×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מכות י״ג:גמרא
;?!
אָ
יֶשְׁנוֹ בִּכְלַל מַלְקוּת אַרְבָּעִים. דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אחַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת יֶשְׁנוֹ בִּכְלַל מַלְקוּת אַרְבָּעִים, שֶׁאִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה, ב״דבֵּית דִּין שֶׁל מַעְלָה מוֹחֲלִין לָהֶן, חַיָּיבֵי מִיתוֹת ב״דבֵּית דִּין אֵינוֹ בִּכְלַל מַלְקוּת אַרְבָּעִים, שֶׁאִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה, אֵין ב״דבֵּית דִּין שֶׁל מַטָּה מוֹחֲלִין לָהֶן. ר׳רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: חַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת בַּכְּלָל הָיוּ, וְלָמָּה יָצַאת כָּרֵת בַּאֲחוֹתוֹ? לְדוּנוֹ בְּכָרֵת וְלֹא בְּמַלְקוּת. מ״טמַאי טַעֲמָא דר׳דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל? דִּכְתִיב: ״אִם לֹא תִשְׁמוֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת״ (דברים כ״ח:נ״ח). וּכְתִיב: ״וְהִפְלָא ה׳ אֶת מַכּוֹתְךָ״ (דברים כ״ח:נ״ט). הַפְלָאָה זוֹ, אֵינִי יוֹדֵעַ מַה הִיא, כְּשֵׁהוּא אוֹמֵר: ״וְהִפִּילוֹ הַשּׁוֹפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו״ (דברים כ״ה:ב׳), הֱוֵי אוֹמֵר: הַפְלָאָה זוֹ, מַלְקוּת הִיא. וּכְתִיב: ״אִם לֹא תִשְׁמוֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל״ וְגוֹ׳ (דברים כ״ח:נ״ח). אִי הָכֵי, חַיָּיבֵי ׳עֲשֵׂה׳ נַמֵי! ״אִם לֹא תִשְׁמוֹר״ כְּתִיב, וְכִדְרִבִּי אַבִּין א״ראֲמַר רַבִּי אִילְעַי, דַּאֲמַר רַבִּי אַבִּין א״ראֲמַר רַבִּי אִילְעַי: כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ״הִשָּׁמֵר״, ״פֵּן״, וְ״אַל״, אֵינוֹ אֵלָּא ׳לֹא תַעֲשֶׂה׳. אִי הָכֵי, לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה נַמֵי! ״לַעֲשׂוֹת״ (דברים כ״ח:א׳,י״ג,ט״ו,נ״ח) כְּתִיב. לָאו שֶׁנִּיתָּק לַעֲשֵׂה נַמֵי! דּוּמְיָא דְּלָאו דַּחֲסִימָה. הָשְׁתָּא דַּאֲתֵית לְהָכִי, כּוּלְּהוּ נַמֵי, דּוּמְיָא דְּלָאו דַּחֲסִימָה. ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא, מַאי טַעֲמָא? ״כְּדֵי רִשְׁעָתוֹ״ (דברים כ״ה:ב׳), מִשּׁוּם רִשְׁעָה אַחַת אַתָּה מְחַיְּיבוֹ, וְאֵי אַתָּה מְחַיְּיבוֹ מִשּׁוּם שְׁתֵּי רִשְׁעָיוֹת. ור׳וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל? הָנֵי מִילֵּי מִיתָה וּמָמוֹן אוֹ מַלְקוּת וּמָמוֹן, אֲבָל מִיתָה וּמַלְקוּת, מִיתָה אֲרִיכְתָא הִיא. וּלְרַבִּי עֲקִיבָא, אִי הָכֵי, חַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת נַמֵי! מַאי אָמְרַתְּ? שֶׁאִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה, הָשְׁתָּא מִיהַת לָא עָבְדִי. אָמַר רַבִּי אַבָּהוּ: בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת לְמַלְקוּת, דִּגְמַר ״לְעֵינֵי״ (ויקרא כ׳:י״ז) מִ״לְּעֵינֶיךָ״ (דברים כ״ה:ג׳). מַתְקֵיף לַהּ ר׳רַבִּי אַבָּא בַּר מְמָל: אִי הָכֵי, חַיָּיבֵי מִיתוֹת ב״דבֵּית דִּין, נַמֵי נִגְמְרֵם ״מֵעֵינֵי״ (במדבר ט״ו:כ״ד) מִ״לְּעֵינֶיךָ״! דָּנִין ״לְעֵינֵי מִ״לְּעֵינֶיךָ״, וְאֵין דָּנִין ״מֵעֵינֵי״ מִ״לְּעֵינֶיךָ״. וּמַאי נָפְקָא מִינֵּיהּ? וְהָא תָּנָא דְּבֵי ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: ״וְשָׁב הַכֹּהֵן״ (ויקרא י״ד:ל״ט) ״וּבָא הַכֹּהֵן״ (ויקרא י״ד:מ״ד), זוֹ הִיא שִׁיבָה וְזוֹ הִיא בִּיאָה! וְעוֹד לִגְמוּר ״מֵעֵינֵי״ מִ״לְּעֵינֵי״, דְּהָא גַּמוּר ״לְעֵינֵי״ מִ״לְּעֵינֶיךָ״! קַבְּלַהּ מִינֵּיהּ רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק: ״כְּדֵי רִשְׁעָתוֹ״, מִשּׁוּם רִשְׁעָה אַחַת אַתָּה מְחַיְּיבוֹ, וְאֵי אַתָּה מְחַיְּיבוֹ מִשּׁוּם שְׁתֵּי רִשְׁעָיוֹת, בְּרִשְׁעָה הַמְּסוּרָה לב״דלְבֵית דִּין הַכָּתוּב מְדַבֵּר. רָבָא אָמַר: אַתְרוֹ בֵיהּ לִקְטָלָא, כ״עכּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְלִיגִי דְּאֵין לוֹקֶה וּמֵת, כִּי פְלִיגִי, דְּאַתְרוֹ בֵיהּ לְמַלְקוּת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל סָבַר: לָאו שֶׁנִּיתָּן לְאַזְהָרַת מִיתַת ב״דבֵּית דִּין, לוֹקִין עָלָיו, ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר: בלָאו שֶׁנִּיתָּן לְאַזְהָרַת מִיתַת ב״דבֵּית דִּין, אֵין לוֹקִין עָלָיו. ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא, אִי הָכֵי, חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת נַמֵי, לָאו שֶׁנִּיתָּן לְאַזְהָרַת כָּרֵת הוּא! א״לאֲמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי לְרַב אָשֵׁי: הָכֵי אֲמַר אֲבִימֵי מֵהַגְרוּנְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא: גחַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת לֹא צְרִיכִי הַתְרָאָה, שֶׁהֲרֵי פֶּסַח וּמִילָה עָנַשׁ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִזְהִיר. וְדִלְמָא אַזְהָרָה לַקָּרְבָּן, דְּהָא פֶּסַח וּמִילָה דְּלֵית בְּהוּ אַזְהָרָה, דלָא מַיְיתֵי קָרְבָּן! הָתָם לָאו הַיְינוּ טַעֲמָא, אֵלָּא מִשּׁוּם דְּאִיתַּקַּשׁ כָּל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ לַעֲבוֹדָה זָרָה1, מָה עֲבוֹדָה זָרָה2, שֵׁב וְאַל תַּעֲשֶׂה, אַף כָּל שֵׁב וְאַל תַּעֲשֶׂה, לְאַפּוֹקֵי הָנֵי דְקוּם עֲשֵׂה. רַבִּינָא אָמַר: לְעוֹלָםמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום ״לַעֲבוֹדָה זָרָה״) מופיע הטקסט המצונזר: ״לעבודת כוכבים״.
2 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום ״עֲבוֹדָה זָרָה״) מופיע הטקסט המצונזר: ״עבודת כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
ישנו בכלל מלקות ארבעים, שכיון שעברו על לא תעשה שבתורה — לוקים, אלו דברי ר׳ ישמעאל. ר׳ עקיבא אומר: חייבי כריתות ישנו בכלל מלקות ארבעים, ומדוע — שאם עשו תשובה על חטאם זה בית דין של מעלה מוחלין להן על עונש הכרת, ולכן אין לפוטרם ממלקות. חייבי מיתות בית דיןאינו בכלל מלקות ארבעים, שכן גם אם עשו תשובהאין בית דין של מטה מוחלין להן, אלא דנים אותם למיתה, ואין אדם נענש פעמיים על אותה עבירה. ר׳ יצחק אומר שיטה אחרת: אף חייבי כריתות כחייבי מיתות בית דין, אינם לוקים. וטעם הדבר — חייבי כריתות בכלל אחד היו, ככתוב ״כי כל אשר יעשה מכל התועבות האלה ונכרתו הנפשות העושות מקרב עמם״ (ויקרא יח, כט), ובכללם גם הבא על אחותו, ולמה יצאת למה נתפרש במיוחד דין כרת באחותו, שנאמר שוב ״ואיש אשר יקח את אחותו... ונכרתו לעיני בני עמם״ (ויקרא כ, יז) — כדי להדגיש: לדונו את הבא על אחותו בכרת דווקא ולא במלקות, ומכאן למדים גם לכל חייבי הכריתות שאין לוקים. א ומסבירים את השיטות. מאי טעמא [מה הטעם] של ר׳ ישמעאל שמחייב מלקות גם בחייבי מיתות בית דין? דכתיב [שנאמר] ״אם לא תשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת״ (דברים כח, נח) וכתיב [ונאמר] מיד אחר כך בעונשו של העובר על כתוב זה ״והפלא ה׳ את מכתך״ (דברים כח, נט), והרי דרשו בענין זה: הפלאה זו איני יודע מה היא, כשהוא אומר בחייבי מלקות ״והפילו השפט והכהו לפניו״ (דברים כה, ב)הוי אומר הפלאה זו מלקות היא, וכתיב [ונאמר] שהפלאה זו באה כעונש ״אם לא תשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת״, משמע שמי שאיננו מקיים כל אחת מן המצוות — מלקים אותו, ואף חייבי מיתות בית דין בכלל זה. ושואלים: אי הכי [אם כך] מפרש ר׳ ישמעאל, חייבי עשה נמי [גם כן] ילקו, שהרי נאמר בכתוב זה ״כל דברי התורה הזאת״! ומשיבים: ״אם לא תשמר״ כתיב [נאמר], וכשיטת ר׳ אבין אמר ר׳ אילעי, שאמר ר׳ אבין אמר ר׳ אילעי: כל מקום שנאמר בתורה לשון ״השמר״ או ״פן״ וכן ״אל״אינו אלא איסור לא תעשה. וכיון שנאמר בכתוב זה ״אם לא תשמור״ — הכוונה היא דווקא לעובר על מצוות לא תעשה שלוקה. ומקשים: אי הכי [אם כך], על לאו שאין בו מעשה נמי [גם כן] ילקה, והרי אין לוקים עליו! ודוחים: ״אם לא תשמור לעשות״ כתיב [נאמר], וזה לא עשה מעשה. ושואלים: לאו שניתק לעשה שנלווית אליו מצות עשה (כגון שלא לקחת האם על הבנים, אלא לשלח את האם) נמי [גם כן] ילקה עליו, שהרי יש בו מעשה, והרי אין לוקים עליו! ודוחים: אין מלקים על לאו שכזה, משום שאין מלקות אלא דומיא [בדומה] ללאו של חסימה שאסור לחסום שור בדישו (דברים כה, ד). שלאו זה הובא בתורה בסמוך לדין המלקות, כחלק מאותה פרשיה עצמה, ומסמיכות זו אנו למדים שאין לוקה על מצוות לא תעשה אלא בדומה לזו, והרי היא אינה ניתקת לעשה. ומעירים: השתא דאתית להכי [עכשיו שהגעת לכך] לתירוץ זה, את כולהו [כל] השאלות הקודמות נמי [גם כן] יש לתרץ באותו אופן, שאין לוקים עליהן משום שלוקים רק על לאו שהוא דומיא [דומה] ללאו של חסימה, שהוא לא תעשה דווקא, ויש בו מעשה. ב ומבררים: ור׳ עקיבא מאי טעמא [מה הטעם] שלדעתו חייבי מיתות בית דין אינם לוקים? נאמר ״והכהו כדי רשעתו״ (דברים כה, ב) לומר: משום רשעה אחת אתה מחייבו בעונש, ואי אתה מחייבו משום שתי רשעיות, שאין אדם נענש בשני עונשים על חטא אחד, ודי לו שנענש במיתה. ור׳ ישמעאל סבור בענין זה: הני מילי [דברים אלה] אמורים לענין מיתה וממון, או מלקות וממון, שאין מענישים אותו בשניהם כאחת, אבל מיתה ומלקות אינם כשני עונשים, אלא מיתה אריכתא [ארוכה] היא, שקודם מלקים אותו ואחר כך הורגים אותו. ושואלים: ולר׳ עקיבא, אי הכי [אם כך] חייבי כריתות נמי [גם כן], כיון שהם חייבים כרת לא יתחייבו בעונש נוסף של מלקות! מאי אמרת [מה אתה אומר] בתשובה לכך, שאם עשו תשובה הרי הם נפטרים מן המיתה? ואולם השתא מיהת לא עבדי [עכשיו בכל אופן עדיין לא עשו]! אמר ר׳ אבהו: בפירוש ריבתה תורה חייבי כריתות למלקות, דגמר [שלמד] בגזירה שווה ״לעיני״ (״ונכרתו לעיני בני עמם״ ויקרא כ, יז) מ״לעיניך״ (״ארבעים יכנו... ונקלה אחיך לעיניך״ דברים כה, ג). מתקיף לה [מקשה על כך] ר׳ אבא בר ממל: אי הכי [אם כך] חייבי מיתות בית דין נמי נגמר [גם כן נלמדם] מגזירה שווה, ממה שכתוב ״מעיני״ (״אם מעיני העדה נעשתה לשגגה״ במדבר טו, כד) האמור בעבודה זרה, שחייבים עליה מיתת בית דין, מ״לעיניך״ האמור במלקות, וילקו אף חייבי מיתות בית דין! ודוחים: דנין לומדים בגזירה שווה ״לעיני״ מ״לעיניך״ בגלל הדמיון בלשון, ואין דנין ״מעיני״ מ״לעיניך״. ושואלים: והאם הבדל זה מונע מלדרוש גזירה שווה? ומאי נפקא מיניה [מה יוצא מזה] מה משנה הבדל קטן זה? והא תנא דבי [והרי שנה החכם מבית מדרשו] של ר׳ ישמעאל: נאמר ״ושב הכהן״ (ויקרא יד, יט) ונאמר ״ובא הכהן״ (במדבר טו, מד), זו היא שיבה וזו היא ביאה, ולמדים גזירה שווה מזה על זה, אף שהמילים כלל אינן זהות! ועוד אפשר לומר: לגמר [שנלמד] גזירה שווה ״מעיני״ האמור במיתת בית דין מ״לעיני״ האמור בכריתות, שבין מילים אלו יש דמיון, דהא גמור [שהרי כבר למד] דין מלקות בחייבי כריתות שנאמר בהם ״לעיני״ מ״לעיניך״! ומעירים: קבלה מיניה [קבל ממנו] ר׳ שמואל בר רב יצחק שזה הוא טעם הדבר: מה שלמדים מהכתוב ״כדי רשעתו״משום רשעה אחת אתה (בית הדין) מחייבו, ואי אתה מחייבו משום שתי רשעיות — דווקא ברשעה בעונש המסורה לבית דין הכתוב מדבר, אבל עונש שבידי שמים איננו בכלל זה. ג רבא אמר: את המחלוקת שבין ר׳ ישמעאל ור׳ עקיבא יש להגדיר ולהעמיד באופן זה: אם אתרו ביה [התרו בו] בשעת עבירה שהוא נענש לקטלא [למיתה]כולי עלמא לא פליגי [הכל, ואף ר׳ ישמעאל, אינם חלוקים] שאין לוקה ומת. כי פליגי [כאשר נחלקו] הרי זה כגון דאתרו ביה [שהתרו בו] למלקות בלבד, ר׳ ישמעאל סבר [סבור]: לאו שניתן לאזהרת מיתת בית דין — לוקין עליו, אם התרו בו רק למלקות. ור׳ עקיבא סבר: שכל לאו שניתן לאזהרת מיתת בית דיןאין לוקין עליו, שאין בו חיוב מלקות כלל, ורק לענין מיתת בית דין נאמר. ושואלים: ולדעת ר׳ עקיבא, אי הכי [אם כך] חייבי כריתות נמי [גם כן] נאמר כי לאו שניתן לאזהרת כרת הוא, ולא למלקות! אמר ליה [לו] רב מרדכי לרב אשי: הכי [כך] אמר אבימי מהגרוניא משמיה [משמו] של רבא: חייבי כריתות כלל לא צריכי [צריכים] התראה בכתוב, כדי להיענש, שהרי המבטל מצוות פסח ומילה ענש עליהם הכתוב בכרת אף על פי שלא הזהיר, ומשום כך נותרת האזהרה שבחייבי כריתות לענין מלקות. ושואלים: ודלמא [ושמא] אזהרה שנאמרה בחייבי כריתות נאמרה רק לענין קרבן, שאם עובר בשגגה על הלאו חייב להביא קרבן חטאת, אבל לא ילקה על כך. וראיה לדבר, דהא [שהרי] פסח ומילה דלית בהו [שאין בהם] אזהרה לא מייתי [מביאים] קרבן אם ביטלו אותם! ודוחים: התם לאו היינו טעמא [שם, בביטול פסח ומילה, לא זהו הטעם] שאין מביאים קרבן, אלא משום דאיתקש [שהוקשה, הושוותה] כל התורה כולה לענין קרבן חטאת שמביאים על שגגה לעבודה זרה: מה עבודה זרה שהיא דבר שאומרים לו לאדם שב ואל תעשה — מביא עליה קרבן חטאת אם עבר ועשה מעשה בשוגג, אף כל עבירה שיש בה שב ואל תעשה, אם עבר ועשה מעשה בשוגג — חייב עליו חטאת, לאפוקי הני [להוציא את אלה], פסח ומילה, שיש בהן ציווי של קום עשה, והעבירה שהוא עובר היא בהימנעות בלבד. רבינא אמר: לעולם טעמו של ר׳ עקיבא לחייב מלקות בחייבי כריתות, הוא למהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144