×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות קי״ג:גמרא
;?!
אָ
אִי לָאו דַּעְתָּא צִילּוּתָא וּלְעוֹלָם חֲדָא דַּעְתָּא הוּא אוֹ דִלְמָא פְּשִׁיטָא לֵיהּ דְּדַעְתֵּיהּ קְלִישְׁתָּא וְלָאו דַּעְתָּא צִילּוּתָא הוּא וְהָכָא הַיְינוּ טַעְמָא כֵּיוָן דְּעִתִּים חָלִים וְעִתִּים שׁוֹטֶה. לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְהוֹצִיא אִשְׁתּוֹ בְּגֵט אִי אָמְרַתְּ חֲדָא דַּעְתָּא הוּא כְּקִדּוּשִׁין כָּךְ גֵּירוּשִׁין. וְאִי אָמְרַתְּ עִתִּים חָלִים וְעִתִּים שׁוֹטֶה קַדּוֹשֵׁי מָצֵי מְקַדֵּשׁ גָּרוֹשֵׁי לָא מָצֵי מְגָרֵשׁ מַאי תֵּיקוּ.: נִשְׁתַּטֵּית וְכוּ׳.: א״ראָמַר רַבִּי יִצְחָק דְּבַר תּוֹרָה שׁוֹטָה מִתְגָּרֶשֶׁת מִידֵּי דְּהָוֵה אַפִּקַּחַת בְּעַל כׇּרְחָהּ וּמָה טַעַם אָמְרוּ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר. הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא דְּיוֹדַעַת לִשְׁמוֹר גִּיטָּהּ וְיוֹדַעַת לִשְׁמוֹר עַצְמָהּ מִי נָהֲגִי בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר אֶלָּא דְּאֵין יוֹדַעַת לִשְׁמוֹר לֹא גִּיטָּהּ וְלֹא עַצְמָהּ. דְּבַר תּוֹרָה שׁוֹטָה מִתְגָּרֶשֶׁת וְהָא אָמַר דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי {דברים כ״ד:א׳,ג׳} וְנָתַן בְּיָדָהּ מִי שֶׁיֵּשׁ לָהּ יָד לְגָרֵשׁ עַצְמָהּ יָצְתָה זוֹ שֶׁאֵין לָהּ יָד לְגָרֵשׁ עַצְמָהּ. וְתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל {דברים כ״ד:א׳,ג׳} וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ מִי שֶׁמְּשַׁלְּחָהּ וְאֵינָהּ חוֹזֶרֶת יָצְתָה זוֹ שֶׁמְּשַׁלְּחָהּ וְחוֹזֶרֶת. אלָא צְרִיכָא דְּיוֹדַעַת לִשְׁמוֹר גִּיטָּהּ וְאֵינָהּ יוֹדַעַת לִשְׁמוֹר עַצְמָהּ דְּבַר תּוֹרָה שׁוֹטָה מִתְגָּרֶשֶׁת דְּהָא יוֹדַעַת לִשְׁמוֹר גִּיטָּהּ וַאֲמוּר רַבָּנַן לָא לַיפְּקַא שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר. אָמַר אַבָּיֵי דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי גַּבֵּי דִידַהּ נִשְׁתַּטֵּית לֹא יוֹצִיא וְגַבֵּי דִידֵיהּ לֹא יוֹצִיא עוֹלָמִית מַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי עוֹלָמִית וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּלָא קָתָנֵי עוֹלָמִית אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ הָא דְּאוֹרָיְיתָא הָא דְּרַבָּנַן.: א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְכוּ׳.: אִיבַּעְיָא לְהוּ רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אִישׁ פְּשִׁיטָא לֵיהּ וְאִשָּׁה קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ אוֹ דִלְמָא אִשָּׁה פְּשִׁיטָא לֵיהּ וְאִישׁ קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ. ת״שתָּא שְׁמַע מִדְּקָאָמְרוּ לֵיהּ אֵינוֹ דּוֹמֶה הָאִישׁ הַמְגָרֵשׁ לָאִשָּׁה הַמִּתְגָּרֶשֶׁת שֶׁהָאִשָּׁה יוֹצֵאת לִרְצוֹנָהּ וְשֶׁלֹּא לִרְצוֹנָהּ וְהָאִישׁ אֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא לִרְצוֹנוֹ ש״משְׁמַע מִינַּהּ אִישׁ קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ אַדְּרַבָּה מדקא״למִדְּקָאָמְרוּ לֵיהּ אַף זוֹ כַּיּוֹצֵא בָּהּ ש״משְׁמַע מִינַּהּ אִשָּׁה קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ. אֶלָּא ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לְדִבְרֵיהֶם קָאָמַר לְהוּ לְדִידִי כִּי הֵיכִי דְּאִישׁ לָא מָצֵי מְגָרֵשׁ אִשָּׁה נָמֵי לָא מִיגָּרְשָׁא אֶלָּא לְדִידְכוּ מַאי שְׁנָא אִשָּׁה וּמַאי שְׁנָא אִישׁ אֲמַרוּ לֵיהּ אֵינוֹ דּוֹמֶה הָאִישׁ הַמְגָרֵשׁ לָאִשָּׁה הַמִּתְגָּרֶשֶׁת.: הֵעִיד רַבִּי יוֹחָנָן וְכוּ׳.: אָמַר רָבָא מֵעֵדוּתוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן גּוּדְגְּדָא באָמַר לְעֵדִים רְאוּ גֵּט זֶה שֶׁאֲנִי נוֹתֵן וְאָמַר לָהּ כִּנְסִי שְׁטַר חוֹב זֶה הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת. מִי לָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן גּוּדְגְּדָא לָא בָּעֵינַן דַּעְתַּהּ הָכָא נָמֵי לָא בָּעֵינַן דַּעְתַּהּ פְּשִׁיטָא. מַהוּ דְּתֵימָא מדא״למִדַּאֲמַר לַהּ כִּנְסִי שְׁטַר חוֹב זֶה בַּטּוֹלֵי בַּטְּלֵיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן אִי אִיתָא דְּבַטְּלֵיהּ לְעֵדִים הֲוָה קָאָמַר לְהוּ וּמִדְּלָא אֲמַר לְעֵדִים לָא בַּטְּלֵיהּ וְלָא מִידֵּי וְהַאי דְּקָאָמַר הָכִי מֵחֲמַת כִּיסּוּפָא הוּא דְּקָאָמַר לְהוּ. רַב יִצְחָק בַּר בִּיסְנָא אִירְכַסוּ לֵיהּ מַפְתְּחֵי דְּבֵי מִדְרְשָׁא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים בְּשַׁבְּתָא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי פְּדָת אֲמַר לֵיהּ זִילמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
נשתטתה לא יוציא. אר״י ד״ת שוטה מתגרשת מידי דהוה אפקחת בע״כ ומ״ט אמרו אינה מתגרשת כדי שלא ניהגו בה מנהג הפקר. ה״ד אילימא דיודעת לשמור גיטה ויודעת לשמור עצמה מי נהגו בה מנהג הפקר. ואלא שאינה יודעת לא לשמור גיטה ולא לשמור עצמה ד״ת שוטה מתגרשת והאדר״י ונתן בידה מי שיש לה יד לגרש א״ע יצאת זו שאין לה יד לגרש א״ע ותנא דברי ושלחה מביתו מי שמשלחה ואניה חוזרת יצאת זו שמשלחה וחוזרת, פי׳ ומכאן מתמעטות אשה שאין לה דעת לשמור את גטה שאין לה יד להתגרש. ומהדר ל״צ דיודעת לשמור את גיטה שאין לה יד להתגרש. ומהדר ל״צ דיודעת לשמור גיטה דהיינו נותנים לה אגוז ונוטלתו צרור וזרקתו ואניה יודעת לשמו עצמה. ד״ת שוטה מתגרשת דהא יודעת לשמור גיטה ורבנן אמרו דלא ליפקא שלא ינהגו בה מנהג הפקר ובההיא שוטה איירי מתני׳. אמר אביי דיקא נמי דקתני גבי דידה נשתטתה לא יוציא וגבי דידי׳ לא יוציא עולמית. ש״מ האי דאורייתא והאי דרבנן. ש״מ. ובפ׳ מי שאחזרו דייק אביי דיוקא אחרינא דקתני לא יוציא עולמית ש״מ אעפ״י שא״י לדבר מתוך הכתב א״י לגרש ע״י כתיבה יכון שהי׳ קדושין בעודו פקח. והתם דייק מדתני לא יוציא עולמית ש״מ אפילו ע״י כתב. והכא דייק אמדלא תני נמי עולמית גבי נשתטית למימרא דלא יוציא דנשתטית אינה עולמית. דמדאורייתא יכול להוציא ואינו אסור אלא מדרבנן:
העיד ריב״ג וכו׳ א״ר מעדותו של ריב״ג אמר לעדים ראו גט זה שאני נותן לה וחזר ואמר כנסי שט״ח זה מגורשת מי לא אר״י לא בעא5 דעתה ה״נ לא בעינן דעתה. פשיטא מ״ד כיון דא״ל כנסי שט״ח זה בטולי בטלי קמ״ל אם איתא דבטלי׳ לעדים הוה א״ל. ומדדלא אמר לעדים לא בטלי׳ מידי והא דקא״ל הכי מחמת כיסופא הוא דא״ל. ולא דמיא האי למאן דתנן בפ׳ הזורק א״ל כנסי שט״ח או שמצאתו מאחריו קראה וה״ה גיטה אינו גט עד שיאמר לה ה״ז גיטך. התם לא הודיע לעדים תחלה שלשם גירושין נותנו לה ולאשה לא אמר אלא כנסי שט״ח זה הלכך אינו גט עד שיאמר לה ה״ז גיטך. ופליגי התם תנאי בברייתא רשב״א ור׳. דר׳ מכשיר באומר לה ה״ז גיטך ור״ש אומר אינו גט עד שיטלנה ממנה ויחזור ויתננו לה ויאמר לה ה״ז גיטך והתם מתני׳ דהזורק ר׳ היא. אבל הכא שהודיע לעדים מתחלה ואמר ראו גט זה שאני נותן לה ולשם גירושין אני נותן לה אע״פ שאמר לאשה כנסי שט״ח זה מגורשת אע״פ של״א ה״ז גיטך ולא בעי דעת אשה בגט. ובפ׳ הזורק שלא הודיע לעדים מתחלה ולאשה אמר כנסי שט״ח זה. וי״ל להצניע ננתו לה אבל לא להתגרש בו ואעפ״י שהוא אומר לה של גירושין הי׳ בלבי הו״ל דברים שבלב ואינן דברים כיון שלא פירש:
ר״י בר ביסנא אירכסו לי׳ מפתחות דבי מדרשא ברה״ר בשבתא אתא לקמי׳ דר׳ פדת א״ל זיל דבר התם טלי וטליא וליטיילו התם דאי משכחת להו אית להו. אלמא קסבר קטן אוכל נבלות אין ב״ד מצוין להפרישו. פי׳ וה״ה גם אביו אינו מצוה להפרישו והיא דאמרינן שאביו חייב לחנכו במצות כדאמרינן בשלהי לולב הגזול ת״ר קטן היודע לנענע חייב בלולב והיודע להתעטף חייב בציצית וכו׳ דוקא בקיום המצות שיש בהן מעשה חייב האב לחנך את בנו אבל מניעת האיסור אין בו מעשה ואין האב חייב למונעו עד שיגדיל.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144