×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים כ״ו.גמרא
;?!
אָ
שָׁחַט וְאַחַר כָּךְ חָתַךְ פְּסוּלָה. חָתַךְ ואח״כוְאַחַר כָּךְ שָׁחַט כְּשֵׁרָה בַּעַל מוּם קָא מַקְרִיב אֶלָּא אֵימָא א[חָתַךְ ואח״כוְאַחַר כָּךְ קִיבֵּל כְּשֵׁרָה] קִיבֵּל ואח״כוְאַחַר כָּךְ חָתַךְ פְּסוּלָה. חָתַךְ ואח״כוְאַחַר כָּךְ קִיבֵּל כְּשֵׁרָה וְהָא א״ראָמַר רַבִּי זֵירָא הַצּוֹרֵם אֹזֶן בִּבְכוֹר ואח״כוְאַחַר כָּךְ קִיבֵּל דָּמוֹ פָּסוּל שֶׁנֶּאֱמַר וְלָקַח מִדַּם הַפָּר פַּר שֶׁהָיָה כְּבָר. א״ראָמַר רַב חִסְדָּא אָמַר אֲבִימִי בחוֹתֵךְ בָּאֵבֶר עַד שֶׁמַּגִּיעַ לָעֶצֶם. קִיבֵּל ואח״כוְאַחַר כָּךְ חָתַךְ פְּסוּלָה שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ דָּם הַמּוּבְלָע בָּאֵבָרִים דָּם הוּא. דִּלְמָא מִשּׁוּם שַׁמְנוּנִית. שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ בְּשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁיָּצָא לִפְנֵי זְרִיקַת דָּם פָּסוּל. דִּלְמָא בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן גקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן דעָמַד בַּדָּרוֹם וְהוֹשִׁיט יָדוֹ לַצָּפוֹן וְשָׁחַט שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה הקִיבֵּל קַבָּלָתוֹ פְּסוּלָה והִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ כְּאִילּוּ נִכְנַס כּוּלּוֹ זפִּרְכְּסָה וְיָצְתָה לַדָּרוֹם וְחָזְרָה כְּשֵׁרָה. חקָדָשִׁים קַלִּים שְׁחִיטָתָן בִּפְנִים וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בִּפְנִים עָמַד בַּחוּץ וְהִכְנִיס יָדוֹ לִפְנִים וְשָׁחַט שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה טקִיבֵּל קַבָּלָתוֹ פְּסוּלָה הִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ כְּאִילּוּ לֹא נִכְנַס יפִּרְכְּסָה וְיָצְתָה לַחוּץ וְחָזְרָה פְּסוּלָה שְׁמַע מִינַּהּ בְּשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁיָּצָא לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים פְּסוּלִים. דִּילְמָא בְּאַלְיָה וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד וּשְׁתֵּי כְלָיוֹת. בְּעָא מִינֵּיהּ אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל מִשְּׁמוּאֵל הִיא בִּפְנִים וְרַגְלֶיהָ בַּחוּץ מַהוּ. א״לאֲמַר לֵיהּ כְּתִיב {ויקרא י״ז:ה׳} וֶהֱבִיאוּם לַה׳ כעַד שֶׁתְּהֵא כּוּלָּהּ לִפְנִים. תָּלָה וְשָׁחַט מַהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ כְּשֵׁרָה א״לאֲמַר לֵיהּ לאִישְׁתַּבַּשְׁתְּ בָּעֵינַן שְׁחִיטָה עַל יָרֵךְ וְלֵיכָּא. נִתְלָה וְשָׁחַט מַהוּ אֲמַר לֵיהּ פְּסוּלָה אֲמַר לֵיהּ אִישְׁתַּבַּשְׁתְּ שְׁחִיטָה עַל יָרֵךְ מוְלֹא שׁוֹחֵט עַל יָרֵךְ. נִתְלָה וְקִבֵּל מַהוּ אֲמַר לֵיהּ כְּשֵׁרָה אֲמַר לֵיהּ אִישְׁתַּבַּשְׁתְּ אֵין דֶּרֶךְ שֵׁירוּת בְּכָךְ. תָּלָה וְקִיבֵּל מַהוּ אֲמַר לֵיהּ פְּסוּלָה אֲמַר לֵיהּ אִישְׁתַּבַּשְׁתְּ שְׁחִיטָה עַל יָרֵךְ וְלֹא קַבָּלָה עַל יָרֵךְ. אָמַר אַבָּיֵי בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים כּוּלָּן פְּסוּלוֹת בַּר מִנִּתְלָה וְשָׁחַט בְּקָדָשִׁים קַלִּים כּוּלָּן כְּשֵׁרוֹת בַּר מִן נִתְלָה וְקִיבֵּל. אָמַר רָבָא מַאי שְׁנָא תָּלָה וְקִיבֵּל בְּקָדָשִׁים קַלִּים דִּכְשֵׁרָה דַּאֲוִיר פְּנִים כִּפְנִים דָּמֵי בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים נָמֵי אֲוִיר צָפוֹן כְּצָפוֹן דָּמֵי. אֶלָּא אָמַר רָבָא בֵּין בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין בְּקָדָשִׁים קַלִּים כְּשֵׁרוֹת נבַּר מִן תָּלָה וְשָׁחַט בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים סנִתְלָה וְקִיבֵּל בֵּין בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין בְּקָדָשִׁים קַלִּים. בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מֵרַבִּי זֵירָא הוּא בִּפְנִים וְצִיצִיתוֹ בַּחוּץ מַהוּ אֲמַר לֵיהּ לָאו אָמְרַתְּ וֶהֱבִיאוּם לַה׳ עַד שֶׁתָּבֹא כּוּלָּהּ לִפְנִים עהָכָא נָמֵי {שמות כ״ח:מ״ג} בְּבוֹאָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד עַד שֶׁיָּבֹא כּוּלּוֹ לְאֹהֶל מוֹעֵד.: מתני׳מַתְנִיתִין: פנְתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד הַיְסוֹד נָתַן אֶת הַנִּיתָּנִין לְמַטָּה לְמַעְלָה וְאֶת הַנִּיתָּנִין לְמַעְלָה לְמַטָּה וְאֶת הַנִּיתָּנִין בִּפְנִים בַּחוּץ וְאֶת הַנִּיתָּנִין בַּחוּץ בִּפְנִים פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אם שחט את הבהמה ואחר כך חתך את הרגלים — פסולה, שהדם שברגליה, שנפסל במה שהוא חוץ, מתערב עם הדם שהיה בפנים. ותוהים: חתך רגליה ואחר כך שחטכשרה? הלוא בעל מום קא [הוא] מקריב! אלא אימא [אמור] כך: שחט כשהיתה הבהמה בפנים, ואז יצאו רגליה לחוץ. ובמקרה זה, אם [חתך את רגליה ואחר כך קיבל את הדם — כשרה], אבל אם קיבל ואחר כך חתךפסולה, מפני שדם הרגלים כבר התערב בדם האחר. ותוהים: חתך רגליה ואחר כך קיבל את הדם — כשרה? והא [והרי] אמר ר׳ זירא בשם רבי: הצורם אזן בבכור ואחר כך קיבל דמופסול, שנאמר: ״ולקח מדם הפר״, פר שהיה כבר כלומר, שלא נפל בו מום מאז ששחט! אמר רב חסדא אמר אבימי: אין הכוונה שחותך לגמרי את הרגלים, אלא חותך באבר בבשר עד שמגיע לעצם, ואת העצם אינו חותך, כך שעל ידי חיתוך זה אינה נעשית בעלת מום. ודנים בדין השני שהובא בענין זה: אם קיבל את דמה של הבהמה שרגליה בחוץ ואחר כך חתך את רגליה — פסולה, כי הדם שקיבל מעורב בדם שברגלי הבהמה. שמעת מינה [לומד אתה מכאן] שדם המובלע באברים דם הוא נחשב, ולכן נפסל ביוצא? ומשיבים: אין מכאן הוכחה, כי דלמא [שמא] הבהמה נפסלת משום שמנונית שיש בו בדם הרגלים, שמתערבת עם שאר הדם, והיא נחשבת כבשר הקרבן שיצא לחוץ. ושואלים: שמעת מינה [לומד אתה מכאן] לגבי דבר שנדון במקום אחר, שבשר קדשים קלים שיצא מחוץ לעזרה לפני זריקת דם — הרי הוא פסול, למרות שלאחר זריקת הדם הרי הוא נאכל בכל ירושלים? ודוחים: לא, דלמא [שמא] מדובר כאן בקדשי קדשים שנאכלים בעזרה, ואין בשרם עתיד לצאת משם. ומציעים: בא ושמע ראיה לענין זה ממה שתנו רבנן [שנו חכמים]: קדשי קדשים שחיטתן בצפון העזרה, וקבול דמן בכלי שרת גם כן בצפון. אם עמד בדרום והושיט ידו לצפון ושחטשחיטתו כשרה. לעומת זאת אם כשעמד בדרום קיבל בצפון — קבלתו פסולה, אבל אם הכניס ראשו ורובו לצפון וקיבל — כאילו נכנס כולו. שחט בצפון ולאחר השחיטה פרכסה הבהמה ויצתה לדרום, וחזרה לצפון — כשרה, שאין הבהמה נפסלת משום שיצאה לדרום. קדשים קלים שחיטתן בפנים בתוך העזרה (כולה), וקיבול דמן בכלי שרת בפנים. עמד בחוץ והכניס ידו לפנים ושחטשחיטתו כשרה, אם קיבל כשהוא עומד בחוץ — קבלתו פסולה, ואולם במקרה זה, שלא כדין צפון בקדשי קדשים, גם אם הכניס ראשו ורובוכאילו לא נכנס כלל, כמבואר להלן. ועוד הבדל, שהשוחט בהמת קדשים קלים בעזרה, אם לאחר מכן פרכסה ויצתה לחוץ וחזרהפסולה. וממה שהיא פסולה שמע מינה [למד מכאן] שבשר קדשים קלים שיצא לפני זריקת דמיםפסולים! ודוחים: לא, דילמא [שמא] אין מדובר בבשר שנפסל משום שיצא, אלא דווקא באליה ויותרת הכבד ושתי כליות, שהם אימורים שמוקטרים על גבי המזבח, והם נפסלים ביוצא משום שאינם עתידים לצאת כלל מחוץ לעזרה. א ובעניינים אלו של עבודה בפנים, בעא מיניה אבוה [שאל אותו אביו] של שמואל משמואל כדי לבחון אותו: היתה היא בפנים ורגליה בחוץ, מהו לשוחטה? אמר ליה [לו], כתיב [נאמר]: ״והביאום לה׳ ״(ויקרא יז, ה), לומר עד שתהא כולה לפנים. ועוד שאלו: אם תלה את הבהמה באויר העזרה ושחט, מהו? אמר ליה [לו]: כשרה, אמר ליה [לו]: אישתבשת [טעית], בעינן [צריכים אנו] שתהא שחיטה על ירך המזבח (ויקרא א, יא), כלומר בצדו וסמוך לו, וליכא [ואין כאן]. ועוד שאל: נתלה הכהן בדבר, ושחט כשהוא תלוי באויר, מהו? אמר ליה [לו] שמואל: פסולה היא, אמר ליה [לו] אביו: אישתבשת [טעית], נאמר שתהא שחיטה על ירך, ולא נאמר שיהא השוחט על ירך. ועוד שאל: נתלה הכהן וקבל את הדם, מהו? אמר ליה [לו] שמואל: כשרה, אמר ליה [לו]: אישתבשת [טעית], אין דרך שירות בכך. ועוד שאל: אם תלה את הבהמה וקיבל, מהו? אמר ליה [לו] שמואל: פסולה, אמר ליה [לו] אביו: אישתבשת [טעית], נאמרה שחיטה על ירך המזבח ולא נאמר שתהא קבלה על ירך. ובסיכום הלכות אלו אמר אביי: בקדשי קדשים כולן פסולות בר [חוץ] מאשר מקרה של נתלה ושחט, בקדשים קלים כולן כשרות בר [חוץ] מן נתלה וקיבל. אמר רבא: מאי שנא [במה שונה] תלה את הבהמה וקיבל דמה בקדשים קלים שהיא כשרה? משום שאויר פנים כפנים דמי [נחשב], בקדשי קדשים נמי [גם כן] אפשר לומר כי אויר צפון כצפון דמי [נחשב]! אלא אמר רבא: בין בקדשי קדשים בין בקדשים קליםכשרות, בר [חוץ] מן תלה ושחט בקדשי קדשים, מפני שאינו ״על ירך המזבח״, ופסוק זה נאמר בעולה שהיא קדשי קדשים. וכן נתלה וקיבל פסול, בין בקדשי קדשים בין בקדשים קלים, מפני שאינו דרך שירות. בעא מיניה [שאל אותו] ר׳ ירמיה מר׳ זירא: הוא הכהן בפנים וציציתו כלומר, חלק משערו בחוץ וקיבל את הדם, מהו הדין? אמר ליה [לו]: לאו [האם לא] אמרת לגבי הבהמה ״והביאום לה׳ ״(ויקרא יז, ח), עד שתבא כולה לפנים? הכא נמי [כך גם כן] לענין הכהנים אתה צריך לפרש: ״בבואם אל אהל מועד״ (שמות כח, מג)עד שיבא כולו לאהל מועד ולא שיהיה מקצתו בחוץ. ב משנה נתנו את הדם על גבי הכבש שעולים בו למזבח, או נתנו על קיר המזבח אבל שלא כנגד היסוד כלומר, באותם מקומות במזבח שלא היה בהם יסוד, או נתן את הדמים הניתנין למטה למעלה כגון דם עולה שצריך ליתנו למטה מחצי המזבח, נתנו למעלה מאמצע המזבח, וכן נתן את הניתנין למעלה כגון דם חטאת — למטה, ונתן את הניתנין בפנים שצריך לתת מדמם על מזבח הזהב בהיכל, או בקדש הקדשים בחוץ במזבח העולה, ואת הניתנין בחוץ נתן בפנים — בכל אלו הרי זה פסול, ואין בו באכילת הקרבן כרת, כאשר יבואר הענין בגמרא.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144