×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבת צ״ב:גמרא
;?!
אָ
ואת״לוְאִם תִּמְצָא לוֹמַר אַנְשֵׁי הוּצָל עוֹשִׂין כֵּן בָּטְלָה דַּעְתָּן אֵצֶל כׇּל אָדָם.: מתני׳מַתְנִיתִין: אהַמִּתְכַּוֵּין לְהוֹצִיא לְפָנָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו פָּטוּר לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו חַיָּיב בֶּאֱמֶת אָמְרוּ הָאִשָּׁה הַחוֹגֶרֶת בְּסִינָר בֵּין מִלְּפָנֶיהָ וּבֵין מִלְּאַחֲרֶיהָ חַיֶּיבֶת שֶׁכֵּן רָאוּי לִהְיוֹת חוֹזֵר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מְקַבְּלֵי פִתְקִין.: גמ׳גְּמָרָא: מַאי שְׁנָא לְפָנָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו דְּפָטוּר דְּלָא אתעביד מַחְשַׁבְתּוֹ לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו נָמֵי הָא לָא אתעביד מַחְשַׁבְתּוֹ א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר תַּבְרַא מִי שֶׁשָּׁנָה זוֹ לֹא שָׁנָה זוֹ אָמַר רָבָא וּמַאי קוּשְׁיָא דִילְמָא לְפָנָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו הַיְינוּ טַעְמָא דְּפָטוּר בדְּנִתְכַּוֵּון לִשְׁמִירָה מְעוּלָּה וְעָלְתָה בְּיָדוֹ שְׁמִירָה פְּחוּתָה לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו הַיְינוּ טַעְמָא דְּחַיָּיב דְּנִתְכַּוֵּון לִשְׁמִירָה פְּחוּתָה וְעָלְתָה בְּיָדוֹ שְׁמִירָה מְעוּלָּה. אֶלָּא מַאי קוּשְׁיָא דִּיּוּקָא דמתני׳דְמַתְנִיתִין קַשְׁיָא הַמִּתְכַּוֵּין לְהוֹצִיא לְפָנָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו פָּטוּר הָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו חַיָּיב אֵימָא סֵיפָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו הוּא דְּחַיָּיב הָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו פָּטוּר א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר תַּבְרַא מִי שֶׁשָּׁנָה זוֹ לֹא שָׁנָה זוֹ. אָמַר רַב אָשֵׁי מַאי קוּשְׁיָא דִּילְמָא לָא מִיבַּעְיָא קָאָמַר לָא מִיבַּעְיָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו דְּחַיָּיב דְּאִיתְעֲבִידָא מַחְשַׁבְתּוֹ אֶלָּא אֲפִילּוּ לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הוֹאִיל וְלָא איתעביד מַחְשַׁבְתּוֹ לָא לִיחַיַּיב קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּנִתְכַּוֵּון לִשְׁמִירָה פְּחוּתָה וְעָלְתָה בְּיָדוֹ שְׁמִירָה מְעוּלָּה דְּחַיָּיב. וּלְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא הַמּוֹצִיא מָעוֹת בְּפוּנְדָּתוֹ וּפִיהָ לְמַעְלָה חַיָּיב פִּיהָ לְמַטָּה רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּיב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין אָמַר לָהֶן ר׳רַבִּי יְהוּדָה אִי אַתֶּם מוֹדִים בִּלְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו שֶׁהוּא חַיָּיב וְאָמְרוּ לוֹ וְאִי אַתָּה מוֹדֶה כִּלְאַחַר יָדוֹ וְרַגְלוֹ שֶׁהוּא פָּטוּר. אָמַר ר׳רַבִּי יְהוּדָה אֲנִי אָמַרְתִּי דָּבָר אֶחָד וְהֵן אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד אֲנִי לֹא מָצָאתִי תְּשׁוּבָה לְדִבְרֵיהֶם וְהֵן לֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה לִדְבָרַי מִדְּקָאֲמַר לְהוּ אִי אַתֶּם מוֹדִין לָאו מִכְּלָל דְּפָטְרִי רַבָּנַן וְלִיטַעְמָיךְ דְּקָאָמְרִי לֵיהּ אִי אַתָּה מוֹדֶה מִכְּלָל דִּמְחַיֵּיב רַבִּי יְהוּדָה וְהָתַנְיָא לְאַחַר יָדוֹ וְרַגְלוֹ ד״הדִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר. אֶלָּא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו ד״הדִּבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב לְאַחַר יָדוֹ וְרַגְלוֹ דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר כִּי פְּלִיגִי בְּפוּנְדָּתוֹ וּפִיהָ לְמַטָּה מָר מְדַמֵּי לֵיהּ לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו וּמָר מְדַמֵּי לֵיהּ לְאַחַר יָדוֹ וְרַגְלוֹ.: גבֶּאֱמֶת אָמְרוּ הָאִשָּׁה כּוּ׳.: [תָּנָא כׇּל בֶּאֱמֶת הֲלָכָה הִיא.: רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מְקַבְּלֵי פִתְקִין].: תָּנָא שֶׁכֵּן לַבְלָרֵי מַלְכוּת עוֹשִׂין כֵּן.: מתני׳מַתְנִיתִין: הַמּוֹצִיא כִּכָּר לִרְשׁוּת הָרַבִּים חַיָּיב דהוֹצִיאוּהוּ שְׁנַיִם פְּטוּרִין הלֹא יָכוֹל אֶחָד לְהוֹצִיאוֹ וְהוֹצִיאוּהוּ שְׁנַיִם חַיָּיבִין ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר.: גמ׳גְּמָרָא: אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב וְאָמְרִי לַהּ אָמַר אַבָּיֵי וְאָמְרִי לַהּ בְּמַתְנִיתָא תָּנָא זֶה יָכוֹל וְזֶה יָכוֹל רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב ור׳וְרַבִּי יְהוּדָה ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטְרִים זֶה אֵינוֹ יָכוֹל וְזֶה אֵינוֹ יָכוֹל רַבִּי יְהוּדָה ור׳וְרַבִּי מֵאִיר מְחַיְּיבִים וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר וזֶה יָכוֹל וְזֶה אֵינוֹ יָכוֹל דִּבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי הַמּוֹצִיא כִּכָּר לִרְשׁוּת הָרַבִּים חַיָּיב הוציאו שְׁנַיִם רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם לֹא יָכוֹל אֶחָד לְהוֹצִיאוֹ והוציאו שְׁנַיִם חַיָּיבִין וְאִם לָאו פְּטוּרִים וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן {ויקרא ד׳:כ״ז} בַּעֲשׂוֹתָהּ הָעוֹשֶׂה אֶת כּוּלָּהּ וְלֹא הָעוֹשֶׂה אֶת מִקְצָתָהּ כֵּיצַד שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ אוֹחֲזִין בְּמַלְגֵּז וְלוֹגְזִין בְּכַרְכֵּר וְשׁוֹבְטִין בְּקוּלְמוֹס וְכוֹתְבִין בְּקָנֶה והוציאו לִרְשׁוּת הָרַבִּים יָכוֹל יְהוּ חַיָּיבִין תַּלְמוּד לוֹמַר בַּעֲשׂוֹתָהּ הָעוֹשֶׂה אֶת כּוּלָּהּ וְלֹא הָעוֹשֶׂה מִקְצָתָהּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
המתכוין1 להוציא לפניו ובא לו לאחריו – פטור. שנתכוון לשמירה מעולה ועלתה בידו שמירה פחותה. לאחריו ובא לפניו – חייב, שנתכוון לשמירה פחותה ועלתה בידו שמירה מעולה כדרכה. ולאו כדסליק אדעתא דר׳ אלעזר מן ששנה זו לא שנה זו. ודוקא דקשא דמדתנן לפניו ובא לאחוריו פטור, דייקינן שאם נתכוון לאחוריו ובא לאחריו חייב. ומדתנן סיפא לאחוריו ובא לפניו חייב, איכא למידק לאחריו ובא לאחריו פטור. ואיסתברא ליה לר׳ אלעזר מי ששנה זו לא שנה זו. האי נמי לא קם אלא כרב אשי דלא מיבעיא קאמר.⁠2 ולאחריו ובא לאחריו דברי הכל היא. וכי פליגי רבי יהודה ורבנן בפונדתו ופיה למטה. מר מדמי לה לאחריו ובא לאחריו, דלאו שמירה מעולה היא וחייב. ומר מדמי לאחר ידו פטור. והלכה כרבנן. ואשה החוגרת בסינר ומחתא ביה מידעם אפילו נתכוונה לפניה וחזרה לאחריה – חייבת. שכן ראוי להיות3 חוזר. וקיימא לן כל באמת הלכה למשה מסיני. ולבלרי מלכות חוגרין בסינר ותולין פיטקין במותניהן4 פעמים שבאין לפנים ופעמים שבאין לאחור ואי עכפת5 להן. ולעיניין שנים שהוציאו ככר דתנן פטורין. ואם לא יכול אחד להוציאו והוציאו שנים – חייבין. ור׳ שמעון פוטר6. אית בעסק שנים שהוציאו תלתא גווני כל אחד מהן יכול לבדו להוציא, אלא שהוציאוהו שנים ר׳ מאיר מחייב, וחכמים פוטרין. זה אינו יכול וזה אינו יכול וכשמתחברין שניהם יכולין – ר׳ מאיר ור׳ יהודה מחייבין, ור׳ שמעון פוטר.⁠7 אחד יכול ואחד אינו יכול – דברי הכל חייב. ותלמודא השנים שעשו פטורין, בעשותה בעושה את כולה ולא בעושה מקצתה. הא כיצד? בזמן שכל אחד מהן יכול, כגון לגיזה במלגז ושביטה בכרכר וכתיבה בקולמוס, דמנהגא בעלמא שכל אחד ואחד יכול ואם עשו שנים פטורין.מהדורת על־התורה (בהכנה), על פי כתב יד וטיקן 128, קטעי הגניזה, וציטוטים בראשונים (כל הזכויות שמורות); הפירוש על פרקים ח׳–י׳ הוא כנראה מרב האיי גאון
הערות
1 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״המתכיון״.
2 כן בכ״י וטיקן 128 ובדפוס וילנא השלימו כאן מן הגמרא.
3 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״להוית״.
4 כן בערוך ״לבלר״. בכ״י וטיקן 128: ״במתניתין״.
5 כן בערוך ״לבלר״, ועיינו בהערה לעיל בר״ח שבת צ׳:. בכ״י וטיקן 128: ״עפכת״. בדפוס וילנא שינו ל״אכפת״.
6 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״פטור״.
7 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״פטור״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144