×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים כ״ד:גמרא
;?!
אָ
בְּמִקְרָא נִדְרָשׁ לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו קָמִיפַּלְגִי. אָמַר אַבָּיֵי הָא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן מַפְּקָא מִדַּאֲבוּהּ וּמַפְּקָא מִדְּרַבָּנַן דְּתַנְיָא רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כׇּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר אֶצְבַּע בְּקַבָּלָה שִׁינָּה בַּקַּבָּלָה פָּסוּל בַּנְּתִינָה כָּשֵׁר וְכׇל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר אֶצְבַּע בִּנְתִינָה שִׁינָּה בַּנְּתִינָה פָּסוּל בַּקַּבָּלָה כָּשֵׁר. וְהֵיכָן נֶאֱמַר אֶצְבַּע בִּנְתִינָה דִּכְתִיב {שמות כ״ט:י״ב} וְלָקַחְתָּ מִדַּם הַפָּר וְנָתַתָּ עַל קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ בְּאֶצְבָּעֶךָ וְקָסָבַר מִקְרָא נִדְרָשׁ לְפָנָיו וְלֹא לִפְנֵי פָנָיו וּלְאַחֲרָיו.: אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כׇּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר אֶצְבַּע וּכְהוּנָּה אֵינָהּ אֶלָּא יָמִין. קָא סָלְקָא דַּעְתִּין תַּרְתֵּי בָּעֵינַן כְּדִכְתִיב {ויקרא ד׳:כ״ה,ל״ד} וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדַּם הַחַטָּאת בְּאֶצְבָּעוֹ וְיָלֵיף מִמְּצוֹרָע דכתי׳דִּכְתִיב {ויקרא י״ד:ט״ז} וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶת אֶצְבָּעוֹ הַיְמָנִית וַהֲרֵי קְמִיצָה דְּלָא כְּתִיב בַּהּ אֶלָּא כְּהוּנָּה וּתְנַן אקָמַץ בִּשְׂמֹאל פָּסוּל. אֶלָּא אָמַר רָבָא אוֹ אֶצְבַּע אוֹ כְּהוּנָּה. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי הֲרֵי הוֹלָכַת אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ דִּכְתִיב בְּהוּ כְּהוּנָּה דִּכְתִיב {ויקרא א׳:י״ג} וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל [וְהִקְטִיר] הַמִּזְבֵּחָה וְאָמַר מָר זוֹ הוֹלָכַת אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ וּתְנַן בהָרֶגֶל שֶׁל יָמִין בִּשְׂמֹאלוֹ וּבֵית עוֹרָהּ לַחוּץ. [כִּי אָמְרִינַן] אוֹ אֶצְבַּע אוֹ כְּהוּנָּה בְּדָבָר הַמְעַכֵּב כַּפָּרָה דּוּמְיָא דִּמְצוֹרָע. וַהֲרֵי קַבָּלָה דִּכְתַב בְּהוּ כְּהוּנָּה וְדָבָר הַמְעַכֵּב בְּכַפָּרָה הוּא וּתְנַן קִבֵּל בִּשְׂמֹאל פָּסוּל ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר. ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן תַּרְתֵּי בָּעֵי. מִי בָּעֵי ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן תַּרְתֵּי וְהָתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כׇּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר יָד אֵינוֹ אֶלָּא יָמִין אֶצְבַּע אֵינוֹ אֶלָּא יָמִין. אֶצְבַּע לָא בָּעֲיָא כְּהוּנָּה כְּהוּנָּה בָּעֲיָא אֶצְבַּע. וְאֶלָּא כֹּהֵן לְמָה לִי בְּכִיהוּנָּן. וַהֲרֵי זְרִיקָה דְּלָא כְּתִב בַּהּו אֶלָּא כְּהוּנָּה וּתְנַן זָרַק בִּשְׂמֹאל פָּסוּל וְלָא פְּלִיג רַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר אַבָּיֵי פְּלִיג בְּבָרַיְיתָא דְּתַנְיָא קִיבֵּל בִּשְׂמֹאל פָּסוּל וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר זָרַק בִּשְׂמֹאל פָּסוּל וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר. אֶלָּא הָא דְּאָמַר רָבָא יָד יָד לִקְמִיצָה רֶגֶל רֶגֶל לַחֲלִיצָה אֹזֶן אֹזֶן לִרְצִיעָה לְמָה לִי מִדְּרַבָּה בַּר בַּר חָנָה נָפְקָא. חַד לְקוֹמֶץ וְחַד לְקִידּוּשׁ קוֹמֶץמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בשאלה אם מקרא נדרש לפניו ולאחריו קמיפלגי [חלוקים הם], שלדעת ר׳ שמעון המקרא נדרש דווקא לאחריו, ולכן הוא מפרש ש״אצבעו״ נאמר לענין נתינה בלבד. ואילו חכמים סבורים שהמקרא נדרש גם לפניו, ולכן לא רק ״ונתן״ אלא גם ״ולקח״ (קבלת הדם) צריכים להיות בימין. ומביאים דעה נוספת בענין זה. אמר אביי: הא [זו] שאמר ר׳ אלעזר בר׳ שמעון, מפקא מדאבוה ומפקא מדרבנן [מוציאה מדברי אביו ומוציאה מדברי חכמים], שהיא שיטה נוספת. דתניא [ששנויה ברייתא], ר׳ אלעזר בר׳ שמעון אומר: כל מקום שנאמר אצבע בקבלה ולא בנתינה, אם שינה בקבלה ועשאה בשמאל — פסול, אבל אם שינה בנתינהכשר. וכל מקום שנאמר אצבע בנתינה, בא ללמד שדווקא אם שינה בנתינה בשמאל — פסול, אבל אם שינה בקבלהכשר. והיכן נאמר אצבע בנתינה? דכתיב [שנאמר]: ״ולקחת מדם הפר ונתת על קרנת המזבח באצבעך״ (שמות כט, יב). ומעירים: וקסבר [וסבור הוא]: מקרא נדרש לפניו, ולא נדרש לפני פניו כלומר, למה שאינו כתוב ממש לפניו בסמוך לו, ואף אינו נדרש לאחריו. א אמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן: כל מקום שנאמר אצבע וכהונה אינה אלא אצבע ימין. ותחילה מעירים: קא סלקא דעתין תרתי בעינן [עלה על דעתנו שאת שניהם יחד צריכים אנו], כדכתיב [כמו שנאמר] למשל בפסוק: ״ולקח הכהן מדם החטאת באצבעו״ (ויקרא ד, כה). ויליף [ונלמד] דבר זה בגזירה שווה ממצורע, דכתיב [שנאמר] בו הדבר במפורש: ״וטבל הכהן את אצבעו הימנית״ (ויקרא יד, טז). ומקשים: והרי קמיצה, שלא כתיב [נאמר] בה אלא כהונה, ולא נאמר אצבע, ותנן [ושנינו במשנה]: קמץ בשמאלפסול! אלא אמר רבא: צריך להבין כי הכוונה היא לכל מקום שנאמר בו אחד הדברים, או אצבע או כהונה. אמר ליה [לו] אביי: הרי הולכת אברים של קרבן התמיד לכבש המזבח, להניחם שם לצורך הקטרה, דכתיב בהו [שנאמר בהם] רק כהונה, דכתיב [שנאמר]: ״והקריב הכהן את הכל [והקטיר] המזבחה״ (ויקרא א, יג), ואמר מר [החכם]: ״והקריב״ זו הולכת אברים לכבש, ותנן [ושנינו במשנה]: כיצד מוליכים את האיברים? הרגל של ימין בשמאלו ובית עורה (הצד בו מצוי העור, ולא מקום החתך) פונה לחוץ. הרי שלמרות שכתוב שם כהונה עושים זאת בשמאל! ומשיבים: [כי אמרינן [כאשר אנו אומרים]] או אצבע או כהונהבדבר המעכב כפרה אנו אומרים, דומיא [בדומה] להזאה על המצורע, והולכת אברים אינה מעכבת כפרה. ומקשים: והרי קבלה של הדם בכלי, דכתב בהו [שנאמר בהם] כהונה, ודבר המעכב בכפרה הוא, ותנן [ושנינו במשנתנו]: קבל בשמאלפסול, ור׳ שמעון מכשיר. וכיצד אתה מיישב את שיטת ר׳ שמעון? ומשיבים: ר׳ שמעון תרתי בעי [שתים הוא מצריך], גם אצבע וגם כהונה. ושואלים: מי בעי [האם מצריך] ר׳ שמעון תרתי [שתים]? והתניא [והרי שנויה ברייתא], ר׳ שמעון אומר: כל מקום שנאמר ידאינו אלא ימין, אצבעאינו אלא ימין, ואינו מזכיר כהונה! ומשיבים: במקום שנאמר אצבע לא בעיא [אינו צריך] שיהיה כתוב כהונה, אבל אם כתוב כהונה בלבד בעיא [צריך] שיהיה כתוב אצבע כדי לומר שאינו אלא ימין. ושואלים: ואלא לדעת ר׳ שמעון, כהן שנזכר במיוחד לענין קבלה למה לי שייכתב? הרי לדעתו קבלה כשירה בשמאל! ומשיבים: ללמד שהכהן יהיה בכיהונן, כשהוא לבוש בגדי כהונה (ראה לעיל יז,א). ושואלים: והרי זריקה שלא כתב בהו [נאמר בהם] אלא כהונה ולא אצבע, ותנן [ושנינו]: זרק בשמאלפסול, ולא פליג [חלק] ר׳ שמעון על כך, משמע שלדעתו עצם המילה כהונה מספיקה! אמר אביי: אף שלא נזכרה מחלוקת במשנה פליג [חולק הוא] באמת בברייתא, דתניא [ששנויה ברייתא]: קיבל בשמאלפסול, ור׳ שמעון מכשיר. זרק בשמאלפסול, ור׳ שמעון מכשיר. ומקשים: אלא הא [זו] שאמר רבא לענין הכתובים היתרים בפרשת המצורע: נאמר ״יד״ לגזירה שווה, ללמד על ״יד״ לקמיצה של המנחות שתהא נעשית ביד ימין, ״רגל״ ״רגל״ ללמד על חליצה, שחולצת היבמה את הנעל מרגלו הימנית של היבם, ״אזן״ ״אזן״ללמד על רציעה של אוזנו של עבד עברי שאינו רוצה לצאת לחפשי, שתהא זאת אזנו הימנית. ויש לשאול: למה לי גזירה שווה זו לענין קמיצה? הרי מדברי רבה בר בר חנה נפקא [יוצא הדבר] שהרי נאמרה שם כהונה, ולמדים מכאן שהיא ימין! ומשיבים: חד [פסוק אחד] נאמר לצורך קמיצת הקומץ מתוך המנחה, שתיעשה ביד ימין, וחד פסוק אחד] לקידוש קומץ להכנסת הקומץ לתוך כלי שרת, שגם זה צריך להיעשות בימין.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144