×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין קכ״ו.גמרא
;?!
אָ
וְתָנֵי עֲלַהּ רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר אַהֵיָיא אִילֵּימָא אַסֵּיפָא ת״קתַּנָּא קַמָּא נָמֵי טַהוֹרֵי קָא מְטַהַר. אֶלָּא דְּקָאָמַר ת״קתַּנָּא קַמָּא טוּמְאָה בְּתוֹכָהּ הַבַּיִת טָמֵא אִי מִשּׁוּם דְּדֶרֶךְ טוּמְאָה לָצֵאת וְאִי מִשּׁוּם דְּטוּמְאָה טְמוּנָה בּוֹקַעַת וקא״לוְקָאָמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹסֵי דקאמרת דֶּרֶךְ טוּמְאָה לָצֵאת יָכוֹל הוּא לְהוֹצִיאָהּ לַחֲצָאִין אוֹ לְשׂוֹרְפָהּ בִּמְקוֹמָהּ וּדְקָאָמְרַתְּ טוּמְאָה טְמוּנָה בּוֹקַעַת טוּמְאָה טְמוּנָה אֵינָהּ בּוֹקַעַת. וְרָמֵי דר׳דְּרַבִּי יוֹסֵי אדר׳אַדְּרַבִּי יוֹסֵי. דִּתְנַן הַכֶּלֶב שֶׁאָכַל בָּשָׂר מֵת וּמֵת הַכֶּלֶב וּמוּטָּל עַל הָאִסְקוּפָּה ר״מרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אִם יֵשׁ בְּצַוָּארוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח מֵבִיא אֶת הַטּוּמְאָה וְאִם לָאו אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטּוּמְאָה. ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר ארוֹאִין מִכְּנֶגֶד הַשָּׁקוֹף וְלִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא מִכְּנֶגֶד הַשְּׁקוֹף וְלַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר פִּיו לִפְנִים הַבַּיִת טָהוֹר פִּיו לַחוּץ הַבַּיִת טָמֵא מִפְּנֵי שֶׁטּוּמְאָה יוֹצְאָה דֶּרֶךְ שׁוּלָיו. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתִירָא אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ הַבַּיִת טָמֵא. מַאי לָאו אַאֵין בְּצַוָּארוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח קָאֵי רַבִּי יוֹסֵי. וש״מוּשְׁמַע מִינַּהּ טוּמְאָה טְמוּנָה בּוֹקַעַת. אָמַר רָבָא רוֹאִין אֶת חֲלַל הַטּוּמְאָה קָתָנֵי וְרַבִּי יוֹסֵי בְּתַרְתֵּי פְּלִיג וקא״לוְקָאָמַר לֵיהּ לר׳לְרַבִּי מֵאִיר דְּקָאָמְרַתְּ כִּי יֵשׁ בְּצַוָּארוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח מֵבִיא אֶת הַטּוּמְאָה אֲנַן בָּתַר חֲלָלַהּ אָזְלִינַן. וּדְקָא אָמְרַתְּ (הַבַּיִת) כּוּלּוֹ טָמֵא מִכְּנֶגֶד הַשְּׁקוֹף וְלִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא מִכְּנֶגֶד הַשְּׁקוֹף וְלַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר. רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מַתְנֵי לַהּ בְּהֶדְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר רוֹאִין אֶת חֲלַל הַטּוּמְאָה. וּמַאן תַּנָּא דִּפְלִיג עֲלֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן הוּא דְּתַנְיָא ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ה״ג: ותני עלה ורבי יוסי מטהר אהייא אי נימא אסיפא תנא קמא נמי טהורי מטהר אלא דקאמר ת״ק הבית טמא אי משום דדרך טומאה לצאת כו׳ – ולא גרסינן אלא לאו ארישא דהא ברישא בהדיא תנן בה ורבי יוסי מטהר. אי נימא אסיפא – וכדקתני הא ת״ק נמי מטהר. אלא – שמעיה לת״ק דקאמר הבית טמא כל היכא דמשכחת חדא מהנך תרי טעמי אי משום דרך טומאה לצאת כגון רישא דיש בה פותח טפח דאין כאן טומאה טמונה אלא משום דסופה לצאת ואי משום דטומאה טמונה בוקעת מדנקט רישא יש בה פותח טפח ותנא סיפא עלה העמידה בפתח ופתחה לחוץ הבית טהור ושמעינן מינה טעמא דיש בה פותח טפח דאין כאן אהל טומאה טמונה הא אין בה פותח טפח אפילו העמידה בפתח ופתחה לחוץ הבית טמא מפני שטומאה טמונה בוקעת והוי כאילו מוטלת בקרקע הבית והבית מאהיל עליה. וקא״ל ר׳ יוסי – ברישא דקאמרת גבי יש בה פותח טפח הבית טמא מפני שדרך טומאה לצאת יכול הוא להוציאה לחצאין. ודקאמרת – בסיפא הבית טהור וטעמא משום דנקט ברישא יש בה פותח טפח הא אין בה פותח טפח הבית טמא משום דטומאה טמונה בוקעת לאו מילתא היא דטומאה טמונה אינה בוקעת. הכלב שאכל בשר המת ומת הכלב – דאילו חי אפילו נכנס לבית הבית טהור כדאמר בבהמה המקשה (לעיל דף עא.) דטומאה הבלועה בבעלי חיים אינה מטמאה. ומוטל על האסקופה – וצוארו לפנים. אם יש בצוארו פותח טפח – רוחב טפח בצוארו. מביא את הטומאה – משום דדופנו העליון מאהיל על הטומאה וראשו השני ממשיך האהל לבית ויוצאה דרך פיו לבית ואע״ג דאין לה אהל שחללו טפח סבר ר״מ דממשיך הואיל ורחבו טפח. ואם לאו אין מביא את הטומאה – דכל שאין בו רוחב טפח אינו אהל כדתנן (אהלות פ״ג מ״ז) טפח על טפח על רום טפח מרובע מביא את הטומאה. רבי יוסי אומר רואים – את הטומאה קס״ד דה״ק בודקין בגופו את מקום הטומאה אם היה מן המשקוף ולפנים. הבית טמא – השתא קס״ד אדאין בצוארו טפח קאי דקאמר ר״מ הבית טהור וקא״ל רבי יוסי אם הטומאה מן המשקוף ולפנים אע״פ שאין בצוארו רוחב להיות הוא אהל הרי יש כאן אהל גדול שהבית מאהיל על הטומאה וסתם חלל הגרון אין בו טפח והויא לה טומאה טמונה. מן המשקוף ולחוץ הבית טהור – שהרי אין כאן לא בית מאהיל ולא אהל טפח שיהא ממשיכה לתוך הבית. פיו לפנים – ונקב זנבו לחוץ הבית טהור אם טומאה מבחוץ ומשום המשכה לא מטמאינן ליה שהרי אין דרך מאכל לצאת דרך הפה אלא דרך השוליים נקב הריעי. פיו לחוץ – ושוליו לפנים. הבית טמא – שהרי דרך פתח קטן הזה על כרחך היה סופה לצאת. בין כך ובין כך – פיו לפנים או פיו לחוץ בין טומאה מכנגד המשקוף ולפנים בין שהוא לחוץ בין שבצוארו טפח בין אין בצוארו טפח ואכולהו פליג פיו לפנים טמא ואע״פ שאין סופו לצאת דרך כאן קסבר אף בדרך כניסתה היא מוציאה טומאתה אי נמי פעמים שהיה מקיא וכן שוליו לפנים מפני שדרכה לצאת דרך זה. מאי לאו אאין בצוארו טפח קאי רבי יוסי – ואמר דאם טומאה מן המשקוף ולפנים טמא ואע״פ שאין כאן המשכה מטמא ליה משום שהבית מאהיל על טומאה טמונה. אמר רבא – ר׳ יוסי לאו אאין בצוארו טפח קאי ולחומרא דהתם אפי׳ טומאה בפנים הבית טהור דטומאה טמונה אינה בוקעת אלא איש בצוארו פותח טפח קאי ולקולא דקאמר ר״מ אהל הצואר ממשיך הטומאה לבית הואיל ורחבו טפח ואע״פ שאין חללו טפח וקאמר ליה רבי יוסי רואין את חלל הטומאה חלל הצואר אם יש בחללו טפח ממשיך ואם לאו אינו ממשיך. והאי רואין את הטומאה לאו רואין את מקום שכיבת הטומאה קאמר דאמקום שכיבתה לא חיישינן דלא שני לן אם בבית אם לחוץ לבית שאין טומאת הבית אלא משום המשכה אלא רואין את חללה קאמר ודקמסיים בסיפא אם מכנגד המשקוף ולפנים כו׳ מילתא אחריתי היא. ובתרתי פליג – וה״ק ליה לר״מ דקאמרת לענין המשכה אם יש בצוארו כולו עם עובי דפנותיו רחב טפח ממשיך אנן חלל טפח בעינן. ודקאמרת על האסקופה כולה הבית טמא – ואע״פ שאין פיו מן השקוף ולפנים דקחשבת כל האסקופה כלפנים והאסקופה רחבה ושקוף מחותך בו שהדלת נוקף ושוקף בו כשסוגרין אותו ומההוא שקוף ולפנים הוי כלפנים. שקוף – בטיי״ל בלעז כמו שאנו עושין למפתן ולמשקוף העליון מקום שהדלת נוקש עליהן. ולשון שקיפה היא הכאה שנוקש דבר על חבירו כדמתרגמינן חבורה (שמות כא) משקופי עלה נדף (ויקרא כו) טרפא דשקיף שדופות קדים (בראשית מא) שקיפן קידום חבוטות ברוח. מאן תנא – דלעיל (דף קכה:) דהנוגע בכחצי זית ודבר אחר מאהיל עליו ועל חצי זית דקתני טהור דלא מצטרפי אלמא מגע ואהל לאו חד שמא הוא ופליג אדר׳ יוסי דקרי לאהל נוגע.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144