×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין פ״ז.גמרא
;?!
אָ
חוֹקֵק בָּהּ ד׳אַרְבַּע עַל ד׳אַרְבַּע וּמְמַלֵּא. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְדִילְמָא לָא הִיא עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יְהוּדָה הָתָם אֶלָּא דְּאָמַר גּוּד אַחֵית מְחִיצְתָּא אֲבָל כּוֹף וְגוּד לָא. וְעַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא הָתָם אֶלָּא בְּיַמָּהּ שֶׁל טְבֶרְיָא הוֹאִיל וְיֵשׁ לָהּ אוֹגָנִים וַעֲיָירוֹת וְקַרְפֵּיפוֹת מַקִּיפוֹת אוֹתָהּ אֲבָל בִּשְׁאָר מֵימוֹת לֹא. אָמַר אַבָּיֵי וּלְדִבְרֵי ר׳רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא הָיְתָה סְמוּכָה לַכּוֹתֶל בְּפָחוֹת מג׳מִשְּׁלֹשָׁה טְפָחִים צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא אוֹרְכָּהּ ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת וְרוֹחְבָּהּ אַחַד עָשָׂר וּמַשֶּׁהוּ. הָיְתָה זְקוּפָה צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא גּוֹבְהָהּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחְבָּהּ ו׳שִׁשָּׁה טְפָחִים וּשְׁנֵי מַשֶּׁהוּיִין. אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ הָיְתָה עוֹמֶדֶת בְּקֶרֶן זָוִית צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא גּוֹבְהָהּ י׳עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחְבָּהּ ב׳שְׁנֵי טְפָחִים וּשְׁנֵי מַשֶּׁהוּיִין. וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא אוֹמֵר גְּזוּזְטְרָא שֶׁיֵּשׁ בָּהּ ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת עַל ד״אאַרְבַּע אַמּוֹת חוֹקֵק בָּהּ ד׳אַרְבָּעָה עַל ד׳אַרְבָּעָה וּמְמַלֵּא הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ. דַּעֲבִידָא כִּי אֲסִיתָא.: מתני׳מַתְנִיתִין: אאַמַּת הַמַּיִם שֶׁהִיא עוֹבֶרֶת בֶּחָצֵר אֵין מְמַלְּאִין הֵימֶנָּה בְּשַׁבָּת אֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ לָהּ מְחִיצָה גְּבוֹהָ י׳עֲשָׂרָה טְפָחִים בִּכְנִיסָה וּבִיצִיאָה ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כּוֹתֶל שֶׁעַל גַּבָּהּ תִּידּוֹן מִשּׁוּם מְחִיצָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּאַמָּה שֶׁל אָבֵל שֶׁהָיוּ מְמַלְּאִין מִמֶּנָּה עַל פִּי זְקֵנִים בְּשַׁבָּת אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיָה בָּהּ כַּשִּׁיעוּר.: גמ׳גְּמָרָא: תָּנוּ רַבָּנַן עָשׂוּ לָהּ בִּכְנִיסָה וְלֹא עָשׂוּ לָהּ בִּיצִיאָה עָשׂוּ לָהּ בִּיצִיאָה וְלֹא עָשׂוּ לָהּ בִּכְנִיסָה אֵין מְמַלְּאִין הֵימֶנָּה בְּשַׁבָּת אא״כאֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ לָהּ מְחִיצָה י׳עֲשָׂרָה טְפָחִים בִּיצִיאָה וּבִכְנִיסָה ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כּוֹתֶל שֶׁעַל גַּבָּהּ תִּידּוֹן מִשּׁוּם מְחִיצָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּאַמַּת הַמַּיִם שֶׁהָיְתָה בָּאָה מֵאָבֵל לְצִפּוֹרִי וְהָיוּ מְמַלְּאִין הֵימֶנָּה בְּשַׁבָּת עַל פִּי הַזְּקֵנִים. אָמְרוּ לוֹ מִשָּׁם רְאָיָיה מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיְתָה עֲמוּקָּה י׳עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחְבָּהּ ד׳אַרְבָּעָה. תַּנְיָא אִידַּךְ באַמַּת הַמַּיִם הָעוֹבֶרֶת בֵּין הַחַלּוֹנוֹת פָּחוֹת מג׳מִשְּׁלֹשָׁה מְשַׁלְשֵׁל דְּלִי וּמְמַלֵּא ג׳שְׁלֹשָׁה אֵין מְשַׁלְשֵׁל דְּלִי וּמְמַלֵּא רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר פָּחוֹת מד׳מֵאַרְבָּעָה מְשַׁלְשֵׁל דְּלִי וּמְמַלֵּא ד׳אַרְבָּעָה אֵין מְשַׁלְשֵׁל דְּלִי וּמְמַלֵּא. בְּמַאי עָסְקִינַן אִילֵימָא בְּאַמַּת הַמַּיִם גּוּפַהּ וְאֶלָּא הָא דְּכִי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן גאֵין כַּרְמְלִית פְּחוּתָה מד׳מֵאַרְבָּעָה. לֵימָא כְּתַנָּאֵי אַמְרַהּ לִשְׁמַעְתֵּיהּ. אֶלָּא בַּאֲגַפֶּיהָ וּלְהַחְלִיף. וְהָא כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מָקוֹם שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה מוּתָּר לִבְנֵי רְשׁוּת הַיָּחִיד וְלִבְנֵי רְשׁוּת הָרַבִּים לְכַתֵּף עָלָיו וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַחְלִיפוּ. הָתָם רְשׁוּיוֹת דְּאוֹרָיְיתָאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
[פז, א, רי״ף סי׳ תרס] משנה ז מתני׳, אמת המים שהיא עוברת בחצר וכו׳. רשצז״ל פיר׳1, אמת המים אפי׳ ברשות היחיד כרמלית היא. אין ממלאין ממנה2 בשבת אלא אם כן עשו3 מחיצה וכו׳. עשו4 לה מחיצה בתוך אוגניה על פי5 רחבה (שהיא) שהוא, נ״א שיהא6, ניכר שבשביל המים נעשית. אבל מחיצת החצר התלוייה ועוברת על גבו7 אינה מועלת לה, ואע״ג דמחיצה תלויה מתרת במים, הני מילי היכא דנראית מחיצה8 בשביל המים, כגון גזוזטרא דמתני׳ וכ⁠[ג]⁠ון מחיצה שבתוך הבור. אמת המים וכו׳ עד בכניסה וביציאה. רמז״ל פיר׳9, בכניסה וביציאה, פי אבתדי אל סאקיה10 ענד דכלהא. (לפנינו: ׳לאלדאר׳.) אלי אל דאר ופי אל מוצ׳ע אלתי תכרג׳ מנהא ובשרט (לפנינו: ׳מנה ובאלשריטה אלתי קלנא׳.) אן יכון טפח מן אל מחיצה דאכל פי אלמא אן כאן (לפנינו: ׳כאנת׳.) אל מחיצה פוק אלמא, או טפח מנהא כארג מן אל מא אן כאנת אל מחיצה תחת אלמא. ר׳ יהודה וכו׳11 עד מעשה באמה12 של איבל, פיר׳13 של איבל, שם העיר. והייתה עוברת בתוך החצירות וממלאין הימנה בחצירות. דאהניא14 לה מחצת כותל החצר התלויה עליו15. ור׳ יהודה לטעמיה דפליג נמי במתני׳ אבור16, דקאמ׳17, לא תהא מחצה גדולה מן הכותל שביניהם. אמרו לו מפני שלא היה בה כשיעור, פיר׳18 שלא היה בה שיעור כרמלית בעומק עשרה או ברוחב ד׳, שאין מים נעשין רשות לעצמן בפחות מעומק עשרה19. ואם עוברת ברשות [הרבים] 20 הוי כרשות21 הרבים, כדתנן בהזורק22, הזורק ד׳ אמות בים פטור, דכרמלית היא. ואם היא רקק מים ורשות הרבים מהלכת בו חייב, דברשות23 הרבים הוא. וכמה רקק מים, פחות מי׳ טפחים. אלמא מים שאינן עמוקין י׳ אינן רשות לעצמן, וכי הוו נמי בחצר הוו להו רשות היחיד. [גמ׳ ורי״ף שם] גמ׳, ת״ר עשו לה מחיצה24 בכניסה ולא עשו לה מחיצה ביציאה וכו׳. פיר׳25, לא מהנו ולא מידי, דהא מחוברת למים שהוא חוץ לחצר ביציאתה ונעשה הכל כרמלית. 26ודומה27 כמי שמתחלת מחצר זו. אמ׳ ר׳ יהודה וכו׳, עד שמא אין28 בעומקה י׳ ואין29 ברחבה ד׳. פיר׳30 שלא הייתה עמוקה י׳ טפחים, או לא הייתה רחבה ד׳, דלא חשיב פחות מד׳ למיהוי רשותא לנפשיה.באדיבות המכון התורני אור עציון, מהדורת הרב שלום קליין (כל הזכויות שמורות למו"ל)
הערות
1 ד״ה אמת המים.
2 כגי׳ במשניות שברי״ף, ר״ח, ופיה״מ לרמב״ם. ולפנינו: ׳הימנה׳ (וכ״ג רבינו ברש״י להלן).
3 כגי׳ בכ״י וד״י (ראה שנויי נוסחאות למשנה). ולפנינו במשנה (וכן ברש״י שיו״ל): עשו ׳לה׳.
4 רש״י ד״ה עשו לה מחיצה.
5 לפנינו ברש״י: ׳פני׳. ובין כך ובין כך לא איירי במחיצה משוקעת במים. ועי׳ בפי׳ גאו״י, שכתב ד׳רש״י לטעמיה דאמר בבור (לעיל פו, ב, ד״ה אלא קל הוא) וליתא לדר״י אלא כדרב הונא. אבל הריא״ף והרמב״ם דאמרי התם כדר״י, ה״נ אמרי מחיצה משוקעת במים טפח׳. ולפי״ז הביא פי׳ רש״י שאינו מתיישב לכאורה עם דעת הרי״ף והרמב״ם (עי׳ לקמן הע׳ 187).
6 כ״ה ברש״י שלפנינו. וברש״י שברי״ף: ׳שהוא׳ (והיינו דקאמר ׳נ״א׳, כמו ׳י״ג כך׳).
7 לפנינו ברש״י: ׳על גבה׳.
8 כגי׳ רחב״ש. ולפנינו נוסף: ׳שנעשית׳.
9 תרגום של הרב י׳ קאפח: בכניסה וביציאה, בתחלת כניסת (האמה) [העלה], (כצ״ל, ראה ההע׳ הבאה) לחצר ובמקום שהיא יוצאת ממנה. ובתנאי שכבר אמרנו, שיהא טפח מן המחיצה נכנס בתוך המים, אם היתה המחיצה למעלה מן המים, או טפח ממנה חוץ למים אם היתה המחיצה בתוך המים [והרמב״ם חולק על פי׳ רש״י שהובא לעיל (עי״ש הע׳ 183), וס״ל דהלכתא כרב יהודה. וכ״כ התוס׳ שם ד״ה אלא בשם ר״ח].
10 כ״ה במהד׳ קמא, ותרגומו, ׳התעלה׳ (ראה הרב קאפח הע׳ 22). ובמהד׳ בתרא: ׳אלמג׳רי׳, שפי׳ ׳האמה׳ (וראה מבוא).
11 לפנינו במשנה: ׳רי״א, כותל שעל גבה תידון משום מחיצה׳, ומובא כן גם בפי׳ רחב״ש (שאף פי׳: דר״י ׳חולק עם ת״ק וסבר המחיצה התלויה לה על גבה מועלת לה׳). אבל בפיה״מ לרמב״ם (שהוא מכת״י רבינו, ראה דברי הרב קאפח בשער לסדר מועד) ליתא, וליתא נמי בכ״י וד״י (ראה דק״ס, ת). וכן הסיק התוס׳ יום טוב וכתב: ׳..וכן נראה מדברי התוספות שאכתוב לקמן בסמוך וכן הרב רבינו אשר לא גרס במשנה ולא בברייתא ואף בסדר המשנה דירושלמי נמי ליתא׳. ועי׳ בדק״ס (שם) ששיער שמקור הגי׳ שלפנינו מטעות בד׳ יושטיניאן מן הברייתא שבגמ׳, אבל גי׳ רבינו ורחב״ש היא עדות לקדמותה של גי׳ זו.
12 כ״ה לפנינו במשניות שבגמ׳, שבפיה״מ לרמב״ם וריב״ח. ובמשניות שברי״ף: ׳באמת המים של אובל׳.
13 רש״י ד״ה של אבל.
14 כגי׳ רחב״ש. ולפנינו ברש״י: ׳דמהניא לה מחיצת כותל בחצר תלויה עליה׳ (וכ״צ להשלים שם בהע׳ 22).
15 לפנינו ברש״י ורחב״ש (ראה הע׳ קודמת): ׳עליה׳ (וראה לעיל הע׳ 185).
16 עד כאן ברש״י.
17 פי׳ במתניתין לעיל פו, א.
18 רש״י ד״ה שלא היתה כשיעור.
19 כגי׳ רחב״ש ולפנינו נוסף: ׳ברוחב ד׳⁠ ⁠׳ (ועיין מש״כ בהערות לפי׳ רחב״ש מספר 25, דגי׳ זו ברש״י מסייעת לדברי השע״צ או״ח סי׳ שנו ס״ק, א, שדברי רש״י ׳ע״כ לא קאי רק אלא היה עמוק יו״ד׳).
20 כ״ה ברש״י.
21 כגי׳ ברש״י שברחב״ש (עי״ש הע׳ 26). ולפנינו: הוי ׳רה״ר׳.
22 שבת ק, ב.
23 לפנינו ברש״י: ׳דרשות׳.
24 כגי׳ הרי״ף. ובגמ׳ (וברש״י) ליתא: ׳מחיצה׳ (ב״פ).
25 רש״י ד״ה עשו לה בכניסה ולא עשו לה ביציאה.
26 כ״ה בכ״י, בד״ש ופיזרו, רש״י שברי״ף ואו״ז (ראה דק״ס, ב). ולפנינו ברש״י נוסף: ׳אבל כי עשו בכניסה וביציאה אינה כרמלית׳ (ולכאורה אין בזה כל חידוש).
27 כ״ה בכ״י וד״י (ראה דק״ס, שם). ולפנינו: ׳דומה׳.
28 כגי׳ בכי״מ (ראה דק״ס, ה) וברי״ף כ״י נ״י. ולפנינו (בגמ׳): ׳מפני שלא היתה עמוקה י׳ טפחים׳, (וברי״ף שלפנינו): ׳שמא לא היתה עמוקה עשרה׳.
29 לפנינו (בגמ׳ וברי״ף, גם בכ״י נ״י): ׳ורחבה׳ ד׳ (ובכ״י מינכן: ׳ברחבה׳. וכתב שם, בדק״ס: ׳וצ״ל וברחבה, וכ״ה בספר העתים׳).
30 רש״י ד״ה שלא היתה עמוקה י׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144