×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מכות י״א.גמרא
;?!
אָ
בִּלְשׁוֹן עַזָּה, דִּכְתִיב: ״וַיְדַבֵּר ה׳ אֶל יְהוֹשֻׁעַ לֵאמֹר: דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: תְּנוּ לָכֶם אֶת עָרֵי הַמִּקְלָט אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֲלֵיכֶם״ וְגוֹ׳ (יהושע כ׳:א׳)? מִפְּנֵי שֶׁהֵן שֶׁל תּוֹרָה. לְמֵימְרָא, דְּכָל דִּיבּוּר לָשׁוֹן קָשָׁה? אִין, כְּדִכְתִיב: ״דִּבֶּר הָאִישׁ אֲדוֹנֵי הָאָרֶץ אִתָּנוּ קָשׁוֹת״ (בראשית מ״ב:ל׳). וְהָתַנְיָא: ״נִדְבְּרוּ״ (מלאכי ג׳:ט״ז), אֵין ״נִדְבְּרוּ״ אֵלָּא לְשׁוֹן נַחַת. וְכֵן הוּא אוֹמֵר: ״יַדְבֵּר עַמִּים תַּחְתֵּינוּ״ (תהלים מ״ז:ד׳)! ״דִּבֶּר״ לְחוֹד, ״יַדְבֵּר״ לְחוֹד.: (סימנ״י רבנ״ן מהמנ״י וספר״י.) פְּלִיגִי בַהּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבָּנַן, חַד אוֹמר: מִפְּנֵי שֶׁשִּׁיהָם, וְחַד אוֹמר: מִפְּנֵי שֶׁהֵן שֶׁל תּוֹרָה. ״וַיִּכְתּוֹב יְהוֹשֻׁעַ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים״ (יהושע כ״ד:כ״ו). פְּלִיגִי בַהּ ר׳רַבִּי יְהוּדָה ור׳וְרַבִּי נְחֶמְיָה, חַד אוֹמר: שְׁמֹנָה פְסוּקִים, וְחַד אוֹמר: עָרֵי מִקְלָט. בִּשְׁלָמָא למ״דלְמַאן דְּאָמַר ח׳שְׁמוֹנָה פְסוּקִים, הַיְינוּ דִּכְתִיב: ״בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים״, אֵלָּא למ״דלְמַאן דְּאָמַר עָרֵי מִקְלָט, מַאי ״בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים״? ה״קהָכֵי קָאָמַר: ״וַיִּכְתּוֹב יְהוֹשֻׁעַ, בְּסִפְרוֹ, ״אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה״ הַכְּתוּבִים ״בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים״. סֵפֶר שֶׁתְּפָרוֹ בְּפִשְׁתָּן, פְּלִיגִי בַהּ ר׳רַבִּי יְהוּדָה ור״מוְרַבִּי מֵאִיר, חַד אוֹמר: כָּשֵׁר, וְחַד אוֹמר: אפָּסוּל. למ״דלְמַאן דְּאָמַר פָּסוּל, דִּכְתִיב: ״לְמַעַן תִּהְיֶה תּוֹרַת ה׳ בְּפִיךָ״ (שמות י״ג:ט׳), וְאִיתַּקַּשׁ כָּל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ לַתְּפִילִּין: מַה תְּפִילִּין בהֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי לְתוֹפְרָן בְּגִידִין, אַף כָּל לְתוֹפְרָן בְּגִידִין. וְאִידַּךְ? כִּי אִיתַּקַּשׁ לַמּוּתָּר בְּפִיךָ, לְהִלְכוֹתָיו לָא אִיתַּקַּשׁ. אֲמַר רַב: חָזֵינַן לְהוּ לִתְפִילִּין דְּבֵי חֲבִיבִי דִּתְפִירִי בְּכִיתָּנָא, וְלֵית הִלְכְתָא כְּוָותֵיהּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: גאֶחָד מָשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, וְאֶחָד הַמְּרוּבֶּה בַּבְּגָדִים, וְאֶחָד שֶׁעָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ, מַחְזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף מְשׁוּחַ מִלְחָמָה מַחְזִיר אֶת הָרוֹצֵחַ. לְפִיכָךְ אִימּוֹתֵיהֶן שֶׁל כֹּהֲנִים מְסַפְּקוֹת לָהֶן מִחְיָה וּכְסוּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְפַּלְּלוּ עַל בְּנֵיהֶם שֶׁיָּמוּתוּ.: גמ׳גְּמָרָא: מְנָא הָנֵי מִילֵּי? אֲמַר רַב כַּהֲנָא: דַּאֲמַר קְרָא: ״וְיָשַׁב בָּהּ עַד מוֹת הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל״ (במדבר ל״ה:כ״ה), וּכְתִיב: ״כִּי בְעִיר מִקְלָטוֹ יֵשֵׁב עַד מוֹת הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל״ (במדבר ל״ה:כ״ח), וּכְתִיב: ״וְאַחֲרֵי מוֹת הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל״ (במדבר ל״ה:כ״ח), ור׳וְרַבִּי יְהוּדָה? כְּתִיב קְרָא אָחֳרֵינָא: ״לָשׁוּב לָשֶׁבֶת בָּאָרֶץ עַד מוֹת הַכֹּהֵן״ (במדבר ל״ה:ל״ב) (וְגוֹ׳) וְאִידַּךְ? מִדְּלָא כְתִיב ״הַגָּדוֹל״, חַד מֵהָנָךְ הוּא.: לְפִיכָךְ אִימּוֹתֵיהֶן שֶׁל כֹּהֲנִים וְכוּ׳.: טַעֲמָא דְּלָא מְצַלּוּ, הָא מְצַלּוּ, מָיְיתִי? וְהָכְתִיב: ״כַּצִּפּוֹר לָנוּד, כַּדְּרוֹר לָעוּף, כֵּן קִלְלַת חִנָּם לֹא תָבֹא״ (משלי כ״ו:ב׳)! (א״ל) הַהוּא סָבָא: מִפִּירְקֵיהּ דְּרָבָא שְׁמִיעַ לִי, שֶׁהָיָה לָהֶן לְבַקֵּש רַחֲמִים עַל דּוֹרָן וְלֹא בִּקְּשׁוּ. וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי: כְּדֵי שֶׁיִּתְפַּלְּלוּ עַל בְּנֵיהֶם שֶׁלֹּא יָמוּתוּ. טַעֲמָא דְּמַצְלוּ, הָא לָא מְצַלּוּ, מָיְיתִי? מַאי הֲוָה לֵיהּ לְמֶעֱבַד? הָכָא אָמְרִינַן: ״טוֹבִיָּה חֲטָא וְזִיגּוּד מִנְּגִיד!⁠״ הָתָם אָמְרִי: ״שְׁכֶם נָסֵיב וּמַבֻּגַאי גְזִיר!⁠״ אֲמַר (לֵיהּ) הַהוּא סָבָא: מִפִּירְקֵיהּ דְּרָבָא שְׁמִיעַ לִי, שֶׁהָיָה לָהֶן לְבַקֵּש רַחֲמִים עַל דּוֹרָן וְלֹא בִּקְּשׁוּ. כִּי הָא דְּהַהוּא גַּבְרָא דְּאַכְלֵיהּ אַרְיָא בִּרְחוֹק תְּלָתָא פַרְסֵי מִינֵּיהּ דר׳דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, וְלָא אִישְׁתַּעִי אֵלִיָּהוּ בַּהֲדֵיהּ תְּלָתָא יוֹמֵי. אֲמַר רַב יְהוּדָה אֲמַר רַב: קִלְלַת חָכָם, אפי׳אֲפִילּוּ בְּחִנָּם הִיא בָּאָה. מְנָלַן? מֵאֲחִיתוֹפֶל, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁכָּרָה דָּוִד שִׁיתִין, קְפָא תְּהוֹמָא, בְּעָא לְמִישְׁטְפָא לְעָלְמָא, אֲמַר: מַהוּ לִכְתּוּב שֵׁם אַחַסְפָּא וּמִישְׁדָא בִּתְהוֹמָא דְּלֵיקוֹ אַדּוּכְתֵּיהּ? לֵיכָּא דַּאֲמַר לֵיהּ מִידִי, אֲמַר: כָּל הַיּוֹדֵעַ דָּבָר זֶה וְאֵינוֹ אוֹמְרוֹ, יֵחָנֵק בִּגְרוֹנוֹ! נָשָׂא אֲחִיתוֹפֶל ק״וקַל וָחוֹמֶר בְּעַצְמוֹ, אֲמַר: וּמָה, לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ, אָמְרָה הַתּוֹרָה, שְׁמִי שֶׁנִּכְתַּב בִּקְדוּשָּׁה יִמָּחֶה עַל הַמַּיִם, לְכָל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ לֹא כָל שֶׁכֵּן? א״לאֲמַר לֵיהּ: שָׁרֵי. כְּתַב שֵׁם אַחַסְפָּא, שַׁדִּי אַתְּהוֹמָא, נְחַת וְקָם אַדּוּכְתֵּיהּ. ואפ״הוַאֲפִילּוּ הָכֵי, כְּתִיב: ״וַאֲחִיתוֹפֶל רָאָה כִּי לֹא נֶעֶשְׂתָה עֲצָתוֹ, וַיַּחֲבוֹשׁ אֶת הַחֲמוֹר, וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל בֵּיתוֹ (וְ)⁠אֶל עִירוֹ, וַיְצַו אֶל בֵּיתוֹ, וַיֵּחָנַק״ וְגוֹ׳ (שמואל ב י״ז:כ״ג). א״ראֲמַר רַבִּי אַבָּהוּ: קִלְלַת חָכָם, אֲפִילּוּ עַל תְּנַאי הִיא בָּאָה. מְנָלַן? מֵעֵלִי, דְּקָאָמַר לֵיהּ [עֵלִי] לִשְׁמוּאֵל: ״כֹּה יַעֲשֶׂה לְּךָ אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִיף, אִם תְּכַחֵד מִמֶּנִּי דָּבָר״ (שמואל א ג׳:י״ז). וְאַף עַל גַּב דִּכְתִיב: ״וַיַּגֵּד לוֹ שְׁמוּאֵל אֶת כָּל הַדְּבָרִים וְלֹא כִחֵד מִמֶּנּוּ״ (שמואל א ג׳:י״ח), [ואפ״הוַאֲפִילּוּ הָכֵי] כְּתִיב: ״וְלֹא הָלְכוּ בָנָיו בִּדְרָכָיו״ וְגוֹ׳ (שמואל א ח׳:ג׳).מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בלשון עזה – בכל יהושע כתיב ויאמר ה׳ וכאן נאמר וידבר ה׳ אל יהושע ודיבור לשון עז הוא. מפני שהן של תורה – אבל שאר אמירות שאמר לא אמר דבר לקיים מצוה הכתובה בתורה חוץ מזו. ידבר עמים – ינהל עמים תחתינו. מפני ששיהם – שלא הפרישם לאחר שחלקו מיד עד שנאמר לו מפי הקב״ה. פליגי בה – בפירושא דהאי קרא מה כתב יהושע בס״ת. חד אמר שמנה פסוקים – מוימת שם משה עד סיפא וחד אמר בפרשת ערי מקלט הוא אומר שכתובה בספר יהושע. למען תהיה תורת וגו׳ – ורישיה דקרא משתעי בתפילין ואיתקש הכא תורה לתפילין. כי איתקש למותר בפיך – דכתיב בהאי קרא בפיך מן המותר בפיך שאין נכתבין על עור בהמה טמאה. להלכותיהן – לדבר שאינו כתוב בתורה ובתפילין גופייהו לא גמרינן ליה אלא מהלכה למשה מסיני לא ילפי׳ בהיקשא. דבי חביבי – דודי אחי אבא והוא רבי חייא. מתני׳ אחד כהן משוח בשמן המשחה – הם כהנים גדולים שהיו עד יאשיהו. ואחד המרובה בבגדים – הם ששימשו מיאשיהו ואילך שנגנז שמן המשחה כדאמרינן בהוריות (דף יב.) ושוב לא נמשחו כהנים ולא היתה ניכרת כהונה גדולה בהם אלא בריבוי בגדים שמשמש בח׳ בגדים. ואחד שעבר ממשיחותו – שאירע פסול בכ״ג ושימש אחר תחתיו וכשנתרפא כהן חזר לעבודתו ועבר זה ממשיחותו. מחזירין את הרוצח – במיתתן כמו שנאמר ואחרי מות הכהן הגדול ישוב הרוצח. משוח מלחמה – כהן המשוח לומר במלחמה צרכי המלחמה אל ירך לבבכם וכל הענין (דברים כ). גמ׳ וישב בה עד מות הכהן הגדול – הא חד כי בעיר מקלטו ישב עד מות הכהן הגדול הא תרי ואחרי מות הכהן הגדול ישוב הרוצח הא תלתא. שהיה להן לבקש רחמים על דורן – הלכך לאו קללת חנם היא. הכא אמרי – בבבל אומרין משל זה על אדם שלוקה בשביל סרחון של אחרים. טוביה חטא וזיגוד מנגיד – משום ההיא דאמרי׳ בערבי פסחים טוביה חטא וזיגוד אסהיד ביה ביחידי שלא היה עד שני בדבר ונגדי׳ רב פפא לזיגוד א״ל טוביה חטא וזיגוד מנגיד ומאז היתה למשל. התם אמרי׳ – בא״י אומרין משל זה. שכם נסיב מבגאי גזר – שכם בן חמור לקח את דינה בת יעקב וההנאה שלו ושאר בני העיר שלא נהנו מלו עצמן ונצטערו. מבגאי שם איש מבני העיר. שכרה דוד שיתין – יסודות של בית המקדש ובגמרת ירושלמי (סנהדרין פ״י) מצינו תימוליוס של בית המקדש והוא יסוד בלשון יוני. קפא תהומא – צף התהום בגמרת ירושלמי (שם) שמצא שם חרס שהגביה קולו ואמר לו אל תטלני מכאן שאני כבוש על התהום מיום מתן תורה שרעדה כל הארץ ולא שמע דוד לדבריו ונטלו. מי שרי למכתב שם – פן ימחקוהו המים ועובר משום ואבדתם את שמם (דברים יב) ולא תעשון כן וגו׳ (שם). נשא אחיתופל כו׳ – יש תימה בדבר שהרי לא קנה דוד את הגורן מארונה היבוסי עד מעשה דהסתה שהיתה לאחר מיתת אחיתופל ג׳ שנים ולפי דברים הללו צריכין אנו לומר שאע״פ שלא קנה הגורן יודע היה מנעוריו מיום [שנמשח] וישבו הוא ושמואל בנוית הרמה ובדקו בספר יהושע ומצאו מקום לבית המקדש כדכתיב עד אמצא מקום וגו׳ וכדדרשינן ליה בזבחים באיזהו מקומן (דף נד:) וחפר היסודות ברשותו. ימחה על המים – דכתיב בסוטה (במדבר ה) ומחה אל מי המרים והרבה הזכרות בפרשה ואפ״ה כתיב ומחה כו׳. וקללה זו בחנם היתה שלא היה מקללו אלא אם אינו אומר. אפי׳ על תנאי – ולא נתקיים התנאי אעפ״כ היא באה דהא קללה על תנאי היתה אם תכחד ממני ולא נתקיים שלא כיחד ואעפ״כ נתקיימה הקללה דכתיב ולא הלכו בניו בדרכיו וגו׳ וזו קללה קללו עלי כה יעשה לך כמו שנעשה לי שאין בני מהוגנין.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144