשות בהן ונתבטלו יו״ט שלהם ה״נ יש לנו לומר שיבטלו משום טעם לפני הפורים דה״נ אמרינן בסמוך גבי יום שלפני נקנור וכו׳ וכן גבי יו״ט טוריינוס דכיון דבטלו מיום שלהם לא יאסרו משום יו״ט הבא אחריהם דאסורים משום יום שלפניהם כמו כן ה״נ דכיון דיום שלפני הפורים נתבטל משום עצמו ומותר להתענות לא יאסר משום יום שלפני הפורים.
א איתמר [נאמר] שחלקו אמוראים בהלכה, ר׳ חייא בר אסי אמר בשם רב: הלכה כר׳ יוסי, שבכל אותם ימים הכתובים במגילת תענית שאסורים בהספד, אסור כמו כן גם ביום שלפניהם וגם ביום שלאחריהם, ושמואל אמר: הלכה כסתם משנה, שעל פי הכללים המסורים בידינו היא שיטת ר׳ מאיר, שאסורים בימים שלפניהם ומותרים בשלאחריהם.
It was stated that there is a dispute between amora’im: Rav Ḥiyya bar Asi said that Rav said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that with regard to all the days mentioned in Megillat Ta’anit on which eulogizing is prohibited, it is likewise prohibited to eulogize on the day before and the day after. And Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir, the tanna of the unattributed mishna, who said that although it is prohibited to eulogize on the day before, it is permitted on the day after.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) וּמִי אָמַר שְׁמוּאֵל הָכִי וְהָתַנְיָא רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר בְּהוֹן בְּהוֹן שְׁתֵּי פְעָמִים לוֹמַר לָךְ שֶׁהֵן אֲסוּרִין לִפְנֵיהֶן וּלְאַחֲרֵיהֶן מוּתָּרִין וְאָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל.

The Gemara asks: And did Shmuel actually say this? But isn’t it taught in a baraita that Rabban Shimon ben Gamliel says: And what is the meaning when Megillat Ta’anit states: On them, on them, twice, in the phrases: Not to eulogize on them, and: Not to fast on them. This phrase is repeated to say to you that fasting and eulogizing on these days themselves is prohibited, but on the days before and on the following days it is permitted. And Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel. How, then, can it be said that Shmuel ruled in accordance with the opinion of Rabbi Meir?
מיוחס לרש״יר׳ אליקיםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מה ת״ל בהון בהון – דלא להתענאה בהון ומקצתהון דלא למספד בהון וקא דריש לה כדדייק לקמן בהון משמע מיעוט.
ואמר שמואל גרס.
הלכה כרבן שמעון – דמדרבנן נינהו ולא מחמרינן כולי האי.
{מה ת״ל בהון בהון. דלא להתענאה בהון ומקצתהון דלא למיספד בהון.
ותוהים: ומי [והאם] אמר שמואל הכי [כך]? והתניא [והרי שנינו בברייתא]: רבן שמעון בן גמליאל אומר: ומה תלמוד לומר במגילת תענית ״בהון״ ״בהון״ שתי פעמים (״למספד בהון״ ״להתענאה בהון״) לומר לך בהדגשה זו: שהן עצמם אסורין, לפניהן ולאחריהן — מותרין. ואמר שמואל: הלכה כרבן שמעון בן גמליאל. וכיצד אומר אתה שפסק הלכה כר׳ מאיר?
The Gemara asks: And did Shmuel actually say this? But isn’t it taught in a baraita that Rabban Shimon ben Gamliel says: And what is the meaning when Megillat Ta’anit states: On them, on them, twice, in the phrases: Not to eulogize on them, and: Not to fast on them. This phrase is repeated to say to you that fasting and eulogizing on these days themselves is prohibited, but on the days before and on the following days it is permitted. And Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel. How, then, can it be said that Shmuel ruled in accordance with the opinion of Rabbi Meir?
מיוחס לרש״יר׳ אליקיםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) מֵעִיקָּרָא סָבַר כֵּיוָן דְּלֵיכָּא תַּנָּא דְּמֵיקֵל כְּרַבִּי מֵאִיר אָמַר הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר כֵּיוָן דְּשַׁמְעֵיהּ לְרַבָּן שִׁמְעוֹן דְּמֵיקֵל טְפֵי אָמַר הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל.

The Gemara answers: Initially, Shmuel maintained that since there is no other tanna as lenient as Rabbi Meir, he said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir. When he heard that the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel was more lenient, he said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel. Shmuel consistently ruled in the most lenient manner possible on this issue.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מי אמר שמואל הכי דאמר לפניו אסור מעיקרא דשמעיה לר״מ דמיקל יותר מר׳ יוסי דר״מ אינו אוסר אלא לפניו ור׳ יוסי אוסר בין לפניו בין לאחריו. אדלא להתענאה דקאמר ר׳ יוסי לפניו אסור לאחריו מותר ולא אדי לא למספד דקאמר אסור בין מלפניו בין לאחריו:
ומשיבים: מעיקרא [מתחילה] סבר כיון דליכא [שאין] תנא אחר שמיקל ואומר כשיטת ר׳ מאיר, אמר הלכה כר׳ מאיר, כיון דשמעיה [ששמע אותו] את רבן שמעון שהוא מיקל טפי [יותר], אמר: הלכה כרבן שמעון בן גמליאל, שעיקר פסק ההלכה שלו היה שיש להקל בימים טובים אלה ככל האפשר.
The Gemara answers: Initially, Shmuel maintained that since there is no other tanna as lenient as Rabbi Meir, he said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Meir. When he heard that the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel was more lenient, he said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel. Shmuel consistently ruled in the most lenient manner possible on this issue.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) וְכֵן אָמַר בָּאלִי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי א״לאֲמַר לֵיהּ רַבִּי חִיָּיא לְבָאלִי אַסְבְּרַא לָךְ כִּי אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי אַדְּלָא לְהִתְעַנָּאָה.

And similarly, the Sage Bali said that Rabbi Ḥiyya bar Abba said that Rabbi Yoḥanan said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei. The Gemara relates that Rabbi Ḥiyya bar Abba said to Bali: I will explain this ruling to you. When Rabbi Yoḥanan said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, he was not referring to all matters. Rather, he spoke specifically with regard to the day before those dates concerning which Megillat Ta’anit said: Fasting is prohibited. However, with regard to those days on which it is prohibited to eulogize, he did not rule in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, as Rabbi Yoḥanan maintains that eulogizing on the following day is permitted.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יר׳ אליקיםההשלמהגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר באלי אמר ר׳ יוחנן הלכה כר׳ יוסי אדילא להתענאה – דלפניו אסור. איני? והאמר ר׳ יוחנן הלכה כסתם משנה. ותנן במסכת מגילה: אף על פי שאמרו מקדימין כפרים ליום הכניסה ולא מאחרין. מותרין בהספד ובתענית בו ביום שקורין בו. וליכא לאוקומה להא מתניתי׳ בי״ד ובט״ו, דקיימא לן אף על פי שאין קורין בהן אסורין דתניא בהדיא ארביסר וחמיסר פוריא אינון די לא למיספד בהון. ואמר רבא לא נצרכא אלא לאסור את זה בזה ואת של זה בזה – ואפילו מי שאינו יומו ואינו קורא בו אסור. בתליסר ותריסר נמי ליכא לאוקומה דהא יום ניקנור ויום טורינוס אינון וימים טובים נינהו. ליכא לאוקומה אלא כגון שהיה יום הכניסה בי״א וקורין בו ביום, ואף על פי שהוא יום לפני טורינוס מותר בהספד ובתענית. קשיא לר׳ יוחנן דאמר הילכתא כר׳ יוסי דאוסר לפניהם ושנינן יום טוריינוס בטולי בטלוה כול׳. ושאר השמועה פשוטא היא.
ת״ר אלין יומיא דלא להתענאה כלומר כל ימים טובים הכתובים במג״ת אסורין בתענית אבל יש בהן שאין אסורין בהספד ומקצתהון די לא למספד בהון יש מהן שחמורין הרבה שאפי׳ בהספד אסורין עכשיו נחזור ונפרש ההלכה כסדרה. מתמניא ביה עד סוף מועדיא איתוקם ביה חגא דשבועיא למה לי למימר מתמניא ביה לימא מט׳ ביה ותמניא גופיה אסור דהא אמרינן לעיל מריש ירחא עד תמניא ביה איתוקם תמידא תריץ להכי אצטריך למימר מתמניא דאי מקלע מילתא לההוא יו״ט דתמידא דלא ניבטיל אלא שבעה אבל תמניא אסור משום דאיתותב ביה חגא דשבועיא. השתא דאתת להכי דתרצת משום דאי איקלע מילתא ובטיל ליה עשרין ותשעה נמי דפרכת למה לי׳ למימר מריש ירחא דניסן משום לאסור כ״ט באדר תיפוק ליה דהוה יומא דבתר כ״ח לעולם להכי אמר מריש ירחי׳ דניסן כדי לאסור כ״ט באדר שלפניו דאי איקלע מילתא ובטליניה לכ״ח כו׳:
אמר רב הלכה כר׳ יוסי דאמר דאי לא למספד בין לפניו ובין לאחריו אסור:
באלי – שם חכם.
ה״ג: כי אמר רבי יוחנן הלכה אדלא להתענאה – דימים הכתובים במגילת תענית דלא להתענאה לפניהן אסורים ולאחריו מותרין כרבי יוסי ולא כר״מ דאמר אף לפניהם מותר אבל אדלא למספד דאין הלכה כרבי יוסי [דאמר] לפניו ולאחריו אסור אלא כר״מ דאמר לפניו אסור ולאחריו מותר.
[כי] אמ״ר יוחנ׳ הל׳ כר׳ יוסי, אדלא להתענאה. דאמ׳ ר׳ יוסי אדלא להתענאה לפניו אסור ולאחריו מותר. אבל אדלא למיספד דאמ׳ ר׳ יוסי בין לפניו ובין לאחריו אסור, לית היל׳ כותיה.
וכיון דא״ר יוחנן הלכה כר׳ יוסי אדלא להתענאה אבל אדלא למספד הלכה כר׳ מאיר. אשתכח דבין דלא להתענאה ובין אדלא למספד תרויהו שוו אהררי לאחריו מותר אפי׳ בתענית ולפניו בתענית אסור בהספד מותר. והאידנא ק״ל דבטלה מגלת תענית בר מחנוכה ופורים ותרויהו דלא למספד כתוב בהו. ומה שנהגו להתענות1 בי״ג משום דיום נקנור הוא וכיון דבטלה מגלת תענית יום נקנור בטל הוא והשתא איהו גופי בטולי בטלוה משום יום שלפניו ניקום ונגזר כך קבלתי מאבא מרי ז״ל. ועוד היה אומר הטעם משום דפורים דברי קבלה הם וכדברי תורה דמו כדאמרי׳ בשלהי פ״ק דר״ה גבי צום גדליה, ועוד י״ל כיון דמגלת תענית דרבנן הוא הלכה כשמואל דמיקל מכלן הלכה כרשב״ג דאמר בין לפניהם בין לאחריהן מותרים.
1. כן בכ״י וטיקן 124. בכ״י המבורג 21 הושמט: ״להתענות״.
גמ׳ כי אמר רבי יוחנן הלכה כר׳ יוסי אדלא להתענאה. וכעין זה פסחים יג ע״א מנחות לב ע״ב:
וכן אמר החכם באלי אמר ר׳ חייא בר אבא אמר ר׳ יוחנן: הלכה כשיטת ר׳ יוסי. ומספרים: אמר ליה [לו] ר׳ חייא בר אבא לבאלי: אסברא לך [אסביר לך] את הדברים, כי [כאשר] אמר ר׳ יוחנן שהלכה כשיטת ר׳ יוסי — לא לכל דבר אמר, אלא א״דלא להתענאה״ [על היום שנאמר בו שלא להתענות] שגם לפניו אסור, אבל בימים שנאמר בהם שלא להספיד לא פסק כר׳ יוסי, ויום שלאחריהם מותר.
And similarly, the Sage Bali said that Rabbi Ḥiyya bar Abba said that Rabbi Yoḥanan said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei. The Gemara relates that Rabbi Ḥiyya bar Abba said to Bali: I will explain this ruling to you. When Rabbi Yoḥanan said that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, he was not referring to all matters. Rather, he spoke specifically with regard to the day before those dates concerning which Megillat Ta’anit said: Fasting is prohibited. However, with regard to those days on which it is prohibited to eulogize, he did not rule in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, as Rabbi Yoḥanan maintains that eulogizing on the following day is permitted.
ר׳ חננאלמיוחס לר׳ גרשוםמיוחס לרש״יר׳ אליקיםההשלמהגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וּמִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי וְהָאָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה וּתְנַן אאע״פאַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין

The Gemara asks: And did Rabbi Yoḥanan actually say this? But didn’t Rabbi Yoḥanan say as a principle that the halakha is always in accordance with an unattributed mishna. And we learned in a mishna: Although the Sages said, with regard to reading of the Scroll of Esther, that one may read it earlier but one may not read it later,
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יר׳ אליקיםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומי א״ר יוחנן הכי – דלפניו מיהא אסור כרבי יוסי.
מקדימין – שקראו קודם זמנה.
ומי אמר} ר׳ יוחנן הלכה כר׳ יוסי, דאמ׳ דלא להתענאה יום שלפניו אסור.
ושואלים: ומי [והאם] אמר ר׳ יוחנן הכי [כך]? והאמר [והרי אמר] ר׳ יוחנן כלל גדול: הלכה כסתם שיטה במשנה שאינה מצויינת בשם אומרה. ותנן [ושנינו במשנה]: אף על פי שאמרו שבימי קריאת המגילה מקדימין ולא מאחרין, ותיקנו חכמים שבמקומות מסויימים אפשר יהיה לקרוא את המגילה גם באחד עשר, בשנים עשר, ובשלושה עשר באדר,
The Gemara asks: And did Rabbi Yoḥanan actually say this? But didn’t Rabbi Yoḥanan say as a principle that the halakha is always in accordance with an unattributed mishna. And we learned in a mishna: Although the Sages said, with regard to reading of the Scroll of Esther, that one may read it earlier but one may not read it later,
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יר׳ אליקיםפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

תענית יח. – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה תענית יח., ר׳ חננאל תענית יח., מיוחס לר׳ גרשום תענית יח., הערוך על סדר הש"ס תענית יח., מיוחס לרש"י תענית יח., ר׳ אליקים תענית יח. – מהדורת הרב אשר זינגר, ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), על פי כתבי יד מינכן 436 וכתבי יד נוספים, תוספות תענית יח., ההשלמה תענית יח., בית הבחירה למאירי תענית יח. – ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), מהרש"א חידושי הלכות תענית יח., מהרש"א חידושי אגדות תענית יח., גליון הש"ס לרע"א תענית יח., פירוש הרב שטיינזלץ תענית יח., אסופת מאמרים תענית יח.

Taanit 18a – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Taanit 18a, R. Chananel Taanit 18a, Attributed to R. Gershom Taanit 18a, Collected from HeArukh Taanit 18a, Attributed to Rashi Taanit 18a, R. Elyakim Taanit 18a, Tosafot Taanit 18a, HaHashlamah Taanit 18a, Meiri Taanit 18a, Maharsha Chidushei Halakhot Taanit 18a, Maharsha Chidushei Aggadot Taanit 18a, Gilyon HaShas Taanit 18a, Steinsaltz Commentary Taanit 18a, Collected Articles Taanit 18a

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144