×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא תענית י״ד:גמרא
;?!
אָ
גְּזַר תְּלָת עַשְׂרֵה תַּעֲנִיּוֹת וְלָא אִיעֲנִי סְבַר לְמִיגְזַר טְפֵי אֲמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי אַמֵּי הֲרֵי אָמְרוּ אֵין מַטְרִיחִין אֶת הַצִּבּוּר יוֹתֵר מִדַּאי. אָמַר ר׳רַבִּי אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא רַבִּי אַמֵּי דַּעֲבַד לְגַרְמֵיהּ הוּא דַּעֲבַד אֶלָּא הָכִי אָמַר ר׳רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִגְשָׁמִים אֲבָל לִשְׁאָר מִינֵי פורעניות מִתְעַנִּין וְהוֹלְכִין עַד שֶׁיֵּעָנוּ מִן הַשָּׁמַיִם תַּנְיָא נָמֵי הָכִי כְּשֶׁאָמְרוּ שָׁלֹשׁ וּכְשֶׁאָמְרוּ שֶׁבַע לֹא אָמְרוּ אֶלָּא לִגְשָׁמִים אאֲבָל לִשְׁאָר מִינֵי פורעניות מִתְעַנִּין וְהוֹלְכִין עַד שֶׁיֵּעָנוּ. לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתֵּיהּ דר׳דְּרַבִּי אַמֵּי אָמַר לָךְ רַבִּי אַמֵּי תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא אֵין גּוֹזְרִין יוֹתֵר מִשְּׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה תַּעֲנִיּוֹת עַל הַצִּבּוּר לְפִי שֶׁאֵין מַטְרִיחִין אֶת הַצִּבּוּר יוֹתֵר מִדַּאי דִּבְרֵי רַבִּי רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא מִן הַשֵּׁם הוּא זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁיָּצָא זְמַנָּהּ שֶׁל רְבִיעָה. שְׁלַחוּ לֵיהּ בְּנֵי נִינְוֵה לְרַבִּי כְּגוֹן אֲנַן דַּאֲפִילּוּ בִּתְקוּפַת תַּמּוּז בָּעֵינַן מִיטְרָא הֵיכִי נַעֲבֵיד כִּיחִידִים דָּמֵינַן אוֹ כְּרַבִּים דָּמֵינַן כִּיחִידִים דָּמֵינַן וּבְשׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה אוֹ כְּרַבִּים דָּמֵינַן וּבְבִרְכַּת הַשָּׁנִים בשְׁלַח לְהוּ כִּיחִידִים דָּמֵיתוּ וּבְשׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה. מֵיתִיבִי אָמַר רַבִּי יְהוּדָה גאֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהַשָּׁנִים כְּתִיקְנָן וְיִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִן עַל אַדְמָתָן אֲבָל בִּזְמַן הַזֶּה הַכֹּל לְפִי הַשָּׁנִים הַכֹּל לְפִי הַמְּקוֹמוֹת הַכֹּל לְפִי הַזְּמַן אֲמַר לֵיהּ מַתְנִיתָא רָמֵית עֲלֵיהּ דְּרַבִּי רַבִּי תַּנָּא הוּא וּפָלֵיג. מַאי הָוֵי עֲלַהּ רַב נַחְמָן אָמַר בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים רַב שֵׁשֶׁת אָמַר בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה וְהִלְכְתָא בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה.: בַּשֵּׁנִי מַטִּין עִם חֲשֵׁיכָה וּבַחֲמִישִׁי כׇּל הַיּוֹם מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת.: אִיבַּעְיָא לְהוּ הֵיכִי קָתָנֵי בב׳בַּשֵּׁנִי מַטִּין עִם חֲשֵׁיכָה ובה׳וּבַחֲמִישִׁי כׇּל הַיּוֹם מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת אוֹ דִילְמָא בַּשֵּׁנִי מַטִּין וּבַחֲמִישִׁי פּוֹתְחִין כׇּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ. תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא דבַּשֵּׁנִי מַטִּין עַד הָעֶרֶב וּבַחֲמִישִׁי פּוֹתְחִין כׇּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת הָיוּ לוֹ שְׁנֵי פְתָחִים פּוֹתֵחַ אֶחָד וְנוֹעֵל אֶחָד הָיָה לוֹ אִצְטְבָא כְּנֶגֶד פִּתְחוֹ פּוֹתֵחַ כְּדַרְכּוֹ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ.: עָבְרוּ אֵלּוּ וְלֹא נַעֲנוּ מְמַעֲטִין בְּמַשָּׂא וּמַתָּן ובבנין וּבִנְטִיעָה.: תָּנָא הבְּבִנְיָן בִּנְיָן שֶׁל שִׂמְחָה נְטִיעָה נְטִיעָה שֶׁל שִׂמְחָה אֵי זֶהוּ בִּנְיָן שֶׁל שִׂמְחָה זֶה הַבּוֹנֶה בֵּית חַתְנוּת לִבְנוֹ אִי זוֹ הִיא נְטִיעָה שֶׁל שִׂמְחָה זֶה הַנּוֹטֵעַ אַבְּוָורַנְקֵי שֶׁל מְלָכִים.: וּבִשְׁאֵילַת שָׁלוֹם.: תָּנוּ רַבָּנַן וחֲבֵרִים אֵין שְׁאֵילַת שָׁלוֹם בֵּינֵיהֶן עַמֵּי הָאָרֶץ שֶׁשּׁוֹאֲלִין מַחְזִירִין לָהֶם בְּשָׂפָה רָפָה וּבְכוֹבֶד רֹאשׁ וְהֵן מִתְעַטְּפִין וְיוֹשְׁבִין כַּאֲבֵלִים וְכִמְנוּדִּין כִּבְנֵי אָדָם הַנְּזוּפִין לַמָּקוֹם עַד שֶׁיְּרַחֲמוּ עֲלֵיהֶם מִן הַשָּׁמַיִם. אָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר זאֵין אָדָם חָשׁוּב רַשַּׁאי לִיפּוֹל עַל פָּנָיו אֶלָּא אִם כֵּן נַעֲנֶה כִּיהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן שֶׁנֶּאֱמַר {יהושע ז׳:י׳} וַיֹּאמֶר ה׳ אֶל יְהוֹשֻׁעַ קום לָךְ לָמָּה זֶּה אַתָּה נוֹפֵל עַל פָּנֶיךָ. וְאָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר אֵין אָדָם חָשׁוּב רַשַּׁאי לַחֲגוֹר שַׂק אֶלָּא אִם כֵּן נַעֲנֶה כִּיהוֹרָם בֶּן אַחְאָב שֶׁנֶּאֱמַר {מלכים ב ו׳:ל׳} וַיְהִי כִשְׁמוֹעַ הַמֶּלֶךְ אֶת דִּבְרֵי הָאִשָּׁה וַיִּקְרַע אֶת בְּגָדָיו וְהוּא עוֹבֵר עַל הַחוֹמָה וַיַּרְא הָעָם וְהִנֵּה הַשַּׂק עַל בְּשָׂרוֹ וְגוֹ׳. וְאָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא הַכֹּל בִּקְרִיעָה וְלֹא הַכֹּל בִּנְפִילָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן בִּנְפִילָה יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב בִּקְרִיעָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן בִּנְפִילָה דִּכְתִיב {במדבר י״ד:ה׳} וַיִּפֹּל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל פְּנֵיהֶם יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב בִּקְרִיעָה דִּכְתִיב {במדבר י״ד:ו׳,ל״ח} וִיהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן וְכָלֵב בֶּן יְפֻנֶּה קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם. מַתְקֵיף לַהּ ר׳רַבִּי זֵירָא וְאִיתֵּימָא ר׳רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אִי הֲוָה כְּתִיב יְהוֹשֻׁעַ כִּדְקָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא דִּכְתִיב וִיהוֹשֻׁעַ הָא וְהָא עָבֵיד. וְאָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא הַכֹּל בְּקִימָה וְלֹא הַכֹּל בְּהִשְׁתַּחֲוָיָה מְלָכִים בְּקִימָה וְשָׂרִים בְּהִשְׁתַּחֲוָיָה מְלָכִים בְּקִימָה דִּכְתִיב {ישעיהו מ״ט:ז׳} כֹּה אָמַר ה׳ גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל קְדוֹשׁוֹמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
{רי״ף תענית ה׳.}
{בבלי תענית יד ע״ב} שלחו ליה בני נינוה1 לר׳ כגון אנן2 דצריכינן למטרא ואפילו3 בתקופת תמוז כיחידים דמינן ובשומע תפלה או כציבור4 דמינן ובברכת השנים שלח להו5 כיחידים דמיתו6 ובשומע תפלה וכן הילכתא:
בשני מטין עם חשכה7: תאנא8 בשני מטין עם חשיכה לעת ערב ובחמישי9 פותחין כל היום מפני כבוד השבת יש לו10 שני פתחין פותח אחד ונועל אחד ואם11 יש לו12 אצטבא לפניה13 פותח14 כדרכו ואינו חושש:
{רי״ף תענית ה׳:}
{בבלי תענית יד ע״ב} גמ׳ תנא בנין בנין של-שמחה נטיעה נטיעה של-שמחה איזה הוא15 בנין של-שמחה זה הבונה בית חתנות16 לבנו ואי זו היא17 [נטיעה] של-שמחה זה18 הנוטע אכורנקי19 של מלכים:
{ירושלמי תענית א:ט} ירושלמי20 הדא דתימא21 בבנין של שמחה [אבל אם]⁠22 היה23 כותלו גוהה24 סותרו ובוניהו:
{בבלי תענית יד ע״ב} ובשאלת שלום: [תנו רבנן25] חבירים אין ביניהם26 שאלת שלום ועם הארץ ששאל27 מחזירין לו28 בשפה רפה וכובד ראש והן מתעטפין ויושבים כאבלים וכמנודין עד שירחמו עליהם מן השמים29:
30אמר ר׳ אלעזר אין אדם חשוב31 רשאי [ליפול]⁠32 על פניו אלא אם כן נענה כיהושע בן נון33 שנאמר {יהושע ז:י} ויאמר יי׳י אל יהושע קום לך למה זה אתה נופל על פניך34 א״ר חייא בריה דרב הונא חזינן להו לאביי ורבא דכי נפלי אאפייהן דמצלו אצלויי35:
{ירושלמי תענית א:ט} [יצא ניסן הגשמים36 סימן קללה:⁠37] ירושלמי38 אמר ר׳ יוסי39 בר אבון40 הדא דתימא41 בשלא42 ירדו להן43 גשמין מכבר44 אבל אם45 ירדו להם גשמים46 מכבר47 סימן ברכה הן:
סליק פירקא
מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 נינוה: גט: ״נוי״.
2 אנן: גי, גכב, רא״ה: ״אנו״.
3 ואפילו: כ״י קרפנטרץ, אשכול: ״אפילו״.
4 כציבור: גט, כ״י נ: ״בצבור״. כ״י קרפנטרץ, אשכול: ״כרבים״.
5 שלח להו: גי: ״שלח להן״. גכב, כ״י נ: ״שלחו ליה״.
6 דמיתו: גי: ״דמיתן״.
7 כ״י נ ממשיך: ״וכו׳⁠ ⁠⁠״.
8 תאנא: גט, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים, רא״ה: ״תניא״.
9 ובחמישי: כ״י נ: ״וחמישי״.
10 לו: כ״י נ: ״שם״.
11 ואם: חסר בכ״י נ.
12 לו: גי, גכב: ״לה״, כברמב״ם משנ״ת הל׳ תעניות (ג:ז), וכבהמשך המשפט.
13 לפניה: וכן ברמב״ם שם, וברא״ה. חסר בכ״י נ. דפוסים: לפנים.
14 פותח: דפוס קושטא: פותח ונועל.
15 איזה הוא: כ״י נ:, רא״ה ״ואי זהו״.
16 חתנות: כ״י נ: ״חתנותו״.
17 ואי זו היא: חסר בכ״י קרפנטרץ. גג: ״אי זה היא״. גי: ״ואיזה הוא״. כ״י נ: ״ואי זהו״.
18 זה: חסר בכ״י קרפנטרץ.
19 אכורנקי: וכן בערוך (אכורנקי). גג, כ״י נ, רא״ה, דפוסים: ״אבורנקי״. כ״י קרפנטרץ: ״אוורנקי״.
20 מובא גם בר״ח.
21 דתימא: גי, גכב: ״דאיתמר״. גג, כ״י קרפנטרץ, רא״ה: ״דתימר״. אינו בר״ח.
22 אבל אם: גג, גי, גכב, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, רא״ה, דפוסים, וכן בר״ח. כ״י א: ״ואם״.
23 היה: חסר בכ״י קרפנטרץ.
24 גוהה: כ״י קרפנטרץ: ״גוחה״.
25 תנו רבנן: גג, גי, גכב, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, רא״ה, דפוסים, וכן בר״ח. חסר בכ״י א. באשכול (הל׳ תשעה באב) ובתורת האדם לרמב״ן (שער האבל) מובא בשם תוספתא.
26 ביניהם: גי: ״בהם״.
27 ועם, ששאל: כ״י נ: ״ועמי, ששאלו״, כבר״ח.
28 לו: כ״י א לפני הגהה, כ״י קרפנטרץ: ״אותו״. כ״י נ: ״להם״ כבר״ח.
29 שירחמו עליהם מן השמים: וכן בר״ח, ובמקביל ברי״ף מועד קטן פרק ג׳ (דף ז ע״ב). גג, רא״ה: ״שירחם מן השמים עליהם״.
30 המאמר מובא במקבילה ברי״ף מגילה פרק ד (יג ע״א).
31 חשוב: חסר ב-גכב.
32 ליפול: גי, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, רא״ה, דפוסים: ״ליפול״ וכן ר״ח, וכן אף בכ״י א במקבילה במגילה שם. גג, גכב: ״לפול״. כ״י א (כאן): ״לנפול״.
33 בן נון: חסר ב-גג, גי, גכב, רא״ה, דפוסים.
34 ויאמר...פניך: גג, גי, רא״ה עד: ״קום לך וג׳⁠ ⁠⁠״. גכב, כ״י קרפנטרץ עד: ״קום לך״.
35 אמר ר׳ אלעזר…אצלויי: רק בדפוסים כאן. מובא גם ברי״ף הלכות מגילה פרק ד (יג ע״א).
36 הגשמים: כ״י נ, רא״ה: ״וירדו גשמים״, ראה משנה.
37 יצא ניסן...קללה: גג, גי, גכב, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים.
38 ירושלמי: בדפוסים חסר ציון המקור.
39 יוסי: דפוסים: אסי.
40 בר אבון: גג, כ״י נ, רא״ה: ״בר׳ בון״. כ״י קרפנטרץ: ״בר בון״.
41 דתימא: גג, גכב, כ״י קרפנטרץ, רא״ה: ״דתימר״. גי: ״דאיתמר״.
42 בשלא: גג: ״כשלא״.
43 להן: חסר בכ״י נ.
44 מכבר: חסר בכ״י קרפנטרץ. כ״י נ: ״כבר״.
45 אם: חסר בכ״י קרפנטרץ.
46 להם גשמים: חסר ב-גכב.
47 מכבר: חסר בדפוס קושטא. כ״י נ: ״כבר״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144