×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מגילה כ״ה.גמרא
;?!
אָ
יְבָרְכוּךָ טוֹבִים הֲרֵי זוֹ דֶּרֶךְ הַמִּינוּת אעַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ במוֹדִים מוֹדִים מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הַמְכַנֶּה בַּעֲרָיוֹת מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ הָאוֹמֵר ״וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמּוֹלֶךְ״ (ויקרא י״ח:כ״א) לֹא תִתֵּן לְאַעְבָּרָא בְּאַרְמָיוּתָא מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ בִּנְזִיפָה.: גמ׳גְּמָרָא: בִּשְׁלָמָא מוֹדִים מוֹדִים דְּמִיחֲזֵי כִּשְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ נָמֵי דְּמַשְׁמַע עַל טוֹב אִין וְעַל רַע לָא וּתְנַן גחַיָּיב אָדָם לְבָרֵךְ עַל הָרָעָה כְּשֵׁם שֶׁהוּא מְבָרֵךְ עַל הַטּוֹבָה אֶלָּא עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ מ״טמַאי טַעְמָא. פְּלִיגִי בַּהּ תְּרֵי אָמוֹרָאֵי בְּמַעְרְבָא ר׳רַבִּי יוֹסֵי בַּר אָבִין ור׳וְרַבִּי יוֹסֵי בַּר זְבִידָא חַד אָמַר מִפְּנֵי שֶׁמֵּטִיל קִנְאָה בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית וְחַד אָמַר מִפְּנֵי שֶׁעוֹשֶׂה מִדּוֹתָיו שֶׁל הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רַחֲמִים וְאֵינָן אֶלָּא גְּזֵירוֹת. הַהוּא דִּנְחֵית קַמֵּיהּ דְּרַבָּה אֲמַר אַתָּה חַסְתָּ עַל קַן צִפּוֹר אַתָּה חוּס וְרַחֵם עָלֵינוּ (אַתָּה חַסְתָּ עַל אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ אַתָּה חוּס וְרַחֵם עָלֵינוּ) אֲמַר רַבָּה כַּמָּה יָדַע הַאי מֵרַבָּנַן לְרַצּוֹיֵי לְמָרֵיהּ א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ תְּנַן. וְרַבָּה לְחַדּוֹדֵי לְאַבָּיֵי הוּא דִּבְעָא. הַהוּא דִּנְחֵית קַמֵּיהּ דְּרַבִּי חֲנִינָא דאָמַר הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא הָאַדִּיר וְהֶחָזָק וְהָאַמִּיץ. אֲמַר לֵיהּ סַיֵּימְתִּינְהוּ לִשְׁבָחֵיהּ דְּמָרָךְ הַשְׁתָּא הָנֵי תְּלָתָא אִי לָאו דְּכַתְבִינְהוּ מֹשֶׁה בְּאוֹרָיְיתָא וַאֲתוֹ כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה וְתַקְּנִינְהוּ אֲנַן לָא אָמְרִינַן לְהוּ וְאַתְּ אָמְרַתְּ כּוּלֵּי הַאי מָשָׁל לְאָדָם שֶׁהָיוּ לוֹ אֶלֶף אַלְפֵי אֲלָפִים דִּינְרֵי זָהָב וְהָיוּ מְקַלְּסִין אוֹתוֹ (בְּאֶלֶף) דִּינְרֵי כֶסֶף לֹא גְּנַאי הוּא לוֹ. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא ההַכֹּל בִּידֵי שָׁמַיִם חוּץ מִיִּרְאַת שָׁמַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ״וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה׳ אֱלֹהֶיךָ שׁוֹאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם לְיִרְאָה״ (דברים י׳:י״ב). מִכְּלָל דְּיִרְאָה מִילְּתָא זוּטַרְתִּי הִיא אִין לְגַבֵּי מֹשֶׁה רַבֵּינוּ מִילְּתָא זוּטַרְתִּי הִיא מָשָׁל לְאָדָם שֶׁמְּבַקְּשִׁין הֵימֶנּוּ כְּלִי גָּדוֹל וְיֵשׁ לוֹ דּוֹמֶה עָלָיו כִּכְלִי קָטָן קָטָן וְאֵין לוֹ דּוֹמֶה עָלָיו כִּכְלִי גָּדוֹל. אָמַר רַבִּי זֵירָא והָאוֹמֵר שְׁמַע שְׁמַע כְּאוֹמֵר מוֹדִים מוֹדִים דָּמֵי. מֵיתִיבִי הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְכוֹפְלָהּ הֲרֵי זֶה מְגוּנֶּה מְגוּנֶּה הוּא דְּהָוֵי שַׁתּוֹקֵי לָא מְשַׁתְּקִינַן לֵיהּ לָא קַשְׁיָא הָא דְּאָמַר מִילְּתָא מִילְּתָא וְתָנֵי לַהּ הָא דְּאָמַר פְּסוּקָא פְּסוּקָא וְתָנֵי לֵהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְרָבָא וְדִלְמָא מֵעִיקָּרָא לָא כיון דַּעְתֵּיהּ וְהַשְׁתָּא כיון דַּעְתֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ חַבְרוּתָא כְּלַפֵּי שְׁמַיָּא אִי לָא מְכַוֵּין דַּעְתֵּיהּ מָחֵינָא לֵיהּ בְּאַרְזַפְתָּא דְנַפָּחָא עַד דִּמְכַוֵּין דַּעְתֵּיהּ.: הַמְכַנֶּה בַּעֲרָיוֹת מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ.: תנא רַב יוֹסֵף קְלוֹן אָבִיו וּקְלוֹן אִמּוֹ.: הָאוֹמֵר וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן לְהַעֲבִיר וְכוּ׳.: תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּיִשְׂרָאֵל הַבָּא עַל הַגּוֹיָה1 וְהוֹלִיד מִמֶּנָּה בֵּן לע״זלַעֲבוֹדָה זָרָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר.: מתני׳מַתְנִיתִין: זמַעֲשֵׂה רְאוּבֵן נִקְרָא וְלֹא מִתַּרְגֵּם מַעֲשֵׂה תָמָר נִקְרָא וּמִתַּרְגֵּם מַעֲשֵׂה עֵגֶל הָרִאשׁוֹן נִקְרָא וּמִתַּרְגֵּם וְהַשֵּׁנִי נִקְרָא וְלֹא מִתַּרְגֵּם בִּרְכַּת כֹּהֲנִים מַעֲשֵׂה דָוִד וְאַמְנוֹן נִקְרָאִין וְלֹא מִתַּרְגְּמִין. אֵין מַפְטִירִין בַּמֶּרְכָּבָה וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין מַפְטִירִין בְּ״הוֹדַע אֶת יְרוּשָׁלַםִ״ (יחזקאל ט״ז:ב׳).: גמ׳גְּמָרָא: תָּנוּ רַבָּנַן יֵשׁ נִקְרִין וּמִתַּרְגְּמִין וְיֵשׁ נִקְרִין וְלֹא מִתַּרְגְּמִין וְיֵשׁ לֹא נִקְרִין וְלֹא מִתַּרְגְּמִין אֵלּוּ נִקְרִין וּמִתַּרְגְּמִין.: בָּלַ״ת עָקָ״ן נִשְׁפֶּ״ה סִימָן.: מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית נִקְרָא וּמִתַּרְגֵּם פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא אָתוּ לְשַׁיּוֹלֵי מָה לְמַעְלָה מָה לְמַטָּהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מתני׳ האו׳ יברכוך טובים הרי זה דרך מינות. שאומרין המינין שאין לכלול רשעים בברכתו של מקום וחכמים למדנו1 2 מחלבנה שריחה רע ומנאה הכתוב עם סמני הקטורת והטעם שצריכין ישראל להיות באסיפתן באגוד׳ אחת3.
על קן ציפור יגיעו רחמיך. לשון תחנונים הוא כלומ׳ כשם שרחמיך מגיעין על קן ציפור כן יגיעו עלינו4.
ועל טוב יזכר שמך. על טובותיך נודה לך.
מודים מודים משתקין אותו. דנר׳ כאילו משתחוה לשתי רשויות. ועל טוב יזכר שמיך נמי משמ׳ על טוב אין ולא על רע ותנן חייב אדם לברך על הרעה כעל הטובה. אלא על קן ציפור מ״ט לא פליגי בה תרי אמוראי במערב׳ ר׳ יוסי בר זבדא ור׳ אבא חד אמ׳ מפני שמטיל קנאה במעשה בראשית וחד אמ׳ מפני שעושה גבורותיו של הקב״ה רחמים והם אינן אלא גזירות פי׳ מטיל קנאה לומ׳ על העופות חס ולא על הבהמות וחיות5 והם אינן אלא גזירות עלינו שנשמור אנחנו עבדיו חוקיו ומשפטיו וגזירותיו.
המכנה בעריות. מפר׳ בגמר׳ שדורש פרש׳ של עריות בלשון כינוי ואו׳ לא ערוה ממש קא׳ קר׳ אלא כינה הכתוב וקרא קלון אביו ואמו בלשון ערוה וקלון כלתו וקלון דודתו ברבים גילוי ערוה כינוי לשון היפוך הוא שמהפך את לשון דבריו לשבח או לגנאי כמו מכנה שם לחבירו לשם אחר והרבה יש בלשון חכמי׳ כגון בריית׳ דספר׳ בפרש׳ דאספה לי ע׳ איש6 ואל אראה ברעתי ברעתם היה לו לומ׳ וכינה הכתו׳7 (ואראה) [ואמרתם] והנה8 מתלאה והפחתם אותו אותי היה לומ׳ וכינה9 אלמ׳ כל דבר שמהפך אדם ממשמעותו קרוי כינוי10.
והמתרג׳ ומזרעך לא תתן למולך. שתירג׳ מזרעך לא תיהב לאעברא בארמיותא ומפ׳ מזרעך לא תתן וכו׳ שלא לבא על הגויה להוליד בן לע״ז משתקין אותו בנזיפה שעוקר קרא ממשמעותיה שהוא עטרת אמוריים להעביר בניהם למולך וזה נותן כרת לבא על הגויה ומחייבו חטאת על שוגג (ומיתה) [ומיתת] ב״ד על מזיד והתראה11.
מעשה ראובן. וישכב12 (בלהא) [את בלהה]⁠13.
נקרא. בבית הכנסת14.
ולא מתרגם. דחיישינ׳ לגנות15.
מעשה העגל. כל פרש׳ העגל ומה שסיפר אהרן למשה הכל נקר׳ פרש׳ העגל.
מעשה עגל ראשון ומעשה עגל שיני. שכתוב בו ויצא העגל הזה.
ואינו מתרגם. פן יאמרו עמי הארץ ממש היה בו שיצא מאיליו16 והמקרא אין מבינין17. ובירו׳18 מפר׳ טעם משנתינו וה״ג איזוהי מעשה עגל שיני ר׳ סימון בשם ריב״ל אמ׳ מתשובה שהשיב אהרן עד19 לשמצה בקמיהם ר׳ אחא בשם ר׳ אמ׳20 ומחא21 י״י ית עמא על אשר עשו [את] העגל אשר עשה אהרן מר22 עוקבא אמ׳ לא דמי גנאי דיחיד לגנאי דציבור ומשו׳ הכי מתרגמי׳ מעשה עגל ראשון משו׳ שהוא גנאי דציבור בציבור אבל מעשה עגל שיני הוא גנאי דיחיד בציבור23 וקשה הוא.
הודע [את] ירושלם. תועבותיה. הפטר׳ היא ביחזקאל.מהדורת הרב יוסף עמרם ברנשטיין ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות)
הערות
1 בפירש״י למדו.
3 כ״פ רש״י ד״ה יברכוך. ועיין תוס׳ רא״ש שכתב פירש״י ז״ל מפני שהוציא עצמו מן הכלל עכ״ל. ולכאו׳ הוא היפך מפרש״י שלפנינו. ועיין בתוס׳ שכתבו משום דנראה כשתי רשויות שאומר אלוקים טובים לשון רבים. ובירושלמי (ירושלמי מגילה ד׳:י׳) איתא משום שתי רשויות. והביאו הרשב״א וכתב ונראה פירושו כאלו אומר יברכוך הטובים אבל הרעין יש להן אלוה אחר. [ועיין בר״ן (דף טז,א ד״ה האומר) שכתב שבאותו זמן היו המינים מאמינים בב׳ רשויות אחד מטיב ואחד מריע והאומר יברכוך טובים כלומר אותם שאתה מטיב להם]. ועיין שטמ״ק ברכות (דף לג,ב) שכתב האומר יברכוך טובים הרי זה דרך צדוקים. פירוש אותם שהשפעת עליהם טובה והם שבעים מלשון ונשבע לחם ונהיה טובים. וזהו דרך צדוקים דמשמע שמפני שאמרה תורה ואכלת ושבעת הוא אומר שהשבעים יש להם לברך ולא האחרים ואינו כן. ובמאירי כתב שאומר שתכנס לפניך רק תפילתם של צדיקים וכמי שאינו מאמין שהקב״ה חפץ בתשובת רשעים ובשם גאוני הראשונים כתב שענין טובים רומז למלאכים ואומר לחבירו יברכוך טובים.
4 כעי״ז פרש״י ד״ה על קן. ועיין מאירי שכתב וז״ל מפני שהוא מיחד השגחה פרטית בבעלי חיים וכבר אמר [הנביא] כמתרעם ותעשה אדם כדגי הים הורה שאין השגחה פרטית בבעלי חיים רק על האדם לבד.
5 כ״פ רש״י ד״ה מטיל קנאה. וכעי״ז כתב הר״ן (דף טז,א ד״ה על קן) שמטיל קנאה שהרי אין אדם חייב בשלוח אלא בעוף טהור.
6 במדבר יא.
7 כ״פ רש״י ד״ה המכנה והביא עוד דוגמא מקרא דכתיב וימירו את כבודם וגו׳. אמנם לא הביא את הדוגמא השניה שהביא רבינו מהא דמלאכי.
8 מלאכי א,יג.
9 תנחומא בשלח סימן טז.
10 ובפיה״מ לרמב״ם כתב והמכנה בעריות הוא שיכנה וישום כינוי הנסתר במקום כינוי הנוכח ויאמר במקום אביך ואמך ואחותך אביו ואמו ואחותו. ועיין בקרבן נתנאל (מגילה פ״ג סי׳ כד אות ר׳) שהקשה דהוא נגד הש״ס שמפרש קלון אביו ואמו. ועיי״ש שפי׳ כן דברי הגמ׳ על פי הערוך עיי״ש מה שהאריך בזה.
11 כ״פ רש״י ד״ה משתקין אותו. ועיין במהרש״א שמדברי הערוך בערך ארם נראה דבא תנא דבי ר״י לומר דקושטא הוא דהכתוב מדבר בישראל הבא על הנכרית ומתני׳ דקתני משתקין אותו היינו דאומר שהכתוב אינו מדבר אלא בארמיים שמעבירים מזרעם למולך. ועיין בקרבן נתנאל פ״ג סי׳ כד אות ש׳.
12 בראשית לה,כב.
13 כ״פ רש״י ד״ה מעשה.
14 כ״פ רש״י ד״ה נקרא.
15 כ״פ רש״י ד״ה ולא מתרגם.
16 ועיין ריטב״א שכתב שאילו היה מתרגם כל השאר וזה לא כ״ש שהיו מעיינים מה שלא תרגם בזה.
17 כ״פ רש״י ד״ה ומעשה עגל. ועיין דף כה,ב תוד״ה מעשה שהקשו על פירש״י וביארו עפ״י הירושלמי. ועיין פיה״מ להרמב״ם.
18 פ״ד הי״א.
19 שמות לב,כה.
20 לפנינו בירושלמי ר׳ אחא בשם ר׳ בא.
21 שמות לב,לה.
22 לפנינו בירושלמי ר׳ מר עוקרבן בשם רבנן דתמן.
23 ועיין מאירי שכתב מעשה עגל הראשון נקרא ומתרגם ואין חוששין לכבודן של ישראל אדרבה ראוי שנבייש עצמנו בכך ונחזור למוטב מעשה עגל שני והוא מה שסיפר אהרן למשה מן ויאמר אהרן עד לשמצה בקמיהם אינו מתרגם מפני כבוד אהרן.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144