×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים קט״ו.גמרא
;?!
אָ
מַתְקֵיף לַהּ רַב חִסְדָּא: לְאַחַר שֶׁמִּילָּא כְּרֵיסוֹ הֵימֶנּוּ, חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ עֲלֵיהּ! אֵלָּא אֲמַר רַב חִסְדָּא: מֵעִיקָּרָא מְבָרֵךְ עֲלֵיהּ ״בּוֹרֵא פְרִי הָאֲדָמָה״ וְ״עַל אֲכִילַת מָרוֹר״ וְאָכֵיל, וּלְבַסּוֹף אָכֵיל אֲכִילַת חַסָּא בְּלֹא בְרָכָה. בְּסוּרָא1 עָבְדִי כְּרַב הוּנָא, וְרַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ עָבֵיד כְּרַב חִסְדָּא. אוְהִלְכְתָא כְּוָותֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא. רַב אֲחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מְהַדַּר אַשְּׁאָר יְרָקוֹת, לְאַפּוֹקֵי נַפְשֵׁיהּ מִפְּלוּגְתָא. אֲמַר רַבִּינָא: אֲמַר לִי רַב מְשַׁרְשִׁיָּא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן: הָכִי אֲמַר הִלֵּל מִשְּׁמֵיהּ דִּגְמָרָא: לָא נִיכְרוּךְ אִינִישׁ מַצָּה וּמָרוֹר בַּהֲדֵי הֲדָדֵי וְנֵיכוּל, מִשּׁוּם דִּסְבִירָא לַן: מַצָּה בַּזְּמַן הַזֶּה דְּאוֹרָיְיתָא וּמָרוֹר דְּרַבָּנַן, וְאָתֵי מָרוֹר דְּרַבָּנַן וּמְבַטֵּיל לֵיהּ לַמַּצָּה דְּאוֹרָיְיתָא. וַאֲפִילּוּ למ״דלְמַאן דְּאָמַר ״מִצְוֹת אֵין מְבַטְּלוֹת זוֹ אֶת זוֹ״, ה״מהָנֵי מִילֵּי, דְּאוֹרָיְיתָא בִּדְאוֹרָיְיתָא אוֹ דְּרַבָּנַן בִּדְרַבָּנַן, אֲבָל דְּאוֹרָיְיתָא וּדְרַבָּנַן, אָתֵי דְּרַבָּנַן וּמְבַטֵּיל לֵיהּ לדאוריית׳לִדְאוֹרָיְיתָא. מַאן תַּנָּא דִּשְׁמַעַתְּ לי׳לֵיהּ ״מִצְוֹת אֵין מְבַטְּלוֹת זוֹ אֶת זוֹ״? הִלֵּל הִיא, דְּתַנְיָא: אָמְרוּ עָלָיו עַל הִלֵּל, שֶׁהָיָה כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״ (במדבר ט׳:י״א). אֲמַר רִבִּי יוֹחָנָן: חוֹלְקִין עָלָיו חֲבֵירָיו עַל הִלֵּל, דְּתַנְיָא: יָכוֹל יְהֶא כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן? תִּלְמוֹד לוֹמַר ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״, אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ. מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: אִי הָכִי, מַאי ״אֲפִילּוּ״? אֵלָּא אֲמַר רַב אָשֵׁי: הַאי תַּנָּא הָכִי קָתָנֵי: יָכוֹל לֹא יָצָא בְּהוּ יְדֵי חוֹבָתוֹ אא״כאֵלָּא אִם כֵּן כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן? תִּלְמוֹד לוֹמַר ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״, אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ. הָשָׁתָא דְּלָא אִיתְּמַר הִלְכְתָא לָא כְּהִלֵּל וְלָא כְּרַבָּנַן, במְבָרֵךְ ״עַל אֲכִילַת מַצָּה״ וְאָכֵיל, וְהָדַר מְבָרֵךְ ״עַל אֲכִילַת מָרוֹר״ וְאָכֵיל, וְהָדַר אָכֵיל מַצָּה וְחַסָּא בַּהֲדֵי הֲדָדֵי בְּלֹא בְרָכָה, זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ כְּהִלֵּל. אֲמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אֲמַר רַב אוֹשַׁעְיָא: גכָּל שֶׁטִּיבּוּלוֹ בְּמַשְׁקֶה, צָרִיךְ נְטִילַת יָדַיִם. אֲמַר רַב פַּפָּא: שְׁמַע מִינַּהּ, הַאי חַסָּא,מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ויקח החסא ויברך עליו על אכילת מרור ומטבל בחרוסת ואוכל ממנה כזית. וכן לכל אחד כזית. ואם אין לו חסא יקח עולשין או משאר שכתבתי למעלה (ראב״ן פסחים מ״ג:). ואם אין לו אלא ירק אחד, מברך עליו בטיבול ראשון פרי האדמה ועל אכילת מרור ויאכל, ובטיבול שני אוכל בלא ברכה, כרב חסדא דקיימא לן כוותיה. וכיון שאכל כבר מרור למה צריך לחזור ולאכול, משום לקיים על מצות ומרורים, מצה והדר מרורא. ושני טיבולין שאנו עושין כדי שיתמהו התינוקות וישאלו מה נשתנהב. כי כשרואין שמטבל לפני ברכת המוציא, ידעג שיטבל עוד כי אין מנהג לאכול קודם המוציא ואחריוד. ולא יאמר אדם באגדה אין אנו חייבין לטבל אפילו פעם אחת, דמה חיובא יש לתינוקותה, אלא כך יאמר, אין אנו מטבילין אפילו פעם אחת. ואחר כך יקח מצה ומרור שהוא חסא, או שאר ירקות אם אין חסא, וכורך יחד מזה זית ומזה זית ואוכל בלא טיבול וברכה זכר למקדש כהלל שהיה כורך פסח מצה ומרור יחד ואוכל. ויתן לכל אחד. ולפי שנחלקו בדבר זה הלל וחכמים, שחכמים אומרים מצה בפני עצמה ופסח בפני עצמו, ולא איתמר הלכתא לא כהלל ולא כחכמים, עבדינן כתרויהו, אכלינן כל חד לחודיה ומברכין אכל חד כחכמים, והדר ביחד כהלל בלא ברכה, דכיון דמספקא לן הלכתא כמאן שפיר דניבירך אכל חד מדניבריך אכולהו כהדדי.מהדורת הרב דוד דבליצקי, ברשותו האדיבה (כל הזכויות שמורות), על פי כתב יד וולפנביטל ועדי נוסח נוספים
הערות
א שיטת רבינו דנפיק בטיבול שני משום דבעינן מצה והדר מרור [וכ״ה בס׳ העיטור הל׳ מצה ומרור דקל״ו ע״א ׳דחובת מרור בתר מצה היא דכתיב על מצות ומרורים מצה ברישא והדר מרור׳. ועי׳ גם לשון הרא״ש רס״י כו]. וכ״ד תוס׳ קטו רע״א. והרמב״ן פירש בדעת הרי״ף דיצא בטיבול ראשון וטיבול שני הוא כדי שישאלו. וכ״ד עוד ראשונים, עי׳ שעה״צ סי׳ תעה סקכ״ט.
ב לכאורה אין דיבור זה דבוק לדיבור שלפניו, לענין מי שאכל מרור בטיבול ראשון, אלא בא לבאר ענין שני טיבולין דעלמא, כרפס ומרור. ואמנם יתכן שקאי אדלעיל, וכמו שהוא ברי״ף דכ״ה ע״א: מברך ברישא אמרור וכו׳ ואכיל וכו׳ ולבסוף אכיל בלא ברכה וכו׳ ואמאי מטבלי תרי זימני כדי שיראו התינוקות וישאלו. ועי״ש במלחמות שהבין מלשון זה שד׳ הרי״ף דיוצא בטיבול ראשון וטיבול שני כדי שישאלו, אבל רבינו מפרש שיוצא בשני וכדי שישאלו קאי על הראשון. ועי׳ חזו״א סי׳ קכד עמ׳ ריג לדקי״ד ע״ב.
ג יודעים.
ד רשב״ם במשנה קיד סע״א פירש שהשינוי המתמיה הוא עצם הטיבול קודם סעודה, ורבינו נראה שמפרש שהשינוי הוא שמטבל פעמיים [וכלשון השאלה במשנה קטז ע״א ׳שתי פעמים׳]. ובא רבינו להסביר שאע״פ שאמירת מה נשתנה היא לפני טיבול שני והיכי ידעי למתמה, וע״ז קאמר כי הטיבול השני ידוע להם ׳קודם שיראוהו מטבל שכן נהוגין כל השנה׳ (לשון ראבי״ה) ולכן כשרואין שמטבל לפני ברכת המוציא, מתמיהין. (כל הדיבור הובא בראבי״ה סעיף כז).
ה מימרא דרב ספרא קטז ע״א. וכפירוש רבינו כ״ה בפירוש רש״י להגדה: חיובא לדרדקי, שהרי הנער שאל כל אלו הדברים. וכיון לזה בס׳ מצא חן הו״ד באמה״ת עמ׳ תשד. ודלא כפי׳ רשב״ם שפי׳: הא משום הכירא דתינוקות כדי שישאלו עבדינן.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144