×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבת ל״ד:גמרא
;?!
אָ
מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ אאֵין טוֹמְנִין בְּדָבָר הַמּוֹסִיף הֶבֶל וַאֲפִילּוּ מִבְּעוֹד יוֹם? גְּזֵירָה שֶׁמָּא יַטְמִין בְּרֶמֶץ שֶׁיֵּשׁ בָּהּ גַּחֶלֶת. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: וְיַטְמִין? גְּזֵירָה שֶׁמָּא יְחַתֶּה בַּגֶּחָלִים.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן: ״ביה״שבֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת: סָפֵק מִן הַיּוֹם וּמִן הַלַּיְלָה, סָפֵק כּוּלּוֹ מִן הַיּוֹם, סָפֵק כּוּלּוֹ מִן הַלַּיְלָה; מְטִילִין אוֹתוֹ לְחוֹמֶר שְׁנֵי יָמִים. וְאֵיזֶהוּ בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת? מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה, כ״זכׇּל זְמַן שֶׁפְּנֵי מִזְרָח מַאֲדִימִין. הִכְסִיף הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן – בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת. הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן וְהִשְׁוָה לַתַּחְתּוֹן – זֶהוּ לַיְלָה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. ר׳רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: כְּדֵי שֶׁיְּהַלֵּךְ אָדָם מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה חֲצִי מִיל. רַבִּי יוֹסִי אוֹמֵר: בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת כְּהֶרֶף עַיִן, זֶה נִכְנָס וְזֶה יוֹצֵא, וְאִי אֶפְשָׁר לַעֲמוֹד עָלָיו.⁠״ אָמַר מָר: ״מְטִילִין אוֹתוֹ לְחוֹמֶר שְׁנֵי יָמִים״ – לְמַאי הִלְכְתָא? אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ: לְעִנְיַן טוּמְאָה, כְּדִתְנַן: ב״רָאָה שְׁנֵי יָמִים בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת – סָפֵק לַטּוּמְאָה וְלַקׇּרְבָּן; רָאָה יוֹם אֶחָד בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת – סָפֵק לַטּוּמְאָה.⁠״ הָא גּוּפַהּ קַשְׁיָא! אָמְרַתְּ: ״אֵיזֶהוּ ביה״שבֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת? מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה, כ״זכׇּל זְמַן שֶׁפְּנֵי מִזְרָח מַאֲדִימִין״ – הָא הִכְסִיף הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן – לַיְלָה הוּא. וַהֲדַר תָּנֵי: ״הִכְסִיף הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן – בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת״? אָמַר רַבָּה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: כְּרוֹךְ וּתְנִי: ג״אֵיזֶהוּ ביה״שבֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת? מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה, כׇּל זְמַן שֶׁפְּנֵי מִזְרָח מַאֲדִימִין, וְהִכְסִיף הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן – נָמֵי בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן וְהִשְׁוָה לַתַּחְתּוֹן – לַיְלָה.⁠״ וְרַב יוֹסֵף אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: הָכִי קָתָנֵי: ״מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה כ״זכׇּל זְמַן שֶׁפְּנֵי מִזְרָח מַאֲדִימִין – יוֹם, הִכְסִיף הַתַּחְתּוֹן וְלֹא הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן – ביה״שבֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, הִכְסִיף הָעֶלְיוֹן וְהִשְׁוָה לַתַּחְתּוֹן – לַיְלָה.⁠״ וְאָזְדוּ לְטַעְמַיְיהוּ, דְּאִיתְּמַר: שִׁיעוּר ביה״שבֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת בְּכַמָּה? אָמַר רַבָּה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: שְׁלֹשָׁה חֶלְקֵי מִיל. מַאי ג׳שְׁלֹשָׁה חֶלְקֵי מִיל? אִילֵימָא תְּלָתָא פַּלְגֵי מִילָא, נֵימָא מִיל וּמֶחֱצָה!? אֶלָּא תְּלָתָא תִּילְתֵי מִילָא? נֵימָא מִיל!? אֶלָּא דתְּלָתָא רִיבְעֵי מִילָא. וְרַב יוֹסֵף אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: שְׁנֵי חֶלְקֵי מִיל. מַאי שְׁנֵי חֶלְקֵי מִיל? אִילֵימָא תְּרֵי פַּלְגֵי מִילָא? לֵימָא מִיל!? וְאֶלָּא תְּרֵי רִבְעֵי מִילָא? לֵימָא חֲצִי מִיל!? אֶלָּאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ומפני מה אמרו אין טומנין אפילו בדבר שאינו מוסיף1 משחשיכה? גזירה שמא יטמן ברמץ ויבוא לחתות בגחלים. תנו רבנן: בין השמשות2 מן היום ומן הליל, ספק כולו מן היום וספק כולו מן3 הלילה, מטילין4 אותו5 לחומרו שני ימים. ואמרינן: למאי הילכתא? לטומאה. כדתנן במסכת זבין פרק א׳ (משנה זבים א׳): ראה ב׳ ימים בין השמשות ספק לטומאה ולקרבן – פי׳: האיש מטמא בראייות, והאשה בשלשה ימים. עכשיו איש שראה ביום שבת בין השמשות: אם תאמר בין השמשות כולו יום הוא – הנה ראייה אחת בשבת, עוד ראה ביום ראשון בין השמשות – הנה ראייה שנייה ביום ראשון. ואם תאמר – בין השמשות של יום ראשון חציו מליל יום ב׳ הוא, הנמצא שראה ג׳ ימים בג׳6 ראייות, בשבת וביום ראשון ויום שני. וקיימא לן: שתים לטומאה, שלש לקרבן. ראה אחד בין השמשות – ספק לטומאה: יש לומר כולו מן היום ובעל קרי הוא, ואינו טמא אלא יומו. ויש לומר בין השמשות חציו יום. לשלשה ימים או לשלשה לילות – הרי זה זב גמור. ותניא בתוספתא (תוספתא זבים א׳:ד׳): ומודי ר׳ יוסי שאם ראה אחת בין השמשות, אף על פי שאין כאן כדי טבילה וסיפוג – יש בו שתי ראייות, ששני ימים חולקין אותה. וכן היה ר׳ יוסי אומר: ראה אחת בין השמשות – ספק לטומאה ופטור מן הקרבן. ראה שתים בין השמשות – ספק לטומאה ולקרבן. אחת ודאי ושתים בין השמשות, או אחת בין השמשות {ושתים ודאי}⁠7 – ודאי לטומאה וספק לקרבן. שתים ודאי ואחת בין השמשות, {או שתים בין השמשות ואחת ודאי – ודאי לטומאה ולקרבן}.⁠8 סוף הברייתא: ואיזהו בין השמשות? משתשקע החמה וכל זמן שפני מזרח מאדימין. הכסיף התחתון ולא הכסיף העליון – זהו (יום) {בין השמשות}.9 הכסיף העליון והשוה לתחתון – זהו לילה, דברי רבי יהודה. ר׳ נחמיה אומר: בין השמשות – משתשקע החמה עד כדי הילוך חצי מיל. רבי יוסי אומר: בין השמשות כהרף עין, הלילה נכנס והיום יוצא ואי איפשר לעמוד עליו. ואמרי׳ על הא דר׳ יהודה: הא גופא קשיא. ומתרץ רבה: כרוך ותני: איזהו בין השמשות? (כהרף עין הלילה נכנס)⁠10 משתשקע החמה וכל זמן שפני מערב מאדימין את המזרח. וסימניך כוותיה – פי׳: אם יהיה נר דולק בבית ובו חלון פתוח למערב, מתראה אור הנר כנגד פתח החלון במזרח. וגם הכסיף התחתון ולא הכסיף העליון – עדיין בין השמשות הוא. הכסיף העליון והשוה לתחתון – זהו לילה. ורב יוסף תני לה הכי:11 איזהו בין השמשות? משתשקע החמה וכל זמן שפני מערב מאדימין למזרח – עדיין הוא יום. הכסיף התחתון ולא הכסיף העליון12 בין השמשות. הכסיף העליון והשוה לתחתון – לילה. ואזדו לטעמיהו, דאיתמר: שיעור בין השמשות, בכמה? רבה אמר: כדי הילוך שלשה רבעי מיל. {ורב יוסף אמר: שני שלישי מיל}.13 נתננו סימן זה לדבר שיהא נוח לתלמיד: בהין של תורה שהוא י״ב לוגין, רביעית ג׳ לוגין, ושליש ד׳14 לוגין. נמצאו שלשה רביעית ט׳ לוגין, ונמצאו שני שלישי הין ח׳ לוגין. הרי יש בין שלשה רביעיות ובין שני שלישים לוג אחד, שהוא חצי שתות. כמוהו חשבון המיל ששיערו בו רבה ורב יוסף. נמצא שיעור רבה יתר על השיעור דרב יוסף – כדי הילוך חצי שתות מיל.⁠15 שמע מינה: שלא נתנו סימן לשיעור, אלא לדבר שנחלקו בו, שהוא משתשקע החמה וכל זמן שפני מזרח מאדימין, והיינו חצי שתות מיל משיכסיף עליון עד שישוה לתחתון16 כדי הילוך חצי שתות מיל.מהדורת על־התורה (בהכנה), על פי כתב יד וטיקן 128, קטעי הגניזה, וציטוטים בראשונים (כל הזכויות שמורות); הפירוש על פרקים ח׳–י׳ הוא כנראה מרב האיי גאון
הערות
1 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״ומוסיף״.
2 כן בכ״י וטיקן 128, וכן ברוב עדי נוסח של הבבלי. בדפוס וילנא נוסף כאן: ״ספק״.
3 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״וכו״ (בהחלפת אותיות דומות).
4 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״חשילין״.
5 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״אות״.
6 כן בכ״י וטיקן 128. בדפוס וילנא תוקן ל: ״בב׳⁠ ⁠״.
7 כן הושלם בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128 חסר: ״ושתים ודאי״.
8 כן הושלם בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128 המלים חסרות.
9 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״יום״.
10 מלים אלו מופיעות בכ״י וטיקן 128 כנראה בהשפעת השורה הקודמת.
11 המלים ״תני לה הכי״ הוכפלו בכ״י וטיקן 128.
12 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״העלין״.
13 כן הושלם בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128 המלים חסרות.
14 כן הושלם בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128 חסר: ״ד׳⁠ ⁠״.
15 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״מילי״.
16 כן בכ״י וטיקן. בדפוס וילנא תוקן ל: ״משתשקע החמה עד שיכסיף התחתון״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144