×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) וּוַלְדֵי קדשים בְּבֵית הַבְּחִירָה קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּלָא.
but the offspring of other sacred animals, for peace-offerings, must be brought to the Temple and left to die there. The verse therefore teaches us that one does not leave the offspring of peace-offerings to die. Rather, they are sacrificed upon the altar.
מיוחס לרש״יפירוש רא״שפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל וולדי קדשים – יעלו לבית הבחירה וימותו כדכתיב תשא ובאת.
קמ״ל – ועשית עולותיך דשרו להו לעולה ושלמים.
למה לי קרא לחטאת ואשם למעוטי דאינן קרבין הא הלכתא גמירי לה דלמיתה אזלי:
ואולם ולדי קדשים אחרים מביאים בבית הבחירה ושם ממיתים אותם, על כן קא משמע לן [השמיע לנו] שלא ממיתים את וולדי שאר קדשים, ומביאים אותם לקרבן. ומוסיפים לדון בפרטי הדברים.
but the offspring of other sacred animals, for peace-offerings, must be brought to the Temple and left to die there. The verse therefore teaches us that one does not leave the offspring of peace-offerings to die. Rather, they are sacrificed upon the altar.
מיוחס לרש״יפירוש רא״שפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(2) קָתָנֵי יָכוֹל אַף וְלַד חַטָּאת וּתְמוּרַת אָשָׁם כֵּן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר רַק לְמָה לִי קְרָא אהִילְכְתָא גְּמִירִי לַהּ וְלַד חַטָּאת לְמִיתָה אָזֵיל הָכִי נָמֵי וּקְרָא לְאָשָׁם הוּא דַּאֲתָא.
§ The Gemara continues to discuss the baraita. The baraita teaches: One might have thought that the offspring of a sin-offering and the substitute of a guilt-offering should also be treated so, i.e., they too should be sacrificed on the altar like sin-offerings and guilt-offerings. Therefore, the verse states: “Only” (Deuteronomy 12:26). The Gemara asks: Why do I need a verse for this halakha? After all, this halakha is learned as a tradition that the offspring of a sin-offering goes to its death. The Gemara answers: So too, this is correct as far as the offspring of a sin-offering is concerned, and the verse comes to teach that this halakha applies to a guilt-offering as well.
עין משפט נר מצוהתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
קתני יכול אף ולד חטאת ותמורת אשם כן ת״ל רק הא למה לי קרא – [דלא] יקריבו כו׳ לאשם הוא דאתא לומר שאינו קרב אשם דאי לאו קרא הוה אמינא תנהוג בתמורת אשם [כדין תמורת עולה ופריך הא נמי הילכתא] דכל שבחטאת מתה באשם רועה לפי׳ ר״ת דפירש כל שבחטאת מתה באשם עולה פריך הכי דמשמע [דאי לאו קרא ה״א דדין תמורת אשם] כדין שנוהג בתמורת עולה דין עולה וליתא דהלכה דתמורת אשם לא קריבה אשם אלא עולה ומשני דודאי לחטאת נמי צריך קרא לומר [שאם קרב] חטאת ואשם קאי עלה בעשה דהכי משמע קרא תמורת עולה וולד [שלמים] יקרב כל אחד במינו האי לשם עולה והאי לשם שלמים כדכתיב תשא ובאת ועשית עולותיך הבשר [הא] ולד חטאת ותמורת אשם לא תשא ותקריב לשם חטאת ותמורת אשם לשם עולה אלא ולד חטאת מתה מהילכתא ותמורת אשם מהילכתא קריב לשם עולה לפירוש רבינו תם דבסמוך לאו הבא מכלל עשה עשה דאי מהילכתא הוה אמינא הילכתא שלא יקריב חטאת ואשם דאי מקריב ליה לא מיחייב קא משמע לן קרא ואי מקרא ה״א לא יקריבה חטאת ואשם אבל יקריבה עולה ושלמים אם ירצה קמ״ל הילכתא חטאת מתה ותמורת אשם קריבה עולה דוקא.
יכול אף וולד חטאת ותמורת אשם כן. לא הזכיר באשם ולד דאשם בא זכר. ומשום דנקט באשם אחד נקט בחטאת אחד. הרא״ש ז״ל בפירושיו.
אמר מר ואמאי גבי ולד חטאת הוא דגמירי מיתה דהלכתא גמירי חמש חטאות מתות ולד חטאת תמורת חטאת מתו בעליה נתכפרו בעליה באחרת עברה שנתה וסימן ותמנע:
למה לי קרא. לחטאת ואשם למעוטי דאינן קריבין הא הלכתא גמירי לה דלמיתה אזלי והלכתא גמירי לה כל שבחטאת מתה באשם רועה. תרעה עד שתסתאב ויביא בדמיה עולה. אבל אינהו גופיה לא. הרא״ש ז״ל בפירושיו.
אמרת דלא גרסינן כל שבחטאת מתה באשם רועה דבפרק אלו דברים בפסחים ובשבועות פרק קמא משמע בהדיא דירעה דרבנן דקאמר התם מותר אשם ירעה עד שיסתאב ויביא בדמין עולה. ודייק בדמיו אין אבל איהו גופיה לא גזרינן אחר כפרה אטו לפני כפרה. אלא ודאי לא נשנית הלכה כך אלא כל שבחטאת מתה באשם עולה ואתו רבנן ואצרוך שירעה עד שיסתאב ויביא בדמיו עולה פן יבא לעשות גם קודם כפרה. תוספי הרא״ש ז״ל:
קתני [שנה] שם: יכול אף ולד חטאת ותמורת אשם כן שיקרבו על גבי המזבח — תלמוד לומר: ״רק״. ושואלים: למה לי קרא [כתוב] לענין זה? הלא הילכתא גמירי לה [הלכה למשה מסיני למודים אנו אותה] שולד חטאת למיתה אזיל [הולך]! ומשיבים: הכי נמי [כך הוא גם כן] לענין ולד חטאת, וקרא [והכתוב] ללמד לענין אשם הוא דאתא [שבא].
§ The Gemara continues to discuss the baraita. The baraita teaches: One might have thought that the offspring of a sin-offering and the substitute of a guilt-offering should also be treated so, i.e., they too should be sacrificed on the altar like sin-offerings and guilt-offerings. Therefore, the verse states: “Only” (Deuteronomy 12:26). The Gemara asks: Why do I need a verse for this halakha? After all, this halakha is learned as a tradition that the offspring of a sin-offering goes to its death. The Gemara answers: So too, this is correct as far as the offspring of a sin-offering is concerned, and the verse comes to teach that this halakha applies to a guilt-offering as well.
עין משפט נר מצוהתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) באָשָׁם נָמֵי הִילְכְתָא גְּמִירִי לָהּ כֹּל שֶׁאִילּוּ בְּחַטָּאת מֵתָה בְּאָשָׁם רוֹעֶה.
The Gemara asks: With regard to a guilt-offering as well, this halakha is learned as a tradition: Any situation that if it were to occur with a sin-offering it would be left to die, i.e., any offering that is invalid in such a manner that it would have to be left to die if it were a sin-offering, which includes a substitute, if it occurs with a guilt-offering it is left to graze until it develops a blemish so that it is no longer fit for the altar. Why, then, is a verse required to teach this halakha?
עין משפט נר מצוהפירוש רא״שפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
הלכתא גמירי לה כל שבחטאת מתה באשם רועה – תרעה עד שתסתאב ויביא בדמיה עולה אבל איהו גופא לא:
אשם שניתק לרעיה שמסרו לרועה ואח״כ שחטו לשם עולה כשר – הלכה היא בנזיר כמו אמר מר. ותו ליכא דמשמע דוקא בנזיר היא הלכה אבל לא בשאר חיובי קרבנות:
והתניא ושאר חייבי קינין שבתורה כגון זב וזבה ויולדת:
ושואלים: אשם נמי הילכתא גמירי לה [גם כן הלכה למשה מסיני למודים אנו אותה] והיא: כל שאילו בחטאת מתה, כלומר, כל קרבן שיש בו פסול כזה שאם היה זה חטאת היה הולך למיתה, ובכלל זה תמורה, אם היה זה באשם — רועה, כלומר, את קרבן האשם הזה משאירים אותו שירעה עד שיפול בו מום ואינו קרב על גבי המזבח. ואם כן, לשם מה אנו צריכים את הלימוד מהמקרא לענין זה?
The Gemara asks: With regard to a guilt-offering as well, this halakha is learned as a tradition: Any situation that if it were to occur with a sin-offering it would be left to die, i.e., any offering that is invalid in such a manner that it would have to be left to die if it were a sin-offering, which includes a substitute, if it occurs with a guilt-offering it is left to graze until it develops a blemish so that it is no longer fit for the altar. Why, then, is a verse required to teach this halakha?
עין משפט נר מצוהפירוש רא״שפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אֶלָּא אִי מֵהִילְכְתָא הֲוָה אָמֵינָא הִילְכְתָא וְאִי אַקְרְיבֵיהּ לָא לִיחַיַּיב עֲלֵיהּ וְלֹא כְּלוּם קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן קְרָא דְּאִי מַקְרֵיב לֵיהּ קָאֵים עֲלֵיהּ בַּעֲשֵׂה.:
Rather, the argument is as follows: If one would have learned this ruling only from the aforementioned halakha transmitted to Moses from Sinai, I would say: It is admittedly the halakha that the offspring of a sin-offering must die and the substitute of a guilt-offering is left to graze, but if he sacrificed it regardless, he would not be liable to receive any punishment for it. The verse therefore teaches us that if he sacrifices the offspring or substitute of a guilt-offering, he transgresses a positive mitzva by it, as derived from the verse: “Only your sacred things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the Lord shall choose” (Deuteronomy 12:26).
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא אי מהלכתא – ולא קמ״ל מקרא ה״א הילכתא דלמיתה אזלה ולד חטאת ואשם רועה אבל אי אקריביה לא ליחייב עלה.
קמ״ל קרא – דכתיב רק ואין רק אלא למעט דהני הוא דמפרש בהו קרא ועשית עולותיך מקריב אתה ולדותיהן ותמורותיהם אבל ולד חטאת ותמורת אשם אי מקריב להו קאי עלייהו בעשה דלאו הבא מכלל עשה עשה.
אלא כך צריך לומר: אי מהילכתא [אם מן ההלכה] בלבד הייתי למד, הוה אמינא: [הייתי אומר]: הילכתא [הלכה] היא שצריך לעשות כך, שוולד חטאת ימות ותמורת אשם תרעה, ואולם אי אקריביה [אם הקריב אותו] בכל זאת — לא ליחייב [יתחייב] עליה ולא כלום, על כן קא משמע לן קרא [השמיע לנו הכתוב] דאי [שאם] מקריב ליה [אותו] — קאים עליה [עובר עליו] בעשה, באיסור הנובע מן המיעוט הכתוב ״רק קדשיך״ (דברים יב, כו).
Rather, the argument is as follows: If one would have learned this ruling only from the aforementioned halakha transmitted to Moses from Sinai, I would say: It is admittedly the halakha that the offspring of a sin-offering must die and the substitute of a guilt-offering is left to graze, but if he sacrificed it regardless, he would not be liable to receive any punishment for it. The verse therefore teaches us that if he sacrifices the offspring or substitute of a guilt-offering, he transgresses a positive mitzva by it, as derived from the verse: “Only your sacred things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the Lord shall choose” (Deuteronomy 12:26).
מיוחס לרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר אָשָׁם הוּא בַּהֲוָיָיתוֹ יְהֵא.: לְמָה לִי קְרָא גְּמָרָא גְּמִירִין לַהּ כׇּל שֶׁבְּחַטָּאת מֵתָה בְּאָשָׁם רוֹעֶה.
§ The same baraita teaches that Rabbi Akiva says: In the case of a guilt-offering this exposition is not necessary, as it says: “It is a guilt-offering” (Leviticus 5:19), which indicates: It alone shall be sacrificed in its current state, but not its substitute. The Gemara asks: Why do I need a verse for this halakha? We learned it as a halakha: Any situation that if it were to occur with a sin-offering it would be left to die, if it occurs with a guilt-offering it is left to graze. If so, it is clear that this guilt-offering cannot be sacrificed.
תוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
רבי עקיבא אומר אין צריך הרי הוא אומר אשם הוא הוא קרב ואין תמורתו קריבה הא ל״ל קרא – וא״ת לישני ליה דאיצטריך קרא למיקם עליה בעשה כדשני לעיל לרבי ישמעאל וי״ל דהוא לא משמע עשה [כ״כ] כמו רק דהוי מיעוטא וא״ת ומאי קאמר ר״ע לר׳ ישמעאל אינו צריך הא איצטריך שפיר קרא דר׳ ישמעאל לעשה דלא משמע מהוא וצ״ל דר״ע מיטעא קטעי במילתיה דר׳ ישמעאל דס״ד דלית ליה לר׳ ישמעאל הילכתא דחמש חטאות ולא מייתי ר׳ ישמעאל קרא דרק ללמד אעשה אלא אמיעוטא שאינו קרב ומש״ה [אמר] אינו צריך הרי הוא [אומר וכו׳] דמשמע שפיר מיעוטא דאינו קרב וא״ת ואכתי מאי קא״ל ר״ע אינו צריך [הא] ר״ע גופיה לא דריש הוא להאי דרשא אלא לכדרב הונא אמר רב ס״ל א״כ גם לר׳ ישמעאל איצטריך ליה לכדרב הונא ומאי קא״ל ר״ע דאינו צריך רק הא צריך וצריך כיון דהוא אתא לדרשא אחרינא כדרב הונא וי״ל דלמאי דפרישית אתי שפיר דר״ע טעה בדברי ר׳ ישמעאל וסבר דלית ליה הילכתא דחמש חטאות ולא אייתי קרא דרק אלא למעוטי מהקרבה ולה״ק ולדידך דלית לך ההלכה ומצרכת רק לומר דלא קרב אינו צריך רק דשפיר מצי למידרש מהוא באשם גופיה בשלמא לדידי דאית לי הילכתא בחמש חטאות מתות ובאשם לא צריכא לי קרא דהוא למעוטי אשם מהקרבה דנפקא ליה מהילכתא דלא קרב אשם ודרשינן הוא לכדרב הונא וכי אתא קרא דרק לעשה אלא לדידך דלית לך הילכתא אלא דרשא מקרא דרק לאיסור הקרבה אינו צריך לרק דטוב שתדרוש משפט תמורת אשם מהוא הכתוב באשם גופיה יותר משתדרוש לכדרב הונא.
ר׳ עקיבא אומר אינו צריך. כמו אמר מר למה לי קרא למימר דאין תמורת אשם קריבה אשם הלכתא גמירי לה דבאשם רועה. ונראה דלא משמע לר׳ עקיבא עשה כמו רק לר׳ ישמעאל ולהכי לא חש לשנויי אליבא דר׳ עקיבא דקרא אתא לעשה. אי נמי לעשה לא צריך קרא דמרק נפקא. הר׳ עזריאל ז״ל:
וסלקא דעתין אם כן דר׳ עקיבא דלא מייתי כר׳ ישמעאל רק ללמוד עשה אלא למיעוטא בעלמא. משום הכי פריך ליה קרא אינו צריך הרי הוא אומר הוא דסבירא ליה לתלמודא דהוא לא משמע עשה כמו רק דרק משמע שפיר עשה דקאי אועשית עולותיך הבשר והדם משמע רק חטאת ואשם היוצאים מכל זה מכח ההלכה לא תעשה בתמורתן וולדותיהן כיוצא בהן והיינו עשה. אבל מהוא לא משמע עשה דלא משתעי קרא בעשייתו לאשם דליהוי משמע לאשם יעשה ולא לדבר אחר כדפירש גבי רק דקאי אועשית. הרא״ש ז״ל:
שנינו באותה ברייתא: ר׳ עקיבא אומר אינו צריך לימוד מפסוק ״רק קדשיך״ לאשם, הרי הוא אומר ״אשם הוא״ (ויקרא ה, יט)בהוייתו יהא. ושואלים: למה לי קרא [כתוב] לצורך זה? הלא גמרא גמירין לה [בהלכה למודים אנו אותה]: כל שבחטאת מתהבאשם רועה ולכן ברור שבמקרה זה אין מקריבים אותו!
§ The same baraita teaches that Rabbi Akiva says: In the case of a guilt-offering this exposition is not necessary, as it says: “It is a guilt-offering” (Leviticus 5:19), which indicates: It alone shall be sacrificed in its current state, but not its substitute. The Gemara asks: Why do I need a verse for this halakha? We learned it as a halakha: Any situation that if it were to occur with a sin-offering it would be left to die, if it occurs with a guilt-offering it is left to graze. If so, it is clear that this guilt-offering cannot be sacrificed.
תוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) הָכִי נָמֵי וְכִי אֲתָא קְרָא לִדְרַב דְּאָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב גאָשָׁם שֶׁנִּיתַּק לִרְעִיָּיה וּשְׁחָטוֹ לְשֵׁם עוֹלָה כָּשֵׁר.
The Gemara answers: So too, this is correct, and when the verse comes to teach a halakha, it comes for that which was said by Rav. As Rav Huna said that Rav said: With regard to a guilt-offering that was consigned to grazing, i.e., it had been ruled that the animal must be left to graze until it develops a blemish as it could not be sacrificed as a guilt-offering, at which point it was sold so that the proceeds could be used for voluntary burnt-offerings, and one transgressed and slaughtered the guilt-offering itself for the sake of a burnt-offering rather than using an animal purchased with the money of its sale, it is valid.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותתוספות רי״דבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אשם שניתק לרעייה – כגון תמורת אשם או שעברה שנתו או שנתכפרו בעליו או שמתו וניתק לרעייה שיצא וירעה עד שיסתאב וימכר ויפלו דמיו לנדבה שהקדיש ושחטו לשם עולה.
כשר – הואיל וסופו לכשיפול בו מום הוא נמכר ומביאין בדמיו עולת נדבה וקמ״ל טעמא דניתק הא לא ניתק אף שלא שחטו לשם עולה אלא ששחטו סתם אינו כשר.
ע״א: אשם שניתק – כגון שהפרישו ואבד והפריש אחר תחתיו ואחר כך נמצא ובא גזבר ואמר ינתק זה לרעייה ועבר ושחטו לשם עולה כשר לזרוק דמו לשם עולה ולעשותו כליל כעולה אפילו לכתחילה משום דזה זכר וקדשי קדשים וזה זכר וקדשי קדשים דבאשם ועולה ליכא נקבה אבל שאר קדשי קדשים ששחטן לשם עולה אסור לזרוק דמן לשם עולה ואינן כליל כעולה דכשרין הן כי שחטן לשם עולה אלא שלא עלו לבעלים לשם חובה אבל אין יוצאין מתורתן הראשונה אלא בחזקתן קיימו.
טעמא דניתק הא לא ניתק לא שרי לזרוק דמו ולעשותו כליל כעולה דאמר קרא הוא בהוייתו יהא אבל גבי שאר זבחים דלעולם אסור לעשותן עולה שאע״פ ששחטן לשם עולה אסור לשנות ולזרוק דמן לשם עולה כדאמר במסכת זבחים (דף ב.) כל הני לישני [וליזול] הילכך לא איצטריך למיכתב הוא בהוייתו יהא.
ע״א: ניתק ושחטו לשם עולה כשר – לזרוק דמו לשם עולה אבל לא ניתק פסול משום דלשם אשם לא מצי זריק ליה שהרי נתכפרו בעליו ולשם עולה לא דאמר קרא הוא בהוייתו יהא דכשם שקודם שנתכפרו אם שחטו לשם עולה אינו אלא לשם אשם הכי נמי כי נתכפרו הואיל ולא ניתק אכתי הוי בחזקת אשם ואינו זורק לשם עולה ולשם אשם נמי לא דהא נתכפרו אלא הדם ישפך והבשר ישרף אבל שאר קדשים כגון פסח שזקוק לרעייה אפילו לא ניתק מפסח לשם שלמים כשר לזרוק דמו לשם שלמים ולהקטירו לשם שלמים ואי קשיא לר״ע נמי איכא למימר אי מהילכתא ה״א כו׳ דנימא נמי אשם הוא קרב ואין תמורתו קריבה ולאו הבא מכלל עשה עשה לר״ע ליכא למימר הכי דבשלמא לת״ק דקא יליף מועשית עולותיך דהא כתיב עשה בקרא ועשית להכי איכא למשמע דקאי עליה בעשה אבל לר״ע ליכא למימר הכי דהא לא כתיב עשה בקרא ולא כתיב הוא קרב בקרא אלא הוא לחודא.
וכי אתא קרא לאשם שניתק לרעייה – דקי״ל חטאת שמתו בעליה נתכפרו בעליה עברה שנתה תמות וכל שבחטאת מתה באשם רועה והיינו ניתק לרעייה שנמסר לרועה כגון אשם [שנאבד] ונתכפרו בעליו באחר ואחרי כן נמצא רועה דאיצטריך שירעה עד שיסתאב ויביא בדמיו עולה [וקאמר] רב הונא דאם אחר שנתקו ונתנו למרעה הבהמות לקחו ושחטו [סתם] כשר והוי עולה כיון שלבסוף דמיו היו נופלין לעולה.
אשם שניתק לרעייה ושחטו סתם כשר – פירוש: דוקא דיעבד אבל לכתחלה אסור לשוחטו לשם עולה אלא ירעה עד שיסתאב וימכר ויביא בדמיו עולה כדאמרינן בשלהי פרק קמא דשבועות גזירה לאחר כפרה אטו לפני כפרה.
אשם שניתק לרעיה שדינו לרעות עד שיסתאב ולהביא מדמיו עולת נדבה אם שחטו סתם קודם שנפל בו מום והקריבו עולה כשר ויש מפרשים שמכיון ששחטו לשם עולה מקריבו לכתחלה וזורק דמו לשם עולה ודוקא ניתק הא לא ניתק לא וניתק זה יש מפרשים שנמסר לרועה ויש מפרשים משהוציא הגזבר בשפתיו שילך לרעיה ויש גורסים ששחטו לשם עולה כלומר שצריך שבשעת שחיטה יעקור שם אשם ממנו וישחטנו לשם עולה וכל שלא עשה כן פסול:
ומשיבים: הכי נמי [כך הוא גם כן], וכי אתא קרא [וכאשר בא הכתוב] — לצורך ענין אחר שאמר רב הוא שבא. שאמר רב הונא אמר רב: קרבן אשם שניתק לרעייה, כלומר, שפסקו דינו שילך לרעיה, שאי אפשר להקריבו כקרבן אשם, ודינו שירעה עד שיפול בו מום ואז יימכר ויביא בדמיו עולה כנדבה, ועבר ושחטו אותו עצמו (ולא את הבהמה שקונים בדמיו), אם שחטו לשם עולה — כשר.
The Gemara answers: So too, this is correct, and when the verse comes to teach a halakha, it comes for that which was said by Rav. As Rav Huna said that Rav said: With regard to a guilt-offering that was consigned to grazing, i.e., it had been ruled that the animal must be left to graze until it develops a blemish as it could not be sacrificed as a guilt-offering, at which point it was sold so that the proceeds could be used for voluntary burnt-offerings, and one transgressed and slaughtered the guilt-offering itself for the sake of a burnt-offering rather than using an animal purchased with the money of its sale, it is valid.
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותתוספות רי״דבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) טַעְמָא דְּנִיתַּק הָא לֹא נִיתַּק לָא דְּאָמַר קְרָא הוּא בַּהֲוָיָיתוֹ יְהֵא.
The Gemara infers from Rav’s statement: The reason for this ruling is that it is a guilt-offering that was consigned to grazing, from which it may be inferred that if it were not consigned in this manner it is not valid as a burnt-offering. This is because the verse states: “It is a guilt-offering,” which indicates that it shall be in its current state, and if it were sacrificed as a different offering it is invalid.
מיוחס לרש״יתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דאמר קרא הוא בהוייתו יהא – דכל זמן שלא ניתק תורת אשם מעליו פסול.
ניתק אין לא ניתק לא דאמר קרא הוא בהוייתו יהא – והוייתו אשם ופסול פירוש מהוא משמע מדלא קאי להכי אתא הוא לאשמועינן דבעי ניתוק וקשה להאי גירסא דלמה לי קרא דהוא הא הילכתא הוא דכל שבחטאת מתה דהיינו נתכפרו בעליה באשם רועה אלמא דבעי ניתוק ותו דבפ״ק דשבועות (דף יב.) קאמר א״ה כי לא ניתק נמי ומשני גזירה לאחר כפרה אטו לפני כפרה אלמא דניתוק לא הוי אלא מדרבנן בעלמא והכא מפיק ליה מקרא דהוא ואהתם נמי קשה והא הלכה היא דבעי ניתוק ופי׳ ר״ת [דהילכתא] נישנית [כל שבחטאת מתה] באשם עולה בלא שום ניתוק והא דקאמר הש״ס באשם רועה משום דגזרו רבנן דבעי [רעייה] משום גזירה דלאחר כפרה אטו לפני כפרה והכא אומר ר״ת דלא גרסינן ניתק אין לא ניתק לא דודאי לא מקרא הוא דבעי ניתוק אלא רבנן גזרו דבעי ניתוק לרעייה כדמוכח בפ״ק דשבועות (שם) דקאמר גזירה לאחר כפרה אטו לפני כפרה ובפסחים פ׳ אלו דברים (פסחים עג: ושם.) איכא למ״ד דרב הונא בעי עקירה ותני במילתיה דרב הונא שחטו לשם עולה כשר וגרסינן מ״ט ולדידיה הכי פירושו מ״ט בעי עקירה שצריך שישחטנו לשם עולה בפירוש והלא סוף סוף עומד דמיו לעולה כשיסתאב אמר קרא הוא בהוייתו יהא הוויית אשם עד שיעקרנו בפירוש לשם עולה הא מהלכתא ה״ה בלא עקירה נמי כשר לעולה ואיכא למ״ד התם בפסחים דרב הונא לא בעי עקירה ותנא במילתיה דרב הונא שחטו סתם כשר לעולה ולדידיה נמי גרסינן מ״ט והכי פירושא מ״ט לא בעי עקירה הואיל והיה שם אשם עליו דאי משום הילכתא דנישנית [דקרב] עולה אימא דווקא ע״י עקירה ומשני (הוא) דאמר קרא הוא בהוייתו יהא [שיהא לאחר כפרה עומד לעולה (והיה) אף לפני עקירה] כמו שעתיד להיות כשיסתאב היינו עולה יהיה בלא שום עקירה בין למר בין למר ניתוק לרעייה לא בעי אלא מדרבנן בעלמא כדפרשינן.
הכי גרסינן ניתק אין לא ניתק לא דאמר קרא הוא בהוייתן יהיו. והכי פירושו אשם שנאבד ונתכפר באחר ונמצא דמדרבנן צריך שירעה עד שיומם ויביא בדמיו עולה. ואם אחר שנתקו ונתנו במרעה הבהמות קודם שיומם לקחו ושחטו סתם כשר והוי עולה. ניתק אין דוקא שניתק ונעקר שם אשם ממנו כשר לעולה בדיעבד. לא ניתק לא כו׳ אבל אם קודם שניתקו שחטו פסול מדרבנן גזירה לאחר כפרה אטו לפני כפרה. דאמר קרא כלומר ולפני כפרה פסול מדאורייתא דאמר קרא הוא בהוייתו יהא לעולם הוא אשם עד לאחר כפרה. דאי לא הוא הוה אמינא גבי אשם נאמר אפילו קודם שיתכפר אם נמצא האבד לאחר הפרשת השני יקרב עולה אותו שאינו ראוי ליקרב אשם. קא משמע לן הוא בהויית אשם יהיה שלא יקרב עולה עד שיתכפר באחר. מנימוקי הר׳ עזריאל ז״ל.
ובזה נתרצו קושיות התוס׳:
ויש לדייק בדברי רב: טעמא [הטעם, מדובר דווקא] באשם שניתק לרעיה, הא [הרי, אבל] אם לא ניתק לרעיה — לא, וסתם אשם שהקריבו אותו לעולה — פסול. שאמר קרא [הכתוב] ״אשם הוא״ — כלומר, בהוייתו יהא ולא כקרבן אחר, ואם הקריבו כקרבן אחר — פסול.
The Gemara infers from Rav’s statement: The reason for this ruling is that it is a guilt-offering that was consigned to grazing, from which it may be inferred that if it were not consigned in this manner it is not valid as a burnt-offering. This is because the verse states: “It is a guilt-offering,” which indicates that it shall be in its current state, and if it were sacrificed as a different offering it is invalid.
מיוחס לרש״יתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) אָמַר מָר הֲלָכָה הִיא בְּנָזִיר וְתוּ לֵיכָּא וְהָתַנְיָא דוּשְׁאָר חַיָּיבֵי קִינִּין שֶׁבַּתּוֹרָה
§ The Gemara returns to the issue of a nazirite’s offerings: The Master, Rabbi Yoḥanan, said earlier: It is a halakha with regard to a nazirite that his unallocated funds, including the value of his sin-offering, are used for the purchase of gift offerings. The Gemara asks: This formulation indicates that this halakha pertains only to a nazirite, but is there no other case where the surplus goes toward the purchase of gift offerings? But isn’t it taught in a baraita: And the rest of those liable to bring nests by Torah law, i.e., those paupers who are obligated to bring only a bird-offering, e.g., a poor leper, who must bring two turtledoves, one for a burnt-offering and one for a sin-offering, instead of a sheep or a ewe,
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר מר הלכה היא בנזיר – דאע״פ שדמי חטאת מעורבים בהן יפלו לנדבה.
ותו ליכא – אלא בנזיר והאיכא הא דתניא.
ושאר חייבי קינין שבתורה – שהן בעולה ויורד.
אמר מר הלכה היא בנזיר – פירוש דסתומים יפלו לנדבה ותו ליכא והתניא ושאר חייבי קינין שבתורה כגון מצורע שמביא לטהרתו חטאת העוף ועולת העוף אם דל הוא והפריש מעות לקינו בעודו דל והעשיר [רצה] בכולן להביא חטאת בהמה יביא והעולה יביא מביתו וה״ג וצריך לומר שבשעה שהפריש המעות תחילה אמר הרי אלו לצרעתו והיה בידו להביא בכולן פרידה אחת של חטאת או של עולה ולכן כשהעשיר יביא בהן בכולן נמי אותו חטאת בהמה או עולת בהמה כדפ״ל אבל אמר לקרבנות צרעתו בשעת הפרשה מיד חל מקצת דמיו לחטאת ומקצת לעולה ולכשיעשיר לא יוכל להביא מכולן חטאת בהמה או עולת בהמה דלא אמרינן מפני שראוי להביא בכולן שלמים אלא היכא דאמר לנזירותו אבל אמר אלו לקרבנות נזירות אין בידו להביא בכולן שלמים ובפ׳ טרף בקלפי (יומא דף מא.) מוסיף ומביא חובתו מדמי חטאתו ואין מוסיף עולתו משמע דאין יכול להביא מכולן חטאת מיירי דאמר [לקרבנות] צרעתו א״נ שהפריש מקצת לחטאת ומקצת לעולה. ע״כ הגה״ה.
והתניא. ושאר חייבי קינין שבתורה. כגון זב וזבה ויולדת. רצו להביא חטאת בהמה יביאו כו׳. לא מיבעיא שאם ירצה יביא בכל המעות חטאת העוף או עולת העוף דלשם עופות הופרשה: אלא אפילו בהמה יכול להביא בהם אם העשיר:
א וחוזרים לענין קרבנות נזיר. אמר מר [החכם] ר׳ יוחנן: הלכה היא בנזיר שמעות סתומים שלו שיש בהם גם דמי חטאת ילכו לנדבה. ושואלים: מלשונו משמע שדווקא בנזיר ישנה הלכה זו ותו ליכא כי אין עוד] דברים שיש בהם הלכה כזו, ולא רק בנזיר? והתניא [והרי שנינו בברייתא]: ושאר חייבי קינין שבתורה, כלומר, אלה שנתחייבו להביא קרבן עוף בלבד אם היו עניים, כגון מצורע, שמביא שני תורים אחד לעולה ואחד לחטאת במקום כבש וכבשה,
§ The Gemara returns to the issue of a nazirite’s offerings: The Master, Rabbi Yoḥanan, said earlier: It is a halakha with regard to a nazirite that his unallocated funds, including the value of his sin-offering, are used for the purchase of gift offerings. The Gemara asks: This formulation indicates that this halakha pertains only to a nazirite, but is there no other case where the surplus goes toward the purchase of gift offerings? But isn’t it taught in a baraita: And the rest of those liable to bring nests by Torah law, i.e., those paupers who are obligated to bring only a bird-offering, e.g., a poor leper, who must bring two turtledoves, one for a burnt-offering and one for a sin-offering, instead of a sheep or a ewe,
עין משפט נר מצוהמיוחס לרש״יתוספותשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144