×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין נ״ב.גמרא
;?!
אָ
חוֹל הַדַּק לָא חָיְישִׁינַן חוֹל הַגַּס חָיְישִׁינַן אֲבַק דְּרָכִים חָיְישִׁינַן תִּיבְנָא וַעֲבִיד בִּזְגָּא חָיְישִׁינַן לָא עָבֵיד בִּזְגָּא לָא חָיְישִׁינַן. חִיטֵּי וְכֹל דְּמִינַיְיהוּ חָיְישִׁינַן שְׂעָרֵי וְכֹל דְּמִינַיְיהוּ חָיְישִׁינַן כׇּל מִינֵי קִטְנִיּוֹת אֵין בָּהֶם מִשּׁוּם רִיסּוּקֵי אֵבָרִים לְבַר מִן רוּבְּיָא חִימְצֵי אֵין בּוֹ מִשּׁוּם רִיסּוּק אֵבָרִים חִפְצֵי יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם רִיסּוּק אֵבָרִים כְּלָלָא דְּמִלְּתָא כֹּל מִידֵּי דְּמַשְׁרֵיק אֵין בּוֹ מִשּׁוּם רִיסּוּק אֵבָרִים לָא מַשְׁרֵיק יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם רִיסּוּק אֵבָרִים. דָּבוֹק רַב אָשֵׁי שָׁרֵי אַמֵּימָר אָסַר בְּחַד גַּפָּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דִּשְׁרֵי כִּי פְּלִיגִי בִּתְרֵי גַּפֵּי מַאן דְּאָסַר אָמַר לָךְ הֵיכִי נֵיקוּם וּמַאן דְּשָׁרֵי אָמַר לָךְ אֶפְשָׁר דְּנֵיקוּם אַעִיקְבֵי דְּגַפֵּי. וְאִיכָּא דְּאָמְרִי בִּתְרֵי גַּפֵּי כ״עכּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דַּאֲסִיר כִּי פְּלִיגִי בְּחַד גַּפָּא מַאן דְּשָׁרֵי אָמַר לָךְ אֶפְשָׁר דְּפָרַח בְּחַד גַּפָּא וּמַאן דְּאָסַר כֵּיוָן דִּבְהַאי לָא מָצֵי פָּרַח בְּהַאי נָמֵי לָא מָצֵי פָּרַח וְהִילְכְתָא אבִּתְרֵי גַּפֵּי אֲסִיר בְּחַד גַּפָּא שְׁרֵי.: נִשְׁתַּבְּרוּ רוֹב צַלְעוֹתֶיהָ.: תָּנוּ רַבָּנַן באֵלּוּ הֵן רוֹב צְלָעוֹת שֵׁשׁ מִכָּאן וְשֵׁשׁ מִכָּאן אוֹ אַחַת עֶשְׂרֵה מִכָּאן וְאַחַת מִכָּאן. אָמַר זְעֵירִי גוּמֵחֶצְיָין כְּלַפֵּי שִׁדְרָה אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דוּבִצְלָעוֹת גְּדוֹלוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מוֹחַ. אָמַר עוּלָּא בֶּן זַכַּאי אָמַר נֶעְקְרוּ בְּרוֹב צַד אֶחָד נִשְׁתַּבְּרוּ בְּרוֹב שְׁנֵי צְדָדִין רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הבֵּין נֶעְקְרוּ בֵּין נִשְׁתַּבְּרוּ בְּרוֹב שְׁנֵי צְדָדִין. אָמַר רַב ונֶעֶקְרָה צֵלָע וְחוּלְיָא עִמָּהּ טְרֵפָה אָמְרִי לֵיהּ רַב כָּהֲנָא וְרַב אַסִּי לְרַב נֶעֶקְרָה צֵלָע מִכָּאן וְצֵלָע מִכָּאן וְחוּלְיָא קַיֶּימֶת מַהוּ אֲמַר לְהוּ גִּיסְטְרָא קָאָמְרִיתוּ. וְהָא רַב נָמֵי גִּיסְטְרָא קָאָמַר כִּי קָאָמַר רַב צֵלָע בְּלֹא חוּלְיָא. וְהָא צֵלָע וְחוּלְיָא קָאָמַר זצֵלָע וַחֲצִי חוּלְיָא. מִכְּלָל דְּרַב כָּהֲנָא וְרַב אַסִּי צֵלָע בְּלֹא חוּלְיָא אָמְרִי וַאֲמַר לְהוּ גִּיסְטְרָא קָאָמְרִיתוּ וְהָאָמַר עוּלָּא בֶּן זַכַּאי אָמַר נֶעְקְרוּ בְּרוֹב צַד אֶחָד נִשְׁתַּבְּרוּ בְּרוֹב שְׁנֵי צְדָדִין. אָמַר לָךְ הָתָם זֶה שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד זֶה הָכָא זֶה כְּנֶגֶד זֶה. וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּרוֹב שְׁנֵי צְדָדִין וּבְרוֹב שְׁנֵי צְדָדִין אִי אֶפְשָׁר דְּלָא קָיְימָא חד מִינַּיְיהוּ זֶה כְּנֶגֶד זֶה. הָתָם בּוּכְנָא בְּלָא אֲסִיתָא הָכָא בּוּכְנָא וַאֲסִיתָא. אִי הָכִי הַיְינוּ דְּרַב לָא שְׁמִיעַ לְהוּ דְּרַב. וְלִיבְעוֹ מִינֵּיהּ כִּדְרַב סָבְרִי לִיבְעֵי מִינֵּיהּ חֲדָא דְּפָרֵישׁ לַן תַּרְתֵּי דְּאִי בָּעֵינַן מִינֵּיהּ חֲדָא הָנִיחָא אִי אֲמַר לַן טְרֵפָה כׇּל שֶׁכֵּן תַּרְתֵּי אִי אֲמַר לַן כְּשֵׁרָה אַכַּתִּי תַּרְתֵּי קָא מִיבַּעְיָא לַן. אִי הָכִי הַשְׁתָּא נָמֵי דְּקָא בָּעֵי מִינֵּיהּ תַּרְתֵּי הָנִיחָא אִי אֲמַר לְהוּ כְּשֵׁרָה כׇּל שֶׁכֵּן חֲדָא וְאִי אֲמַר לְהוּ טְרֵפָה אַכַּתִּי חֲדָא מִיבַּעְיָא לְהוּ. סָבְרִי אִם כֵּן מִירְתָּח קָא רָתַח חֲדָא טְרֵפָה תַּרְתֵּי מִיבַּעְיָא. וְהָא קָא אָמְרִי לֵיהּ וְלָא רָתַח כֵּיוָן דְּקָאָמַר לְהוּ גִּיסְטְרָא קָאָמְרִיתוּ הַיְינוּ רִיתְחֵיהּ. אָמַר רַבָּה בַּר רַב שֵׁילָא אָמַר רַב מַתְנָא אָמַר שְׁמוּאֵל נֶעֶקְרָה צֵלָע מֵעִיקָּרָהּ וְגוּלְגּוֹלֶת שֶׁנֶּחְבְּסָה בְּרוּבָּה וּבָשָׂר הַחוֹפֶה אֶת רוֹב הַכָּרֵס בְּרוּבּוֹ טְרֵפָה. נֶעֶקְרָה צֵלָע מֵעִיקָּרָהּ טְרֵפָה וּרְמִינְהוּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ערך הפצי הפציא(חולין נב.) כל מיני קטניות לא חיישינן לבד מחמצי והפצי. פי׳ הפצי עפצים חמצי אפונים (א״ב אם הפצי מין קטניות לא יתכן שיהיו עפצים כי אינם מאכל ולא קטניות ולדעת רש״י הפצי הם מין קטניות אינו חלק ואינו עגול ויש לו עוקץ הוא המין המובחר מכל הקטניות ואם אינם בכלל קטניות כפי דעתא קמא דתוס׳ אתיא שפיר פי׳ הערוך אבל לא גרסתו כי אם גירסא של נסחאות שלנו חמצי אין בו משום רסוק אברים הפצי יש בו משום רסוק איברים ובנוסחאות שלנו כתוב חפצי).   ערך חבש חבשב(כתובות ס:) או שהיה בעלה חבוש בבית האסורים בבית הסהר תרגום ירושלמי בבתי חבושיי (חולין נב.) כללא דמלתא כל דחביש חיישינן פי׳ כל דבר הקשור שכשנופל עליו עומד במקומו וחיישינן. ס״א כל דחביט חיישינן פי׳ כללא דמילתא כל דבר קשה דחביט חיישינן לריסוק איברי׳ דבר רך אי שריק לא חיישינן.   ערך רוביא רוביאג(חולין נב.) כל מיני קטניותא אין בהם משום רסוקי איברים לבר מן רוביא (כריתות ו. הוריות יב.) למחזי ריש שתא קרא ורוביא כרתי סילקא ותמרי פי׳ רש״י תלתן ולא נהירא לי כי תלתן נקרא בל׳ תלמוד שבלוליתא ולפי דעת רש״י יש לגרוס למיחזי בריש שתא ולא למיכל בריש שתא כמו שכתוב במקצת נוסח׳ כי התלתן אינו נאכל אלא בשעת הדחק. ערך פסק פסקד(כתובות סב:) לא מר אפסיק ולא מר אפסיק פי׳ לא רב יוסף ולא רבה בר אבוה אכלו ערב יום הכפורים סעודה המפסקת (חולין נב.) ואי מחייה פסקית פי׳ אם הכה הבהמה במטה לא מראשה ועד זנבה ולא מזנבה ועד ראשה לאורכה של בהמה אלא לרחבה של בהמה עומד בצדה ומכה באמצעה זו היא מכה פסקית (נגעים פי״א) היתה פסיקות אינה מטמאה בנגעים רבי יהודה אומר אפילו פסיקא אחת וקשרה אינה מטמאה בנגעים פי׳ תתיכות (מועד קטן יח: קידושין ט: כתובות קב) מאי לאו אירוסין ממש לא שטרי פסקתא וכדרב גידול אמ׳ רב דאמ׳ כמה אתה נותן לבנך כך וכך כמה אתה נותן לבתך כך וכך עמדו וקדשו קנו הן הן דברים הנקנים באמירה. מצר ארעא דמינה פסיקא עיין בערד פלג. (סנהדרין מד) ג׳ שמות יש לו פסקין שפוסק דברים כלפי מעלה אטמון שאוטם עונותיהן של ישראל סגרון כיון שסוגר שוב אינו פותח והיה בכזיב בלדתה אותו תרגום והוה דפסקת מן דילידת. (סוכה לג: בכורות כה) מודה רבי שמעון בפסיק רישיה ולא ימות פי׳ מי שחתך ראשו של חי הכל יודעין כי בחתיכת ראשו ימות ואם אמר איני מתכוון למיתתו אלא להוציא ממנו דם לדבר צורך אין ממש בדבריו אלא הרי כמתכוון להמיתו ורוצח הוא והיכא פליג ר׳ שמעון כגון גרירא דאפשר דלא עביד חריץ ואפי׳ עביד אפשר דלא ניחה ליה וכן (שבת קיז.) דשקיל ליה בברזי דלא ניחא ליה (שבת קלב) אמר רבי עקיבא ואי איכא אחר ליעבד אחר ולא אבי הבן וכן (סוכה לג) והוא דאית ליה הושענה אחריתי אבל פסיק רישיה ליכא לספוקא דלא ימות ובוודאי דניחא ליה דאי לא הוה ניחא ליה היכי הוה פסיק רישיה (מגילה ג. נדרים לז בגמ׳ תורם) ויבינו במקרא זה פיסוק טעמים ואמרי לה אלו המסורות (בויקרא רבה בריש זאת תהיה) ב׳ פסוקים נתנבא בארה ולא הי׳ בהן כדי ספר וניטפלו בישעיה ואלו הן וכי יאמרו אליכם וחבירו (בויקרא רבה וכי ימוך אחיך פרשת מות וחיים) כשהייתם בארצכם ולא הייתם עושים פסקאות פסקאות לאלילים הה״ד ותפסקי את רגליך וגו׳(א״ב וענין קרוב לזה תרגום משפטיך אתה חרצת דנת דינך פסקת ותרגום או חרוץ או פסיק ומזה הלשון פסק הלכה).רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
א [גאל עפפעל.]
ב [גיבינדען.]
ג [ריאבען.]
ד [אבשניידען אויף הערן ענטשיידען.]
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144