×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות ע״ו:גמרא
;?!
אָ
הָא לָא צְרִיכָא לֵיהּ. [וְתִיפּוֹק לֵיהּ] דְּהָא מִצְרִית רִאשׁוֹנָה הִיא וְכִי תֵּימָא הָנָךְ אָזְלִי לְעָלְמָא וְהָנֵי אַחֲרִינֵי נִינְהוּ. וְהָא תַּנְיָא א״ראָמַר רַבִּי יְהוּדָה מִנְיָמִין גֵּר מִצְרִי הָיָה לִי חָבֵר מִתַּלְמִידֵי ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אָמַר אֲנִי מִצְרִי רִאשׁוֹן וְנָשָׂאתִי מִצְרִית רִאשׁוֹנָה אַשִּׂיא לִבְנֵי מִצְרִית שְׁנִיָּה כְּדֵי שֶׁיְּהֵא בֶּן בְּנִי רָאוּי לָבֹא בַּקָּהָל. אָמַר רַב פָּפָּא אֲנַן מִשְּׁלֹמֹה לֵיקוּ וְנֹתֵיב שְׁלֹמֹה לָא נְסֵיב מִידֵּי דִּכְתִיב בֵּיהּ {מלכים א י״א:ב׳} מִן הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אָמַר ה׳ אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא תָבוֹאוּ בָּהֶם וְהֵם לֹא יָבוֹאוּ בָכֶם אָכֵן יַטּוּ אֶת לְבַבְכֶם אַחֲרֵי אֱלֹהֵיהֶם בָּהֶם דָּבַק שְׁלֹמֹה לְאַהֲבָה אֶלָּא קַשְׁיָא וַיִּתְחַתֵּן. מִתּוֹךְ אַהֲבָה יְתֵירָה שֶׁאֲהֵבָהּ מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ נִתְחַתֵּן בָּהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי וְהָא אֲנַן תְּנַן פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שׇׁפְכָה מוּתָּרִים בְּגִיּוֹרֶת וּמְשׁוּחְרֶרֶת הָא בִּנְתִינָה אֲסִירִי. א״לאֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ אֵימָא סֵיפָא וְאֵינָן אֲסוּרִין אֶלָּא מִלָּבֹא בַּקָּהָל הָא בִּנְתִינָה שָׁרוּ אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: אעַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי אֲסוּרִים וְאִיסּוּרָן אִיסּוּר עוֹלָם אֲבָל נְקֵבוֹתֵיהֶם מוּתָּרוֹת מִיָּד. במִצְרִי וַאֲדוֹמִי אֵינָם אֲסוּרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת אֶחָד זְכָרִים וְאֶחָד נְקֵבוֹת ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד א״ראָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן ק״וקַל וָחוֹמֶר הַדְּבָרִים וּמָה אִם בְּמָקוֹם שֶׁאָסַר אֶת הַזְּכָרִים אִיסּוּר עוֹלָם הִתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד מָקוֹם שֶׁלָּא אָסַר אֶת הַזְּכָרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת אֵינוֹ דִּין שֶׁנַּתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמְרוּ לוֹ אִם הֲלָכָה נְקַבֵּל וְאִם לַדִּין יֵשׁ תְּשׁוּבָה אָמַר לָהֶם לֹא כִּי הֲלָכָה אֲנִי אוֹמֵר.: גמ׳גְּמָרָא: מְנָא ה״מהָנֵי מִילֵּי א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר קְרָא {שמואל א י״ז:נ״ה} וְכִרְאוֹת שָׁאוּל אֶת דָּוִד יוֹצֵא לִקְרַאת הַפְּלִשְׁתִּי אָמַר אֶל אַבְנֵר שַׂר הַצָּבָא בֶּן מִי זֶה הַנַּעַר אַבְנֵר וַיֹּאמֶר אַבְנֵר חֵי נַפְשְׁךָ הַמֶּלֶךְ אִם יָדָעְתִּי וְלָא יְדַע לֵיהּ וְהָכְתִיב {שמואל א ט״ז:כ״א} וַיֶּאֱהָבֵהוּ מְאֹד וַיְהִי לוֹ נוֹשֵׂא כֵּלִים אֶלָּא אַאֲבוּהּ קָא מְשַׁאֵיל. וְאָבִיו לָא יְדַע לֵיהּ וְהָכְתִיב {שמואל א י״ז:י״ב} וְהָאִישׁ בִּימֵי שָׁאוּל זָקֵן בָּא בַאֲנָשִׁים וְאָמַר רַב וְאִיתֵּימָא רַבִּי אַבָּא זֶה יִשַׁי אֲבִי דָוִד שֶׁנִּכְנַס בְּאוּכְלוּסָא וְיָצָא בְּאוּכְלוּסָא. ה״קהָכִי קָאָמַר שָׁאוּל אִי מִפֶּרֶץ אָתֵי אִי מִזֶּרַח אָתֵי אִי מִפֶּרֶץ אָתֵי מַלְכָּא הָוֵי גשֶׁהַמֶּלֶךְ פּוֹרֵץ לַעֲשׂוֹת דֶּרֶךְ וְאֵין מְמַחִין בְּיָדוֹ אִי מִזֶּרַח אָתֵי חֲשִׁיבָא בְּעָלְמָא הָוֵי. מ״טמַאי טַעְמָא אֲמַר לֵיהּ שַׁאֵל עֲלֵיהּ דִּכְתִיב {שמואל א י״ז:ל״ח} וַיַּלְבֵּשׁ שָׁאוּל אֶת דָּוִד מַדָּיו כְּמִדָּתוֹ וּכְתִיב בֵּיהּ בְּשָׁאוּל {שמואל א ט׳:ב׳} מִשִּׁכְמוֹ וָמַעְלָה גָּבוֹהַּ מִכׇּל הָעָם א״לאֲמַר לֵיהּ דּוֹאֵג הָאֲדוֹמִי עַד שֶׁאַתָּה מְשַׁאֵיל עָלָיו אִם הָגוּן הוּא לַמַּלְכוּת אִם לָאו שְׁאַל עָלָיו אִם רָאוּי לָבֹא בַּקָּהָל אִם לָאו מ״טמַאי טַעְמָא דְּקָאָתֵי מֵרוּת הַמּוֹאֲבִיָּה. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבְנֵר תְּנֵינָא עַמּוֹנִי וְלֹא עַמּוֹנִית מוֹאָבִי וְלֹא מוֹאָבִית אֶלָּא מֵעַתָּה מַמְזֵר וְלֹא מַמְזֶרֶת מַמְזֵר כְּתִיב מוּם זָר. מִצְרִי וְלֹא מִצְרִית שָׁאנֵי הָכָא דִּמְפָרֵשׁ טַעְמָא דִקְרָא {דברים כ״ג:ה׳} עַל אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם דַּרְכּוֹ שֶׁל אִישׁ לְקַדֵּם וְלֹא דַּרְכָּהּ שֶׁל אִשָּׁה לְקַדֵּם הָיָה לָהֶם לְקַדֵּם אֲנָשִׁים לִקְרַאת אֲנָשִׁים וְנָשִׁים לִקְרַאת נָשִׁים אִישְׁתִּיק. מִיָּד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁאַל אַתָּה בֶּן מִי זֶה הָעָלֶם הָתָם קָרֵי לֵיהּ נַעַר הָכָא קָרֵי לֵיהּ עֶלֶם הָכִי קָא אֲמַר לֵיהּ הֲלָכָה נִתְעַלְּמָה מִמְּךָ צֵא וּשְׁאַל בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ שָׁאַל אֲמַרוּ לֵיהּ עַמּוֹנִי וְלֹא עַמּוֹנִית מוֹאָבִי וְלֹא מוֹאָבִיתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ערך אוכלסא אוכלסאא(פסחים עב:, מכות י., יבמות עו:) תרגום ירושלמי יש לאל ידי אוכלוסין סגיאין וכן נפל ממנו רב וצים מיד כתים פי׳ המון עם בלשון יון אוכלוסא תנא. (ברכות ס.) אין אוכלסא פחותה מס׳ רבוא. ואי נפקא באוכלסא רבנן לאו בני מיפק באוכלסא נינהו. ס״א אכלוזא פירוש ואי נפקי רוב המון עמי הארץ לא נפקי רבנן בהדייהו שאין דרך החכמים לצאת עם עמי הארץ ירודים ונבזים (זו השמועה בבא מציעא קט ובבתרא ח):   ערך יתרא יתראב(יבמות עו:) ועמשא בן איש ושמו יתרא הישראלי וכתיב יתר הישמעאלי אמר רבא שחגר חרבו כישמעאל אמר כל שאינו שומע הלכה זו ידקר בחרב כך מקובל אני מבית דינו של שמואל הרמתי עמוני ולא עמונית מואבי ולא מואבית.   ערך זרף זרףג(שבת קלד.) אבל בפרזלא לא משום דזריף (חולין עז.) ומסרטו בעצם ומעלה ארוכה ודוקא עצם אבל פרזלא זריף (יבמות עו) מייתינן שערתא ומסרטינן ליה דוקא שערתא אבל פרזלא מזרף זרף (עבודה זרה כה) אבל ביד לא מאי טעמא דיד מיזרף זריף פי׳ מכביד החולי. פ״א נגיעת היד קשה והיא שורפת.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
א [פיהל מענטשן.]
ב [נאמע.]
ג [ענטצינדען.]
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144