×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים י״ט.גמרא
;?!
אָ
כְּנֶגֶד אַצִּילֵי יְדֵיהֶן. אָמַר רַב אָשֵׁי אָמַר לִי הוּנָא בַּר נָתָן זִימְנָא חֲדָא הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דְּאִיזְגַּדַּר מַלְכָּא וַהֲוָה מִדְּלֵי לִי הֶמְיָינַאי וְתַיְתְיֵיהּ נִיהֲלִיה וַאֲמַר לִי {שמות י״ט:ו׳} מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ כְּתִיב בְּכוּ כִּי אֲתַאי קַמֵּיהּ דְּאַמֵּימָר א״לאֲמַר לִי אִקַּיַּים בְּךָ {ישעיהו מ״ט:כ״ג} וְהָיוּ מְלָכִים אוֹמְנַיִךְ.: תְּנַן הָתָם אכֹּהֵן שֶׁלָּקָה בְּאֶצְבָּעוֹ כּוֹרֵךְ עָלֶיהָ גֶּמִי בְּמִקְדָּשׁ באֲבָל לֹא בַּמְּדִינָה וְאִם לְהוֹצִיא מִמֶּנָּה דָּם כָּאן וְכָאן אָסוּר. אָמַר ר׳רַבִּי יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא גֶּמִי אֲבָל צִילְצוֹל קָטָן הָוֵי יִתּוּר בְּגָדִים וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֹא אָמְרוּ יִתּוּר בְּגָדִים אֶלָּא בִּמְקוֹם בְּגָדִים אֲבָל שֶׁלֹּא בִּמְקוֹם בְּגָדִים לָא הָוֵי יִתּוּר. וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם חֲצִיצָה בִּשְׂמֹאל א״נאִי נָמֵי שֶׁלֹּא בִּמְקוֹם עֲבוֹדָה. וּפְלִיגָא דְּרָבָא דְּאָמַר רָבָא אָמַר רַב חִסְדָּא גבִּמְקוֹם בְּגָדִים אפי׳אֲפִילּוּ נִימָא אַחַת חוֹצֶצֶת דשֶׁלֹּא בִּמְקוֹם בְּגָדִים שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ חוֹצְצוֹת פָּחוֹת מִכָּאן אֵינָן חוֹצְצוֹת. אַדְּרַבִּי יוֹחָנָן וַדַּאי פְּלִיגָא אדר׳אַדְּרַבִּי יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא מִי לֵימָא דִּפְלִיגָא. השָׁאנֵי צִילְצוֹל קָטָן דַּחֲשִׁיב. לִישָּׁנָא אַחֲרִינָא אָמְרִי לַהּ אָמַר ר׳רַבִּי יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא גֶּמִי אֲבָל צִילְצוֹל קָטָן חוֹצֵץ וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֹא אָמְרוּ חֲצִיצָה בְּפָחוֹת מִשָּׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ אֶלָּא בִּמְקוֹם בְּגָדִים אֲבָל שֶׁלֹּא בִּמְקוֹם בְּגָדִים שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ חוֹצְצוֹת פָּחוֹת מִיכֵּן אֵינָהּ חוֹצֶצֶת וְהַיְינוּ דְּרָבָא אָמַר רַב חִסְדָּא. לֵימָא פְּלִיגָא אדר׳אַדְּרַבִּי יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא שָׁאנֵי צִילְצוֹל קָטָן דַּחֲשִׁיב. ולר׳וּלְרַבִּי יוֹחָנָן מַאי אִירְיָא גֶּמִי לשמועינן צִילְצוֹל קָטָן מִילְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּגֶמִי מַסֵּי. בָּעֵי רָבָא ונִכְנְסָה לוֹ רוּחַ בְּבִגְדוֹ מַהוּ עַל בְּשָׂרוֹ בָּעֵינַן וְהָא לֵיכָּא אוֹ דִלְמָא דֶּרֶךְ לְבִישָׁה בְּכָךְ. זכִּינָּה מַהוּ שֶׁתָּחוֹץ. חמֵתָה לָא תִּבְּעֵי לָךְ דְּוַדַּאי חָיְיצָא חַיָּה מַאי מִי אָמְרִינַן כֵּיוָן דאתא וְאָזְלָא רְבִיתַאּ הִיא וְלָא חָיְיצָא אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּקָפֵיד עֲלַהּ חָיְיצָא. עָפָר מַהוּ שֶׁיָּחוֹץ טעָפָר וַדַּאי חָיֵיץ אֶלָּא יאֲבַק עָפָר מַהוּ. כבֵּית הַשֶּׁחִי מַהוּ שֶׁיָּחוֹץ עַל בְּשָׂרוֹ בָּעֵינַן וְהָא לֵיכָּא אוֹ דִּלְמָא דֶּרֶךְ לְבִישָׁה בְּכָךְ. להִכְנִיס יָדוֹ לְתוֹךְ חֵיקוֹ מַהוּ גּוּפוֹ מִי חָיֵיץ אוֹ לָא. נִימָא מַהוּ שֶׁתָּחוֹץ נִימָא וַדַּאי חָיְיצָא אֶלָּא מנִימָא מְדוּלְדֶּלֶת מַהוּ. בָּעֵי מָר בַּר רַב אָשֵׁי ניָצָא שְׂעָרוֹ בְּבִגְדוֹ מַהוּ שְׂעָרוֹ כְּגוּפוֹ דָּמֵי אוֹ לָאו כְּגוּפוֹ דָּמֵי. בָּעֵי רַבִּי זֵירָא תְּפִילִּין מַהוּ שֶׁיָּחוֹצּוּ אַלִּיבָּא דְּמַאן דְּאָמַר לַיְלָה לָאו זְמַן תְּפִילִּין הוּא לָא תִּבְעֵי לָךְ כֵּיוָן דְּלַיְלָה חָיְיצִי יוֹם נָמֵי חָיְיצִי כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ למ״דלְמַאן דְּאָמַר לַיְלָה זְמַן תְּפִילִּין מַאי מִצְוָה דְגוּפֵיהּ חָיֵיץ אוֹ לָא חָיֵיץ. אִיגַּלְגַּל מִילְּתָא וּמְטָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי אַמֵּי א״לאֲמַר לֵיהּ תַּלְמוּד עָרוּךְ הוּא בְּיָדֵינוּ תְּפִילִּין חוֹצְצוֹת. מֵיתִיבִי סכֹּהֲנִים בַּעֲבוֹדָתָן ולְוִיִּם בְּדוּכָנָן וְיִשְׂרָאֵל בְּמַעֲמָדָן פְּטוּרִין מִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִילִּין מַאי לָאו אִם הִנִּיחָן אֵינָן חוֹצְצוֹת לָא אִם הִנִּיחָן חוֹצְצוֹת. א״האִי הָכִי פְּטוּרִים אֲסוּרִים מִיבְּעֵי לֵיהּ כֵּיוָן דְּאִיכָּא לְוִיִּם וְיִשְׂרָאֵל דְּלָא מַתְנוּ לֵיהּ אָסוּר מִשּׁוּם הָכִי תְּנָא פְּטוּרִין. וְהָתַנְיָא אִם הִנִּיחָן אֵינָן חוֹצְצוֹת לָא קַשְׁיָא עהָא דְּיָד הָא דְּרֹאשׁ. מַאי שְׁנָא דְּיָד דִּכְתִיב {ויקרא ו׳:ג׳} יִלְבַּשׁ עַל בְּשָׂרוֹ שֶׁלֹּא יְהֵא דָּבָר חוֹצֵץ בֵּינוֹ לִבְשָׂרוֹ דְּרֹאשׁ נָמֵי כְּתִיב {שמות כ״ט:ו׳} וְשַׂמְתָּ הַמִּצְנֶפֶת עַל רֹאשׁוֹ. תָּנָא פשְׂעָרוֹ הָיָה נִרְאֶה בֵּין צִיץ לְמִצְנֶפֶתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
כנגד אצילי ידיהם – על צלעותיהן כנגד המרפק. איזגדר מלכא – כך שמו ומלך פרס היה.
והוה מידלי המיינאי ותיתייה ניהליה – אבנטו היה גבוה חגור מלמעלה מכנגד אצילי ידיו והפשיטו למטה כדי לנאותו.
אמר ממלכת כהנים כתיב בכו – וצריכין אתם לנהוג עצמכם בתפארת של כהנים דכתיב בהו לא יחגרו ביזע.
כורך עליה גמי – בשעת עבודה שגנאי הוא שתראה שם מכתו ואע״ג דגמי מסי מכה וכל דבר שיש בו משום רפואה אסור משום שבות גזירה שמא ישחוק סמנים ה״מ במדינה אבל במקדש לא גזרו משום שבות.
ואם להוציא דם – שמתכוין לכך.
כאן וכאן אסור – דחבורה הוא ואיסור דאורייתא.
צילצול – בנדי״ל.
אבל שלא במקום בגדים – כגון אצבע.
ותיפוק לי משום דחוצץ – בין ידו לעבודה ואסור דבעינן ולקח הכהן שתהא קבלה בעצמו של כהן והיכי שרי ר׳ יוחנן.
בשמאל – שאינה כשרה לעבודה.
שלא במקום עבודה – כגון על גב היד.
ופליגא דרבא – אדרבי יוחנן.
שלש על שלש חוצצות – כלומר הוי ייתור בגדים ואיידי דנקט בנימא אחת במקום בגדים לישנא דחציצה דשייכא בה נקט נמי במסקנא לישנא דחציצה.
ודאי פליגא – דהא אמר [שלא במקום בגדים] לא הוי ייתור בגדים ואפי׳ שלש על שלש במשמע.
מי לימא דפליגא – דאיהו אמר צילצול קטן חוצץ ורבא אמר פחות משלש לא חוצץ.
דחשיב – לפי שעשוי לנוי והוי בגד. ל״א: אמרי לה כו׳ – בדר׳ יהודה בר׳ חייא לא פליגי לישני דחוצץ נמי דקאמר משום ייתור בגדים הוא דלא שייכא למימר חציצה שלא במקום בגדים ושלא במקום עבודה דאי במקום עבודה אפי׳ נימא חייצא ובדר׳ יוחנן הוא דפליגי לישני. לימא פליג – דרבא אדר׳ יהודה דאילו רבי יוחנן פשיטא לן דפליג עליה ואפילו צילצול קטן מכשר דהא עלה קמהדר ופליג אלא דרבא דאיתמר (עלה) בעלמא מי לימא פליג אדרבי יהודה דנימא דרבא אפי׳ צילצול קטן מכשר שלא במקום בגדים. ולר׳ יוחנן – דקאמר אפי׳ צילצול לא חייץ מאי איריא דנקט תנא דמתני׳ גמי לשמועינן צילצול לא הוי ייתור וכל שכן גמי.
דגמי מסי – רופא המכה ואפ״ה מותר דאין שבות במקדש דכולה מסכתא באיסור שבת איירי ועיקר משום שבות נקט לה ומשנה זו בעירובין וכן כולה הך סוגיא התם היא.
נכנסה לו רוח בבגדו – והבדילתו מבשרו בשעת עבודה. רביתא היא – הרי היא כבשרו.
כיון דקפיד עלה – דברצונו לא תהא בבשרו.
אבק עפר – דק ואינו מרגיש בו. בית השחי מהו שיחוץ – אויר בית השחי כגון בתי זרועותיו של חלוקו שהוא רחב ואינו נוגע בבית השחי מהו שיחוץ וצריך שיהו בתי זרועותיו דחוקים ונוגעין בבשר. גופו – ידו שהיא גופו. נימא – משמע דאתיא מעלמא.
נימא מדולדלת – מן הבגד מגוררין ותחובה בו קצת אלא שנתקה מעיקרא.
יצא שערו – מראשו למטה עד שנכנס בין כתונת לבשרו מהו את״ל ידו לא חייצא שערו מאי. מהו שיחוצו – למיהוי ייתור בגדים.
אליבא דמ״ד – בפרק בתרא דעירובין (דף צו.) ובהקומץ רבה (מנחות לו:).
לא תבעי לך – דודאי חייצי כדמפרש טעמא כיון דבעבודות לילה חייצין דהא לא מצוה הוה דניהוי כגופיה משום חביבותא דמצות.
דיום נמי חייצי – דאל״כ מצינו עבודות לילה חמיר מעבודות יום והן קלים מהן.
ולוים בדוכנן – לשיר.
ישראל במעמדן – על כל משמר ומשמר היה מעמד של ישראל בירושלים שבאין ועומדין בעזרה בשעת התמיד והן שלוחי כל ישראל לעמוד על קרבנן דכתיב תשמרו להקריב לי במועדו שתהא שמירתכם עליו בשעת הקרבתו במסכת תענית (דף כו.).
פטורין מן התפלה – (שאין יכולין לכוין).
ומן התפילין – דקיימא לן (סוכה דף כה.) העוסק במצוה פטור מן המצוה.
דלא מיתני ליה אסורין – שאין יכול לשנות בהן איסור. דיד – חוצצות דהוא בין בגד לבשר. דראש – אין חוצצות כדמפרש ואזיל. שערו – של כהן גדול שהיה נראה בין ציץ שעל מצחו למצנפת שבגובה ראשו.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144