×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין ס״ט:גמרא
;?!
אָ
בָּעֵינָא פְּרָסוֹת וְלֵיכָּא. אֶלָּא מֵעַתָּה קָלוּט בִּמְעֵי פָּרָה לִיתְּסַר הָא תָּנָא דְּבֵי ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי א{דברים י״ד:ו׳} פַּרְסָה בַּבְּהֵמָה תֹּאכֵלוּ. רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי אָמַר לְעוֹלָם כִּדְקָאָמְרַתְּ מֵעִיקָּרָא וּדְקָא קַשְׁיָא לָךְ אֵין מְמִירִין הָא מַנִּי רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּמַקֵּישׁ תְּמוּרָה לְמַעֲשֵׂר מָה מַעֲשֵׂר אֵינוֹ נוֹהֵג בָּאֵבָרִים וְעוּבָּרִים אַף תְּמוּרָה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת בָּאֵבָרִים וְעוּבָּרִים. וּמְנָא תֵּימְרָא דִּתְנַן אָמַר רַבִּי יוֹסֵי וַהֲלֹא בְּמוּקְדָּשִׁים הָאוֹמֵר רַגְלָהּ שֶׁל זוֹ עוֹלָה כּוּלָּהּ עוֹלָה אַף כְּשֶׁיֹּאמַר רֶגֶל שֶׁל זוֹ תַּחַת זוֹ תְּהֵא כּוּלָּהּ תְּמוּרָה תַּחְתֶּיהָ. לְמַאן קָא מַהְדַּר לֵיהּ אִילֵּימָא לְרַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה מִי אִית לְהוּ הַאי סְבָרָא וְהָתַנְיָא יָכוֹל הָאוֹמֵר רַגְלָהּ שֶׁל זוֹ עוֹלָה תְּהֵא כּוּלָּהּ עוֹלָה תַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ז:ט׳} כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַה׳ יִהְיֶה קֹּדֶשׁ מִמֶּנּוּ קֹדֶשׁ וְלֹא כּוּלּוֹ קֹדֶשׁ. יָכוֹל תֵּצֵא לְחוּלִּין תַּלְמוּד לוֹמַר יִהְיֶה בַּהֲוָיָיתָהּ תְּהֵא בהָא כֵּיצַד תִּמָּכֵר לְצׇרְכֵי עוֹלוֹת וְדָמֶיהָ חוּלִּין חוּץ מִדְּמֵי אֵבֶר שֶׁבָּהּ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים מִנַּיִן לָאוֹמֵר רַגְלָהּ שֶׁל זוֹ עוֹלָה תְּהֵא כּוּלָּהּ עוֹלָה תַּלְמוּד לוֹמַר יִהְיֶה לְרַבּוֹת אֶת כּוּלָּהּ. לְמַאן אִי לְרַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה מִי אִית לְהוּ הַאי סְבָרָא אֶלָּא לָאו לְרַבִּי שִׁמְעוֹן. לָא רַבִּי יוֹסֵי טַעְמָא דְנַפְשֵׁיהּ קָאָמַר.: מתני׳מַתְנִיתִין: גהַמְבַכֶּרֶת הַמְקַשָּׁה לֵילֵד מְחַתֵּךְ אֵבֶר אֵבֶר וּמַשְׁלִיךְ לִכְלָבִים יָצָא רוּבּוֹ הֲרֵי זֶה יִקָּבֵר וְנִפְטֶרֶת מִן הַבְּכוֹרָה.: גמ׳גְּמָרָא: אִתְּמַר יָצָא שְׁלִישׁ וּמְכָרוֹ לְגוֹי1 וְחָזַר וְיָצָא שְׁלִישׁ אַחֵר רַב הוּנָא אָמַר דקָדוֹשׁ רַבָּה אָמַר אֵינוֹ קָדוֹשׁ. רַב הוּנָא אָמַר קָדוֹשׁ קָסָבַר לְמַפְרֵעַ קָדוֹשׁ וְכֵיוָן דִּנְפַק לֵיהּ רוּבֵּיהּ אִיגַּלַּאי מִילְּתָא לְמַפְרֵעַ דְּמֵעִיקָּרָא הֲוָה קָדוֹשׁ וּמַאי דְּזַבֵּין לֹא כְּלוּם זַבֵּין. רַבָּה אָמַר אֵינוֹ קָדוֹשׁ קָסָבַר מִכָּאן וּלְהַבָּא קָדוֹשׁ וּמַאי דְּזַבֵּין שַׁפִּיר זַבֵּין. וְאָזְדוּ לְטַעְמַיְיהוּ דְּאִתְּמַר יָצָא שְׁלִישׁ דֶּרֶךְ דּוֹפֶן וּשְׁנֵי שְׁלִישֵׁי דֶּרֶךְ רֶחֶם רַב הוּנָא אָמַר האֵינוֹ קָדוֹשׁ רַבָּה אָמַר קָדוֹשׁ. רַב הוּנָא אָמַר אֵינוֹ קָדוֹשׁ רַב הוּנָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר לְמַפְרֵעַ קָדוֹשׁ וְרוּבָּא קַמָּא לֵיתֵיהּ בְּרֶחֶם רַבָּה אָמַר קָדוֹשׁ רַבָּה לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר מִכָּאן וּלְהַבָּא קָדוֹשׁ וְרוּבָּא דֶּרֶךְ רֶחֶם נָפֵיק. וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן בְּהָא בְּהָא קָאָמַר רַב הוּנָא מִשּׁוּם דִּלְקוּלָּא אֲבָל בְּהָךְ דִּלְחוּמְרָא אֵימָא מוֹדֵי לֵיהּ לְרַבָּהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בעינא פרסות – בבהמה דהכי משמע שתי פרסות ומעלת גרה הנמצאת בבהמה תאכלו. קלוט במעי פרה ליתסר – ואנן אמרינן לעיל (דף סח:) דשרי אפי׳ לר״ש. תנא דבי ר׳ ישמעאל כר״ש – מצינו משנת מדרשו של ר׳ ישמעאל כתלמידיו של ר״ש בן יוחי. פרסה בבהמה תאכלו – קרא כתיב פרסה וכתיב פרסות איזה שתמצא או פרסה בבהמה או פרסות אבל יונה אינה לא פרסה ולא פרסות. כדאמרן מעיקרא – דעובר איקרי בהמה. ר״ש היא – טעמא לאו משום דעובר לאו בהמה אלא משום דמקיש תמורה למעשר במסכת תמורה בפ״ק דתנן אמר ר״ש והלא מעשר בכלל כל הקדשים היה ולמה יצא דכתיב כל מעשר בקר וצאן וגו׳ לא יבקר בין טוב לרע ולא ימירנו ולמה יצא להקיש מה מעשר קרבן יחיד יצא קרבן צבור ומה מעשר קדשי מזבח יצאו קדשי בדק הבית הלכך דוק מינה נמי מה מעשר אינו בעוברין ואברין דבעינן יעבור תחת השבט (ויקרא כז). אף תמורה – אבל למאן דלא מקיש ממירין דעובר איקרי בהמה. ומנא תימרא – דהא אין ממירין ר״ש היא. דתנן – בסיפא דידה דפליג ר׳ יוסי עלה ואמר ממירין ומפרש טעמא והלא במוקדשין בתחלת הקדש האומר רגלה של זו עולה כולה עולה כו׳ שמע מינה מדקאמר והלא במוקדשין דלרבי שמעון מהדר והלא במוקדשין אתה מודה דהאומר רגלה של זו כו׳ כדלקמן ובזו אתה חלוק עלי דאי ס״ד ת״ק אין ממירים ר״מ היא כשאר סתם משנה. מי אית להו האי סברא – במוקדשין דכולה עולה דנימא להו רבי יוסי והלא במוקדשין אתם מודים לי והתניא כו׳. יכול תהא יוצאה לחולין – בפדיון שיפדה אותו אבר. תמכר – בהמה זו לצרכי עולות ודמיה חולין. חוץ מדמי אותו אבר – וממנו לא יטול הדמים לפי שאינו שלו. ובתמורה פריך והא קמייתי אותו שקנאה עולה מחוסר אבר והוא היה מחוייב עולה. יהיה לרבות את כולה – דה״ל למיכתב כל אשר יתן ממנו לה׳ קדש ומדכתיב יהיה ריבויא הוא דאפי׳ לא נתן לה׳ אלא ממנו דהיינו מקצתה יהיה קדש כולה. אלא לאו – ת״ק ר״ש היא וכיון דשמעת ליה בעלמא דמקיש תמורה למעשר טעמא בהא נמי משום הקישא הוא. לא ר׳ יוסי טעמא דנפשיה קאמר – מהא לא תימא דת״ק ר״ש היא דלעולם אימא לך דר״מ היא או ר׳ יהודה דלא שמעינן להו דמקשו וטעמייהו בהא משום דאברים ועוברין לאו בהמה מיקרו ודקשיא לך היכי מצי ר׳ יוסי למימר לר׳ מאיר והלא במוקדשים כו׳ לאו משום דסבירא ליה דנימא והלא במוקדשים אתה מודה לי אלא ה״ק ליה הלא במוקדשין יודע אני דהאומר רגלה של זו עולה כולה עולה דנפקא ליה מיהיה קדש אף כשיאמר רגלה של זו תמורה תהא כולה תמורה ואישתכח דהמיר בהמה כולה וקרינא בהמה בבהמה. מתני׳ המבכרת המקשה לילד – בפטר רחם שלה מותר לחתוך אבר אבר כשהוא יוצא ראשון ראשון. ומשליך לכלבים – דכל כמה דלא נפק רוביה לא קדיש. יצא רובו – כאחת וחתכו. ה״ז יקבר – דביציאת הרוב חלה קדושה עליו דקרינא ביה אשר יולד. ופטורה מן הבכורה – שהבא אחריו אינו בכור בין שיצא ראשון אבר אבר ובין שיצא רוב כאחת דהא שני לאו פטר רחם הוא. גמ׳ וחזר ויצא שליש אחר – והרי כאן רוב. רב הונא אמר קדוש – בכור זה וקרב לגבי מזבח וניתן לכהן. אינו קדוש – והרי הוא חולין כדמפרשי טעמייהו. למפרע הוא קדוש – אע״ג דבלידה תלא רחמנא וברובא הוא דהויא לידה מיהו כי נפיק רובא משוי ליה לידה מתחלה ואגלאי מלתא דכי זבין לעובד כוכבים לאו כלום זבין דאין לו חלק בו. מכאן ולהבא – מיציאת רוב ואילך הוא קדוש ובתחילת לידתו חולין הוה ויכול למוכרו כאילו הוא במעי אמו שהרי קדושתו תלוי בלידה וכיון דמכירתו מכירה ה״ל יד עובד כוכבים באמצע ותו לא קדיש בב׳ שלישי אחרונים. יצא שליש דרך דופן – תחילה ע״י סם וסכין ובגמר לידה נפתח רחם ויצאו שני שלישים. למפרע הוא קדוש – הרוב הראשון קדושתו תלויה שבתחלת לידה הוא צריך ליקדש. מכאן ולהבא – משיולד רובו או בתחילה או בסוף. דאי אשמעינן בהך – קמייתא. בהא קאמר רב הונא – למפרע הוא קדוש. משום דלקולא – כלומר דאי אמר מכאן ולהבא קולא הוא דמפקעינן לבכור מקדושתו.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144