×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ביצה ל״א:גמרא
;?!
אָ
וְהָאָמְרַתְּ רֵישָׁא אֵין מְבַקְּעִין כְּלָל אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי אאֵין מְבַקְּעִין מִן הַסְּוָאר שֶׁל קוֹרוֹת וְלֹא מִן הַקּוֹרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה ביו״טבְּיוֹם טוֹב אֲבָל מְבַקְּעִין מִן הַקּוֹרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה מֵעֶרֶב יו״טיוֹם טוֹב. בוּכְשֶׁהֵן מְבַקְּעִין אֵין מְבַקְּעִין לֹא בְּקַרְדּוֹם וְלֹא בְּמַגָּל וְלֹא בִּמְגֵרָה אֶלָּא בְּקוֹפִיץ תַּנְיָא נָמֵי הָכִי אֵין מְבַקְּעִין עֵצִים לֹא מִן הַסְּוָאר שֶׁל קוֹרוֹת וְלֹא מִן הַקּוֹרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה ביו״טבְּיוֹם טוֹב לְפִי שֶׁאֵינוֹ מִן הַמּוּכָן.: וְלֹא בְּקַרְדּוֹם.: אָמַר רַב חִינָּנָא בַּר שֶׁלֶמְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּנַקְבוּת שֶׁלּוֹ אֲבָל בְּזַכְרוּת שֶׁלּוֹ מוּתָּר. פְּשִׁיטָא בְּקוֹפִיץ תְּנַן מַהוּ דְּתֵימָא ה״מהָנֵי מִילֵּי קוֹפִיץ לְחוֹדֵיהּ אֲבָל קַרְדּוֹם וְקוֹפִיץ אֵימָא מִגּוֹ דְּהַאי גִּיסָא אָסוּר הַאי גִּיסָא נָמֵי אָסוּר קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ אַסֵּיפָא אֶלָּא בְּקוֹפִיץ אָמַר רַב חִינָּנָא בַּר שֶׁלֶמְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב גלֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּזַכְרוּת שֶׁלּוֹ אֲבָל בְּנַקְבוּת שֶׁלּוֹ אָסוּר פְּשִׁיטָא וְלֹא בְּקַרְדּוֹם תְּנַן מַהוּ דְּתֵימָא ה״מהָנֵי מִילֵּי קַרְדּוֹם אֲבָל קוֹפִיץ וְקַרְדּוֹם אֵימָא מִגּוֹ דְּהַאי גִּיסָא שְׁרֵי הַאי גִּיסָא נָמֵי שְׁרֵי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן.: מתני׳מַתְנִיתִין: דבַּיִת שֶׁהוּא מָלֵא פֵּירוֹת וְנִפְחַת נוֹטֵל מִמְּקוֹם הַפְּחָת ר׳רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף פּוֹחֵת לְכַתְּחִלָּה וְנוֹטֵל.: גמ׳גְּמָרָא: אַמַּאי וְהָא קָא סָתַר אֻהְלָא אָמַר רַב נְחוּמִי בַּר אַדָּא אָמַר שְׁמוּאֵל בְּאַוֵּירָא דְלִיבְנֵי אִינִי וְהָאָמַר רַב נַחְמָן ההָנֵי לִיבְנֵי דְּאִיַּיתּוּר מִבִּנְיָנָא שְׁרֵי לְטַלְטוֹלִינְהוּ בְּשַׁבְּתָא הוֹאִיל וַחֲזֵי לְמִזְגֵּא עֲלַיְיהוּ שַׁרְגִינְהוּ וַדַּאי אַקְצִינְהוּ. אָמַר רַבִּי זֵירָא ביו״טבְּיוֹם טוֹב אָמְרוּ אֲבָל לֹא בְּשַׁבָּת תַּנְיָא נָמֵי הָכִי רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף פּוֹחֵת לְכַתְּחִלָּה וְנוֹטֵל ביו״טבְּיוֹם טוֹב אָמְרוּ אֲבָל לֹא בְּשַׁבָּת. אָמַר שְׁמוּאֵל וחוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע מַתִּיר אֲבָל לֹא מַפְקִיעַ וְלֹא חוֹתֵךְ זשֶׁבַּכֵּלִים מַתִּיר וּמַפְקִיעַ וְחוֹתֵךְ חאֶחָד שַׁבָּת וְאֶחָד יו״טיוֹם טוֹב. מֵיתִיבִי חוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע בְּשַׁבָּת מַתִּיר אֲבָל לֹא מַפְקִיעַ וְלֹא חוֹתֵךְ בְּיוֹם טוֹב מַתִּיר וּמַפְקִיעַ וְחוֹתֵךְ. הָא מַנִּי ר׳רַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר אַף פּוֹחֵת לְכַתְּחִלָּה וְנוֹטֵל וּפְלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ וַאֲנָא דַּאֲמַרִי כְּרַבָּנַן וּמִי פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ בְּחוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע וְהָתַנְיָא מוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי מֵאִיר בְּחוֹתָמוֹת שֶׁבַּקַּרְקַע שֶׁבְּשַׁבָּת מַתִּיר אֲבָל לֹא מַפְקִיעַ וְלֹא חוֹתֵךְ בְּיוֹם טוֹב מַתִּיר וּמַפְקִיעַ וְחוֹתֵךְמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בית שהוא מלא פירות סתום (ונפתח) [ונפחת] נוטל ממקום הפחת רבי מאיר אומר אף פוחת לכתחילה ונוטל. ואוקימנא דוקא באוירא דליבני, ומיהא הא דאוקימנא באוירא דליבני דוקא לר״מ דאמר פוחת לכתחילה דאלו בכותל דעלמא סותר אהל הוא ביו״ט ואסור ביו״ט כשבת, אבל לרבנן [ד]⁠לא שרי אלא כשנפחת מעצמו אפילו בבנין גמור מותר. ואם תאמר ולרבנן כשנפחת ביו״ט למה מותר דהא איתקצאי בין השמשות משום דקא סתר אהלא, ואי אפשר להעמידה כר״ש (ודחי) [ודלא] כרבי יהודה חדא דבכי הא אפילו רבי שמעון מודה דומיא דכוס ועששית (שבת מד.) שאינו מצפה אימתי יפחת ביתו, ועוד דאם כן הא מתניתין בתרא דסתמא כרבי שמעון ומאי קאמר רב נחמן בריש מכילתין (ב:) דסתם לן תנא כרבי יהודה ביו״ט ממתניתין דאין מבקעין מן הקורה שנשברה ביום טוב, והא מתניתין דבית שנפחת אחרונה וסתים לן כר״ש. ואפשר לי לומר דמתניתין בכותל רעוע דעשוי ליפחת ביומו ודעתיה עילויה, ואין צריך לפרש אף על גב דאצטריכו לפרש בסוכה (ביצה ל:) דשאני הכא דמדקתני ונפחת [משמע דעומד ליפחת] ביומו, ואפילו תמצא לומר דלר׳ יהודה כל שלא נפחת ואינו יכול לפחות בין השמשות אפילו עשוי לפחות ונפחת [אסור] כדמשמע לעיל בסוכה רעועה אפשר דהכא בשהתנה וכמו שכתבתי למעלה (רשב״א ביצה ל: ד״ה באומר). אבל הרמב״ן ז״ל (במלחמות בשילהי פירקין) פירש דאפילו נפחת ביו״ט אין הפירות מוקצין מחמת הבית שאין בעצמן איסור, ולא אמרו במוכני (שבת מד:) ונר (מז.) אלא מפני שנעשו בסיס לדבר האסור אבל פירות הסגורים בבית אינו מקצה דעתו מהם כל זמן שיוכל ליקח אותם, ולא דמו לגרוגרות וצמוקים (ביצה מ:) דהתם מן הפירות עצמן הקצה [דעתו] מפני שהפירות בעצמן אינם ראויים. חותמות שבקרקע מתיר ושבכלים מתיר ומפקיע וחותך. תוספתא (פ״ג ה״ט): קורע אדם את העור שעל פי החבית של יין ושל מורייס ובלבד שלא יתכוין לעשות (זירוק) [זינוק].מהדורות על־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144