×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדרים ס״ה:גמרא
;?!
אָ
מֵתִיב רַבִּי אַבָּא אקוּנָּם שֶׁאֵינִי נוֹשֵׂא לִפְלוֹנִית כְּעוּרָה וַהֲרֵי הִיא נָאָה שְׁחוֹרָה וַהֲרֵי הִיא לְבָנָה קְצָרָה וַהֲרֵי הִיא אֲרוּכָּה מוּתָּר בָּהּ לֹא מִפְּנֵי שֶׁכְּעוּרָה וְנַעֲשֵׂת נָאֶה שְׁחוֹרָה וְנַעֲשֵׂת לְבָנָה קְצָרָה וְנַעֲשֵׂת אֲרוּכָּה אֶלָּא שֶׁהַנֶּדֶר טָעוּת בִּשְׁלָמָא לְרַב הוּנָא דְּאָמַר נַעֲשָׂה כְּתוֹלֶה נִדְרוֹ בְּדָבָר תְּנָא תּוֹלֶה נִדְרוֹ בְּדָבָר וּתְנָא נֶדֶר טָעוּת אֶלָּא לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר כְּבָר מֵת וּכְבָר עָשָׂה תְּשׁוּבָה לְמָה לִי לְמִתְנֵי תְּרֵי זִימְנֵי נֶדֶר טָעוּת קַשְׁיָא.: מתני׳מַתְנִיתִין: בוְעוֹד אָמַר ר״מרַבִּי מֵאִיר פּוֹתְחִין לוֹ מִן הַכָּתוּב שֶׁבַּתּוֹרָה וְאוֹמְרִין לוֹ אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁאַתָּה עוֹבֵר עַל {ויקרא י״ט:י״ח} לֹא תִקּוֹם וְעַל לֹא תִטּוֹר וְעַל {ויקרא י״ט:י״ז} לֹא תִשְׂנָא אֶת אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ {ויקרא י״ט:י״ח} וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ {ויקרא כ״ה:ל״ו} וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ שֶׁהוּא עָנִי וְאֵין אַתָּה יָכוֹל לְפַרְנָסוֹ אָמַר אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהוּא כֵּן לֹא הָיִיתִי נוֹדֵר הֲרֵי זֶה מוּתָּר.: גמ׳גְּמָרָא: א״לאָמַר לְהוּ רַב הוּנָא בַּר רַב קַטִּינָא לְרַבָּנַן נֵימָא כֹּל דְּמִעֲנֵי לָאו עֲלַי נָפֵיל מַאי דְּמָטֵי לִי לְפַרְנְסוֹ בַּהֲדֵי כ״עכּוּלֵּי עָלְמָא מְפַרְנַסְנָא לֵיהּ א״לאָמְרִי לֵיהּ אֲנִי אוֹמֵר כׇּל הַנּוֹפֵל אֵינוֹ נוֹפֵל לִידֵי גַבַּאי תְּחִלָּה.: מתני׳מַתְנִיתִין: גפּוֹתְחִין לָאָדָם בִּכְתוּבַּת אִשְׁתּוֹ. וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁנָּדַר מֵאִשְׁתּוֹ הֲנָאָה וְהָיְתָה כְּתוּבָּתָהּ ת׳ דִּינָרִים וּבָא לִפְנֵי ר״ערַבִּי עֲקִיבָא וְחִיְּיבוֹ לִיתֵּן לָהּ כְּתוּבָּתָהּ אָמַר לוֹ רַבִּי ח׳שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת דִּינָרִין הִנִּיחַ אַבָּא נָטַל אָחִי ד׳אַרְבַּע מֵאוֹת וַאֲנִי ד׳אַרְבַּע מֵאוֹת לֹא דַּיָּה שֶׁתִּטּוֹל הִיא מָאתַיִם וַאֲנִי מָאתַיִם א״לאָמַר לוֹ ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אפי׳אֲפִילּוּ אַתָּה מוֹכֵר שְׂעַר רֹאשְׁךָ אַתָּה נוֹתֵן לָהּ כְּתוּבָּתָהּ אָמַר לוֹ אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהוּא כֵּן לֹא הָיִיתִי נוֹדֵר וְהִתִּירָהּ רַבִּי עֲקִיבָא.: גמ׳גְּמָרָא: מִטַּלְטְלֵי מִי מִשְׁתַּעְבְּדִי לִכְתוּבָה אָמַר אַבָּיֵי קַרְקַע שָׁוָה ח׳שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת דִּינָר וְהָקָתָנֵי שְׂעַר רֹאשׁוֹ וּשְׂעַר רֹאשׁוֹ מִטַּלְטְלֵי הוּא ה״קהָכִי קָאָמַר אפי׳אֲפִילּוּ אַתָּה מוֹכֵר שְׂעַר רֹאשְׁךָ וְאוֹכֵל. שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ אֵין מְסַדְּרִין לְבַעַל חוֹב אָמַר רַב נַחְמָן בְּרַבִּי יִצְחָקמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מתיב [מקשה] ר׳ אבא מן המשנה להלן: אמר ״קונם שאיני נושא לפלונית שהיא כעורה״, והרי היא נאה, או שאמר ״קונם שאיני נושא את פלונית לפי שהיא שחורה״, והרי היא לבנה, או ״קצרה״, (נמוכה) והרי היא ארוכה (גבוהה) — מותר בה. לא מפני שכעורה ונעשת נאה, או שחורה ונעשת לבנה, או קצרה ונעשת ארוכה — אלא שהנדר היה טעות מתחילתו. בשלמא [נניח] לרב הונא שאמר נעשה כתולה נדרו בדבר, אם כן תנא [שנה] במשנתנו מקרה של תולה נדרו בדבר, שאף שנדר כראוי אלא היה זה על תנאי שאכן היא כעורה וכדומה, ותנא [ושנה] גם נדר טעות. אלא לדעת ר׳ יוחנן שאמר שיש להסביר שנדרו בטל משום שאומרים לו שעוד בטרם נדר כבר מת הכלב וכבר עשה האב תשובה, אם כן למה לי למתני תרי זימני [לשנות שתי פעמים] נדר טעות? ומעירים: אכן, קשיא [קשה] הדבר. א משנה ועוד אמר ר׳ מאיר: פותחין לו לאדם בהתרת הנדר מן הכתוב שבתורה, ואומרין לו: אילו היית יודע שעל ידי הנדר שאתה עושה אתה עובר על ״לא תקם״ (ויקרא יט, יח), או על ״לא תטר״ (ויקרא יט, יח), או על ״לא תשנא את אחיך בלבבך״ (ויקרא יט, יז), או על ״ואהבת לרעך כמוך״ (ויקרא יט, יח). וכן על ״וחי אחיך עמך״ (ויקרא כה, לו) שהוא (המודר) עני ואין אתה יכול לפרנסו בגלל הנדר שנדרת. אם אמר הנודר: אילו הייתי יודע שהוא כן, שיש בכך איסורים אלה, לא הייתי נודר — במקרה זה הרי זה מותר. ב גמרא אמר להו [להם] רב הונא בר רב קטינא לרבנן [לחכמים]: נימא [שיאמר] הנודר לגבי הטענה האחרונה: כל מי דמעני [שנעשה עני] לאו [לא] עלי הוא נפיל [נופל] ולא דווקא אני צריך לדאוג לו. מאי דמטי לי [מה שמוטל עלי] לפרנסו בהדי כולי עלמא מפרנסנא ליה [יחד עם שאר אנשים אפרנס אותו] כשאני נותן מעות לגבאי הצדקה. אמרי ליה [אמרו לו]: אני אומר כל הנופל לעניות ונזקק לעזרה אינו נופל ונזקק לידי גבאי צדקה תחלה, אלא קודם מתרושש מעט, ובאותו זמן אפשר עדיין לתמוך בו בעזרה אישית כדי שלא יגיע לידי עניות גמורה. ג משנה פותחין לאדם בכתובת אשתו, שאם על ידי נדרו (כגון שנדר ממנה הנאה) יצטרך לגרש את אשתו, פותחים לו במה שלא העלה בדעתו כמה יקשה עליו לשלם את כתובתה. ומעשה באחד שנדר מאשתו הנאה והיתה כתובתה ארבע מאות דינרים. ובא לפני ר׳ עקיבא וחייבו ליתן לה כתובתה. אמר לו: רבי, שמונה מאות דינרין הניח אבא בירושה. נטל אחי ארבע מאות מהם, ואני ארבע מאות. לא דיה לאשתי שתטול היא מאתים ואני מאתים? אמר לו ר׳ עקיבא: אין טענה זו מועילה, אפילו אתה מוכר שער ראשך — אתה נותן לה כתובתה. אמר לו: אילו הייתי יודע שהוא כן, שאני צריך לתת לה את כל רכושי — לא הייתי נודר. והתירה ר׳ עקיבא להנות מנכסי בעלה. ד גמרא על הביטוי שאמר ר׳ עקיבא ״אתה מוכר שער ראשך״ תוהים: מטלטלי מי משתעבדי [מטלטלים האם הם משתעבדים] לפרעון כתובה? אמר אביי: מדובר כאן שירש מאביו קרקע שוה שמונה מאות דינר. ומקשים: והקתני [והרי הוא שונה] ״שער ראשו״, ושער ראשו מטלטלי [מטלטלים] הוא! ומתרצים: הכי קאמר [כך אמר]: את הכתובה חייב אתה לתת (מן הקרקע), ואפילו על ידי כך תגיע למצב בו אתה מוכר שער ראשך ואוכל משום שאין לך מקור אחר לפרנסה. ושואלים: האם שמעת מינה [שומע אתה מכאן] כי אין מסדרין לבעל חוב, שגובים הכל מן החייב, ואין עושים הסדר עם הנושים שישאירו לו מעט כדי שיוכל להתקיים? ודוחים: אמר רב נחמן בר׳ יצחק:מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144