×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) פַּקְתָּא דַּעֲרָבוֹת כְּגוֹן אַתּוּן דְּלָא שְׁכִיחִי לְכוּ מַיָּא מְשׁוּ יְדַיְיכוּ מִצַּפְרָא וְאַתְנוֹ עֲלַיְיהוּ לְכוּלֵּאּ יוֹמָא אִיכָּא דְּאָמְרִי בִּשְׁעַת הַדְּחָק אִין שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק לָא וּפְלִיגָא דְּרַב וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אאֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק נָמֵי וְהַיְינוּ דְּרַב.
the valley of Aravot [pakta da’aravot], where there was a shortage of water: People such as you, for whom water is scarce, should wash your hands in the morning and stipulate with regard to them for the entire day. Some say that Rabbi Avina maintains that in exigent circumstances, yes, one should act in this manner, but when one is not in exigent circumstances, he should not do so. And according to this explanation, Rabbi Avina disagrees with the opinion of Rav, who permitted this practice to all. And some say that Rabbi Avina ruled that one may do so even when not in exigent circumstances, and Rabbi Avina’s opinion is identical to that of Rav.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יההשלמהפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{בבלי חולין קז ע״א-ע״ב} אמר רבא1 האי אריתא דדלאיי אין נוטלין ממנה2 לידים ואין מטבילין בה3 את הידים אין מטבילין בה את הידים דהוו להו4 שאובין ואין נוטלין הימנה5 לידים6 דלא אתו7
מכח גברא ואי מקרב לגבי [דוולא8] דאתו מכח גברא נוטלין ממנו9 לידים ואי [בזע]⁠10 דוולא בכונס משקה אין נוטלין ממנו לידים ולאו כלי הוא. ואמר רבה כלי שאין בו רביעית אין נוטלין הימנו11 לידים אמר ליה רב אשי לאמימר קפדיתו אמאנא וקפדיתו אחזותא12 וקפדיתו13 אשיעורא אמר ליה אין איכא דאמרי אמנא ואחזותא14 קפדינן אשיעורא לא קפדינן15 דתנן מי רביעית נוטלין לידים לאחד ואפי׳ לשנים ולא היא16 שאני התם דקאתו משירי טהרה. איתקין רב יעקב מנהר פקוד נִטְלָה בת רביעתא17 אמר18 רבא19 מגופת חבית שתקנה נוטלין ממנה לידים תניא נמי הכי מגופת חבית שתיקנה נוטלין ממנה לידים20 חמת21 וכפישה שתיקנן נוטלין מהן לידים שק וקופה אע״פ שתיקנן אין נוטלין מהן22 לידים. איבעיא להו23 מהו לאכל במפה מי גזרינן דילמא נגע בפת או לא ומסקאנא אמר רב תחליפא בר אבימי24 אמר שמואל התירו במפה25 לאוכלי תרומה26 ולא התירו במפה לאוכלי טהרות. איבעיא להו אוכל מחמת מאכיל צריך נטילת ידים או לא ומסקאנא והלכתא אוכל מחמת מאכיל צריך נטילת ידים מאכיל עצמו27 אינו צריך נטילת ידים אמר רב יהודה28 אמר רב לא יתן אדם פרוסה לשמש אלא אם כן יודע בו29 שנטל את ידיו והשמש [מברך] על כל30 כוס וכוס ואינו [מברך]⁠31 על כל פרוסה ופרוסה ר׳ יוחנן אמר אף32 מברך על כל פרוסה ופרוסה ולא פליגי הא דאיכא אדם חשוב הא דליכא אדם חשוב. תנו רבנן לא33 יתן אדם פרוסה לשמש
בין שהכוס בידו בין שהכוס ביד34 בעל הבית שמא יארע דבר קלקלה בסעודה. והשמש שלא נטל ידיו אסור ליתן פרוסה לתוך פיו:
1. רבא: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה: ״רבה״.
2. ממנה: כ״י פריס 312: ״ממנו״. רא״ה: ״מהן״.
3. בה: כ״י פריס 312: ״ממנו״.
4. דהוו להו: כ״י נ, כ״י פריס 312: ״משום דהוו להו מים״.
5. הימנה: כ״י קרפנטרץ, כ״י נ: ״ממנה״. כ״י פריס 312, רא״ה: ״ממנו״. דפוסים: בה.
6. לידים: דפוסים: את הידים.
7. אתו: כ״י נ: ״אתא״. כ״י קרפנטרץ: ״אתי״.
8. דוולא: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה. כ״י א (בהשלמה שבגליון): ״גברא״.
9. ממנו: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. כ״י נ, כ״י פריס 312: ״ממנה״.
10. בזע: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה. כ״י א: ״אבזע״. אשכול: ״בזיע״.
11. הימנו: כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה: ״ממנו״.
12. וקפדיתו אחזותא: חסר בכ״י קרפנטרץ.
13. וקפדיתו, וקפדיתו: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה: ״קפדיתו, קפדיתו״.
14. אמנא ואחזותא: כ״י פריס 312: ״אחזותא ואמנא״.
15. קפדינן, קפדינן: כ״י פריס 312: ״קפדי, קפדי״. כ״י קרפנטרץ: ״קפדיתהו, קפדינן״.
16. היא: חסר בדפוס קושטא.
17. גקא מוסיף: ״אתקין רב אחא מנהר פקוד נטלא בת רביעתא״.
18. אמר: גקא, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים, רא״ה: ״ואמר״.
19. רבא: גקא: ״רבה״.
20. תניא נמי...לידים: וכן גקא, רא״ה. חסר בכ״י קרפנטרץ, כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול. מחמת הדומות או מחמת הקיצור. לאחר ההשמטה, הברייתא שסמוכה אחריו מתחילה באמצעה, ולכן ציינו כאן פסיק.
21. חמת: חסר בכ״י נ.
22. מהן: כ״י נ: ״ממנו״.
23. חמת...להו: חסר ב-גקא, ונוסף בגליון.
24. אבימי: דפוסים: אבדימי.
25. במפה: כ״י קרפנטרץ: ״לאכל במפה״.
26. תרומה: גקא, כ״י פריס 312: ״חולין״.
27. עצמו: כבה״ג: ״גופיה״. חסר בכ״י פריס 312. כ״י קרפנטרץ: ״מחמת עצמו״.
28. יהודה: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. גקא, כ״י פריס 312, כ״י נ, אשכול: ״זירא״.
29. בו: חסר בכ״י נ.
30. כל: חסר בכ״י קרפנטרץ, רא״ה.
31. מברך, מברך: גקא, כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול, רא״ה, בהתאם ללשון ר׳ יוחנן שבסמוך. כ״י א: ״צריך לברך, צריך לברך״
32. אף: חסר בכ״י פריס 312.
33. לא: כ״י קרפנטרץ, כ״י נ: ״אל״.
34. ביד: גקא, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול, רא״ה: ״בידו של״.
לבני פקתא דערבות כו׳ – פקתא דערבות אין בו מים:
ואתנו עלייהו כולי יומא – אתנו דאימת שתרצו ביום תאכלו לחם על אותה נטילה:
בשעת הדחק אין – כלומר היכא דלא שכיחי מיא. האי אריתא דדלאי אין נוטלין כו׳ כיצד הם עושין דולין מן הבור וממלאין צינורות סביביו להשקות השדות וה״ק כשממלאין הצינורות אין נוטלין מצינורות ואין מטבילין בה ידים מי שהיו ידיו טמאות. ואי מקרב לגבי דוולא כו׳ כלומר כשהדולה שופך אי מקריב ידיו לגבי דוולא כו׳. ואי בזיע דוולא בכונס משקה כו׳ כלומר אם נקוב דוולא כשממלא מן האריתא בכונס משקה:
פקתא דערבות – בקעה של אותה מדינה ואין מים מצויין להם.
ופליגא דרב – דשרי אפי׳ בלא דחק.
פרק כל הבשר
פקתא דערבות, אתון דלא נפישי לכו מיא, משו ידייכו מצפרא ואתנו עליהו כולי יומא. איכא דאמרי בשעת הדחק אין, שלא בשעת הדחק לא, ופליגא דרב. איכא דאמרי אפי׳ שלא בשעת הדחק נמי, והינו דרב.
אמ׳ רבא האי אריתא דדלאי אין נוטלין ממנה לידים, ואין מטבילין בה את הידים. אין נוטלין ממנה לידים דלא אתו מכח גברא, ואין מטבילין בה את הידים, דהוו להו מים שאובין. פי׳, אריתא הוא גת שמכילה מים הרבה, וממלא אותה מן הבור ופוקק הנקב שלה כדי שתתמלא, וכשהוא רוצה להשקות גינתו מסיר אותו הפקק, והמים מקלחין לכל הגינה. ואין מטבילין הידים לתוכה מפני שהמים הם שאובין, וכמו שהשאובין הן פסולין לטבילת כל הגוף, כך הן פסולין לטבילת הידים, דדוקא נטילת הידים היא נעשית בשאובין, דאתיא מכח גברא, אבל טבילת הידים, דלא אתיא מכח גברא, בענן שיהא מקוה כשר לטבילה. ואין נוטלין ממנה לידים, הוא כששופך המים לצד אחד, והמים נמשכין ויורדין לצד האחר סמוך לנקב, שהגת היא עשויה במדרון שיצאו כל מימיה, וכשהמים מקלחין מקצתה אל קצתה אינו יכול להשים ידיו שם ויקלחו המים לתוך ידיו, משום דלאו מכח גברא קא אתו.
ואי מיקרב לגבי דולא, דקאתו מכח גברא, נוטלין ממנה לידים. פי׳, אם הקריב ידיו סמוך למקום שהוא שופך המים שם, והן מקלחין ויורדין עם הנקב, וסמך ידיו ועבר עליהן הקילוח, כיון שאותו הקילוח מכח גברא קאתי, כאלו האדם שפך על ידיו דמי. אבל לאחר שהתחיל הקילוח לימשך עד חצי הגת, שכבר פסק כח האדם והן נמשכין מאיליהן, התם אמרינן דאין נוטלין מהן לידים משום דנטילת ידים אסמכוה רבנן אהזאת מי חטאת, דאתיא מכח גברא.
ואי בזיע דולא בכונס משקה, מילף ליפי ומטבילין בה את הידים. פי׳, אם ניקב הדלי בכונס משקה, שנקב הכונס המשקה גדול קצת וקילוח היוצא ממנו נראה, והשופך דרך פיו לגת והנקב מקלח לאחריו לבור ומילף ליפי המים שבגת עם המים שבבור על ידי הדלי ומטבילין בה את הידים דלאו טבילה חמורה היא, ודייה בחיבור זה ולא בענן כשפופרת הנוד כדין עירוב מקוואות דעלמ׳.
ואמ׳ רבא כלי שניקב בכונס משקה אין נוטלין ממנו לידים. פי׳, דכיון שניקב בכונס משקה בטל מתורת כלי, ואנן כלי בענן, דומיא דמי חטאת.
ואמ׳ רבא כלי שאין בו רביעית אין נוטלין ממנו לידים. איני, והאמ׳ רבא כלי שאינו מחזיק רביעית אין נוטלין ממנו לידים, הא מחזיק אע״ג דלית ביה. לא קשיא, הא לחד והא לתרי. דתנן מי רביעית נוטלין לידים לאחד ואפילו לשנים. פי׳, לחד ודאי בענן רביעית מתחלה, אבל לתרי שהיה בו רביעית ונטל הראשון ואחר כך השיני, אע״ג דלא הוי רביעית בכלי, שפיר דמי, הואיל ומשירי טהרה קאתו.
אמ׳ ליה רב אשי לאמימר קפדיתו אמנא, קפדיתו אחזותא, קפדיתו אשיעורא. אמ׳ ליה אין. פי׳, קפדיתו אמנא כדתנן בפ׳ קמא דידים, בכל הכלים נוטלין לידים אפילו בכלי גללים, ובכלי אבנים ובכלי אדמה. אין נותנין לידים לא בדפנות הכלים, ולא בשולי המחץ, ולא במגופת החבית, ולא יתן לחבירו בחפניו. אלמא כלי שלם בענן. קפדיתו אחזותא, כדתנן התם, נפל לתוכן דיו, קומוס וקלקנתוס ונשתנו מראיהן פסולין. קפדיתו אשיעורא, שיהא בכלי רביעית הלוג מים.
איכא דאמרי הכי אמ׳ ליה, אחזותא ואמנא קפדינן, אשיעורא לא קפדינן, דתנן מי רביעית נותנין לאחד ואפילו לשנים. ולא היא, שני התם דקא אתו משיורי טהרה. ולעולם לראשון רביעית בענן.
אתקין רב יעקב בנהר פקוד נטלא בת רביעתא. פי׳, כלי של זכוכית שהיה מחזיק רביעית לשער בו לנטילת ידים. אתקין רב אסי בהוצל כוזא בת רביעתא. פי׳, כוזא הוא כלי חרס.
אמר רבא מגופת החבית שתיקנה, נוטלין ממנה לידים. פירש המורה חקקה לקבל רביעית, ואע״ג דמעיקרא לאו לאישתמושי בגוה עבידא, ואין חללה עשוי לתוכה. ואינו נראה לי, דמה צורך לחקוק בה שהיא חקוקה מאיליה. אלא האי שתיקנה הזמנה בעלמ׳ הוא שזימנה וייחדה לנטילת ידים. וכיוצא בזה שנינו בפ׳ שיני דכלים, כסוי כדי יין וכדי שמן וכסוי חביות ניירות טהורין, ואם התקינן לתשמיש טמאין, שהיא הזמנה בעלמא שייחדן להשתמש בהן. תניא נמי הכי מגופת חבית שתיקנה, נוטלין הימנה לידים. חמת וכפישה שתיקנן, נוטלין מהן לידים. פי׳, כלי עור הן כעין נודות. השק והקופה אע״פ שמקבלין אין נוטלין מהן לידים. פי׳, שאין קיבולן חשוב קיבול שהכל זבין ויוצאין. והכי תנן במקוות, נתנן תחת הצינור אינן פוסלין את המקוה.
איבעיא להו, מהו לוכל במפה, מי גזרינן דילמ׳ נגע אי לא. ואסיקנה
פקתא [בקעה] של ערבות, שלא היו מים מצויים שם: כגון אתון [אתם], דלא שכיחי לכו מיא [שאין מצויים לכם מים], משו ידייכו מצפרא, ואתנו עלייהו לכולא יומא [נטלו ידיכם מן הבוקר, והתנו עליהם לכל היום]. ומתוך הוראת ר׳ אבינא איכא דאמרי [יש שאומרים] שלדעתו בשעת הדחק (כגון במקום שלא מצוי בו מים, וכפקתא דערבות) — אין [כן] יש לנהוג כך, ואולם בשלא בשעת הדחקלא נוהגים כן, ונמצא איפוא כי פליגא [חלוקה] שיטתו של ר׳ אבינא על שיטת רב שהתיר לנהוג כן בכל האופנים. ואיכא דאמרי [ויש שאומרים] שר׳ אבינא הורה כן אפילו שלא בשעת הדחק נמי [גם כן], ונמצא איפוא כי היינו [זהו] כשיטתו של רב.
the valley of Aravot [pakta da’aravot], where there was a shortage of water: People such as you, for whom water is scarce, should wash your hands in the morning and stipulate with regard to them for the entire day. Some say that Rabbi Avina maintains that in exigent circumstances, yes, one should act in this manner, but when one is not in exigent circumstances, he should not do so. And according to this explanation, Rabbi Avina disagrees with the opinion of Rav, who permitted this practice to all. And some say that Rabbi Avina ruled that one may do so even when not in exigent circumstances, and Rabbi Avina’s opinion is identical to that of Rav.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יההשלמהפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) אָמַר רַב פָּפָּא בהַאי אֲרִיתָּא דְּדַלָּאֵי אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם דְּלָא אָתוּ מִכֹּחַ גַּבְרָא וְאִי מיקרב לְגַבֵּי דַּוְלָא דְּקָאָתוּ מִכֹּחַ גַּבְרָא נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם.
Rav Pappa said: With regard to this irrigation channel [arita dedalla’ei], into which water is poured from a river using buckets, and which then transports the water to the fields, one may not wash his hands in it. The reason is that this water does not come from a person’s force, i.e., it is not poured on the hands by a direct act, as it moves by force of the current in the channel. But if one draws his hands near the bucket itself, in such a manner that the water poured on his hands comes from a person’s force before it begins to flow in the channel, then one may wash his hands with it.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״אריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך ארת
ארתא(בבא קמא כ.) בגמר׳ דהחופר בור ברשות הרבים ההוא תורא דנפל לאריתא דדלאי שחטיה מריה טרפיה רב נחמן וכו׳ עד אם שהתה מעת לעת ושחטה כשרה פירוש אמת המים שמשכה מים מן הנהר והיא עמוקה ו׳ טפחים דהיינו אמה ומשום הכי נקראת אמת המים ודולין ממנה מים להשקות את השדה ותרגום יאורים אריתא. אי שקיל מריה דתורא קבא דקמחא להוצאה ואזל וגמ׳ בבי מדרשות וכו׳ הוי משהי ליה להאי תורא מעת לעת דחיישינן לריסוק איברים ולא אפסדיה (חולין קז.) אמר רב פפא האי אריתא דדלאי אין נוטלין הימנה לידים פי׳ יאורי המים שדולין להשקות הגנות אין מטבילין בהן את הידים דהוו להו שאובין ואין נוטלין ממנו לידים דלא אתו מכח גברא. פירוש אחר כיצד היו עושין דולין מן הבור וממלאין צינורות סביביו להשקות השדות והכי קאמר כשממלאין הצינורות אין נוטלין מן הצינורות ואין מטבילין בה ידים (א״ב: תרגום לאגם מים לאריתא דמיא).
א. [זומפף. טייך.]
האי אריתא דדלאי – צינור ששופכין לו מים מן היאור בדלי והוא מוליך מים לשדות.
אין נוטלין ממנו לידים – לתת ידיו לתוכו ויקלחו המים לתוכן דלאו מכח גברא אתו שכבר עבר כח השופך והן מקלחין מאליהם ואין כאן לא נטילה ולא טבילה נטילה דלאו מכח גברא קאתו טביל׳ נמי בצינור ליתא שאין כאן שעור מקוה.
ואי מיקרב גבי דולא – כשהדולה שופך וזה נותן ידיו סמוך למקום השפיכה והמים מקלחין מכח השפיכה לתוך ידיו שפיר דמי.
האי אריתא – פי׳ בקונטרס צינור ששופכין לו מים מן היאור בדלי והוא מוליך מים בשדה אין ר״ל שיהא הצינור קרוי אריתא דהא יאורים מתרגמינן אריתי ובפ׳ הפרה (ב״ק נ:) אמר ההוא תורא דנפל לאריתא ומשמע שם שהוא עמוק עשרה טפחים.
דלא אתו מכח גברא – פירש בהלכות גדולות שמותר להטביל ידים בתוך הכלי דחשיבא נטילה והביא ראיה מפ״ב דזבחים (דף כא.) דאיבעיא להו מהו לקדש ידיו ורגליו בכיור ממנו אמר רחמנא ולא לתוכו משמע דבקידוש ידים מבעי ליה משום דכתיב ממנו אבל בנטילת ידים אפילו בתוכן מותר וקשה לפירושו דהכא אמר אינו נוטל ממנו דלא אתי מכח גברא משמע דבעינן כח גברא השופך ומיהו י״ל דבעינן נטילה מן הכלי בין טובל ידיו בתוך הכלי ובין שופך מן הכלי על ידיו יש כאן נטילה מן הכלי אבל הכא ידיו חוץ לכלי הן וכבר פסק כח הכלי כשהמים באים עליו הלכך אין כאן נטילה מן הכלי וגם טבילה אין כאן שהן שאובין והא דנקט דלא אתו מכח גברא לאו דוקא מכח גברא אלא משום דלא אתו מכח כלי דבעינן נטילה מן הכלי א״נ משום דתנן במס׳ ידים בפ״ק (מ״ה) הכל כשרין ליתן מים לידים אפילו חרש שוטה וקטן ומניח חבית בין ברכיו ונוטל ומניח חבית על צדו ונוטל הקוף נותן לידים רבי יוסי פוסל בשניהם פירוש בקוף ובחבית נוטה על צדו והמים נשפכים מאליהן דבעי רבי יוסי מכח גברא ות״ק לא בעי אלא שיהא כח כלי והשתא שמעתא דנקט כח גברא אתי כרבי יוסי אבל ההלכות גדולות אי אפשר להעמיד אלא כרבנן וצריך להחמיר כיון דסוגיא דשמעתין כרבי יוסי ואם אדם נוטל ידו אחת וחוזר ומשפשף בחברתה צריך לחזור וליטול כדאמרינן בפרק שני דידים (משנה ידים ב׳:ג׳) נטל ידו אחת ושפשף בחברתה טמאה ואם שרה פתו במים או הדיח בהן את הכלים פסולים לנטילה ואם הדיח בהן ידיו כשרין דהכי תנן במסכת ידים וצריך לשפוך מים על ידיו ג׳ פעמים פעם ראשונה כדי להעביר טיט ודבר החוצץ מעל ידיו ופעם שניה לטהר ידיו ופעם שלישית לטהר אותן מים וכן מוכח בכמה דוכתין במסכת ידים שצריך מים ראשונים ושניים ומיהו אם בפעם אחת שופך מים הרבה כשיעור רביעית ידיו טהורות דתנן במסכת ידים (משנה ידים ב׳:א׳) ידו אחת בשטיפה אחת ידו טהורה שתי ידיו משטיפה אחת ר״מ מטמא עד שיטול מי רביעית פירוש ואפילו באין משירי טהרה דלא בעו רביעית כשנוטל בשתי שטיפות והשתא דליכא אלא שטיפה אחת צריך רביעית בשטיפה זו אבל בנוטל ידו אחת לא צריך רביעית כי אתו משירי טהרה אלא שתהא אותה שטיפה מרובה כשתים.
אריתא דדלאי. שדרך הגנן כשדולה המים, שופכן בראש השוקת ומשם בא לראש האחר, והשוקת נקובה, ויורד ממנה לאמה העשויה בקרקע, ומשם נכנס לערוגות הירקות. והרוחץ באותה אמה אינו מועיל לו, דלא אתו מכח גברא, שכבר פסק כח הגנן הדולה.
אבל אי מקרב לגבי דולא. סמוך למקום ששופך הדלי, דאתי מכח גברא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

האי אריתא דדלאי אין נוטלין ממנו לידים. ואין מטבילין בה את הידים, אין מטבילין בה את הידים דהוי לה שאובין, כ׳ בה״ג בהלכות ברכות משמיה דרב אחא משבחא דהיכא דאיכא משיכלא דמיא שרי לימשך איניש ידיה בגוויה, (וממשיכין) [וממשינן] ומיכל, מדאיבעיא לן גבי קדוש ידים ורגלים במסכת זבחים (זבחים כא.) אי שייך ידיה בכיור אי הוי רחיצה או לא, ופשטינן דלא, משום דרחצו ממנו אמר רחמנא ולא בתוכו, והתם הוא משום דכתיב ממנו, אבל בעלמא רחיצה היא, דאי לאו רחיצה תיפוק לי דבעינן ורחצו וליכא, ואם תאמר א״כ תקשי לן הא דאריתא דאמרינן אין מטבילין בה את הידים דשאובין הן. תירץ הרמב״ן ז״ל דהכא כיון שהיא בקרקע כעין הטבלה היא וטבילה שאובין ליכא, אבל מישך ידיה במנא נטילה היא, והיינו דקאמר רחיצה מיקרי ושפיר דמי. וכתוב שם בהלכות והיכא דקא מסגי על גב הנהר וליכא מנא בהדיא למשקל וממשא ידיה לא לישקול מיא בחדא ידיה ולממשיה לאידך ידא אלא לישכשינהו לתרוייהו בנהרא. וכ״כ רבותינו בעלי התוספות ז״ל ומברך על טבילת ידים, מידי דהוה אכל גופו שיכול לטבול שם.
ושמעתי מפי רבינו הרב ז״ל דלא מברכינן אלא על נטילת ידים, דהיכן צונו על טבילת ידים, אבל על נטילת ידים צונו, ויש בכלל מאתים מנה, שמחמת חיוב נטילה שצונו אנו מטבילין בה עכשיו את הידים, ונראה עיקר, וכן מצאתי כתוב משם הגאונים זצ״ל.
עוד כתוב בתוס׳ משם ר״ת ז״ל דמותר ליטול ידו אחת מן הכלי ולשפוך ממנה לידו האחרת דכיון שתחילת הנטילה היה מן הכלי באחד מידיו, תו לא צריך, והכי משמע בתוס׳ דקתני התם אבל הנוטל והנותן לחבירו בחפניו ידיו טמאות שמתחילה לא נטל מן הכלי, משמע הא נטל תחילה מן הכלי שפיר דמי.
אמר רבא האי אריתא דדלאי אין נוטלין ממנה לידים ואין מטבילין בה את הידים דהוי להו שאובין – פי׳ בלא״ה אע״ג דליכא מ׳ סאה מטבילין בה כדפרשי׳ לעיל: והשתא נמי דוקא בדולה ונותן לתוך האריתא והוא חריץ שנותן סביבי היאור שממלאין אותו מן הנהר ואח״כ משקין אותו אבל בנותן אותם חוץ לחריץ וממשיך אותם לחריץ כשירה דהוי ליה שאובים שהמשיכוה דקי״ל שהיא טהורה. ואפילו למ״ד שלא התירו שאובים שהמשיכוה אלא אם כן ברוב המקוה כשירה. הכא גבי נט״י דרבנן מקילין: ואין נוטלין ממנה לידים דלא אתי׳ מכח גברא: פי׳ ובנט״י דתרומה או דחולין בעינן כלי וכח גברא דומי׳ דקידושי והא דלא בעי לקמן קפדיתו אגברא כי היכי דבעי קפדיתא אחזותא ואאידך משום דפשיטא ליה דקפדי אכח גברא: ותו דעל הרוב לא שכיח נט״י דלא אתו מכח גברא. ומיהו פלוגתא דר׳ יוסי ורבנן היא בפ״ק דמסכת ידים דרבנן לא בעו כח גברא ולא כח כלי ורבי יוסי בעי כח גברא דתנן מטה חביות על צדה ונוטל: והקוף נוטל לידים ר׳ יוסי פוסל בשני אלו: וכיון שתפס רבא שיטתו כרבי יוסי נראה שהלכה כמותו. וכתב בה״ג משמיה דרב אחאי משבחא ז״ל דהיכא דאיכא משיכלא דמיא שרי לשכשך אינש ידיה בגווייהו וממשינן ומיכל. ומדבעו לן גבי קידוש ידים ורגלים במסכת זבחים אם שכשך ידים בכיור אי הוי רחיצה או לא ופשטינן דלא הוי רחיצה דממנו אמר רחמנא ולא בתוכו. והתם הוא דכתיב ממנו אבל בעלמא רחיצה הוי דאי לא תיפוק ליה דבעינן ורחצו וליכא. וכ״ת מ״ש מדאוריתא דדלאי דאין מבטלין בהם את הידים משום דהוי ליה שאובין איכא למימר דשאני אריתא שהיא בקרקע ולא חזא כנטילה כלל דליכא כלי ולטבילה הוא דחזינן וכיון דהוי ליה שאובין פסולה אבל הכא בכלי לאו משום טבילה הוא שהרי אין מטבילין בכלים אלא משום נטילה דשכשוך יד שבתוך הכלי מנענע המים בתוך הכלי וכח כלי חשיב כי היכי דחשיב כח כלי כשנשפכו ממנו ע״י אדם. דאלו כשנשפכין מאליהם שלא מכח אדם שופך ליכא כח כלי וכל עיקר לא בעי׳ כח גברא אלא כי היכי דליהוי לן כח כלי דהא בכיור לא היו שם כח גברא אחרינא אלא כיון שמערי׳ ממנו ע״י אדם חשיב כח כלי ה״נ בתוך הכלי עצמו כח כלי איכא מיהו מכיון דמדמינין נט״י לתרומה וחולין לקידוש במילי טובא והתם מיעט רחמנא ממנו ולא מתוכו הה״נ שאין ראוי ליטול ידיו בתוך הכלי אלא ישפוך ממנו על שניהם כאחת או על זו תחלה ואח״כ על זו. אבל בעלי התוספות ז״ל סוברים דלא קפדינן אכח אגברא דומיא דכיור דלא הוי ביה כח גברא. והיינו דלא בעי לקמן קפדיתו אכח גברא ודעת ר״ח ז״ל דהיכי דמשי ידא חדא מכח כלי מותר לתת ממנה לידו השנית ולהשליך מזו אל זו ולא מיסתבר לן.
ואין נוטלין מהם לידים דלא אתיא מכח גברא – פי׳ דאין כאן כח גברא שכבר נסתלק כח של דולא ואי מקרב לגבי דולא דאתו מכח גברא נוטל ממנה לידים והא קא משמע לן דאף על גב דבעינן כונה לנט״י כדמשמע לעיל וכדכתיבנא בפ׳ השוחט בכוונת הנוטל ידיו סגי ולא בעיני׳ כוונת הנותן מים. כתוב בספר התרומות הא דתניא בתוספת׳ דמסכת ידי׳ כל שאינו מטמא במשא כשר לנט״י ואע״ג דמטמ׳ במגע לא גזרי׳ שמא יגע התם הוא דלענין תרומה או חולין שנעשו על טהרת תרומה אבל לא לחולין דעלמא ומותר לקבל מים מן האשה נדה או מנכרי.
ואי בזע דולא מכונס משקה – כלומר נקב שמכניס משקה ואם יתנו הכלי על המים יכנסו משקין דרך נקב יצא מדין כלי לענין זה ואין נוטלין ממנו לידים דבעינן כלי דומיא דקידוש ידים וליכא אבל מטבילין בתוכו את הידים דמיל׳ לייפי שהשופ׳ שופך דרך פיו והנקב מקלח מאחוריו ליאור וחשבי׳ כאלו כולו מחוברין ע״י הכלי ששופך לכאן ולכאן ומצטרפין ואע״ג דבעלמא בענין עירוב מקוואות כשפורש הנוד או כמוציא רימון כיס שעשה שלמה כדבריר׳ בפ״ב דמסכת גיטין בטבילה זו דרבנן הקילו וכדפרש״י ז״ל.
גמ׳ אמר רבא האי אריתא כו׳ דתנן מי רביעית כו׳ אמר ליה רב אשי לאמימר כו׳ כצ״ל:
בפרש״י בד״ה המים לתוכן כו׳ כח השופך והן מקלחין כו׳ ובד״ה וכשנתנו לו כו׳ ולא ברכת המזון עכ״ל כצ״ל:
תוס׳ בד״ה דלא אתי מכח כו׳ אמרינן אינו נוטל ממנו דלא אתי כו׳ שטיפה מרובה כשתים היינו במים ראשונים ושניים דבעינן בנטילה ולא מפליג בין ידו א׳ לב׳ ידיו ודו״ק:
א ועוד בדיני נטילת ידים, אמר רב פפא: האי אריתא דדלאי [זו תעלת ההשקיה], שנהגו בהשקיית שדותיהם, שהיו מושכים מים מן הנהר באמצעות תעלות המובילות את המים אל השדות, ואת המים מן הנהר אל התעלות היו דולים בדליים — אין נוטלין ממנו (ממימי התעלה) לידים, וטעם הדבר: משום שהמים הללו לא אתו [אינם באים] מכח גברא [אדם], אלא מזרימת המים שבצינור. ואולם אי מיקרב לגבי דולא [אם קרוב הנוטל ידיו אצל הדלי], ובאופן דקאתו [שבאים] המים על ידיו מכח גברא [האדם] הדולה מן הנהר נוטלין ממנו לידים.
Rav Pappa said: With regard to this irrigation channel [arita dedalla’ei], into which water is poured from a river using buckets, and which then transports the water to the fields, one may not wash his hands in it. The reason is that this water does not come from a person’s force, i.e., it is not poured on the hands by a direct act, as it moves by force of the current in the channel. But if one draws his hands near the bucket itself, in such a manner that the water poured on his hands comes from a person’s force before it begins to flow in the channel, then one may wash his hands with it.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״אריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) וְאִי בְּזִיעַ דַּוְלָא בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה מֵילָף לָיְיפִי וּמְטַבֵּיל בָּהּ אֶת הַיָּדַיִם וְאָמַר רָבָא גכְּלִי שֶׁנִּיקַּב בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם.
And if the bucket in which the water is drawn from the river is perforated with a hole large enough to enable liquid to enter the vessel when it is placed in the river, the presence of this hole connects the water in the channel to the water in the river, as they touch through that hole. And therefore, one may immerse his hands in that channel as he would in the river itself. Yet the perforated bucket is invalid for the washing of the hands by pouring, since it is no longer considered a vessel. As Rava says: With regard to a vessel that is perforated with a hole large enough to enable liquid to enter, one may not wash his hands with it.
ג. רמב״ם הלכות ברכות ו׳:י״א-י״ב
טור אורח חיים קנ״ט:א׳
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים קנ״ט:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מילף לייפי חשובין כמחוברין לאריתא ואף מטבילין:
כלי שניקב בכונס משקה אין נוטלין ממנו לידים כלומר דלאו חשוב כלי:
ואי בזיע דולא בכונס משקה – כשהנקב מכניס משקה גדול הוא קצת וקילוח היוצא ממנו נראה והשופך שופך דרך פיו לצינור והנקב מקלח מאחוריו ליאור.
מילף לייף – הצינור עם היאור ע״י דלי ומטבילין בצינור את הידים דלאו טבילה גמורה היא ודיה בחבור זה ולא בעינן כשפופרת הנוד כדין עירוב מקואות דעלמא.
כלי שניקב כו׳ – לאו כלי הוא דרבנן כלי תקון.
ואי בזיע דולא בכונס משקה מילף לייפי – ואע״ג דלענין טבילת כל גופו לא מהני מתרי טעמי דנצוק אינו חבור וגם בעינן כשפופרת הנוד לענין עירוב מקוואות גבי רביעית ידים לא החמירו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואין מטבילין בה את הידים. משום דהוו להו שאוביןא. ותמהב אני על מה שראיתי לבעל הלכות ז״לג שאמר משמיה דרב אחא משבחא ז״לד דהיכא דאיכא משיכלא דמיא שרי למישך איניש ידיה בגווה וממשינון ומיכל, מדאיבעיא לן גבי קידוש ידים ורגלים במסכת זבחיםה ופשטינן דלא, משום דממנו אמר רחמנא ולא בתוכו, התם הוא משום דכתיב ממנו, אבל בעלמא רחיצה היא, דאי לאו רחיצה היא תיפוק לי דבעינן ורחצוו וליכאז. וקשה לי ואמאי והא שאובין נינהו ואין בהן שיעור מקוה, והא טבילה היא. ויש לומר הכא כיון שהוא בקרקע הטבלה היא, וטבילה בשאובין ליכא אלא בשאינן שאובין, וכשיעור מקוה, אבל מישך ידיה בגווה דמנא נטילה היאח, היינו דקאמרינן רחיצה מקריא ושפיר דמיט.
א. כן פירשו תוד״ה דלא אתו. ונראה שרבינו גרס כגירסת הרי״ף ברכות מא, ב: ״האי אריתא דדלאי אין נוטלין ממנה לידים ואין מטבילין בה את הידים, אין מטבילין בה את הידים דהוו להו שאובין ואין נוטלין בה את הידים דלא אתו מכח גברא״. וכ״ג רבינו יונה שם, רשב״א בחידושיו כאן ובתוה״ב דיני נט״י שער רביעי (עב, א), רא״ש כאן סי׳ יג, ובריטב״א לעיל קו, ב ד״ה כי פליגי. והגרשז״ר העיר שלפני התוספות לא היתה גירסא זו, שהרי לא הקשו על בה״ג אלא מהא דלא אתו מכח גברא.
ב. דברי רבינו הובאו בחידושי הר״ן ד״ה ואין.
ג. הלכות ברכות פ״ו (ד״ו ט, ב; הוצ׳ רע״ה ירושלים ח״א עמ׳ 127). וכן הובאו דבריהם בראשונים, ראה תוס׳ ושא״ר כאן, ספר האורה סי׳ מ, מחזור ויטרי סי׳ סז, ספר האשכול הל׳ נט״י (אלבעק עמ׳ 55, ר״צ אויערבך עמ׳ 37), סמ״ג עשין כז, או״ז ח״א סי׳ סא, רבינו יונה ברכות שם, מרדכי ברכות סי׳ ר, מאירי סוטה ד, ב ספר החינוך מצוה קו ועוד.
ד. בשאילתות מצורע שאי׳ צ מתחיל: ״ברם צריך אילו היכא דאיכא משיכלא דמיא מהו למישך ביה״ וכו׳, אולם ההמשך חסר.
ה. כא, א: ״מהו לקדש ידיו ורגליו בכיור, ממנו אמר רחמנא ולא בתוכו, או דלמא אפילו בתוכו״.
ו. שמות ל, ב.
ז. עי׳ קרן אורה זבחים כא, א.
ח. כ״כ תוס׳ ד״ה דלא אתו, עיי״ש. וכ״כ הרשב״א בחידושיו בשם רבינו ובתשובותיו ח״א סי׳ קצא. ובחידושי הריטב״א. ועיי״ש שחידש ששכשוך בכלי חשיב כח גברא, ובהערות המהדיר.
ט. רבינו מפרש דברי הבה״ג ששכשוך במים בכלל נטילה הוא ולא טבילה. אבל ראה תשובות ופסקים לראב״ד סי׳ כג שהביא תשובת רב נסים גאון, שתמה על בה״ג, כיון שמים ראשונים טמאים עד שיטהרו שניים, איך מועיל שפשוף בכלי. ותירץ שם בשם ר״ש ן׳ גיאת שכשהן בכלי ויש בהן רביעית שלם, הרי הם כמעין וכמקוה, ואין מקבלין טומאה ומטהרין, אבל כששופך על הידים, הראשונים הנופלים על הידים טמאין.
ואמר רבא כלי שניקב ככונס משקה אין נוטלין ממנו לידים – פירוש והוא שיהא הנקב במקום שלא ישאר בכלי שיעור לקבל רביעית וכתב בספר התרומות וצריך שלא יהיה הנקב במקום שהמים עוברים כששופכים על ידים כי מן הנקב ולמעלה אין תורת כלי עליו אבל אם המים נופלין על ידיו מן הנקב ודאי כשירה דהוי לך כברזא ע״כ.
רש״י בד״ה מילף לייפי כו׳ דלי ומטבילין כו׳ הד״א:
גמ׳ ואי בזיע. ויקרעו שמלותם (בראשית מב) מתרגמינן ובזעו לבושיהון:
תוס׳ ד״ה ואי כו׳ לא החמירו. עי׳ נדה דף מט ע״א תוס׳ ד״ה אם:
ואי בזיע דולא [ואם מנוקב הדלי] בו נשאבים המים מן הנהר, בשיעור שבכדי כונס משקה (שאם יונח הכלי על הנהר, חודרים לתוכו מים), ובשעה שדולה מים מהנהר בדלי זה, מילף לייפי [דבוקים, מחוברים] המים שבדלי אל מי הנהר, שחלק מהם שב לאחור אל הנהר — המים שבדלי נחשבים כמחוברים למי הנהר, ולכך מטביל בה את הידים. אולם כלי שניקב בשיעור זה אינו כשר אלא לטבילת ידים, ואולם אין נוטלים ידים מכלי שכזה, שכן אין הוא נחשב עוד כ״כלי״, שכך אמר רבא: כלי שניקב בשיעור שהוא כונס משקהאין נוטלין ממנו לידים.
And if the bucket in which the water is drawn from the river is perforated with a hole large enough to enable liquid to enter the vessel when it is placed in the river, the presence of this hole connects the water in the channel to the water in the river, as they touch through that hole. And therefore, one may immerse his hands in that channel as he would in the river itself. Yet the perforated bucket is invalid for the washing of the hands by pouring, since it is no longer considered a vessel. As Rava says: With regard to a vessel that is perforated with a hole large enough to enable liquid to enter, one may not wash his hands with it.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) וְאָמַר רָבָא דכְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ רְבִיעִית אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם אִינִי וְהָאָמַר רָבָא כְּלִי שֶׁאֵין מַחְזִיק רְבִיעִית אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם הָא מַחְזִיק אע״גאַף עַל גַּב דְּלֵית בֵּיהּ.
And Rava says: With regard to a vessel that does not have a quarter-log of water in it, one may not wash his hands with it. The Gemara asks: Is that so? But doesn’t Rava say: With regard to a vessel that cannot contain a quarter-log of water, one may not wash his hands with it. It may be consequently inferred that as long as the vessel can contain a quarter-log, one may use it even if it does not currently have a quarter-log in it.
ד. רמב״ם הלכות ברכות ו׳:י״א-י״ב
טור אורח חיים קנ״ט:א׳
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים קנ״ט:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

צנור שעושין הגננים בגנותיהם להמשיך בו מים שביאור ולהשקות ממנה את הגן והיא הנקראת בלשון תלמוד אריתא דדלאי אין נוטלין ממנה לידים מפני שאין כאן כח אדם שכבר עבר כח השופך והרי הם מקלחין מאליהם וכן אין מטבילין בה את הידים שהרי אין כאן שיעור מקוה נתן ידיו במקום שנופלים שם המים הבאים מן הדלי שדולין בו וקבלן דרך שפיכתן קודם שיגיעו לצנור נוטלין ממנה לידים מפני שבאין המים מכח אדם ואם ניקב הכלי בכונס משקה אסור לפי שהכלי עצמו פסול לנטילת ידים שכל כלי שניקב בכדי כונס משקה ר״ל שיוכלו להכניס משקה בכלי דרך בו אין נוטלין ממנו היה אותו הנקב מקלח לתוך היאור הרי הוא מחבר מים שביאור למים אלו ומטביל בהם את הידים ואין אנו צריכים לעירוב על ידי נקב שבשפופרת היאור:
יש מפרשים באריתא דדלאי שהזכרנו חפירה שהגננים עושים בגן וממלאים אותה מים ודולין משם ומשקין ממנה את הגן ואין נוטלין ממנה שאין באין מכח אדם ואין מטבילין בה שמים שאובין הם:
כלי שאינו מחזיק רביעית אין נוטלין ממנו אפי׳ היה אדם אחד מתמיד למלאתו לפני הנוטל כשעירה ממנו מעט עד שנפל רביעית על ידיו:
היה מחזיק רביעית ולא היה שם רביעית אין נטילתו עולה לו שאין נטילה בפחות מרביעית היה שם רביעית נוטלין ממנו ואפי׳ שנים זה אחר זה ואע״פ שאין שם רביעית בשעה שהשני נוטל הואיל ומשירי טהרה הם באים ר״ל שכבר היה שם רביעית כשהתחיל הראשון ליטול את ידיו כשרין ויש אומרין דוקא שיטלו שניהם בבת אחת:
המים שנשתנה מראיתן עד שנעשו שחורין על ידי דיו או צבע אחר או שנעשו מאליהם מצבע אחר שלא מצבע המים פסולים בין בכלי בין בקרקע:
כל כלי שאין דרך להשתמש בחללו כגון מגופת חבית אין נוטלין ממנה ואם תקנה לכך עד שנעשה חללה בית קבול גמור נוטלין ממנה וכן חמת וכפיסא שהן של עור שתקנן לכך אבל שק וקופה אע״פ שתקנן עד שאין המים יוצאים ממנה אין נוטלין מהם לידים שאין עשויים לקבל משקה:
ואמר רבא כלי שאין בו רביעית מים אין נוטלין ממנו לידים. אינו והאמר רבא כלי שאין מחזיק רביעית מים אין נוטלין ממנו לידים דלאו כלי הוא הא מחזיק אף על פי שאין בו. ל״ק הא לחד והא לתרי פי׳ דלעולם בעינן רביעית בתחלה ואפי׳ לחד ואם יש בו רביעית פעמים שנוטלין ממנו שנים ואע״ג דליכא רביעית לשני כיון דאתי משיורי טהרה וכדתנן רביעית נוטלין לידים לא׳ ואפי׳ לשנים. ורבא פירוש׳ דמתני׳ אתי לאשמעינן וכבר פירשנא במסכת גיטין בפ״ב דהא מתני׳ לא מיירי שנטלו שניהם כאחד דהא פרישנא בסמוך טעמא משום דאתי משיורי טהרה ואם שניהם נטלו כאחד מאי שיורי טהרה איכא ותו דהתם תניא בסיפא ר׳ יוסי אמר ובלבד שלא יפחות לאחרון שבהם והא ודאי מדקרי ליה אחרון ש״מ בזה אחר זה הוא. ותמים מילתא אי בזה אחר זה היכי סגי רביעית לב׳ אנשים וכי אתי משיורי טהרה מאי הוה השתא מיהא ליכא רביעית וכי מפני שהיה בכלי זה רביעית מים חשוב לעולם לפיכך פירש רבינו הגדול ז״ל דלעולם בזאח״ז וכגון שלא הפסיק הקילוח בנתיים שנטל מצרצור קטן דהוי נצוק חיבור וכדאמרינן גבי מקוה כל זמן שרגלים משל ראשון נוגעת במים השני טהור דהוי חיבור והכא הקילו רבנן בטבילה זו שאינה אלא מדבריהם וכשם שהקילו בגופה בטבילת בעל קריין והא דתנן התם מחצי לוג לג׳ ולד׳. ומלוג לי׳ ולמאה היינו על דרך שפירש מרביעית לשנים.
והראב״ד ז״ל היה מפרש דלעולם רביעית בעי לכל חד וחד אלא הא אתי למימר שבתחלה נוטלים שנים מרביעית ראשוני׳ ואח״כ נוטלים מרביעית במים שני׳ והיינו דאמרינן התם מוסיפין על השנים ואין מוסיפין על הראשונים והא דאמרינן אשיעורא לא קפדינן דתנן וכו׳ הכי פירושו לא קפדינן שתהא שם רביעית לכל אחד מהם בבת אחת אלא אפיכו לחצאין ודחי׳ שאני התם דקאתי משיורי טהרה דמ״מ רביעית יש שם לכל פעם ופעם אבל רביעית לחצאין לא ואין דבריו מחוורין לא בלשון משנה ולא בלשון שמועתינו והא דאמרי׳ התם מוסיפין על השנים ואין מוסיפין על הראשונים הפ׳ דבהדחה ראשונה בעינין שיהא בכלי רביעית בתחלה ואם אין שם רביעית ישלימוהו לרביעית אבל בהדחה שניה אין להקפיד אם אין שם שיעור ואם הוא צריך מוסיף עליהם שאין הדחה שנים באה אלא להעביר מים ראשונים שנטמאו מחמת הידים וכיון שכן אף על פי שכלו כל הימים בהדחה ראשונה אינו צריך לתת שיעור בהדחה שני׳ אלא נותן שם כמה שירצה ואם נצטרך להוסיף מוסיף.
וזה מדברי הרמב״ם ז״ל שלא הצריכו מים שני׳ אלא לתרומה ונראין דבריו שהרי לא מצינו בשום מקום לענין פת ולא לענין תפלה כלל. וכיון דטבילת ידים שניות ואין שני עושה שלישי בחולין. אלא שגזרו עליהם לפת או לכל שטיבולו במשקה מפני שכל הפוסל בתרומה מטמא משקין להיות תחלה הקילו בהם שלא להצריך הדחה שניי אפילו לפת וכ״ש לתפל׳ שאם אין לו מים מקנח ידיו בצרור או בעפר כדאיתא בברכות דאינה אלא לנקיות. ומסתברא דכיון דאם אין מים מקנח בעפר ה״ה כשאין שם כלי ולא כח גברא שנוטל ידיו במה דאפשר וכן הדין בפירות. אבל בתוספות כתבו שאף לחולין צריך לשפוך על ידו שני פעמים אחת לטהר את הידים והשני׳ לטהר את המים כדאיתא במסכת ידים ואינו מונה פעם ראשונה ויהיה שלשה פעמים לפי שפעם ראשון אינו אלא להעביר הטיט שעל ידיו וכל דבר החוצץ. ע״כ גרסי׳ במסכת סוטה כל האוכל בלא נגוב ידים כאלו אוכל לחם טמא שנ׳ ויאמר ה׳ ככה יאכלו בני ישראל את לחמם טמא פי׳ שהרי מימי נט״י טמאין מחמת הידים שכל הפוסל בתרומה מטמא משקין להיות תחל׳ ומוטב לאכול בלא נט״י כלל מליטול ולא ינגב דאלו ידים גופייהו לא מטמ׳ ללח׳ שהוא שלישי ומשקים מידים מטמא ליה ולפיכך כתבו תו׳ שהנוטל ידיו. כל זמן שלא נגב ידו יכול לברך על נטילת ידים.
ב ועוד בדין הכלי הראוי לנטילת ידים אמר רבא: כל כלי שאין בו מים בשיעור רביעיתאין נוטלין ממנו לידים. ושואלים על כך: איני [האמנם כן] הורה רבא, והאמר [והרי אמר] רבא כי כל כלי שאין בו נפח שיהא מחזיק (מכיל) רביעית מים — אין נוטלין ממנו לידים, ומכאן יש לדייק: כל כלי שאין בו שיעור כזה — איננו כשר לנטילה. הא [הרי] אם הוא מחזיק שיעור רביעית, אף על גב דלית ביה [אף על פי שאין בו] עכשיו רביעית מים הוא כשר לנטילה ממנו!
And Rava says: With regard to a vessel that does not have a quarter-log of water in it, one may not wash his hands with it. The Gemara asks: Is that so? But doesn’t Rava say: With regard to a vessel that cannot contain a quarter-log of water, one may not wash his hands with it. It may be consequently inferred that as long as the vessel can contain a quarter-log, one may use it even if it does not currently have a quarter-log in it.
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) לָא קַשְׁיָא הָא לְחַד הָא לִתְרֵי דְּתַנְיָא המֵי רְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם.
The Gemara answers: This is not difficult; this former statement, requiring a quarter-log of actual water, is referring to washing for one person, whereas that latter statement, requiring only that the vessel have a capacity of a quarter-log, is referring to washing for two people. If a vessel originally contained a quarter-log of water, then even if less than that amount remains after one person has washed his hands, a second individual may use the remainder, which is considered fit based on the water’s original volume. As it is taught in a baraita: With a quarter-log of water, one may wash the hands of one individual, and even those of two.
ה. רמב״ם הלכות מקואות י״א:ח׳
סמ״ג מצוות עשה כ״ז
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יההשלמהפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ל״ק הא לחד הא לתרי כלומר לחד אע״ג דלית ביה לתרי אי אית ביה רביעית אין אי לא לא. קפדיתו אמנא כלומר דאי נקיב בכונס משקה (אין) [תו] לא נטליתו מיניה:
הא לחד והא לתרי – לחד רביעית בעינן מתחלה אבל לתרי שהיה בו רביעית ונטל הראשון ואח״כ נטל השני אע״ג דלא הוי רביעית בנטילת שני שפיר דמי הואיל ומשירי טהרה אתו כדמפרש לקמיה מי רביעית.
תנן התם במסכת ידים מי רביעית נותנין לידים לאחד ואפילו לשנים, מחצי לוג לשלשה ולארבעה, מלוג לחמשה ולעשרה ולמאה, ר׳ יוסי אומר ובלבד שלא יפחות לאחרון שבהם מרביעית. מוסיפין על שניים ואין מוסיפין על הראשונים. בכל הכלים נותנין לידים אפילו כלי גללים וכלי אבנים וכלי אדמה. אין נותנין לידים לא בדפנות הכלי ולא בשולי המחץ ולא במגופת החבית ולא יתן לחברו בחפניו מפני שאין ממלאין ואין מקדשין ואין מזין מי חטאת. ואין נותנין לידים אלא בכלי. המים שנפסלו משתיית הבהמה בכלים פסולין בקרקע כשרין. נפל לתוכן דיו קומוס וקנקנתום ונשתנו מראיהן פסולין. עשה בהן מלאכה או ששרה בהן פתו פסולין. שמעון התימני אומר נתכוין לשרות בזה ונפל לשני כשרין. הדיח בהן את הכלים או שמיחה בהן את המדות פסולין. הדיח בהן כלים מודחין או חדשים כשרים, ר׳ יוסי פוסל בחדשים. הכל כשרים ליתן לידים אפילו חרש שוטה וקטן. מניח חבית בין ברכיו ונוטל ממנו. מטה חבית על צדה ונוטל, והקוף נוטל לידים, ר׳ יוסי פוסל בשני אלו: פרק שני. נטל ידו אחת משטיפה אחת ידו טהורה לשתי ידיו משטיפה אחת ר׳ מאיר מטמא עד שיטול מרביעית. נטל את הראשונים ונמצא על ידיו קיסם או צרור ידיו טמאות, שאין המים האחרונים מטהרים אלא המים שעל גבי היד, רשב״ג אומר כל שהוא מבריית המים טהור. הידים מטמאות עד הפרק, כיצד נטל את הראשונים עד הפרק ואת השניים חוץ לפרק וחזרו ליד טהורה, נטל את הראשונים ואת השניים חוץ לפרק וחזרו ליד טמאה. נטל את הראשונים לידו אחת ונמלך ונטל את השניים לשתי ידיו ידיו טמאות. נטל את הראשונים לשתי ידיו ונמלך ונטל את השניים לידו אחת ידיו טהורות. נטל ידו אחת ושפשפה (בחביתיה) [בחברתה] טמאה, בראשו או בכותל טהורה. נוטלין ארבעה או חמשה זה בצד זה או זה על גב זה, ובלבד שירפו ידיהן שיבאו בהן המים. ספק עשה בהן מלאכה ספק לא עשה בהן מלאכה ספק יש בהן כשיעור ספק אין בהן כשיעור ספק טמאין ספק טהורין ספק טהור.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומשיבים: לא קשיא [אין זה קשה], הא [זה] שאמר רבא שצריך שיהיה בכלי מים בשיעור רביעית — מדובר לענין נטילת ידים של חד [אחד], שכל הבא ליטול ידיו, צריך שיהיה בכלי שיעור זה. ואילו הא [זה] שאמר רבא שדי שיש בכלי שיעור רביעית, אף שאין בו רביעית מים בפועל — מדובר לענין נטילת ידים של תרי [שנים], שבתחילה היו בכלי זה מים בשיעור רביעית, ברם לאחר שהראשון נטל ידיו מכלי זה, לא נותרו בכלי מים בשיעור רביעית, ובכל זאת יצא השני ידי חובתו בנטילה מכלי זה, שכן המים הנותרים הינם כהמשכם של המים הראשונים שהיו ראויים לנטילה (״שיירי טהרה״). דתניא כן שנינו בדברי תנאים]: מי נטילה ששיעורם רביעיתנוטלין מהם לידים לאדם אחד, ואפילו לשנים.
The Gemara answers: This is not difficult; this former statement, requiring a quarter-log of actual water, is referring to washing for one person, whereas that latter statement, requiring only that the vessel have a capacity of a quarter-log, is referring to washing for two people. If a vessel originally contained a quarter-log of water, then even if less than that amount remains after one person has washed his hands, a second individual may use the remainder, which is considered fit based on the water’s original volume. As it is taught in a baraita: With a quarter-log of water, one may wash the hands of one individual, and even those of two.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יההשלמהפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אֲמַר לֵיהּ רַב שֵׁשֶׁת לְאַמֵּימָר קָפְדִיתוּ אַמָּנָא א״לאֲמַר לֵיהּ אִין ואַחֲזוּתָא א״לאֲמַר לֵיהּ אִין אַשִּׁיעוּרָא אֲמַר לֵיהּ אִין.
Rav Sheshet said to Ameimar: Are you particular about the vessel used for washing hands, that it be wholly intact? Ameimar said to him: Yes. Rav Sheshet further inquired: Are you also particular about the appearance of the water, that it be normal? Ameimar again said to him: Yes. Rav Sheshet further asked: Are you particular about the measure of water, that it be no less than one quarter-log? Ameimar said to him: Yes.
ו. רמב״ם הלכות ברכות ו׳:ז׳
טור אורח חיים ק״ס:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:א׳
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
טור אורח חיים ק״ס:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:א׳
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

קפדיתו אחזותא שיהא להן מראה יפה:
ערך קפד
קפדא(שבת לא.) ולא יהא קפדן כשמאי (בפ״ב דאבות) לא הביישן למד ולא הקפדן מלמד (פרק ט דמקואות) כל המקפיד עליו חוצץ פי׳ כל דבר שיש על בשרו או על בגדו ומקפיד להסירו חוצץ ואם אינו מקפיד אינו חוצץ (חולין קז.) קפדיתו אמנא קפדיתו אחזותא קפדיתו אשיעורא א״ל אין פי׳ קפדיתו אמנא דאי נקוב בכונס משקה לא נטלתו מיניה אחזותא שיהא להן מראה יפה אשיעורא שיהא בו רביעית.
א. [גאללזיכטיג זיין.]
קפדיתו אמנא – שיהא כלי שלם.
אחזותא – שיהא בהן מראה מים.
אשיעורא – דרביעית.
קפדיתו אחזותא – והא דתנן במסכת ידים (משנה ידים א׳:ג׳) נפל בהן דיו או קנקנתום ונשתנו מראיהן פסולין דלמא הני מילי לתרומה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הא דאמרינן קפדיתו אמנא קפדיתו אשיעורא קפדיתו אחזותא. איכא למידק עלה מנא תנינא חזותא תנינא, דתנןא בכל הכלים נוטלין לידים אפילו בכלי גללים, ואין נוטלין לידים לא בדפנות הכלים ולא בשולי המחץ ולא במגופת החבית ולא יתן לחבירו בחפניו, חזותא נמי תנינאב נפל לתוכן קומוס או קנקנתום ונשתנו מראיהן פסולין. ואיכא למימר הכי קאמר ליה, ודאי קפדיתו אמנא ואחזותא, אשיעורא מי קפדיתו. ואיכא למימר אי ממתני׳ הוה אמינא התם בתרומה אבל בחולין לאג. וכתבו רב אחא משבחאד ובעל הלכות גדולות ז״לה מאי טעמאו, אסמכינהו רבנן אמי חטאת אי נמי אקדוש ידים ורגלים, דתנןז אין ממלאין ואין מקדשין ואין מזין מי חטאת אלא בכליםח.
א. ידים פ״א מ״ב.
ב. שם מ״ג.
ג. כ״כ תוד״ה קפדיתו וכן הביא בחידושי הר״ן. ובחידושי הריטב״א כתב ע״ז: ולא נהירא.
ד. שאילתות מצורע שאי׳ צ.
ה. הל׳ ברכות פ״ו, ד״ו ט, ב; הוצ׳ רע״ה ירושלים עמ׳ 126 בש״נ.
ו. בשאילתות שם: ולא משינן אלא ממנא וכו׳ מאי טעמא וכו׳.
ז. ידים שם מ״ב.
ח. וכן הובאו דבריהם במחזור ויטרי סי׳ נ, ראבי״ה תשובות וביאורי סוגיות סי׳ אלף קט, וראה שו״ת צמח צדק יו״ד סי׳ קעו. וע״ע ראבי״ה שם שנסתפק אי לכל מילי מדמי להו למי חטאת.
א״ל רב אשי לאמימר קפדיתו אמנא קפדיתו אשיעורא – קפדיתו אחזותא תימא בשלמא שיעורא איכא למבעי דלא תנן ליה בהדי׳ אבל לענין מנא תנן בהדיא. דתנן בכל הכלים נוטלים לידים אפי׳ בכלי גללי׳ ואין נוטלין לידים לא בדפני הכלים ולא בשולי המרחץ ולא במגופת החביות ולא יתן לחבירו בחפניו. וגבי חזותא נמי תנינא נפל לתוכו דיו קומס וקנקנתום ונשתנו מראיהן פסולין. ואיכא למימר דמספקא ליה דלמא התם לתרומ׳ אבל לחולין לא. ולא נהירא והכא הכי פירושו אמנא אחזותא ודאי קפדיתו אלא אשעורי׳ מי קפדיתו ואהדר ליה דשיעורא נמי לא קפדי וזה נכון.
ג ועוד בענין הכלי לנטילת ידים, אמר ליה [לו] רב ששת לאמימר בשאלה: האם קפדיתו אמנא [אתם מקפידים על הכלי] לנטילת ידים שיהיה שלם? אמר ליה [לו] בתשובה: אין [כן]. חזר ושאלו: האם מקפידים אתם אחזותא [על המראה] של המים, שיהיה מראם כמראה מים? אמר ליה [לו] אמימר: אין [כן]. הוסיף רב ששת ושאל: האם מקפידים אתם אשיעורא [על השיעור] של המים שיהיה רביעית, ולא פחות מכך? אמר ליה [לו] אמימר: אין [כן].
Rav Sheshet said to Ameimar: Are you particular about the vessel used for washing hands, that it be wholly intact? Ameimar said to him: Yes. Rav Sheshet further inquired: Are you also particular about the appearance of the water, that it be normal? Ameimar again said to him: Yes. Rav Sheshet further asked: Are you particular about the measure of water, that it be no less than one quarter-log? Ameimar said to him: Yes.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ אַמָּנָא וְאַחֲזוּתָא קָפְדִינַן אַשִּׁיעוּרָא לָא קָפְדִינַן דְּתַנְיָא מֵי רְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד ואפי׳וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם.
Some say that this is what Ameimar said to him: We are particular about the wholeness of the vessel and about the water’s appearance, but we are not particular about the water’s measure, as it is taught in a baraita: With a quarter-log of water one may wash the hands of one individual, and even those of two. The baraita indicates that there is no need for a quarter-log for each individual.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםר״י מלונילפסקי רי״דרמב״ןרשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

קפדיתו אשיעורא שיהא בו רביעית:
אשיעורא לא קפדינן. שאעפ״י שלא היה בכלי זה ששופך על ידיו אלא חצי רביעית, טהורות הידים. דתנן מי רביעית וכו׳. והא לשני הרוחץ אחרון לא מצא בו רביעית, ואפילו הכי טהור. ולא היא. דלא דמי. דשאני התם דקאתי משירי טהרה. שמתחלה היה בו רביעית, אבל בכלי שמעולם לא היה בו רביעית שלם, אין נוטלין ממנו לידים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

(ז-ח) ומדקאמרינן מרביעית נוטלין לידים ואפילו לשנים משום דאתו משירי טהרה, אי בשופך עליהן בבת אחת מאי שירים איכא, ואי בשנטל ראשון ואחר כך נטל שניא, וכי מפני שהיה בכלי זה שיעור יהא חשוב לעולם, אלא משמע דבנוטלין בזה אחר זה הוא בלא הפסקב, כגון שמערה על ידיהן מצרצור קטן ואין הקלוח פוסק ממנו, והיינו שיירי טהרה דאמרינן נצוק חיבור, כדאמרינן לענין מקוהג כל זמן שרגליו של ראשון במים השני טהור, וקל הוא שהקלו חכמים בנטילה בכיוצא בזו. והיינו דקתני סיפא בדוכתהד ר׳ יוסי אומר ובלבד שלא יפחות לאחרון שבהם מרביעית, אלמא בזה אחר זה עסקינן.
והרב ר׳ אברהם ב״ר דוד ז״ל פי׳ה שצריך רביעית לנטילה לכל אחד ואחד, אלא שנוטלין שנים מרביעית וחוזרין ומוסיפין רביעית אחרת בכלי ונותנין על ידיהן, דהיינו מים שניים דקתני במסכת ידיםו. והא דאמרינן הכא אשיעורא לא קפדינן, לומר דלא קפדינן שיהא שם רביעית בבת אחת אלא אפי׳ לחצאין. ודחינן שאני התם דקאתו משירי טהרה, דמכל מקום רביעית יש שם בכל פעם דהוא שעור מקוה, אבל רביעית לחצאין לא מהני. והיינו דתנן התם במס׳ ידים מוסיפין על השניים ואין מוסיפין על הראשונים, ופי׳ הרב ז״ל לומר שצריך להוסיף במים עד שיהא בנטילה לכל אחד רביעית בין שני הפעמים. ודברים הללו אינן מחוורים כלל, לא בלשון המשנה ולא בשמועה זו בגמ׳. והרב ר׳ משה בר׳ מימון ז״לז פי׳ אותה משנה בענין אחר, וכן נראה בתוספתאח כדבריו. וכן נראה מדבריוט שלא הצריכוי מים שניים אלא לתרומהכ ולא הוזכרו בגמ׳ לענין פת ולא לתפלה כללל.
א. כפירוש רש״י (ד״ה הא) ותוס׳ ד״ה דלא אתו, וכ״פ הרא״ש סי׳ טו. וראה ב״י סי׳ קס וביאור הלכה שם ד״ה ויש מתירין.
ב. בחידושי הר״ן פירש: ״כגון שאחד מניח ידיחו תחת ידי חבירו והמים נשפכים תחילה על הראשון ואח״כ נופלין על השני, ומ״ה אמרינן שאע״פ שאין במים כדי רביעית כשנופלין על השני, שהרי חסר מהן מה שעל ידיו של ראשון, אפ״ה כיון שאין הקלוח נפסק לא הוי חסר״ וכו׳. וצ״ע אם זו כוונת רבינו.
ג. מקואות פ״ז מ״ו.
ד. ידים פ״א מ״א.
ה. תמים דעים סי׳ סג, תשובות ופסקים סי׳ כג.
ו. שם.
ז. הל׳ מקואות פי״א ה״ח. וראה פיה״מ מסכת ידים שם.
ח. ידים פ״א ה״ב, ראה השגות הראב״ד וכס״מ שם.
ט. הל׳ מקואות פי״א ה״ג, ועי׳ כס״מ שם. וראה פיה״מ הקדמה למסכת ידים.
י. בחידושי הר״ן כתב דברים אלו בשם רבינו, ואולי ט״ס וצ״ל ״שהרמב״ם״. אולם, ייתכן שכוונתו באמת לדברי רבינו (שמצטט לשונו מלה במלה), המפרש דברי הרמב״ם.
כ. עי׳ חסדי דוד ידים פ״א ה״א.
ל. ראה חידושי הריטב״א והר״ן. וראה עוד תוס׳ ד״ה דלא ורא״ש סי׳ יח שאף לחולין צריך לשפוך על ידיו שני פעמים. וכ״כ בספר התרומה סי׳ עח, סמ״ג עשין כז, וכ״ה שיטת הראב״ד שם, ובתמים דעים שם ועי׳ ביאור הלכה או״ח סי׳ קסב ד״ה קצת.
הא דאמרינן: מי רביעית ניטלים ידים לאחד ואפי׳ לשנים. ופרישנא דקא אתו משירי טהרה. איכא למידק, ה״ד, אי משו תרוייהו בחדא זימנא, מאי שירי טהרה איכא הכא דמאן מינייהו בתרא, ואי בזה אחר זה כי אתו מכח רביעית מאי הוי השתא מיהא ליכא רביעית. ויש לומר דמיירי בזה אחר זה ובלבד שלא יפסיק הקלוח, וקל הוא שהקילו בנטילה. וכן פירש הרמב״ן ז״ל ומשום דהוי נצוק חבור כדאמר לענין מקוה (מקואות פ״ז, מ״ו) כל זמן שרגליו של ראשון במים השני טהור, והיינו דקתני בסיפא בדוכתא רבי יוסי אומר ובלבד שלא יפחות לאחרון שבהן מרביעית, אלמא בזה אחר זה מיירי.
הא דאמרינן לעיל כל דבר שחוצץ (בנטיל׳) [בטבילת] הגוף חוצץ (בטבילת) [בנטילת] ידים לחולין. יש מי שאמר דצואה שתחת הצפורן חוצצת בין בטבילה בין בנ״י, מדתניא בתוס׳ דמסכת מקואות בפרק ארץ הכותים הטיט והבצק שתחת הצפורן הרי אלו חוצצין. אבל רבותינו בעלי התוס׳ ז״ל אמרו דלעולם אינו חוצץ לא בטבילת הגוף ולא בנ״י. וטעות הוא ביד מי שאמר כך, דהכי תנן בפ״ט דמסכת מקואות (מ״א) אלו חוצצין באדם וכו׳ עד ובצק שתחת הצפורן, וטעמא דבצק משום שמהודק ודבק הרבה, אבל צואה כל שעה אדם נוטלה לפי שהיא מסרחת וכשהיא שם אינה מהודקת וא״א לה לחוץ. ותוס׳ דקתני הטיט והבצק היינו טיט של יוצרים או של בנאין שנדבק יפה כמו בצק ודומיא דבצק קתני, אבל צואה שאינה מהודקת לא.
איכא דאמרי [יש שאומרים] באופן שונה את תשובת אמימר לרב ששת, שהכי [כך] אמר ליה [לו]: אמנא ואחזותא [על הכלי ועל המראה]קפדינן [אנו מקפידים], ואולם אשיעורא [על השיעור]לא קפדינן [אין אנו מקפידים]. דתניא כן שנינו בדברי חכמים]: מי רביעית נוטלין מהם לידים לאדם אחד, ואפילו לשנים. הרי שאין צורך ברביעית מים לכל אחד. ודוחים:
Some say that this is what Ameimar said to him: We are particular about the wholeness of the vessel and about the water’s appearance, but we are not particular about the water’s measure, as it is taught in a baraita: With a quarter-log of water one may wash the hands of one individual, and even those of two. The baraita indicates that there is no need for a quarter-log for each individual.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםר״י מלונילפסקי רי״דרמב״ןרשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וְלָא הִיא שָׁאנֵי הָתָם מִשּׁוּם דְּקָאָתוּ מִשְּׁיָרֵי טׇהֳרָה.
The Gemara notes: And it is not so, i.e., one cannot derive from the baraita that the measure of water is immaterial. It is different there because there the water comes from the remainder of a measure initially sufficient for purity. If there was not initially a quarter-log, the water is unfit for even one person.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ולא היא התם דקא אתו משירי טהרה – כלומר אם יש בו רביעית מתחלה נוטלין ממנו אפי׳ לשנים אע״ג דלא מטו לכל חד וחד אלא חצי רביעית דקא אתו משירי טהרה מרביעית אבל אם אין בו מתחלה אלא חצי רביעית או משהו פחות מרביעית כיון דמתחלה לא היה בם כדי טהרה אין נוטלין:
דקאתו משירי טהרה – אבל מעיקרא צריך שיהא בו רביעית.
ולא היא שאני התם דקא אתו משירי טהרה – משמע דמעיקרא בעי למימר דאפילו הראשון לא בעי שיעור ותימה דהא בהדיא קתני מי רביעית לאחד וי״ל דמתניתין לתרומה והוה דייק מיניה דכי היכי דאפילו לתרומה לא בעינן שיעור לשני ה״ה בחולין אף לראשון ומסיק דשאני התם דאתו משירי טהרה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 7]

ולא היא, אין מכאן ראיה, כי שאני התם [שונה, מיוחד, שם] הדין, שאין צורך ברביעית מים לנוטל השני, משום דקאתו [שבאו] המים משירי טהרה. כיון שמתחילה היה בהם שיעור הראוי לטהרה.
The Gemara notes: And it is not so, i.e., one cannot derive from the baraita that the measure of water is immaterial. It is different there because there the water comes from the remainder of a measure initially sufficient for purity. If there was not initially a quarter-log, the water is unfit for even one person.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דרמב״ןפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אַתְקֵין רַב יַעֲקֹב מִנְּהַר פְּקוֹד נַטְלָא בַּת רְבִיעֵתָא אַתְקֵין רַב אָשֵׁי בְּהוּצָל כּוּזָא בַּת רְבִיעֵתָא.
The Gemara relates: Rav Ya’akov from Nehar Pekod prepared a glass vessel that could contain a quarter-log of water for washing his hands. Rav Ashi in Huzal likewise prepared an earthenware vessel that could contain a quarter-log.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יראב״ןפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נטלא בת רביעית – כלומר כלי שמחזיק רביעית ליטול בה ידים. כוזא כלי חרש:
נטלא בת רביעית – של זכוכית קרי נטלא והיתה מוצנעת לשער בה כלי של כל איש ואיש שמתקנו ליטול ידיו.
כוזא – של חרס.
פירוש אמאי מברכין על נטילת ידים, כלי היה במקדש נטלא שמה ונוטלין ממנה מים לידים ממי כיור ומחזקת רביעית הלוג. דאמרינן אתקין רב יעקב מנהר פקוד נטלא בת רביעתא. וכן פירש מר רב היי גאוןא.
א. וכ״כ בשם רה״ג ראבי״ה סי׳ אלף וק״ט עמ׳ קנז. וכ״ה בסתם בערוך ע׳ נטל וב רא״ש ברכות פ״ט סי׳ כג. בס׳ הפרדס עמ׳ קפח הובא פי׳ זה משמיה דרש״י ובשם רה״ג ע״ש שצריך להגביה ידיו. ועי׳ בס׳ נחל איתן להגרח״ק שליט״א ס״ע רנט.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ובענין נפח הכלי לנטילת ידים, נמסר כי אתקין [התקין] רב יעקב מנהר פקוד נטלא בת רביעתא [כלי נטילה העשוי זכוכית בן, שיש בו, שיעור רביעית]. וכן אתקין [התקין] רב אשי בעיר הוצל כוזא בת רביעתא [כלי נטילה העשוי חרס בן רביעית].
The Gemara relates: Rav Ya’akov from Nehar Pekod prepared a glass vessel that could contain a quarter-log of water for washing his hands. Rav Ashi in Huzal likewise prepared an earthenware vessel that could contain a quarter-log.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יראב״ןפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) וְאָמַר רָבָא זמְגוּפַת חָבִית שֶׁתִּקְּנָהּ נוֹטְלִין מִמֶּנָּה לַיָּדַיִם תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מְגוּפַת חָבִית שֶׁתִּקְּנָהּ נוֹטְלִין מִמֶּנָּה לַיָּדַיִם חחֵמֶת וּכְפִישָׁה שֶׁתִּקְּנָן נוֹטְלִין מֵהֶם לַיָּדַיִם טשַׂק וְקוּפָּה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁמְּקַבְּלִים אֵין נוֹטְלִין מֵהֶם לַיָּדַיִם.
And Rava says: If one prepared the stopper of a barrel for use as a vessel by hollowing it out until it contained a quarter-log, one may wash his hands with it, even though it was not originally designated for this function. This ruling is also taught in a baraita: If one prepared the stopper of a barrel for this purpose, one may wash his hands with it. Likewise, with regard to a ḥemet and a kefisha, types of leather wineskins, that one prepared for this purpose, one may wash his hands with them, as they were initially designed to hold liquids. But with regard to a sack and a basket, even if they can contain water, one may not wash his hands with them, as no sack or basket is designed to hold water, and most cannot.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״אריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מגופת חבית שתיקנה (בו) [הוא] דבר שסותמין בו כלי חרש ותיקן המגופה עצמה. חמת וכפישה. חמת כלי עור הוא. כפישה שמתקנין למים. הסל והקופה. כלומר מפני שמנוקבין:
ערך כפש
כפשא(אהלות פרק ח) כפישה שהיא נתונה על יתדות מבחוץ טומאה תחתיה כלים שבכפישה טהורין (אהלות פרק י״א) כלים שבין שפתי כפישה לבין שפתי החדוד אפילו עד תהום טהורין. (נדה ו) והתנן (פרק ד׳ בטבול יום) אשה טבולת יום לשה את העיסה וקוצה הימנה חלתה ומנחתה בכפישה א׳ באנחות׳. (גיטין סד) אבל עושין חולין בטהרה ונוטל הימנה כדי חלה ומניחה בכפישה או באנחותא. (חולין קז.) חמת וכפישה שתיקנן נוטלין מהן לידים פירוש בלאי חמתות מקורעין שטהרו מלקבל טומאה פ״א כפישה דאהלות היא קרטליתא והיא קפיזא בלישנא דרבנן והוא כעין סל גדול שכובשין בו זיתים לכומרן (טהרות פרק ו) המניח זיתים בכופש וכו׳. ונותן בו ענבים כדתנן ונותן לתוך הכפישה ומוליכ׳ לגת ובית מושבה רחב. ותניא הבור והדות בחצר וכפישה נתונה עליו טהור ואנחותא נמי כלי הוא. כיוצא בו (יבמות קז). פישון הגמל במדה כפישה מדד לפיכך מדדו במדה כפושה. פי׳ הוא היה מודד פירות נכסיה ומוכרם במדה כפישה כלומר היה מפסידם לפיכך מדדו לו במדה כפושה והודו למאן דאמר אשתו שלא בפניו. בירושלמי מקשו כמעשה דפישון הגמל ומתמהי וקשיא אילו העושה דבר שלא כשורה מתירין ערוה שלו. ופריק רב חסדא הדא אמרה עבדה ומיאנה מן הנשואין ושלא בפניו על דעת בית שמאי מיאוני׳ מיאונין (א״ב פי׳ בלשון יוני ורומי כלי עשוי לקבל בתוכו כלי אחרים כמו תיבה סל ותיק).
א. [איינדריקען, בעהעלטניס.]
שתקנה – חקקה לקבל רביעית אף על גב דמעיקרא לאו לאישתמושי בגווה עבידא ואין חללה עשוי לתוכו.
חמת וכפישה – מיני נודות של עור הן.
שק וקופה – אין מלאכתן למים דרובן אין מקבלין מים.
מגופת חבית שתקנה – פי׳ בקונטרס שחקקה נראה דבלא חקיקה היא רביעית אלא שמשופעת היא ואינה יושבת אלא מסומכת כעין כסוי כוסות של כסף וכסוי קנקנים ותקנה היינו שהרחיבה מלמטה עד שיושבת שלא מסומכת וקודם שתקנה אין נוטלין ממנה דאין בית קבול שלה חשוב כיון שאם בא להושיב בלא סמיכה היו המים נשפכין ואין נשאר בהם רביעית ואמר לעיל כלי שאין מחזיק רביעית אין נוטלין ממנה וכן משמע במסכת ידים (שם מ״ב) דחשיב מגופת חבית בהדי דפנות הכלים דאין מחוסרין חקיקה אלא לפי שאין יושבין שלא מסומכין כדפרישית.
מגופת החבית שתקנה. שחקקה ומקבלת רביעית, כלי הוא. וכן חמת וכפיפה שהם של עור, ודרכן להיות לקבלה. אבל שק וקופה. אינן נעשין לקבלת משקין. אעפ״י שתקנן. שמחזיקין רביעית, אינן נחשבין כלי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מגופת חבית שתקנה. פירש רש״י ז״ל שעשה לה בית קבול. ולא נהירא לבעלי התוס׳ ז״ל דא״כ פשיטא דמהני, ופירשו שהם ז״ל שתקנה שעשה לה בית מושב שתשב שלא מסומכת, אבל לא היתה מחזקת רביעית כשתשב שלא מסומכת אין נוטלין ממנה לידים, ומכאן לכיסוי כוסות שאין יושבין שלא מסומכין שאין נוטלין ממנו לידים, דכי מחזיק בעינן, וזה אינו מחזיק רביעית. וכתבו בהלכות [גדולות] דהא דקפדינא אמנא דאסמכינון רבנן על מי חטאת, א״נ על קדוש ידים ורגלים דמקדש, דקתני (פרה פ״ה, מ״ה) אין ממלאין ואין מקדשים ואין מזין מי חטאת אלא בכלי, ומיהו קשה לבעלי התוס׳ ז״ל מ״ט בעינן כח גברא, דהא כיון לא הוי מכח גברא, ובהזאה נמי דאתי מכח גברא מ״מ לא שייך בה מנא. נראה שהם ז״ל סוברים לומר דמכ״ג בעינן מדאמרינן לעיל ואי מקרב לגבי דולא דקא אתו מכ״ג נוטלין ממנו לידים. ותמיהא לי דא״כ כי קאמרינן קפדיתו אשיעורא קפדיתו אחזותא, אמאי לא בעא מיניה נמי קפדיתו אכח גברא, ואם נפשך לומר דכח גברא מפשט פשיטא ליה דבעינן, מאי אולמיה דהאי דפשיטא ליה מהני אחריני דלא פשיטא ליה, אלא משמע דלא קפדינן אכח גברא. וממה שכתבנו למעלה מדברי הרב בעל ה״ג ז״ל דיכול לרחוץ ידיו בתוך הכלי משמע נמי דלא בעינן כח גברא, דהא ההוא לא אתי מכח גברא, והא דאמרינן לעיל ואי מקרב לגבי דולא דאתי מכ״ג, לאו למימרא דנבעי כח גברא, אלא הכי קא אמר אריתא דדלאי לאו כלי הוא ואין נוטלין ממנו, ואי מקרב לגבי דולא הרי הוא כאלו נטל מן הדולא, שהמים הנשפכין מקרוב לדולא מכח גברא דשפך מדולא הן וכאלו נטל מן הדולא הוא, ולפי מה שפירשתי קיימא לן כרבנן דאמרינן בפ״ק דמסכת ידים (מ״ה) דנוטלין מן הקוף וליתא לדר׳ יוסי דפליג עליה. וכן פסק הרמב״ם ז״ל (פ״ו מהל׳ ברכות הי״ג), אבל הראב״ד ז״ל תפס עליו בכך. ופסק כרבי יוסי מיהא דשמעתין דמשמע לכאורה דבעינן כח גברא. והראשון נ״ל עיקר.
כתוב בספר התרומות הא דתניא בתוספתא דמסכת ידים כל שאינו מטמא במשא כשר לנ״י, אף על גב דמטמא במגע, לא גזרינן שמא יגע ההיא מיירי לתרומה או לחולין שנעשו על טהרת תרומה, ולא כדברי האוסרין מכאן לקבל מים מן הנכרי לנטילת ידים ולא מאשה נדה ע״כ.
אמר רב מגופות חביות שתקנה – פרש״י ז״ל שעשה לה בית קיבול רביעית. ולא נהירא דא״כ פשיטא דמהני אלא הכי פירושו שתקנה שעשה לה בית מושב שתשב שלא מסומכת אבל אם אינה מחזקת רביעית כשתשב שלא מסומכת לאו כלי הוא דבעי׳ כלי מחזיק רביעית כשיושב שאינו מסומך.
שק וקופה אף על פי שתיקנו מקבלין מים כשיושבים שלא מסומכים אין נוטלין מהם לידים שכל כלי שאינו עשוי לקבל מים אף על פי שתקנו ויושב שלא מסומך ומקבל רביעית לאו כלי הוא. ואסיקנא שלא התירו לאכול במפה אלא לאוכלי תרומה שהם זהירים וזריזים שלא ליגע.
ד ועוד בדיני הכלי הראוי לנטילת ידים, אמר רבא: מגופת (מכסה) חבית שעמד אדם ותקנה (התקין אותה) שתשמש לנטילת ידים. שחקק בתוכה, כדי שתוכל המגופה לשמש כבית קיבול לרביעית מים — נוטלין ממנה לידים, אף שמעיקרה לא נועדה המגופה לשם כך. ותניא נמי הכי [שנויה ברייתא האומרת גם כן כך]: מגופת חבית שתקנהנוטלין ממנה לידים. וכיוצא בדבר חמת וכפישה שהן נאדות של עור שתקנן שישמשו לנטילת ידים — נוטלין מהם לידים. שמעיקרם נועדו לשמש ככלים לנוזלים. ואולם שק וקופה, אף על פי שמקבלים, כלומר, שהם יכולים להכיל בתוכם מים — אין נוטלין מהם לידים. שכן אין עיקר תפקידם להכיל מים בתוכם, לפי שרובם אינם ראויים לכך.
And Rava says: If one prepared the stopper of a barrel for use as a vessel by hollowing it out until it contained a quarter-log, one may wash his hands with it, even though it was not originally designated for this function. This ruling is also taught in a baraita: If one prepared the stopper of a barrel for this purpose, one may wash his hands with it. Likewise, with regard to a ḥemet and a kefisha, types of leather wineskins, that one prepared for this purpose, one may wash his hands with them, as they were initially designed to hold liquids. But with regard to a sack and a basket, even if they can contain water, one may not wash his hands with them, as no sack or basket is designed to hold water, and most cannot.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״אריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ לֶאֱכוֹל בְּמַפָּה מִי חָיְישִׁינַן דִּלְמָא נָגַע אוֹ לָא.
A dilemma was raised before the Sages: What is the halakha with regard to eating with a cloth [mappa] on one’s hands, rather than washing them to purify them? Are we concerned that perhaps he will touch the food with his hands, or not?
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יר״י מלונילפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מהו לאכול במפה – כלומר [מי] שלא נטל ידיו מהו שיכרוך ידו במפה כדי שלא יגע בפת ויאכל מי חיישינן שמא יגע או לא:
במפה – מי שלא נטל ידיו מהו לפרוש מפה על ידיו ולא יגע באוכלין ויאכל.
מהו למיכל במפה. אם לא רחץ ידיו. מי גזרינן. דילמא אתי למיגע בפת ממש.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ה למעלה התבררו דיני נטילת ידים. ובענין זה איבעיא להו [נשאלה להם] לחכמים: מהו הדין, האם מותר לאכול פת במפה (פיסת בד, כמטלית) הנתונה על ידו, ובלי ליטול ידיים? וצדדי השאלה: מי חיישינן דלמא נגע [האם חוששים אנו שמא יגע] בידיו בפת, אף שנתונה עתה מפה עליהן. ולכך הריהו צריך נטילת ידים, אף באופן זה. או שמא לא חוששים לדבר זה, ודי בנתינת המפה על ידיו?
A dilemma was raised before the Sages: What is the halakha with regard to eating with a cloth [mappa] on one’s hands, rather than washing them to purify them? Are we concerned that perhaps he will touch the food with his hands, or not?
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יר״י מלונילפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) ת״שתָּא שְׁמַע וּכְשֶׁנָּתְנוּ לוֹ לְרַבִּי צָדוֹק אוֹכֶל פָּחוֹת מִכְּבֵיצָה נוֹטְלוֹ בְּמַפָּה וְאוֹכְלוֹ חוּץ לַסּוּכָּה וְאֵין מְבָרֵךְ אַחֲרָיו מַאי לָאו הָא כְּבֵיצָה בָּעֵי נְטִילַת יָדַיִם.
The Gemara suggests: Come and hear proof from a mishna (Sukka 26b): And when they gave Rabbi Tzadok on the festival of Sukkot less than an egg-bulk of food, he took the food in a cloth, and he ate it outside the sukka, as he held one is not obligated to eat food of this amount in a sukka. And he did not recite a blessing after eating it, since less than an egg-bulk does not satisfy the verse: “And you shall eat and be satisfied and bless the Lord your God” (Deuteronomy 8:10). What, is it not to be inferred that consequently, if one eats an egg-bulk, it requires washing of the hands, even if one uses a cloth?
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נטלו במפה ואכלו חוץ לסוכה כלו׳ בלא נ״י אכלו והיכן הלכה זו במס׳ סוכה:
וכשנתנו לו לר׳ צדוק – במסכת סוכה כשהיו נותנין לו לרבי צדוק אוכל שהוא פחות מכביצה נוטלו במפה ואוכלו ולא היה נוטל ידיו ולא היה מצריכו סוכה ולא ברכת המזון.
ולא ברך אחריו – סבר כרבי יהודה דבעי כביצה דדריש ואכלת ושבעת אכילה שיש בה שביעה דהיינו כביצה בפרק ג׳ שאכלו (ברכות מט:) ודוקא לאחריו אבל לפניו משמע דמברך וכן לר״מ דפוטר בפחות מכזית היינו דוקא לבסוף אבל בתחלה מברך אף בפחות מכזית ובהדיא מדקדק בירושלמי הכי ואע״ג דבריש כיצד מברכין (שם לה.) נפקא לן ברכה דלכתחלה מק״ו מברכה דלסוף כשהוא שבע מברך כשהוא רעב לא כ״ש מ״מ לא שייך לומר דיו ומברך בתחלה אמשהו ואע״ג דלא מברך בסוף דאותו ק״ו אינו אלא גילוי בעלמא דברכה דלפניו לאו דאורייתא כדתנן בפרק מי שמתו (שם דף כ:) בעל קרי על המזון מברך לאחריו ואינו מברך לפניו וכן בפרק היה קורא (שם טז.) תניא הפועלים שהיו עושים מלאכה אצל בעל הבית ואוכלין פתן אין מברכים לפניהם אבל מברכים לאחריהם שתי ברכות.
מאי לאו הא כביצה בעי נטילת ידים – תימה היכי מצי למימר הכי הא ע״כ בתרומה אפי׳ כביצה לא בעי נטילת ידים דהא התירו מפה לאוכלי תרומה דרבי צדוק כהן הוה כדמוכח בפ׳ מי שמתו (שם כ:) גבי מדלגים היינו ע״ג ארונות כו׳ ובפ׳ כל פסולי המוקדשין (בכורות לו.) גבי ההוא בוכרא דהוה ליה לר׳ צדוק ובספ״ק דיבמות (דף טו:) והיה אוכל חולין על טהרת תרומה וי״ל דהוה מצי למימר וליטעמיך. [ע׳ תוס׳ יומא עט: ד״ה הא ותוס׳ סוכה כז. ד״ה הא כביצה].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] פתרון לבעיה זו ממה ששנינו: וכשנתנו לו לר׳ צדוק בחג הסוכות, אוכל ששיעורו הוא פחות מכביצה — היה נוטלו במפה שעל ידיו, והיה אוכלו חוץ לסוכה (שלדעתו אין אדם חייב בחג הסוכות באכילת אוכל בשיעור כזה דווקא בסוכה), ואין הוא מברך אחריו ברכת המזון, שאין זו אכילה שיש בה שביעה. ונדייק מכאן: מאי לאו [האם לא] נלמד מכאן כי הא [הרי] שאם היה אוכל בשיעור כביצהבעי [צריך] היה נטילת ידים, אף שאכל במפה על ידיו.
The Gemara suggests: Come and hear proof from a mishna (Sukka 26b): And when they gave Rabbi Tzadok on the festival of Sukkot less than an egg-bulk of food, he took the food in a cloth, and he ate it outside the sukka, as he held one is not obligated to eat food of this amount in a sukka. And he did not recite a blessing after eating it, since less than an egg-bulk does not satisfy the verse: “And you shall eat and be satisfied and bless the Lord your God” (Deuteronomy 8:10). What, is it not to be inferred that consequently, if one eats an egg-bulk, it requires washing of the hands, even if one uses a cloth?
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) דִּלְמָא הָא כְּבֵיצָה בָּעֵי סוּכָּה וּבָעֵי בְּרָכָה.
The Gemara rejects this: Perhaps one can conclude from that mishna only that consequently, if one eats an egg-bulk he needs to do so in a sukka and needs to recite a blessing after eating; but he can still use a cloth instead of washing his hands.
רי״ףרש״יפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לא – הא דנקט פחות מכביצה משום סוכה וברכה נקט ליה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ודוחים: אין זו ראיה, שכן דלמא [שמא] כך יש לדייק: הא [הרי] אם היה זה אוכל ששיעורו כביצהבעי [צריך] לאוכלו דווקא בסוכה, ובעי [וצריך] לברך אחר אכילתו ברכה, ברכת המזון, אך אפשר לומר שניתן לאכול אותו במפה, ובלא נטילת ידים.
The Gemara rejects this: Perhaps one can conclude from that mishna only that consequently, if one eats an egg-bulk he needs to do so in a sukka and needs to recite a blessing after eating; but he can still use a cloth instead of washing his hands.
רי״ףרש״יפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) תָּא שְׁמַע ידִּשְׁמוּאֵל אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב דְּקָאָכֵיל בְּמַפָּה אֲמַר לֵיהּ
The Gemara suggests: Come and hear proof from an incident where Shmuel found Rav eating with a cloth rather than washing his hands, and Shmuel said to him:
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומציעים עוד: תא שמע [בוא ושמע] פתרון לבעיה זו ממה שמסופר כי שמואל אשכחיה [מצא] את רב דקאכיל [שהוא אוכל] במפה על ידיו, ובלא נטילת ידים. אמר ליה [לו] שמואל לרב:
The Gemara suggests: Come and hear proof from an incident where Shmuel found Rav eating with a cloth rather than washing his hands, and Shmuel said to him:
עין משפט נר מצוהרי״ףפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144