×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים פ״ה.גמרא
;?!
אָ
לֹא תְּהֵא פְּחוּתָה מִשּׁוֹחֵט בַּחוּץ וּמַעֲלֶה בַּחוּץ. מֵתִיב רַב חִיָּיא בַּר אָבִין הַשּׁוֹחֵט עוֹף בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַּחוּץ פָּטוּר שֹׁחֵט בַּחוּץ וּמַעֲלֶה בַּחוּץ חַיָּיב נֵימָא לֹא תְּהֵא פְּחוּתָה מִשּׁוֹחֵט וּמַעֲלֶה בַּחוּץ. תְּיוּבְתָּא אִיבָּעֵית אֵימָא שְׁחִיטַת הָעוֹף בִּפְנִים מִיקְטָל קַטְלֵיהּ. אָמַר עוּלָּא אֵימוּרֵי קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁהֶעֱלָן לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמָן לֹא יֵרְדוּ נַעֲשׂוּ לַחְמוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ. א״ראָמַר רַבִּי זֵירָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא שֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים וּמָה הָתָם דְּאִם בָּא לִזְרוֹק אֵין לוֹ לִזְרוֹק אָמַרְתָּ אִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ הָכָא דְּאִם בָּא לִזְרוֹק זוֹרֵק לֹא כׇּל שֶׁכֵּן. תַּרְגְּמַא אַקׇּדְשֵׁי קָדָשִׁים. הֲרֵי פֶּסַח דְּקָדָשִׁים קַלִּים הוּא תַּרְגְּמַא בְּשֶׁלֹּא לִשְׁמָן. תְּנַן וְכוּלָּן שֶׁעָלוּ חַיִּין לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ יֵרְדוּ הָא שְׁחוּטִין לֹא יֵרְדוּ מַאי לָאו ל״שלָא שְׁנָא קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים לָא שְׁנָא קָדָשִׁים קַלִּים. לָא הָא שְׁחוּטִין מֵהֶן יֵרְדוּ מֵהֶן לֹא יֵרְדוּ וְהָא כּוּלָּן קָתָנֵי כּוּלָּם אַחַיִּין. פְּשִׁיטָא לְעוֹלָם אַחַיִּין וּבְדוּקִּין שֶׁבָּעַיִן וְאַלִּיבָּא דר״עדְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר אִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ. בְּמַאי אוֹקֵימְתַּא בִּפְסוּלִין אֵימָא סֵיפָא וְכֵן עוֹלָה שֶׁעָלְתָה חַיָּה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ תֵּרֵד שְׁחָטָהּ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ יַפְשִׁיט וִינַתֵּחַ בִּמְקוֹמָהּ וְאִי פְּסוּלָה בַּת הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ הִיא {ויקרא א׳:ו׳} וְנִתַּח אוֹתָהּ אָמַר רַחֲמָנָא אוֹתָהּ כְּשֵׁרָה וְלָא פְּסוּלָה. סֵיפָא אֲתָאן לִכְשֵׁרָה וּמַאי קָמַשְׁמַע לַן דְּיֵשׁ הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ. וּלְמַאן דְּאָמַר אֵין הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר וְנִפְסְלָה וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּאָמַר כֵּיוָן שֶׁנִּזְרַק הַדָּם וְהוּרְצָה בָּשָׂר שָׁעָה אַחַת יַפְשִׁיטֶנָּה וְעוֹרָהּ לַכֹּהֲנִים. וְאֶלָּא דְּקָתָנֵי כֵּיצַד עוֹשֶׂה מוֹרִיד אֶת הַקְּרָבַיִם לְמַטָּה וּמַדִּיחָן לְמָה לִי. הֵיכִי נַעֲבֵיד נַקְרְבִינְהוּ בְּפִרְתַּיְיהוּ {מלאכי א׳:ח׳} הַקְרִיבֵהוּ נָא לְפֶחָתֶךָ הֲיִרְצְךָ אוֹ הֲיִשָּׂא פָנֶיךָ. אֲנַן הָכִי קָאָמְרִינַן מַדִּיחָן לְמָה לִי דְּאִי מִיתְרְמֵי כֹּהֵן אַחֲרִינָא וְלָא יָדַע נַסְּקִינְהוּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
לא תהא פחותה משוחט בחוץ ומעלה אותה בחוץ – דקי״ל בהשוחט (לקמן דף קו.) דחייב על שחיטתה ועל עלייתה. השוחט עוף קדשים בפנים והעלהו בחוץ פטור – על העלייתה דאינו מתקבל בפנים אלא מלוק.
שחטו בחוץ והעלהו בחוץ חייב – על שתיהן דהשוחט עוף קדשים בחוץ חייב דאיתרבי מאו אשר ישחט בפ׳ השוחט (שם דף קז.) וכי העלהו בחוץ חייב דמרבינן בהשוחט (שם) לענין העלאת כל הנשחטין דכי היכי דחייב על שחיטתן חייב על העלאתן דכתיב ואליהם תאמר לערב פרשיות.
ואמאי השוחטו בפנים והעלהו בחוץ פטור נימא לא תהא פחותה כו׳.
מיקטל קטליה – לא שייכא שחיטה בפנים כלל לא בחולין ולא בקדשים אבל שחיטת לילה שחיטה היא בחולין הלכך בקדשים שחיטה פסולה היא קרויה. שנשפך דמה – לא תרד הבשר אם עלה וקא ס״ד דבאימורי קדשים קלים נמי קאי.
ומה – נשפך דמה דהוי עליית בשר לפני זריקה דהא אין כאן זריקה וגריעא משאר עולין לפני זריקה דהתם אם בא לזרוק יש לו מה לזרוק והכא אם בא לזרוק אין לו מה לזרוק ואפ״ה לא תרד וכ״ש היכא דלא נשפך.
תרגמא אקדשי קדשים – פירוש המשנה הזאת בקדשי קדשים שקדושת הגוף עליהן לפני זריקה. והרי פסח – שנינו בה דקתני סיפא והפסח והחטאת כו׳ וקא ס״ד דאפסולי דקתני ברישא נמי קאי כגון אם נשפך דמו או יצא.
תרגמא אשלא לשמו – פסח לא תנא ליה אלא אפסולא דשלא לשמו כדקתני בה ששחטן שלא לשמן.
הכי גרסינן: תנן וכולן שעלו חיין לגבי מזבח ירדו הא שחוטין לא ירדו מאי לאו לא שנא קדשי קדשים ל״ש קדשים קלים לא הא שחוטין מהן ירדו ומהן לא ירדו והא כולן קתני כולן אחיין פשיטא לעולם ובדוקין שבעין כו׳.
תנן וכולן שעלו חיין – קא סלקא דעתך הא כולן אכל קדשים קאמר ואכשרין קאי ולא אפסולין דתני ברישא קאי דלא שייך בהו חיין דבכל הפסולין הנזכרים באם עלו לא ירדו אין בהן פסול מחיים הלכך אכשרין קאי והאי כולן ע״כ כל הקדשים קאמר לא שנא קדשי קדשים ולא שנא קדשים קלים וקאמר הא שחוטין לא ירדו ובלאחר זריקת דמים לא איצטריך לאשמועינן דאמאי ירדו.
ומשני לא תימא הא שחוטין כולן לא ירדו אלא אימא הא שחוטין יש מהן ירדו ויש מהן לא ירדו קדשי קדשים לא ירדו קדשים קלים ירדו.
והא כולן קתני – מאי לאו אדוקיא דהא שחוטין לא ירדו נמי קאי.
כולן משום חיין – נקט לה למימר דירדו דאין מזבח מקדש חיין.
פשיטא – דירדו דהא חוזרין ועולין לאחר שחיטה הואיל ובכשרין קיימי.
לעולם אחיין – נקט כולן ולאשמועינן דירדו ובדוקין שבעין איצטריך לאשמועינן שפסולין מחיים וכי מחתינן להו תו לא מסקי דקי״ל (לעיל דף פד.) בפסולין כשם שאם עלו לא ירדו כך אם ירדו לא יעלו ואפי׳ הכי ירדו דאין מזבח מקדש חיים.
ואליבא דר״ע – נקט לה דאמר במתניתין בעלי מומין אם עלו לא ירדו ומוקמינן לה לקמן בדוקין שבעין ואשמעינן מתניתין עלו חיים ירדו הא שחוטין לא ירדו.
ונתח אותה – אמרינן בתורת כהנים כשרה ולא פסולה שאם נפסלה קודם הפשט שורפה בעזרה והא נמי בראש המזבח נהי דלא תרד דקדשה מזבח מיהו לא בעי הפשט ונתוח. סיפא דמתני׳ אתאן לכשרים – והכי קאמר וכן עולה חיה כשרה שעלתה כו׳ ומאי קא משמע לן פשיטא דתרד דהא הדרא סלקא.
ומשני הא קמ״ל דהיכא דשחטה בראש המזבח לא צריך לאחותה ואסוקה ואע״ג דהדר סלקא אלא מפשיטה בראש המזבח.
דיש הפשט – בכשרות.
אין הפשט – הואיל והדר מצי לאסוקה לאו אורח ארעא להפשיט שם.
הכא במאי עסקינן – לעולם כשעלתה כשרה חיה ומששחטה בראש המזבח וזרק דמה נפסלה הלכך יפשיט וינתח במקומה דאי מחית לה תו לא סלקא ודקשיא לך פסולה לאו בת הפשט היא.
כגון דהיתה לו שעת הכושר – להפשט קודם פסולה בת הפשט ונתוח היא ואפילו היא למטה והבשר פסול ונשרף וכרבי אלעזר בר״ש דאמר לקמן בפרק טבול יום (דף קד.) כיון שנזרק הדם והורצה בשר שעה אחת להקטיר ונפסלה יפשיטנה ועורה לכהנים ואין עורה נשרף עמה הילכך השתא נמי כי איתא בראש המזבח ונקטרת בעיא הפשט ונתוח.
עורה לכהנים גרסינן – כדכתיב (ויקרא ז) עור העולה אשר הקריב לכהן.
אלא הא דקתני כיצד הוא עושה כו׳ – בברייתא דזבחים גרסינן ליה גבי עולה שעלתה חיה למזבח ושחטה וקאמר יפשוט וינתח במקומה וקתני סיפא מוריד את הקרביים למטה ומדיחן ואי בפסולה מכי מחית לה תו לא סלקא. ומשני: אלא היכי ליעבד ניקרבינהו לקרביים בפרתייהו – בפרש שלהן בתמיה. אנן הכי קאמרינן מדיחן למה לי – הואיל ולא הדרי סלקי.
ומשני: דאי מתרמי כהן אחרינא דלא ידע – שנפסלה ניסקינהו.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144