×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) לִרְשׁוּת הַבַּעַל לְנִשּׂוּאִין מָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הַבַּעַל הָלַךְ הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָלְכוּ שְׁלוּחֵי הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הָאָב מָסְרוּ שְׁלוּחֵי הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הַבַּעַל.:
her husband’s authority in marriage via the wedding canopy. If the father delivered his daughter to the husband’s messengers to bring her to her husband and the wedding canopy, once she has been handed over she is under the husband’s authority. However, if the father went with the husband’s messengers, or if the father’s messengers went with the husband’s messengers, she is still under the father’s authority, as he has not fully delivered her to the husband’s messengers. If her father sent her with his own messengers and the father’s messengers delivered the woman to the husband’s messengers, from that moment onwards she is under her husband’s authority.
רי״ףרש״ירמב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אשיטה מקובצתהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{בבלי כתובות מח ע״ב}1 מאי לעולם לאפוקי ממשנה ראשונה דתנן הגיע זמן ולא נישאו2 אוכלות משלו ואוכלות בתרומה קא מש׳ לן לעולם דאלמא אין3 האשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה [כמשנה אחרונה דתנן4 {משנה כתובות ה:ג} ובית5 דין של אחריהן אמרו אין האשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה]⁠6
תנו רבנן הלך האב עם שלוחי הבעל או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל או שהיתה7 לה חצר בדרך ונכנסה עמו ללון אף על פי שכתובתה בבית בעלה8 מתה9 אביה יורשה מסר האב לשלוחי הבעל או שלוחי האב לשלוחי הבעל10 או שהיתה11 לו חצר בדרך ונכנסה עמו ללון שם לשום12 נישואין אף על פי שכתובתה בבית אביה מתה בעלה יורשה במה דברים אמורים לירושתה אבל לתרומה אין האשה אוכלת בתרומה עד שתיכנס לחופה:
1. גיט מוסיף מילת הקדמה מהמשנה: ״לעולם״.
2. נישאו: גיז, כ״י נ, דפוסים: ״נשאו״. ראה גמ׳ לעיל ב ע״ב.
3. דאלמא אין: דפוסים: דאין.
4. דתנן: גיז: ״ותנן״.
5. ובית: כ״י נ: ״בית״.
6. כמשנה ראשונה...שתכנס לחופה: גיז, כ״י נ, דפוסים. חסר בכ״י בהמ״ל 695 (שמא מחמת הדומות).
7. שהיתה: דפוסים: שהיה. וכן בסיפא שם.
8. בעלה: דפוסים: הבעל.
9. מתה: דפוסים: ומתה. .
10. או שלוחי האב לשלוחי הבעל: חסר ב-גיז, כ״י נ (אולי מחמת הדומות).
11. שהיתה: דפוסים: שהיה.
12. לשום: גיז, כ״י נ, דפוסים: ״לשם״.
לרשות הבעל לנשואין – כלומר שתכנס לחופה לשם נשואין שתהא מסורה לרשות הבעל.
מסרו שלוחי האב – שהיה האב משלחה לו ע״י שלוחיו ופגעו בשלוחי הבעל ומסרוה להם.
הא דתניא הלך האב עם שלוחי הבעל ה״ג בכלהו נוסחי ובהלכות, הלך האב עם שלוחי הבעל או שהיתה לה חצר. ובסופא גרסינן מסרו או שהיתה לו. ופרישו לה בגמרא דסתמי קתני סתם חצר דידה ללון. ואי קשיא לך אכתי טעמא דחצר דידה ללון, הא חצר של שניהם סתמא לנשואין, והדר אמר חצר דידיה סתמא לנשואין, הא דלאו דידיה אלא חצר של שניהם ללון. לא תקשי דחצר דידיה לאו דוקא, והוא הדין לחצר של שניהם. וטעמא דמילתא דלא נסבי אינשי נשייהו אלא בגו דידהו, אבל לא בשלה לגמרי, וכל שכן של אחרים, אבל כיון שיש לו רשות בה נושא בה אשתו, וכל שכן בשל שניהם שדעתם מתישבת לדור שם ולנשואין.
ואוקימנא תיובתא דכלהו בר משמואל. דמדקתני במה דברים אמורים לירושתה. אף על גב דלא מפיק אלא תרומה, משמע מכל מקום דלא מהניא מסירה אלא לירושתה. והאי דמפיק תרומה דסלקא דעתך אמינא לא גרעה מסירה מהגיע זמן, קמ״ל דחופה ממש בעינן. וכן פי׳ רש״י ז״ל, תיובתא דכלהו בר משמואל. וטובא דכותיא בתלמודא.
ומיהו נהי דמסירתה אינה מכניסתה לרשות הבעל אלא לירושתה, לרשות האב יצאת אף להפרת נדרים, כדאמר תנא דבי ר׳ ישמעאל לקמן. ואפשר נמי לומר שכתובתה מאחר מנה, ובריתא לא קתני אלא דברים שברשות הבעל, וכן נמי שמואל מודה בדריש לקיש. ובעל ריש לקיש הוא דאמר כתובתה מאחר לבד ולא לדבר אחר וכן פי׳ ר״ח ז״ל.
אבל שאר דבריו בכאן אינם נכונים, שהוא גורס הלך האב עם שלוחי הבעל והיתה לה חצר ומסרה האב לשלוחי הבעל והיתה לו חצר, ואמר תיובתא לכלהו ואף דשמואל וריש לקיש, משום דקתני ונכנסה עמו, מכלל דמסירה בלבד לא. וקשיא לי אכתי אמאי קושיא לשמואל, איהו במסירה דמתניתין איירי אי התם מסירה וכניסה לרשות הבעל דשמואל נמי בהכי מתוקמא. והא דתנן לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, דאקשי׳ מינה לרב (אשי) אסי רשות האב קרי ליה מדלא אכלה בתרומה, דכל דלא הויה ברשות הבעל קרי רשות אב. ולמסקנא כרב מתרצי לה דמסירתה זו היא כניסתה, דדלא איירי ברישא במסירות. אלא קאמר לעולם. אפילו הגיע זמן, ברשות האב היא. אי נמי למסקנא שפיר אתיא דהכי קתני לעולם היא ברשות האב שאין הבעל זוכה במציאתה ובמעשה ידיה והפרת נדריה, ומתחייב במזונות עד שתכנס לחופה, וארישא קאי, וכל דלא נכנסה לרשות הבעל רשות האב קרי לה כדפרישית. ויש נוסחי שכתוב בהן במשנתינו עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין.
לענין בתולה שנתאלמנה מן האירוסין שכתבתה מאתים אלמנה מן הנשואין שאין כתבתה אלא מנה אע״פ שהיא בתולה כמו שביארנו בפרק ראשון אין קרויין נשואין לענין זה אלא אם כן נכנסה לחפה אבל מסירה לבעל או לשלוחיו אין עושין נשואין לענין זה וכתבתה מאחר מאתים כדין בתולה מן האירוסין וכן עדין היא ארוסה לענין מציאתה ולענין טומאה ר״ל שלא ליטמא לה ויש חולקין לומר שכתבתה מאחר מנה שלא נאמר תיובתא דכלהו אלא בדברים שבינה לבין הבעל אבל כל לגבי אחר לא ואין נראה כן:
מסר האב לרשות הבעל הרי היא ברשות הבעל – וקשיא לן למ״ד שאין מסירתה מועיל לתרומה עד שתכנס לחופ׳ היכי קשיא רישא אסיפא דרישא משמע כי לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה והדר קתני מסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל וי״ל דה״ק לעולם היא ברשות הבעל לכל הדברים או בכל מקצתם עד שתכנס ומיהו כשמסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל למקצת הדברים הלך האב אם שלוחי הבעל הרי היא ברשות אב לכל הדברים.
(א-ה) גמרא מאי לעולם לאפוקי ממשנה וכו׳ – ואע״ג דהא אפקוה בהדיא במתניתין כדתנן ב״ד של אחרי׳ אמרו אין האשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה בעי תנא הכא אגב אורחא לאשמעינן ענין במשנה אחרונה והכי אורח׳ דתנא בדוכתי׳ כדכתיב׳ בשמעת׳ קמייתא דברכות ובדין הוא דהוה מצי למימר לעולם לאפוקי ממסירת האב אלא דניחא לן לפרושי אפילו לרב אסי דאמר מסירתה אף לתרומה פי׳ רש״י ז״ל דסבר רב אסי טעמא דאין ארוסה אוכלת בתרומה משום סמפון ואע״ג דאיכא מסירה אכתי איכא משום סמפון ורב אסי סבר טעמא משום שמא ימזוג כוס וכו׳ וכיון שמסר לה האב ליכא למיחוש שמה תשקה לאחי׳ ולאחותה והקשו בתו׳ דהא אוקי מתני׳ כמשנה אחרונ׳ ומשנה אחרונה לכ״ע משום סמפון כדאיתא בפ׳ אף על פי לכך פי׳ דרב אסי בטעמא דסמפון פליגי דרב אסי אף על פי דמסר איכא למיחוש דסמפון דלא לבדקו לה שפיר עד שתכנס לחופה דבדיקת חוץ לא שמי׳ בדיק׳ ורב אס׳ סבר דבדיק׳ חוץ שמי׳ בדיקה.
מסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל וק״ל למ״ד שאין מסירתה מועיל לתרומה עד שתכנס לחופה קשיא הני בבי ארישא דרישא משמע כי לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה והדר קתני מסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל. ויש לומר דה״פ לעולם היא ברשות האב או לכל הדברים או למקצתן עד שתכנס לחופה. ומיהו כיון שמסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל למקצת דברים הלך האב עם שלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל לכל הדברים. הריטב״א:
מסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל כגון ששלח אותה האב עם שלוחיו ופגעו בשלוחי הבעל שהיו באין בעבורה ומסרוה להם וחזרו לדרכם הרי היא ברשות הבעל ודוקא כשנתן להם האב רשות לתת אותה לשלוחי הבעל אבל אם לא נתן להם רשות לא מהניא מסירה זו דידהו להוציאה מרשות האב. תלמידי ה״ר יונה ז״ל.
ומלשון רש״י ז״ל לא משמע כן אלא אפילו לא נתן להם רשות הרי היא ברשות הבעל:
גמרא מאי לעולם כלומר למה שינה לשון לעולם היא יכול לומר כל זמן שלא נכנסה לחופה הרי היא ברשות האב. תלמידי הרב רבינו יונה ז״ל:
מתניתין מסר האב לשלוחי הבעל. נראה הא דנקט שלוחי הבעל בלשון רבים משום דקי״ל אין דבר שבערוה פחות משנים. וקי״ל הן הן שלוחיו הן הן עדיו א״כ אותן השלוחים הן הן עדי השליחות עצמן אבל בשליח אחד אפילו אם יעשה השליח בפני עדים וגם האב ימסור אותה לשליח בפני ב׳ עדים אפ״ה לא מהני דה״ל חצי דבר. כמ״ש התוס׳ בגיטין דף ס״ג ע״ב לענין שליח קבלה וכן כתב המרדכי בריש גיטין לענין שליח הולכה דאי לאו שהגט שחתום בשני עדים הוא ביד השליח ה״ל חצי דבר ואפילו לרבנן דר״ע לא מהני כמ״ש התוס׳ במרובה דף ע״ ע״ב. אבל בשנים הן הן שלוחיו הן הן עדיו וה״ל כולה דבר ולכאורה בסיפא מסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל קשיא דה״ל חצי דבר. ודוחק לומר שהעידו שלוחי האב לפני ב״ד כשפגעו בשלוחי הבעל ואז שלוחי הבעל אינם צריכים לעידי האב וה״ל כולה דבר. וצ״ל דשליח נעשה עד ועד נעשה דיין וחשיב כבית דין כמו לענין שליח גט כדאיתא בריש גיטין לענין בפני נכתב. אלא דלכאורה קשה דהא הכא הוי כמה מילי דאורייתא ובדאורייתא אין עד נעשה דיין. מיהו לפמ״ש התוס׳ לעיל דף כ״א ע״ב דיש מפרשים הטעם משום דבעינן עדות שאתה יכול להזימה יש לומר דהכא כיון דקי״ל אין בודקין עידי נשים בדרישה וחקירה אמרינן נמי עד נעשה דיין אלא שהתוס׳ שם דחו זה הטעם. וצ״ל שהיה שם בית דין או שלוחי׳ יותר משנים דאפילו בדאורייתא קי״ל דעד הרואה נעשה דיין. מיהו נראה עיקר דדבר זה תלינן בפלוגתת הרמב״ם והראב״ד ז״ל בפ״ג מהלכות קידושין ובאה״ע סימן ל״ה אם שליח הולכה דקידושין צריך עדים ואפשר דאף הראב״ד דס״ל דצריך עדים היינו דוקא בשליח הולכה דקידושין דאיכא חיובא לאחריני כמ״ש שם. אבל בנשואין כיון דכבר אסורה משעת קידושין לכ״ע לא בעינן עדים כלל על השליחות אם שניהם מודים. וצ״ע:
[דף מח: - מט.]

דיני האשה שמסרה האב לבעל או לשלוחיו

ציון א (מח, ב), ציון א (מט, א).
משנה. מסר האב לשלוחי הבעל - הרי היא ברשות הבעל.
גמרא. אמר רב: מסירתה לכל חוץ מתרומה, ורב אסי אמר: אף לתרומה... ושמואל אמר: לירושתה, ריש לקיש אמר: לכתובתה. כתובתה מאי היא, דאי מתה ירית לה?! היינו דשמואל! אמר רבינא: לומר כתובתה מאחר מנה. רבי יוחנן ורבי חנינא דאמרי תרוייהו: מסירתה לכל אף לתרומה. מיתיבי: הלך האב עם שלוחי הבעל, או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל... אף על פי שכתובתה בבית בעלה, מתה - אביה יורשה. מסר האב לשלוחי הבעל או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל... אף על פי שכתובתה בבית אביה, מתה - בעל יורשה; במה דברים אמורים? לירושתה, אבל לתרומה - אין אשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה! תיובתא דכולהו תיובתא...
דתנא דבי רבי ישמעאל: ״ונדר אלמנה וגרושה כל אשר אסרה על נפשה יקום עליה״ - מה תלמוד לומר, והלא מוצאת מכלל אב ומוצאת מכלל בעל! אלא הרי שמסר האב לשלוחי הבעל, או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל, ונתארמלה בדרך או נתגרשה, היאך אני קורא בה, ״בית אביה״ של זו או ״בית בעלה״ של זו? אלא לומר לך, כיון שיצאה שעה אחת מרשות האב - שוב אינו יכול להפר.
כיצד? האשה שנתארסה ומסרה אביה לבעלה או לשלוחי בעלה, או מסרוה שלוחי האב לבעלה או לשלוחי בעלה, ומתה בדרך קודם שתכנס לחופה, אף על פי שכתובתה עדיין בבית אביה - בעלה יורשה, וכו׳.(רמב״ם אישות כב, ב)
...מסר האב לשלוחי הבעל, או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל - אין האב יכול להפר, שהרי יצאת מרשותו, ולא הבעל יכול להפר, שאין הבעל מפר בקודמין, כמו שבארנו.(רמב״ם נדרים יא, כב)
הבעל קודם לכל אדם בירושת אשתו, ומאימתי יזכה בירושתה? משתצא מרשות האב, ואף על פי שעדיין לא נכנסה לחופה, הואיל ונעשית ברשות בעלה - יורשנה. כיצד? האשה שנתארסה ומסרה אביה לבעלה או לשלוחי בעלה, או מסרוה שלוחי האב לבעלה או לשלוחיו, ומתה בדרך קודם שתכנס לחופה, אף על פי שהנדוניא עדיין בבית אביה - בעלה יורשה. (ועיין לעיל סוף סימן נב ולקמן סימן קיח, ויש חולקין אם הנדוניא לא הגיע לידו), וכו׳.(שו״ע אבן העזר נז, א)
...מסרה האב או שלוחיו לשלוחי הבעל - יצאת מרשות האב, ויש אומרים דמכל מקום אין הבעל מפר לה עד שתכנס לחופה.(שו״ע יורה דעה רלד, ח)

א. ביאור דעות האמוראים.

האמוראים נחלקו בשאלה לענין מה מועילה המסירה להחשיבה כנשואה. רב אסי, רבי יוחנן ורבי חנינא סוברים שהמסירה מועילה אפילו לתרומה, ועיין על כך בבירור הלכה לקמן (נז, ב ציון א.ו.), רב סובר שמסירתה מועילה לכל דבר חוץ מלתרומה, שמואל סובר שמועילה לירושתה וריש לקיש סובר שמועילה לכתובתה.
בברייתא נאמר במפורש שהמסירה מועילה לענין ירושה ואינה מועילה לתרומה, ומפרש רש״י שלפי הברייתא המסירה מועילה רק לירושתה, והיא תיובתא על כל האמוראים חוץ משמואל. בטעמו של שמואל מסביר רש״י שמשעה שמוסר את הבת לשלוחי הבעל מוחל על הנדוניה מחמת קירוב נישואין, אך עדיין אינה נחשבת לנשואה לענין תרומה ולענין הפרת נדריה, וכן מציאתה עדיין של האב כיון שאינה של הבעל אלא משום איבה, ולפני החופה אין סיבה שתהיה איבה.
הרמב״ן והרשב״א מסבירים שלפי שיטה זו הברייתא מפרטת שאינה נחשבת כנשואה לענין תרומה כדי לחדש שאפילו לפי משנה ראשונה שמותר לה לאכול בתרומה כבר כשהגיע זמן הנישואין - לא מועילה מסירה לשלוחי הבעל.
לעומת זאת מפרשים התוספות (ד״ה שמואל) שלדעת שמואל המסירה מועילה אף להפרת נדריה ואף לענין זה שמטמא לה אם הוא כהן, וכן לכל דבר חוץ מלתרומה. התוספות מסבירים שהברייתא מפרטת שהמסירה מועילה לענין ירושה כדי לחדש שלמרות שירושת הבעל אינה מעיקר הדין אלא תקנה מדרבנן - אין אומרים שהתקנה חלה רק לאחר שכבר נכנסה לחופה ממש. הרא״ש (בתוספותיו) מוסיף שאף לפי הדעה שירושת הבעל מדאורייתא ניתן לומר שהחידוש הוא שנקראת ״שארו״ משעת המסירה ולא רק משעת החופה.
על דבריהם מקשה המהרש״א במה אם כן חולק שמואל על רב שאף הוא סובר שמסירתה מועילה לכל חוץ מלתרומה.
התוספות לשיטתם מסבירים (בד״ה תיובתא) שהקושיה מהברייתא היא רק על האמוראים שסוברים שנחשבת כנשואה אף לענין תרומה, ולאו דוקא אמרו ״תיובתא דכולהו״.
התוספות מסתפקים בדעת ריש לקיש שאומר שמסירתה מועילה לענין זה ששיעור כתובתה מאדם אחר הוא מנה, האם מתכוון לומר שמסירתה מועילה רק לענין זה או שכוונתו לחדש שמועילה גם לענין זה ורק לתרומה אינה מועילה. אולם הרא״ה כותב שבודאי דעתו היא שהמסירה מועילה רק לכתובתה, וכן נראית מסקנת הרשב״א, ולכן גם על שיטתו יש קושיה מהברייתא. מאידך גיסא כותבים הרמב״ן, הרשב״א והרא״ה שיתכן ששמואל מסכים להלכה שחידש ריש לקיש, וגם הברייתא אינה מזכירה זאת רק משום שעוסקת בדברים הנוגעים לבעלה ולא לאיש אחר, ולא מפני שסוברת שמסירתה אינה מועילה לענין זה.
הרמב״ן והרשב״א מביאים פירוש של רבינו חננאל לפיו הקושיה מהברייתא היא אף על שמואל, וזה על פי גרסתו בברייתא שהמסירה לבדה אינה מועילה לכלום, ורק כשהיתה לבעל חצר בדרך ונכנסה עמו - נחשבת לנשואה לענין ירושה, בניגוד לדברי שמואל שדי במסירה לבדה כדי לזכות את הבעל בירושתה.
אולם הרמב״ן מקשה על פירושו ששמואל וכל האמוראים מתייחסים ללשון המשנה שמזכירה רק את המסירה, ואם כוונת המשנה למסירה עם כניסה לחצר - ממילא מסתבר שאף האמוראים מתכוונים לכך, ואין איפוא כל קושיה עליהם מהברייתא.

ב. הפרת נדרים.

תנא דבי רבי ישמעאל לומד מפסוק שאין לאב זכות להפר את נדריה לאחר שמסרה לשלוחי הבעל, ובפשטות הכוונה היא שהבעל מיפר את נדריה לבדו. אכן התוספות (ד״ה ושמואל) מוכיחים מכאן כשיטתם ששמואל שאמר שמסירתה מועילה לירושתה אינו מתכוון לומר שאינה מועילה להפרת נדריה.
אולם בדעת רש״י שמפרש שלפי שמואל מסירתה מועילה רק לירושתה ולא להפרת נדריה, וזו גם דעתו של התנא בברייתא הראשונה, כותבים הרמב״ן, הרא״ה, הרשב״א והריטב״א שתנא דבי רבי ישמעאל אינו מתכוון לומר שהבעל מיפר את נדריה, אלא רק שהאב אינו יכול להפר לאחר המסירה, ובינתיים עד שתכנס לחופה אף אחד אינו זכאי בהפרת נדריה, לא האב שכבר יצאה מרשותו, ולא הבעל שעדיין לא הכניסה לחופה.
יש להעיר שמדברי רש״י עצמו (ד״ה אלא הרי שמסר) משמע שמפרש שהבעל מיפר לאחר שנמסרה לשלוחיו, וצריך לומר שמבין שהברייתא הראשונה שאומרת שהמסירה מועילה לירושתה חולקת, ושמואל פוסק כמותה.
נושא זה נדון גם בירושלמי (הלכה ז), ושם מובאת מחלוקת בין רבי אלעזר לבין ריש לקיש, שרבי אלעזר אומר שהמסירה מועילה ליורשה, וריש לקיש אומר שמועילה להפרת נדרים, ומשמע שרבי אלעזר סובר שאין המסירה מועילה להפרת נדרים. מלבד זה אומר שם רבי זעירא שאף ריש לקיש שאומר שהמסירה מועילה להפרת נדרים אינו מתכוון לומר שהבעל מיפר, אלא רק שהאב כבר אינו מיפר. נראה איפוא שרש״י מבין ששמואל בסוגייתנו סובר כרבי אלעזר בירושלמי.
במסכת נדרים (דף פט, א) אומרת הגמרא שאם מסר האב לשלוחי הבעל - אין הבעל מיפר בקודמין, ומפרש הר״ן שאינו יכול להפר את הנדרים שנדרה מקודם, אלא רק את הנדרים שנודרת מכאן ואילך. אולם הריטב״א לשיטתו כותב שאין הבעל יכול להפר אף את הנדרים שנודרת אחרי המסירה, ואת דברי הגמרא שאין הבעל מיפר בקודמין הוא מסביר שאת הנדרים שנדרה לפני המסירה אינו מיפר אף לאחר שנכנסה לחופה, בעוד שאת הנדרים שנדרה לאחר המסירה יכול להפר לאחר הכניסה לחופה, משום שמזמן המסירה כבר נחשבת לנשואה לכמה דברים, ולכן אין זה נחשב להפרה בקודמין.

ג. שיטת ההלכה.

הרמב״ם בהלכות אישות כותב שהמסירה מועילה לענין ירושה, ומפרש הבית שמואל (סק״א) שסובר שמועילה רק לענין זה, דהיינו כפירוש רש״י בדברי שמואל. החזון איש (אה״ע סי׳ סג, ט) מוכיח שזו כוונת הרמב״ם שאם לא כן היה עליו לומר שהיא כנשואה לכל דבר, ולא להזכיר את הדין הפרטי של ירושה.
מאידך גיסא, בהלכות נדרים כותב הרמב״ם על פי הגמרא במסכת נדרים, שאין הבעל יכול להפר בקודמין, ומדייקים הכסף משנה והרדב״ז שסובר שיכול להפר את הנדרים שנודרת לאחר המסירה. בעל שער המלך (קונטרס חופות חתנים ס״ד) מוכיח מהלכה זו שהרמב״ם סובר כדעת התוספות שהמסירה מועילה גם להפרת נדרים ולכל דבר, שלא כהבנת הבית שמואל שמועילה רק לירושתה.
אולם לפי מה שהתבאר ניתן לומר שהרמב״ם מפרש את הגמרא במסכת נדרים כריטב״א, שגם הבעל אינו מיפר את הנדרים שנדרה לאחר שנמסרה, משום שאינה נחשבת כנשואה לכל דבר אלא לירושה בלבד, ועם זאת יכול להפר אותם לאחר שנכנסה לחופה, מפני שאינם נחשבים כנדרים קודמים.
בדומה לכך כותב הלחם משנה (הל׳ נדרים), שבאמת אין הבעל מיפר אף את מה שנודרת לאחר שנמסרה, והטעם שהרמב״ם כותב זאת לגבי נדרים שנדרה מקודם הוא שלגביהם היה מקום לומר שיכול להפר הואיל וכבר היתה לו זכות להפר יחד עם האב, ולכן הוצרך לחדש שאף אותם אינו יכול להפר מפני שאין הבעל מיפר בקודמין.
גם הב״ח מפרש שהרמב״ם סובר שאינו מיפר אף את הנדרים שנדרה לאחר שנמסרה, ומוכיח זאת מלשון הרמב״ם בהלכות נדרים (יא, ח, י) שמדגיש שאין הבעל מיפר את נדרי אשתו עד שתכנס לחופה.
אולם החזון איש מקבל את הבנת הכסף משנה שהרמב״ם סובר שהבעל מיפר את הנדרים שנדרה לאחר שנמסרה, ומסביר שכיון שהפסוק מלמד שיצאה מרשות האב - הרי הוא מלמד שנכנסת לרשות הבעל ויכול להפר, ואין שום זמן שנודרת מבלי שיהיה מישהו שמיפר. מדבריו יוצא שהמסירה מועילה לירושה ולהפרת נדרים אך לא לשאר דברים, ויתכן שהרמב״ם מפרש כך גם את דברי שמואל ואת הברייתא הראשונה, וסובר שאינם חולקים על תנא דבי רבי ישמעאל שמדבר על הפרת נדרים.
הטור (יו״ד) פוסק שהבעל אינו מיפר את הנדרים שנדרה לאחר המסירה ולפני החופה, והט״ז (סק״ט) מסיק שהטור כותב כך מצד חומרא בלבד ולא מעיקר הדין, ולכן בודאי שיכול להפר את הנדרים האלה לאחר שתכנס לחופה, ואינו נחשב כמיפר בקודמין.
לדעת הט״ז צריך לומר כך מפני שכל הפוסקים סוברים שיכול להפר לאחר שנמסרה לשלוחיו, ואף הטור עצמו כותב כך בקיצור פסקי הרא״ש (סי׳ יג). אולם כבר התבאר שרבים מהראשונים פוסקים להלכה שהבעל אינו מיפר אלא את מה שנודרת לאחר החופה, ומפרשים על פי דרכם גם את הסוגיה במסכת נדרים.
השלחן ערוך כותב באבן העזר שהמסירה מועילה לענין ירושה, וביורה דעה הוא מביא את שתי הדעות החולקות אם הבעל מיפר את הנדרים שנודרת לאחר המסירה ולפני החופה.
[{דף מח:}]
ציון ב.
עיין בירור הלכה לקמן נז, ב ציון א.ו.
[{דף מח:}]

כניסה משותפת בדרך לחצר ומשמעותה ההלכתית

ציון ג.
גמרא. הא גופא קשיא: אמרת נכנסה עמו ללין, טעמא דללין, הא סתמא - לשם נישואין; אימא סיפא: נכנסה עמו לשם נישואין, הא סתמא - ללין! אמר רב אשי: סתמי סתמי קתני; סתם חצר דידה - ללין, סתם חצר דידיה - לנשואין.
...וכן אם הלך האב או שלוחי האב עם הבעל, ונכנס עמה בעלה בדרך לחצר ונתיחד עמה שם לשם נישואין, ומתה - הרי זו יירשנה בעלה. השגת הראב״ד. אם חצר דידיה הוא - אפילו בסתם. אבל אם עדיין האב עם הבעל להוליכה לבית בעלה, או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל או עם הבעל, ואפילו נכנס הבעל עמה לחצר ללון כדרך שלנין עוברי דרכים בפונדק, הואיל והאב או שלוחיו עמה, ועדיין לא נתיחד עמה לשם נשואין, אם מתה - יירשנה אביה, אף על פי שכתובתה בבית בעלה. השגת הראב״ד. ואם חצר דידה - אפילו בסתם.(רמב״ם אישות כב, ב)
...וכן אם הלך האב או שלוחי האב עם הבעל, ונכנס עמה בדרך לחצר ונתייחד עמה שם לשם נשואין - הרי זה יורשנה בעלה, אבל אם עדיין האב עם הבעל להוליכה לבית בעלה, או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל או עם הבעל, אפילו נכנס הבעל עמה לחצר ללון כדרך שלנין עוברי דרכים בפונדק אחד, הואיל והאב או שלוחיו עמה ועדיין לא נתייחד עמה לשם נשואין, אם מתה - יירשנה אביה, אף על פי שנדוניתה בבית בעלה... ויש אומרים דבחצר שלו או של שניהם סתם ייחוד הוי לשם נישואין, ובחצר שלה או שאינה של שניהם סתם ייחוד הוי ללון.(שו״ע אבן העזר נז, א)

א. האם ומתי נחשבת הכניסה לחופה גמורה.

הברייתא משווה את הדין של אשה שנמסרה לשלוחי הבעל לדין של אשה שנכנסה עם הבעל בדרך לחצר של הבעל לשם נישואין.
בבירור הלכה לעיל (ציון א) התבאר שיש מחלוקת אם מסירתה לשלוחי הבעל מועילה להחשיבה כנשואה לכל דבר או רק לענין ירושה, ולפי זה יוצא לכאורה שהמחלוקת נוגעת גם למשמעות ההלכתית של הכניסה לחצר. אכן הרשב״א מקשה שאם נכנסה לחצר לשם נישואין - הרי היא נשואה גמורה שמותרת כבר בתרומה, ומדוע התנא של הברייתא אומר שנחשבת כנשואה לענין ירושה ולא לענין תרומה. הוא מתרץ שחופה שעושים בדרך אינה מוציאה מידי חשש סמפון, כיון שעדיין אינו יכול לבודקה היטב, ומשום כך אסורה לאכול בתרומה עד שיגיעו לביתם ממש.
אולם לפי הדעה שהמסירה אינה מועילה אלא לירושה בלבד - יש להבין מדוע הכניסה לחצר אינה מועילה ליותר מזה ולעשותה כנשואה גמורה. אכן הט״ז (סק״ב) כותב שהיחוד שבחצר עליו מדובר בברייתא אינו ראוי לביאה, שאז הרי אלה נישואין גמורים, אלא מדובר בכגון שנכנסו לחצר עם אנשים נוספים, ולכן זה נחשב רק כמו מסירה ולא כנישואין גמורים.
שיטה אחרת עולה מדברי רש״י (ד״ה במה דברים אמורים) שכותב שהחילוק של הברייתא, שנחשבת נשואה לענין ירושה ולא לענין תרומה, נאמר רק לגבי מסירה לשלוחי הבעל, ומדייק הבית שמואל (סק״ב) שבדין של הנכנס עמה לחצר לשם נישואין הרי היא כנשואה לכל דבר, אפילו לאכילת תרומה. כך כותב במפורש רבינו קרשקש, אך מוסיף שהיינו דוקא כשנכנסו במפורש לשם נישואין, אבל לפי מסקנת הגמרא שרב אשי מפרש שבברייתא מדובר על כניסה לחצרו בסתם - יש לומר שאף על כך אומרת הברייתא שאינה נחשבת לנשואה לכל דבר אלא לירושה בלבד, אף על פי שסתם כניסה לחצרו נעשית לשם נישואין.
הפני יהושע דוחה את דיוקו של הבית שמואל ומפרש שגם רש״י לא בא אלא לומר שהחילוק של הברייתא נאמר גם על מסירה לשלוחי הבעל, אך בודאי הוא נאמר גם על כניסה לחצר כמשמעות הפשוטה של הלשון. לדעתו הטעם שאינה כנשואה לכל דבר הוא שרק מקום המיוחד לנישואין נחשב חופה, ואין יחוד לשם נישואין נחשב חופה עד שיביאנה לביתו.

ב. שיטת ההלכה.

הרמב״ם והשלחן ערוך כותבים שאם נכנסה עמו בדרך לחצר לשם נישואין יורשה, ומשמע שסוברים שהכניסה הזו אינה עדיפה ממסירה.
הרמב״ם אינו מזכיר את מה שיוצא מדברי רב אשי שאם החצר שלו גם כניסה בסתם נחשבת כניסה לשם נישואין, והראב״ד בהשגתו מעיר על כך.
המגיד משנה מסביר שאף על פי שהרמב״ם אינו כותב כך במפורש - הדברים רמוזים בתוך דבריו כשכותב בהלכה א שאף על פי שלא נכנסה לחופה, הואיל ונעשית ברשות בעלה - יירשנה, ומשמע שכל כניסה לרשות בעלה מועילה לירושה כמו מסירה.
המחבר בשלחן ערוך כותב כלשון הרמב״ם, והרמ״א מוסיף במפורש את דברי רב אשי שבסתם חצר שלו היחוד נחשב לשם נישואין, ובסתם חצר שלה הוא כדי ללון. מלבד זה הוא כותב על פי דברי הרמב״ן והרשב״א שחצר של שניהם נחשבת לענין זה כחצר שלו, וחצר שאינה לא שלו ולא שלה נחשבת כחצר שלה.
יש להוסיף שאף על פי שבסוגייתנו מדובר במסירה של הבת על ידי האב - מסתבר שהוא בדין בבוגרת שהולכת בדרך עם החתן ונכנסת עמו לחצר.
לרשות הבעל לנשואין, כלומר, שתיכנס לחופה. מסר האב את בתו לשלוחי הבעל שהם יביאוה אל הבעל לחופה — הרי היא מאז המסירה ברשות הבעל. אולם אם הלך האב עם שלוחי הבעל, או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעלהרי היא עדיין ברשות האב, לפי שלא נמסרה לגמרי לחלוטין לרשות הבעל. אבל אם שלחה האב על ידי שליחים אל הבעל, ומסרו שלוחי האב את האשה לשלוחי הבעלהרי היא מאותה שעה ברשות הבעל.
her husband’s authority in marriage via the wedding canopy. If the father delivered his daughter to the husband’s messengers to bring her to her husband and the wedding canopy, once she has been handed over she is under the husband’s authority. However, if the father went with the husband’s messengers, or if the father’s messengers went with the husband’s messengers, she is still under the father’s authority, as he has not fully delivered her to the husband’s messengers. If her father sent her with his own messengers and the father’s messengers delivered the woman to the husband’s messengers, from that moment onwards she is under her husband’s authority.
רי״ףרש״ירמב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אשיטה מקובצתהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) גמ׳גְּמָרָא: מַאי לְעוֹלָם לְאַפּוֹקֵי מִמִּשְׁנָה רִאשׁוֹנָה דִּתְנַן הִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נִישְּׂאוּ אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן לְעוֹלָם.:
GEMARA: The mishna taught that a daughter always remains under her father’s authority until she has fully entered her husband’s jurisdiction. The Gemara asks: What is the significance of the term: Always, in the mishna? The Gemara explains: This comes to exclude the opinion stated in the initial version of the mishna. As we learned in a mishna (57a): If the time that the groom designated for the wedding arrived, and the wedding was postponed, and they were not married, the brides are entitled to eat from his food and, if he is a priest, eat teruma, like married women. The mishna here teaches us that the halakha is not in accordance with this earlier ruling cited in that mishna. Rather, they are always under their father’s authority until they actually enter the wedding canopy.
רי״ףרש״יתוספותפסקי רי״דרא״הריטב״אשיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גמ׳ ממשנה ראשונה – בפרק אע״פ.
הגיע זמן – שנים עשר חדש לבתולה משתבעה הבעל להכין עצמה לנשואין ולאלמנה שלשים יום.
ולא נישאו – כגון שעכב החתן או אונס שלו.
ואוכלות בתרומה – אם בת ישראל מאורסת לכהן היא.
לאפוקי ממשנה ראשונה – אע״ג דתנן בהדיא בפ׳ אע״פ (לקמן דף נז.) זו משנה ראשונה ב״ד של אחריהם אמרו כו׳ כן דרך התנאים להשמיענו בקוצר אע״ג דכבר השמיענו במקום אחר וכה״ג איכא בריש ברכות (דף ב:).
מאי לעולם לאפוקי ממשנה ראשונה. דקתני בפ׳ אע״פ נותנים לבתולה י״ב חודש ולאלמנה ל׳ יום משתבעה הבעל להנשא לפרנס א״ע. הגיע זמן ולא נשאו אוכלות משלו ואוכלות בתרומה פי׳ וקתני התם זו משנה ראשונה. אבל ב״ד שלאחריהם אמרו וכו׳ קמ״ל לעולם. פי׳ אע״פ דאמר ר׳ לאפוקי ממשנה ראשונה לא נתבטלה לענין מזונות שאם מעכב הבעל מלכנוס חייב במזונותיה והכי אזלא סוגיא דשמעתא קמייתא דמכילתין והכי תנן נמי בנדרים בפ׳ נערה המאורסה בוגרת. פי׳ בוגרת שיצאת כבר מרשות אביה אע״פ שלא נשאת הואיל ויצאת מרשות האב הבעל מפר נדריה וששהתה י״ב חודש ר״א אומר הואיל ובעלה חייב במזונותיה יפר וחכ״א אין הבעל מיפר עד שתכנס לרשותו אלמא קים לן דחייב במזונותיה ואפילו רבנן לא פליגי אלא בנדרים דאע״ג דחייב במזונותיה א״י להפר עד שתכנס לרשותו דומיא דתרומה דלא אכלה עד שתכנס לחופה והאי דקאמר הכא לאפוקי הכי פירושו איצטריך לעולם היא ברשות אב לאפוקי ממשנה ראשונה דעביד לה כאשתו לכל דבר אפילו לתרומה וכ״ש למציאתה ולמעשה ידיה ולירושתה להכי תנן לעולם לומר לך שאינו זכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפרת נדריה ואינו יורשה אע״פ שחייב במזונותיה:
גמ׳ מאי לעולם לאפוקי כו׳ קמ״ל לעולם. ואע״ג דמשנה היא בהדיא לקמן (נז, א) דמפיק ממשנה ראשונה, אורחא דתלמודא הוא הכי למיתני עיקר דינא אגב אורחיה.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

לאפוקי ממשנה ראשונה. הקשו בתוספות דבהדיא תנן בפרק אף על פי זו משנה ראשונה וכו׳ ותירצו דדרך התנא ללמד בקיצור מה שכבר השמיעה במקום אחר. וכן תירצו תלמידי ה״ר יונה ז״ל דדרך התנא דכשיכול ללמוד הדבר בדרך קצרה מתוך הלשון מלמד אותו ואף על פי ששנינו אותו בפירוש במקום אחרת. ורש״י ז״ל כתב ממשנה ראשונה. בפרק אף על פי. אפשר דלתרץ קושיית התוספות כתב כן ולומר דכיון דלא מתניא בפירוש אלא בפרק אף על פי דבתר הכין שפיר מצי למתנייא בקוצר מאי דמתניא בתר הכי בפירוש כנ״ל:
מסירתה לכל שברשות הבעל היא לכל דבריה לאחר שמסרה האב לשלוחי הבעל חוץ לתרומה דאינה אוכלת בתרומה עד שתנשא דקנין כספו גמור בעינן ע״כ. כן מצאתי במהדורא קמא של רש״י ז״ל ובמהדורא בתרא הכתובה בספרינו לא כתב כן. רב אסי אמר אף לתרומה. פרש״י ז״ל קסבר הא דאמרו רבנן ארוסה לא תאכל בתרומה משום שמא ימזגו לה כוס בבית אביה ותשקה וכו׳. פי׳ לפי׳ ס״ל ז״ל דשלש מחלוקות בדבר דעולא לקמן בפרק אף ע״פ סבר דטעמא דמשנה ראשונה שמא ימזגו לה כוס בבית אביה ובתרייתא משום סמפון כדאיתא לקמן בפרק אע״פ ורב שמואל בר יהודה סבר דקמייתא משום סמפון ובתרייתא משום סמפון אלא דמשנה ראשונה סבר בדיקת חוץ שבדקה ביד קרובותיה שמה בדיקה וקודם שיוציא מעותיו במזונותיה כבר בדקה הילכך תו ליכא למיחש לסמפון וב״ד של אחריהם סברו אינה בדיקה עד שמתייחד והוא עצמו בודקה ורבי דס״ל מסירתה לכל חוץ מתרומה איבעית אימא דס״ל כעולא ואי בעית אימא דס״ל כרב שמואל בר יהודה דהא אמשנה אחרונה קאי ורב אסי סבר דטעמא דמשנה ראשונה ואחרונה משום שמא ימזגו לה כוס בבית אביה כו׳ אלא דמשנה ראשונה סבר דכיון דמייחד לה דוכתא לזון אותה שם כדאיתא לקמן בפרק אע״פ תו ליכא למיחש לשמא תשקה לאחיה ולאחותה דהא אינן מצויין עמה תמיד. וב״ד של אחריהן גזרו כיון דאכתי לא נכנסה לרשות בעלה לגמרי לפעמים מצויין אחיה ואחיותיה ואכתי איכא למיחש לשמא תשקה לאחיה ולאחיותיה דלפעמים באים אצלה כיון דאכתי לא נכנסה לרשות בעלה לגמרי אבל מסר האב לשלוחי הבעל הרי אחיה ואחיותיה אינן עמה כלל ולהכי אוכלת בתרומה דתו ליכא למיחש לשמא תשקה כלל. זו היא שיטת רש״י ז״ל:
שוב מצאתי להרשב״א ז״ל שכתב וז״ל אמר רב מסירתה לכל וכו׳. פרש״י ז״ל דאית ליה טעמא דסמפון ורב אסי אמר מסירתה לכל אף לתרומה דאית ליה דעולא ונכון ואף על גב דמתני׳ כמשנה אחרונה היא דקתני לעולם ולקמן בפרק אע״פ לכאורה אפילו עולא למשנה אחרונה משמע דאית ליה טעמא דסמפון ליתא אלא לעולם עולא לית ליה אלא משום מזיגת הכוס ובמקומה אאריך בס״ד ולא כדברי המקשים לפירושו של רש״י ז״ל ע״כ. וכיוצא מה שפירשתי לרב אסי פי׳ הוא ז״ל אפילו לעולא לקמן וזכיתי לדעתו. והתוספות ז״ל סוברין דאין לנו לאפושי פלוגתא ואין לנו אלא פלוגתא דעולא ורב שמואל בר יהודה לקמן בפרק אע״פ ואפילו עולא דמפרש טעמא דמשנה ראשונה שמא ימזגו וכו׳ מודה דטעמא דמשנה אחרונה משום סמפון ורב אסי מיירי למשנה אחרונה כמו שכתבו התוספות ולכך פירשו דטעמא דרב אסי נמי משום סמפון ואף על גב דבהגיע זמן ולא נשאו דמייחד לה דוכתא ואפילו הכי סברינן דלא בדיק לה למשנה אחרונה וחיישינן לסמפון מכל מקום במסר האב לא חייש לסמפון דמסתמא בדקי לה ובדיקת חוץ שעל ידי שלוחין שמה בדיקה. וקשיא להו לתוספות דסברתו הפוכה מסברת סוגיא דשמעתא דפרק אע״פ דקאמר איכא בינייהו הכל מסר והלך פי׳ מסר האב לשלוחי הבעל מ״ד משום סמפון איכא אף על גב דבהגיע זמן לא חיישינן השתא לפי משנה ראשונה משיטת רש״י ניחא דאיברא ודאי דסברא היא בסוגיא דשמעתא דלקמן פרק אע״פ דלמשנה אחרונה דחיישינן לסמפון בהגיע זמן כ״ש במסר האב ורב אסי הכא לא מסברא אומר כן אלא דמתניתין דחקתו לומר הך סברא דקתני מסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל משמע ברשות הבעל לגמרי ואף לתרומה. ועוד איכא לפרושי ההיא סוגיא דפרק אע״פ דה״ק איכא בינייהו מסר משום סמפון ליכא שמא ימזגו איכא ואף על גב דליכא משום השקאת אחיה ואחיותיה דהא כבר מסר האב לשלוחי הבעל מכל מקום איכא שמא תשקה לשלוחי הבעל כנ״ל.
[וז״ל] הריטב״א ז״ל: פירשו בתוספות ודרב ורב אסי בטעמא דסמפון פליגי ורב סבר דאף על גב דמסר האב איכא למיחש לסמפון דלא בדקי לה שפיר עד שתכנס לחופה דבדיקת חוץ לא שמה בדיקה ורב אסי סבר דבדיקת מסירה זו שמה בדיקה. ע״כ:
איתיביה רב הונא ואמרי לה חייא בר רב לרב אסי לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה ה״ג בקצת ספרים ובקצת ספרים גרסי עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין אפשר דמאן דמותיב שינה לשון המשנה ופירשה דהיינו הכנסת חופה כדי לאותובי מינה. וכן כתב הרמב״ן ז״ל בחידושיו פרק הפקדון וז״ל דרך בעלי התלמוד להביא משניות בחסר ויתר לפי הצורך וכ״ש בברייתות ע״כ. והתוס׳ כתבו במסכת בכורות (דף כ״ז) שדרך התלמוד להאריך ולקצר כשמביא המשניות מטהרות ומזרעים ומשנה הלשון כפי הצורך עיין שם. ואם תאמר ומאי קא מותיב לרב אסי והא לרב נמי תקשי למאי דס״ל דמסירתה לאו היינו כניסתה לחופה דהא ס״ל מסירתה לכל חוץ מתרומה כי לכל דבר איש באשתו קיימת מסירת שלוחין במקום חופה חוץ וכו׳ וכדפרש״י ז״ל ואילו מתניתין קתני דלכל הדברים הרי היא ברשות האב עד שתכנס לחופה ואפילו מסר האב לשלוחי הבעל ואין לפרש דאה״נ אלא לדרב אסי קשיא טפי ורב הונא אשכח לרב אסי ואותיב ליה ומיהו רב הונא לא ס״ל לא כרב ולא כרב אסי אלא דוקא לירושתה א״נ לכתובתה הוא דנכנסה ברשות הבעל וכדשמואל ור״ל דלקמיה והיינו דקא מהדר להו רב לא תזלו בתר איפכא ואי ס״ל כרב אמאי קאמר דסברתייהו הויא איפכא והא איהו נמי ה״ק ולסיועי לדידהו קא מותבי לרב אסי אלא ודאי דלמה דסלקא דעתייהו לרב נמי קשיא ממתני׳ וכדכתיבנא דהא ודאי ליתא פירושא כלל דמדקאמר איתיביה רב הונא לרב אסי משמע דלדידיה דוקא קשיא. ועוד דרב הונא היינו תלמיד של רב וחייא (הונא) היינו בנו ומסתמא לא פליגי עליה והנכון כמו שפירש רש״י ז״ל דלהכי קשיא ליה לרב אסי ולא לרב משום דהך מתניתין לא מיירי אלא בתרומה וכדאוקימנא לה בסמוך דמדקתני לעולם דלאפוקי ממשנה ראשונה מתניא:
וא״ת והא לרב נצטריך לאוקמי דאתיא וכו׳. לא דאתיא לאפוקי ממשנה ראשונה דהא לדידיה מצינן לתרוצי דה״ק לעולם היא ברשות האב ואפילו מסר האב לשלוחי הבעל. וכן כתב הריטב״א ז״ל לעיל וז״ל מאי לעולם לאפוקי וכו׳ בדין הוא דיכילנא לומר לעולם לאפוקי ממסירת האב אלא דניחא לן לפרושה אפילו לרב אסי דאמר מסירתה אף לתרומה ע״כ. ויש לומר דמכל מקום האי לעולם משום אכילת תרומה נקט לה בין לרב בין לרב אסי וזהו שכתב רש״י ז״ל לעולם היא ברשות האב. ואוקימנא דהאי לעולם משום אכילת תרומה נקט לה וקתני עד שתכנס לחופה. ע״כ. ואם תאמר אם כן מה אהדר להו רב לא תזלו בתר איפכא. ויש לומר כבר תירצה רש״י ז״ל דה״ק להו לא תשיבו בבית המדרש ממשנה הנהפכת לב׳ צדדין שיוכל המתרץ לתרץ משמעה אחרי דבריו כנ״ל. וז״ל רש״י ז״ל במהדורא קמא לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה ואוקימנא דבתרומה קאמר דהויא ברשות האב וקשיא לרב אסי. בתר איפכא דמצי למפרקה ולתרוצי מסירתה זו היא כניסתה לחופה כיון שמסרה לשלוחי הבעל אין לך חופה גדולה מזו ע״כ. עוד כתב רש״י אמר להו רב. לתלמידו ובנו. ע״כ. במאי דכתיבנא מובן נמי לשון זה. ועוד יש לומר דהוקשה לו לרש״י ז״ל דהא ואמרי לה חייא בר רב לרב קאמרינן וכיון שכן מאי אמר להו דקאמר בלשון רבים דהא חדא הוה מאן דמותיב או רב הונא או חייא בר רב. ותירץ דכיון דחד הוה בנו וחד הוה תלמידו אף על גב דמאן דמותיב הויא חד תרווייהו הוו שכיחי קמיה דרב ולתרווייהו קא מהדר להו לא תזלו בתר איפכא כנ״ל:
ושמואל אמר לירושתה פי׳ רש״י ז״ל לירושתה הוא דמהניא מסירה שאם מתה בדרך בעלה יורש נדונייתה דאף על גב דאמרי׳ אשתו ארוסה מתה אינו יורשה הכא כיון דמסרה אחולי אחיל אב מהשתא מחמת קרוב נשואין אבל לתרומה ולהפרת נדרים שלא בשותפות ולמציאתה דאינה אלא משום איבה ואכתי ליכא למיחש להכי לא מהניא מסרה לחופה ע״כ. והקשו בתוספות דהא תניא לקמן דכיון דיצאה שעה אחת מרשות אב שאינו יכול להפר [וי״ל דנהי דקתני התם שיצאה מרשות אב שאינו יכול להפר] ואפילו בשותפות מכל מקום אין זו ראיה שנכנסה לרשות הבעל להפר שלא בשותפות דאפשר דיצאתה מרשות אב ולרשות בעל לא נכנסה ולענין זנות מודה שמואל דכיון שמסר האב דינה בחנק כדקתני לקמן בהדיא ולא איירי הכא אלא לענין זכיותיה וזכות הבעל. ובתוספות פירשו דשמואל אף לירושתה קאמר ולא מיעט אלא תרומה כסברא דרב והא דנקט ירושתה משום דסבר ירושת הבעל דרבנן והוה ס״ד שלא תפקיע ירושת האב שהיא מן התורה עד שתכנס לחופה קמ״ל ולשון הגמרא מוכיח יותר כפירוש רש״י ז״ל. הריטב״א ז״ל:
ובמהדורא קמא כתב רש״י ז״ל וז״ל: שמואל אמר מסירתה מהני לירושתה שהוא יורשה מעכשיו מה שאין כן מן האירוסין אבל לתרומה לא וכן ליטמא לא מהני מסירה. ע״כ:
וז״ל הרא״ש ז״ל פי׳ רש״י ז״ל אבל לתרומה ולהפרת נדרים שלא בשותפות לא מהני המסירה לחופה ולא נהירא דהא מסקינן לקמן מונדר אלמנה וגרושה דהוי כנשואה. ועוד מדגלי קרא גבי זנות ונדרים דהויא כנשואה מנליה לשמואל למימר דבשאר מילי לא הוי כנשואה הילכך נראה דשמואל לא אתיא למעוטי אלא לענין תרומה אבל לענין שאר דברים הוי כנשואה כמו לענין ירושה והאי דנקט ירושתה טפי משאר דברים לרבותא נקט דאף על גב דירושת אשתו לא הויא אלא מדרבנן וס״ד דלא תקון אלא בנשואה ממש וכן למ״ד ירושת אשתו דאורייתא נפקא ליה משארו דס״ד דלא מקריא שארו עד כניסת חופה קמ״ל. וכן ברייתא דקתני בד״א לירושתה אבל לתרומה אינה אוכלת בתרומה רישא לאו דוקא אלא אף ירושתה קאמר אבל סיפא לתרומה דוקא קאמר משום דתרומה איכא למימר טעמא משום סמפון ע״כ. ודע דבפרק ואלו נדרים תנן זה הכלל כל שיצאה לרשות עצמה שעה אחת אינו יכול להפר ואמרינן עלה בגמרא זה הכלל לאתויי מסר האב לשלוחי הבעל או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל שאין הבעל מפר בקודמין ופרש״י ז״ל לאתויי מסר האב לשלוחי הבעל ולא הלך הוא עמהם באותה שעה יצאה מרשות האב עד שתגיע לרשות הבעל ויצאה לרשות עצמה ואין הבעל מפר נדריה שאין הבעל מפר בקודמין. ע״כ:
והרב ר׳ נתן בר יוסף ז״ל תלמידו של הרמב״ן ז״ל בפירושיו על הלכות נדרים שחבר רבו ז״ל כתב וז״ל: הא דאמרינן זה הכלל לאיתויי מסר האב וכו׳ פי׳ ונדרה והדר נתגרשה בו ביום והחזירה בו ביום דאינו יכול להפר משום דאינו מפר בקודמין וקשיא לן ואכתי מאי קמ״ל באם נדרה באותו הפרק שמסרה האב לשלוחי הבעל ונתגרשה והחזירה דאינו יכול להפר דאי לאשמעינן דמסירת האב נשואין עושה הא לענין נדרים לא איכפת לן מידי דהא אפילו תימא דאינו עושה נשואין ולא אירוסין אין הבעל מפר מה שנדרה באותו הפרק שמסרה האב לשלוחי הבעל. ויש לומר דרבותא בזה הכלל קמ״ל דמסירת האב נשואין עושה ונפקא מינה שאם נדרה בעודה ארוסה ואחר כך מסר האב לשלוחי הבעל אין הבעל מפר באותו הפרק של מסירה זו מה שנדרה קודם לכן בימי אירוסין דמפר בקודמין מיקרי ואי מסירת האב לא היתה עושה אלא אירוסין ודאי יכול היה הבעל להפר בהדי אב כדין נערה מאורסה דאביה ובעלה מפירין נדריה והאי כלל דקתני לאו אגופה דנתגרשה ואח״כ החזירה אתא אלא למידק מינה הא דאמרן. ואיכא מאן דמפרש דכל שיצאת לרשות עצמה שעה אחת היינו אותה שעה שמסרה האב לשלוחי הבעל שאם נדרה באותו הפרק אין אביה ובעלה מפירין נדריה לפי שיצאת מרשות אביה לגמרי טפי מבימי אירוסין ולכלל נשואין לא באה. ודין זה צ״ע אם הוא אמת דהא לענין מעשה ידיה ומציאתה לגמרי נתרוקנה רשותה לבעל במסירת האב לשלוחי הבעל ומ״ש נדרים ע״כ. ומכל מקום הא משמע מלשון רש״י ז״ל כפירושא בתרא והיינו מה שפירש בשמעתין וכמו שתירץ הריטב״א ז״ל וכדכתיבנא לעיל ולקמן גבי הא דתנא דבי רבי ישמעאל נאריך עוד בזה בס״ד:
ר״ל אמר לכתובתה י״מ דר״ל מוסיף הוא ואף לכתובתה קאמר וי״א דלכתובתה דוקא קאמר ופליג אדשמואל וכן נראה הלשון. הריטב״א ז״ל:
ורש״י ז״ל פי׳ בלישנא בתרא וז״ל לכתובתה. הוא דמהניא מסירה והשתא קבעי תלמודא למילתיה. ע״כ. פי׳ לפירושו איכא למידק אמאי אפסיק ביני פלוגתא דאמוראי בהך פירכא דפריך כתובתה מאי וכו׳ הוה ליה לסיומי כולי פלוגתא דהא רבי יוחנן היינו בר פלוגתיה דר״ל וכיון שכן הוה ליה לאתויי כולי פלוגתא ושוב הוה ליה לפרושי פלוגתייהו:
ודע שהכלל בידינו דכשהיא קושיא אלימתא ואין דברי האמורא או הברייתא מובנים כלל לא שביק לסיומי הברייתא או הפלוגתא עד דפריך עליה וכשאינה קושיא אלימתא כולי האי דדבריו מובנים אלא דאיכא למיפרך עליה שביק לסיומי לכולה ברייתא ושוב קאמר אמר מר וכו׳. ושקיל וטרי בה וזה פשוט ומבואר בכמה דוכתי בתלמודא וכיון שכן אי נפרש דר״ל אף לכתובתה קאמר בקל יש לתרץ למילתא דה״ק דשמואל קאמר לירושתה פי׳ מה שירשה מאביה ואמה או שאר קרוביה כגון נכסי מלוג דזכה בהן ואתא ר״ל לחדותי אף כתובתה פי׳ נדונייתה שהכניסה לו שאף זה ירית לה בעל דלא תימא דבשלמא מה שירשה ולא הכניסה לו ירית לה בעל וזכה בהם הבעל מאחר שמסר האב לשלוחי הבעל אבל הנדונייא שפסק לה האב לא זכה בהן דלא פסק האב אלא ע״מ שתכנס לחופה ויתחתן בה חתון גמור וכדאמרינן לעיל. ואפילו תימא דאין נראה לו לתלמודא לחלק בהכי כלל דכל מידי דירושה חדא היא מכל מקום לאו קושיא אלימתא היא כולי האי והילכך הוה ליה לסיומי פלוגתיה ולבתר כן הוה ליה למבעי למילתיה מאי הוא. ומיהו אי פירושיה דר״ל דלכתובתה דוקא הוא דמהני מסירה וכדמשמע הלשון כפשטו אין לך לתרץ בהכין כלל דאטו משום חילוקא כל דהוא דמצית למפלוג בינייהו בין שאר ירושות לנדונייא נימא ר״ל דדוקא לכתובה ולא לירושתה הילכך הוי ליה קושיא אלימתא ודברי ר״ל אינם מובנים כלל ולהכי לא שבקי לסיומי פלוגתא והשתא קבעי תלמודא למילתיה כנ״ל. והתוספות ז״ל כתבו דאפשר דר״ל לא מבעיא קאמר ולא אתא למעוטי אלא תרומה אי נמי ממעט נמי ירושה עיין בתוספות ובסמוך אכתוב לשון הרמב״ן והרא״ה ז״ל תלמידו ותראה מה שפירשו ז״ל בהך דר״ל ושמואל:
גמרא מאי לעולם לאפוקי ממשנה ראשונה דתנן כו׳ וכתבו התוס׳ אע״ג דתנן להדיא לקמן כך דרך התנא לאשמעינן בקיצור. וקשיא לי אכתי מאי דוחקיה דתלמודא גופא לאוקמי האי דיוקא דלעולם לענין תרומה דלא איירי בה כלל בהאי פירקין ולקמן בפ׳ אע״פ תנינן לה להדיא סתם משנה ואמאי לא מוקי לה בכה״ג גופא לענין הגיע זמן ולא נישאו לענין הפרת נדרים דתנינן לה לעיל בפרקין לענין זכיית האב וזכיית הבעל. ובנדרים פ׳ נערה דף ע״ג במשנה פליגי בהא מילתא נמי ר׳ אליעזר ורבנן דר״א אמר הגיע זמן ולא נישאו הבעל מיפר וחכמים אומרים אין הבעל מיפר עד שתכנס לרשותו ואיתא נמי התם דרבה סבר דר״א ומשנה ראשונה אמרו דבר א׳ ואביי דחי לה דתרומה והפרת נדרים לא תליין הא בהא וא״כ לרבה טפי שייך למימר הכא דאתי לאפוקי מתרווייהו. ומיהו עיקר רבותא דמתני׳ לענין הפרת נדרים דאיירי בפרקין במשנה דלעיל מההיא דהכא. ולאביי לא שייך כלל לומר דדרך התנא לאשמעינן בקיצור לענין תרומה. דהא אכתי לא שמעינן ממתניתין מידי דאיכא לאוקמי דיוקא לענין הפרת נדרים הי מינייהו מפקת זיל הכא קא מדחי ליה וכו׳ ולכאורה היה נראה דלשון לעולם שייך דוקא בתרומה כיון דאיתא אפילו בבוגרת משא״כ בנדרים. מיהו כבר כתבתי במשנתינו דלקושטא דמילתא איירי לעולם דמתני׳ לכל מילי דזכייה ואם כן ע״כ בנערה דוקא איירי והדרא קושיא לדוכתיה ואפשר דמשום הפרת נדרים לא הוי איצטריך ליה למיתני לעולם דממילא שמעינן לה מפשטא דמתניתין אפילו אי הוי קתני שהיא ברשות האב עד שתכנס לחופה לגירסת התוספות דהא נדרים נמי בכלל זכיית הבעל דקחשיב במתני׳ דלעיל דף ל״ח במתניתין דהאב זוכה וקתני ניסת יתר עליו הבעל. מיהו אכתי קשה לשיטת התוספות דקדושין דף י׳ דהגיע זמן ולא נישאו הוי בכלל עד שתכנס לחופה ע״ש. ואם כן שפיר איצטריך לאשמעינן הכא אפילו לענין הפרת נדרים. וכ״ש דמל׳ ניסת יתר עליו הבעל דלעיל נמי לא מצינן למעוטי תדע דקתני התם וחייב במזונותיה אף ע״ג דמשהגיע הזמן חייב. ולפי זה צ״ל דאה״נ דסוגיא דהכא אליבא דרבה בפרק נערה המאורסה דתרומה ונדרים הא בהא תליין והא דקאמר הכא לאפוקי ממשנה ראשונה אתרווייהו קאי. ואפ״ה כתבו התוספות שפיר אף ע״ג דתנן בהדיא בפ׳ אע״פ וכו׳ כיון דדא ודא אחת היא. ולאביי דהתם אפשר דלעולם דקתני הכא אתא למעוטי נדרים לחוד דאיירי ביה לעיל שהבעל והאב זוכין משא״כ לענין תרומה סמיך אמתניתין דפ׳ אע״פ כנ״ל ודו״ק. ועדיין צריכין אנו למודעי דלרבה דהתם דאמר משנה ראשונה ור״א אמרו דבר א׳ לפי פי׳ הר״ן שם דרבה לא ס״ד טעמא דכל הנודרת על דעת בעלה נודרת ואם כן ע״כ הוי סובר דלמשנה ראשונה מדאורייתא מיפר לה בעל לחוד שזוכה בה בכמה דברים כמ״ש הר״ן להדיא אלא שלא פי׳ טעמא דמילתא ולענ״ד נראה בכוונתו דכיון דלמשנה ראשונה דמשעה שנתחייב הבעל במזונותיה מייחד לה דוכתא א״כ שפיר קרינן בה בית אישה וכ״כ רש״י לקמן דף נ״ז דדוכתא מייחד לה ומוציאה מרשות אביה וכ״ש דא״ש טפי למאי דפרישית בדף הקודם דלמ״ד מזונות דאורייתא היינו משעה שהגיע הזמן לישא דמהאי שעתא חייב לישא אותה ולקיים שארה כסותה ועונתה ונהי דאתניס לענין עונה אפ״ה קרינן בה בית אישה ולא בית אביה לשום דבר נמצא דלפ״ז א״ש טובא דהא דאמרינן הכא מאי לעולם לאפוקי ממשנה ראשונה אכולהו מילתא דזכיית הבעל דקתני לעיל קאי דהיינו מציאתה ומעשה ידיה והפרת נדריה דכיון דקרינן בה בית אישה לענין נדרים ממילא דה״ה לענין מעשה ידיה כמ״ש התוספות לעיל דף ל״ט בד״ה הואיל דלאפוקי מרשות אביה ילפינן שפיר מהפרת נדרים וכ״ש לענין מציאתה דמדרבנן. ומ״ש הר״ן שזוכה הבעל למשנה ראשונה בכמה מיני זכיות נראה דכוונתו דלאותן דברים שזוכה האב מטעם שנקראת בית אביה זוכה נמי הבעל בהגיע זמן דקרינן ביה בית אישה. ולא אתי הר״ן לאפוקי אלא מאכילת פירות שאין זוכה האב אלא הבעל תחת פרקונה מתנאי ב״ד ודוקא משעת נשואין ממש והיינו דקתני לעיל ניסת יתר עליו הבעל ואתיא ככ״ע ודוק היטב שהוא כפתור ופרח לשיטת הר״ן אבל לשיטת המפרש לנדרים אין זה מוכרע ואין להאריך יותר ועיין בסמוך:
קונטרס אחרון
ע״ב כתבתי דלמ״ד מזונות דאורייתא היינו משעה שהגיע זמנה לישא דמהאי שעתא דוכתא מייחד לה וקרינן בה בית אישה והיינו טעמא דרבה בנדרים פרק נערה דף ע״ג ע״ב דאמר רבי אלעזר ומשנה ראשונה אמרו דבר א׳ מהאי שעתא דאיתחייב במזונות מדאורייתא דכתיב שארה וכסותה ועונתה לא יגרע ואקיחה דאירוסין קאי דומיא דייעוד וכיון דמחייב במזונותיה דוכתא מייחד לה וקרינן בה נמי בית אשה עיין בפנים:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

א גמרא שנינו במשנה שלעולם היא ברשות האב עד שתיכנס לגמרי לרשות הבעל. ושואלים: מאי [מה] משמעות ההדגשה שלעולם היא ברשות אביה? ומסבירים: לאפוקי [להוציא] מדברי משנה ראשונה. דתנן [ששנינו במשנה]: אם הגיע זמן שקבע הבעל לנישואין ולא נישאו הבנות — הרי הן אוכלות מזונות משלו (משל הבעל) ואוכלות בתרומה אם היה הבעל כהן, משום שמאותו זמן יש להן זכויות כאילו היו נשואות. על כן קא משמע לן [השמיע לנו] במשנתנו שאין הלכה כשיטת המשנה הראשונה, אלא לעולם הן ברשות האב, עד שייכנסו לחופה ממש.
GEMARA: The mishna taught that a daughter always remains under her father’s authority until she has fully entered her husband’s jurisdiction. The Gemara asks: What is the significance of the term: Always, in the mishna? The Gemara explains: This comes to exclude the opinion stated in the initial version of the mishna. As we learned in a mishna (57a): If the time that the groom designated for the wedding arrived, and the wedding was postponed, and they were not married, the brides are entitled to eat from his food and, if he is a priest, eat teruma, like married women. The mishna here teaches us that the halakha is not in accordance with this earlier ruling cited in that mishna. Rather, they are always under their father’s authority until they actually enter the wedding canopy.
רי״ףרש״יתוספותפסקי רי״דרא״הריטב״אשיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) מָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הַבַּעַל וְכוּ׳.: אָמַר רַב מְסִירָתָהּ לַכֹּל חוּץ מִתְּרוּמָה וְרַב אַסִּי אָמַר אַף לִתְרוּמָה.
§ The mishna taught that if the father delivered his daughter to the husband’s messengers, she is under the husband’s authority, unless the father or his messengers accompanied them. Rav said: When her father delivers her she leaves his jurisdiction in all respects, apart from the issue of partaking of teruma. Even if her husband is a priest, if she is not from a family of priests, she may not partake of teruma until she is fully married. And Rav Asi said that once she has been delivered to the husband’s messengers she is under her husband’s authority even with regard to teruma.
רי״ףרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״ארא״הריטב״אפני יהושעהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסירתה לכל – ליורשה וליטמא לה ולמעשה ידיה ולכל דבר איש באשה קיימא מסירת שלוחים במקום חופה.
חוץ מאכילת תרומה – דטעמא דידה משום סימפון כדלקמן בפרק אע״פ (דף נז:) ואכתי איכא למיחש להכי שמא ימצאו בה מומין ויהיו קידושיה ונישואיה טעות.
ורב אסי אמר אף לתרומה – קסבר הא דאמור רבנן ארוסה לא תאכל בתרומה משום שמא ימזגו לה כוס בבית אביה ותשקה לאחיה ולאחיותיה והשתא דאין אחיה ואחיותיה אצלה שרי.
רב אסי אמר אף לתרומה – פי׳ בקונטרס דקסבר רב אסי דטעמא דאין ארוסה בת ישראל אוכלת בתרומה כדעולא שמא ימזגו לה כוס וכיון שמסרה תו ליכא למיחש וקשה לר״י דאפי׳ עולא דמפרש טעמא דמשנה ראשונה שמא ימזגו לה כוס למשנה אחרונה מודה דטעמא משום סימפון וע״כ רב אסי איירי לפי משנה אחרונה דאמתני׳ קאי ומפקה מתני׳ ממשנה ראשונה מדקתני לעולם ועוד דאיתותב מברייתא דלקמן ולא משני ההיא כמשנה אחרונה ונראה לר״י דטעמא דרב אסי משום סימפון ומשמסרה תו ליכא למיחש דמסתמא בדקי לה וקשה דרב אסי חייש לסימפון בהגעת זמן טפי מבמסר האב לשלוחי הבעל ובפ׳ אע״פ (לקמן דף נח.) אמרי׳ איפכא דקאמר מאי בינייהו בין למאן דאמר משום סימפון בין למ״ד משום שמא תשקה איכא בינייהו קיבל מסר והלך פירוש מסר האב לשלוחי הבעל דלמאן דאמר משום סימפון איכא אע״ג דבהגיע זמן לא חיישינן לסימפון למשנה ראשונה ואור״י דודאי סברא הוא דבמשנה אחרונה דחיישינן לסימפון בהגעת זמן כל שכן במסר כדאמרינן התם אבל הכא רב אסי מתניתין דחקתיה דקתני הרי היא ברשות הבעל דמשמע לגמרי אפילו לתרומה ועוד אור״י דמצינו לפרש דאיכא בינייהו למאן דאמר סימפון ליכא דבמסר לא חיישינן לסימפון ולמאן דאמר שמא ימזגו איכא דחיישינן שמא תשקה לשלוחי הבעל ובקונטרס לא פירש התם כן.
מסר האב וכו׳ הרי היא ברשות הבעל. שהבעל יורשה ומפר את נדרה. אבל לתרומה אי נמי ליטמא לה, לא מהני לה מסירה, הכי מתפרש בברייתא.
מסר האב וכו׳ א״ר מסירתה לכל חוץ לתרומה פי׳ לכל דבר ליורשה ולטמא לה ולזכות במציאתה ובמעשה ידיה דמסירה לשלוחים במקום חופה קיימא חוץ מאכילת תרומה דטעמיה דידיה משום סמפון כדלקמן ואיכא למיחש שמא ימצאו בה מומין ונמצא נשואיה וקידושיה טעות ורב אסי [אמר] אפילו לתרומה קסבר הא דאמרי רבנן ארוסה בת ישראל לא תאכל בתרומה שמא ימזגו לה כוס בבית (חמיה) [אביה] ותשקה לאחיה ולאחיותיה כיון שמסר תו ליכא למיחש למזיגת כוס. ושמואל אמר לירושתה פי׳ שאם מתה בדרך הוא יורשה מעכשיו ואע״ג דאמר מר אשתו ארוסה מתה אינה יורשה והכא כיון דמסרה אחוליה אחלי גביה מחמת קירוב נשואין. אבל לתרומה ולהפר נדריה לא מהני מסירה בלא חופה כחופה. ר״י ור״ח דאמרי תרוייהו מסירתה לכל אף לתרומה:
רב אמר מסירתה לכל חוץ מתרומה. פירש רש״י ז״ל דאית ליה טעמא דסמפון. [ורב אסי אמר מסירתה לכל אף לתרומה דאית ליה דעולא ונכון ואף על גב דמתני׳ כמשנה אחרונה היא דקתני לעולם. ולקמן בפרק אף על פי (כתובות נז:) לכאורה אפילו עולא כמשנה אחרונה משמע דאית ליה טעמא דסמפון,]⁠1 ליתא, אלא לעולם עולא לית ליה אלא משום מזיגת הכוס, ובמקומה אאריך בסיעתא דשמיא, ולא כדברי המקשים לפירושו של רש״י ז״ל.
1. ההשלמה משטמ״ק בשם רשב״א והושמטה ע״י הדומות בכ״י מוסקבה 1618.
מסר האב כו׳. ובעינן מסירתא למאי. שמואל אמר לירושתה ריש לקיש אמר לכתובתה. ופרישנא כתובתה מאחר מנה. ר״ל וודאי פליגא אדשמואל, דר״ל לית ליה דהויא ברשות הבעל אלא לכתובתה בלבד, לומר שתהא כתובתה מאחר מנה אבל לא לירושתה, אבל דשמואל אפשר דלא פליגא אדריש לקיש אע״נ דאמר שמואל לירושתה אפשר דלא פליג לכתובתה דכל דכן הוא, אלא לאפוקי מהנך דרב אסי ודרב.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

שם אמר רב מסירתה לכל חוץ מתרומה ופרש״י דבתרומה חיישינן לסימפון. ולכאורה קשה אם כן בכל הנך נמי אמאי לא חיישינן לסימפון וכבר הרגיש בזה מ״ז זצ״ל ודוחק לומר דבתרומה שהיא איסור מיתה דוקא חששו למיעוטא דסימפון. דהא בעלמא אמרינן מה לי איסור לאו מה לי איסור כרת. ונ״ל דסימפון לא שכיח כלל ומשו״ה לענין ירושתה ולטמא לה שכבר מתה סמכינן ארובא כ״ש לענין מעשה ידיה שאם ימצא סימפון יחזיר מה שא״כ בתרומה שאם ימצא בה סימפון נמצא שהיא זרה למפרע בודאי משו״ה חששו טפי. אבל אכתי מהפרת נדרים קשיא ונהי דרש״י ז״ל בד״ה מסירתה לכל השמיט הפרת נדרים מ״מ דוחק לומר דמסירתה לכל לא קאי אהפרת נדרים. והנראה בזה דלענין הפרת נדרים שאני דאפילו אם ימצא בה סימפון לא חל הנדר למפרע דכל הנודרת על דעת בעלה נודרת אף ע״ג דהכא למשנה אחרונה קיימינן כדפרישית אפילו לענין נדרים ולא מהני בה טעמא דכל הנודרת היינו משום דעל דעת אביה ג״כ נודרת כיון שעדיין לא יצאה מרשות אביה לגמרי לחכמים דנדרים דס״ל דלא קרינן בית אישה משא״כ בנדרים דבהדיא כתיב דע״י מסירה לשלוחי הבעל נקראת בית אישה א״כ י״ל דלכ״ע על דעתו נודרת כן נראה לי:
קונטרס אחרון
בהא דאמר רב מסירתה לכל חוץ מתרומה ופרש״י דחיישינן לסימפון וכתבתי דיש להסתפק בכוונת רש״י לענין נדרים אי שייך נמי חששא דסימפון או שנאמר דכיון דכל הנודרת על דעת בעלה נודרת שנותן לה מזונות תו ליכא למיחש לסימפון דאף אם ימצא לא חל הנדר למפרע מהאי טעמא דפרישית וצ״ע:
תוספות בד״ה רב אסי אמר אף לתרומה פי׳ בקונטרס וכו׳ וקשה לר״י דאפי׳ עולא וכו׳ עכ״ל. כבר קדמני מ״ז בס׳ מג״ש שיש לתמוה על תמיהתו של ר״י ואני מוסיף נופך משלי דהא ודאי לשיטת רש״י לא קשה מידי דאזיל לשיטתו דמפירושו בפ״ק דקדושין נראה דלאוקימתא דרבינא התם דבן בג בג ורבי יהודה בן בתירא מדרבנן פליגי ורבי יהודה בן בתירא לא חש לסימפון מקל וחומר דשפחה כנענית ואפילו הכי מסיק ואומר אבל מה אעשה שהרי אמרו חכמים אין אשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה א״כ משמע להדיא דעד שתכנס לחופה היינו כמשנה אחרונה ואין לפרש הטעם משום סימפון דהא לריב״ב לא חיישינן לסימפון אלא שמא ימזוג כדמסיק הש״ס להדיא התם משום דעולא וע״כ נאמר דלר״י ב״ב לא מהני טעמא דדוכתא מייחד לה לענין תרומה דלא פלוג רבנן וא״ש טפי לפמ״ש בסמוך בשיטת הר״ן דנדרים דף ע״ג דהכי סבר רבה דאמר התם ר״א כמשנה ראשונה והיינו משום דמדאורייתא קרינן בית אביה מטעמא דדוכתא מייחד לה ומש״ה מהני נמי לענין חששא דתרומה דלא חיישינן לשמא ימזוג וא״כ לרבנן דר״א כיון דמדאורייתא לא קרינן בית אביה אע״ג דדוכתא מייחד לה מש״ה נמי לא מהני בתרומה ומש״ה סברי כמשנה אחרונה כל זה מבואר שם בל׳ הר״ן ע״ש ולפ״ז ר׳ אסי דהכא נמי ס״ל כרבינא דקדושין וכרבה דנדרים והא דמפרש עולא בפרק אע״פ טעמא דמשנה אחרונה משום סימפון סובר כאוקימתא דר״נ בר״י בפ״ק דקדושין דבן בג בג ור״י ב״ב מדאורייתא פליגי וא״כ שפיר מצינן למימר דהא דמודה ר״י ב״ב דמדרבנן אין אוכלת עד שתכנס לחופה היינו משום טעמא דסימפון ובפ״ק דקדושין אבאר יותר בעז״ה. העולה מזה דצדקו דברי רש״י. וסיוע גדולה מצאתי לדברי בל׳ ספרי זוטא בפ׳ קרח דהא דר״י ב״ב דקאמר עד שתכנס לחופה היינו חופה ממש ולא כמ״ש התוס׳ בפ״ק דקדושין דחופה היינו הגיע זמנה ע״ש בילקוט וכמו שאבאר בפ״ק דקדושין והן הן דברי הרמב״ם ז״ל שכתב להדיא טעמא דמשנה אחרונה משום שמא ימזוג. אמנם מה שהקשה מ״ז זצ״ל אכתי האיך פסק כן דהא איתותב ר׳ אסי בשמעתין ולדידי לא קשה מידי דהא דאיתותב ר׳ אסי בשמעתין לאו משום טעמא דתרומה איתותב אלא כולהו אמוראי איתותבו במאי דקאמרי מסירתה לכל והתם קתני בד״א לירושתה לחוד כמ״ש רש״י להדיא בסמוך והוא בבירור ג״כ שיטת הרמב״ם כדאיתא בטור א״ע ואין להאריך. אבל בענין טעמא דתרומה לא איתותב כיון דלאוקימתא דרבינא בפ״ק דקדושין פלוגתא דתנאי היא אי חיישינן משום סימפון או משום שמא ימזוג ומוקי רב אסי מתניתין דהכא כר״י ב״ב ואע״ג דר״י ב״ב נקט ג״כ לתרומה עד שתכנס לחופה מצי למימר התם נמי דמסירתה זו היא כניסתה לחופה ודוק היטב והתמיה קיימת על מ״ז שהניח בקושיא שיטת הרמב״ם ז״ל ועי׳ עוד בסמוך ולפ״ז ע״כ דקושיית ר״י כאן היינו לפי שיטת התוספות בפ״ק דקדושין דמכח ההיא קושיא דהכא מפרשו התם נמי דעד שתכנס לחופה לאו דוקא אלא הגיע זמן ע״ש וא״כ אזלא ליה כל השקלא וטריא שכתבתי משום דר״י בשיטת עצמו כתב כן אלא דלפ״ז יש ליישב קושית ר״י בע״א ויבואר בסמוך:
קונטרס אחרון
רב אסי אומר אף לתרומה ופירש״י דחיישינן שמא ימזוג והקשו בתוס׳ כמה קושיות וישבתי לנכון בעזה״י וכתבתי דהרמב״ם ז״ל קאי בהדיא בשיטת רש״י דטעמא דמשנה אחרונה משום שמא ימזוג והבאתי ראייה לדבריהם מלשון הסיפרי דעד שתכנס לחופה היינו חופה ממש וכמו שהארכתי בפנים ובפ״ק דקידושין:
תוס׳ ד״ה לעולם היא ברשות האב וכו׳ אם כן הוי תיובתא דרב וכו׳. משמע דהאי דמקשה רב הונא לרב אסי מיניה לקמן דתני בהדיא עד שתכנס לחופה המ״ל דברייתא היא אלא דקשיא להו דמתניתין משמע איפכא ואפשר ליישב הגירסא והוא דיש לומר דמודה רב היכא דאיכא תרתי שהגיע זמן ואח״כ מסרה מטעם שיבואר לקמן בסוגיא וא״כ מתניתין דקתני לעולם דהיינו אפילו הגיע זמן כדמפרש בגמרא שפיר קאמר במתניתין דאם מסרה אח״כ אוכלת בתרומה אף דבברייתא נמי נקט לעולם דמשמע לכאורה אפילו הגיע זמן כדמפרש הש״ס למתניתין ואפילו הכי מדייק מיניה עד שתכנס לחופה לאפוקי מסר. נראה דיש לומר דאדרבא מזה ראיה. דהא קשה דה״ל להש״ס לפרש אליבא דרב לעולם לאפוקי מסר וצ״ל בדוחק דהסוגיא אזלא אליבא דר׳ אסי. ויותר נראה משום דבמתניתין הגירסא עד שתכנס לרשות הבעל דמשמע מסר. ע״כ צ״ל לאפוקי הגעת זמן אפילו לרב אבל בברייתא דתני עד שתכנס לחופה יש לומר דלעולם אתי לאפוקי מסר בלא הגעת זמן. אבל הגיע זמן ואח״כ מסר מודה רב דאוכלת בתרומה ועיין לקמן. ודוק:
רב אסי אמר אף לתרומה וכו׳ פירש״י דקסבר טעמא שמא ימזגו וכו׳. נלע״ד דיש ליישב קושית התוס׳ על רש״י ז״ל דיש לומר דהא דקאמרינן לקמן דף נ״ח ע״א דאיכא בינייהו מסר הוא אף למשנה אחרונה דומיא דקאמר שם דאיכא בינייהו קבל דהוא אף למשנה אחרונה. ותו דבאמת לא שייך איכא בינייהו למשנה ראשונה דמה דהוי הוי וכ״ש בריש קידושין דף י׳ דקאמר שם מאי בינייהו בין ר׳ יהודה בן בתירא דיליף בק״ו משפחה כנענית דלא חיישינן לסימפון ובין בן בג בג דס״ל סימפון בעבדים ליכא ומשני איכא בינייהו קבל מסר והלך. דדוחק לפרש מסר והלך דיהיו מחולקים לפי משנה ראשונה ועיין שם בתוס.׳ ונראה דיש לומר דמסתמא אף במסר ליכא אלא בדיקת חוץ כיון דאכתי לא נתיחד עמה וכיון דלמ״ד משום סימפון במשנה ראשונה צ״ל דמשהגיע זמן בדק לה בדיקת חוץ ואח״כ במשנה אחרונה דאסרו משום דס״ל דבדיקת חוץ לא שמיה בדיקה. א״כ ממילא דאפילו במסר חיישינן לסימפון אבל למ״ד שמא ימזגו אינו צריך לומר כלל דאיכא שום בדיקה בהגעת זמן אלא דלמשנה ראשונה לא הוי חיישינן כלל לסימפון. א״כ יש לומר במסר כיון דאיכא בדיקת חוץ שמיה בדיקה והיינו טעמא דר׳ אסי ובקידושין א״ש טפי דודאי לא נחלקו בעבדים בהא דקאמר דלא שייך במומין שבגלוי סימפון. כדקאמר שם טעמא הא קחזי ליה. אלא דנחלקו במומין שבסתר דרבי יהודה בן בתירא ס״ל דאף במומין שבסתר איכא קפידא בעבדים דהא אמרינן לעיל דאפילו בין שפחה בתולה לבעולה איכא נ״מ דשמין הפגם כמה אדם נותן בין שפחה בתולה לבעולה ליחדה לעבדו. א״כ בכה״ג איכא למימר בכל מומין שבסתר. אלא ע״כ דלא חיישינן למומין שבסתר ויליף מזה בארוסה דבדיקית חוץ שמיה בדיקה. וס״ל דבמשנה אחרונה לא אסרו אלא משום דליכא בהגיע זמן אפילו בדיקת חוץ. א״כ ממילא במסר דאיכא בדיקת חוץ שפיר איכא בינייהו דלריב״ב אוכלת אפילו למשנה אחרונה דלמומין שבסתר לא חיישינן דיליף בק״ו משפחה כנענית. ובהא ניחא הא דקאמרינן לקמן דף נ״ח ע״ב מר סבר בדיקת חוץ שמיה בדיקה דדחיק מאוד לפרש מר סבר היינו משנה ראשונה ולפמ״ש יש לומר דהיינו עולא למשנה אחרונה ס״ל בדיקת חוץ שמיה בדיקה ומר סבר היינו רב שמואל בר רב יהודה ס״ל ברישא משום סימפון ע״כ דלמשנה אחרונה בדיקת חוץ לא שמיה בדיקה. ודוק:
מיהו הא דקאמרינן שם איכא בינייהו בהלך ע״כ צריך לומר דלמשנה ראשונה קאמר. דהא אף לר׳ אסי דקאמר אף לתרומה נקט במתניתין דידן בהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל דאינה אוכלת בתרומה. אך יש לומר כמ״ש בספר פני יהושע דסיפא דמתניתין לא מיירי לענין תרומה דלא דייק רב אסי אלא מדקאמר ברישא הרי היא ברשות הבעל משמע לגמרי כל זכות שהוא בשביל הבעל ואפילו תרומה שאוכלת בשבילו. משא״כ ברשות האב דלענין תרומה לאו ברשות האב תליא מילתא דאפילו יתומה ובוגרת אוכלת בתרומה: א״כ יש לומר דבהלך נמי איכא בדיקת חוץ. ולמ״ד שמיה בדיקה אוכלת אפילו למשנה אחרונה. וכן מוכרח בשיטת התוס׳ לומר כן כמו שיבואר בדבריהם לקמן. ודוק:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ב שנינו במשנה שאם מסר האב את בתו לשלוחי הבעלהרי היא ברשות הבעל. אמר רב: במסירתה היא יוצאת מרשות האב לכל ענין ונחשבת לגמרי ברשות הבעל חוץ מאשר לענין אכילת תרומה, שאם היה הבעל כהן — עדיין אסור לה לאכול בתרומה עד שתיכנס ממש לחופה. ורב אסי אמר: במסירתה היא נחשבת ברשות הבעל אף לתרומה.
§ The mishna taught that if the father delivered his daughter to the husband’s messengers, she is under the husband’s authority, unless the father or his messengers accompanied them. Rav said: When her father delivers her she leaves his jurisdiction in all respects, apart from the issue of partaking of teruma. Even if her husband is a priest, if she is not from a family of priests, she may not partake of teruma until she is fully married. And Rav Asi said that once she has been delivered to the husband’s messengers she is under her husband’s authority even with regard to teruma.
רי״ףרש״יתוספותר״י מלונילפסקי רי״דרשב״ארא״הריטב״אפני יהושעהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אֵיתִיבֵיהּ רַב הוּנָא לְרַב אַסִּי וְאָמְרִי לַהּ חִיָּיא בַּר רַב לְרַב אַסִּי לְעוֹלָם הִיא בִּרְשׁוּת הָאָב עַד שֶׁתִּכָּנֵס לַחוּפָּה אֲמַר לְהוּ רַב לָאו אָמֵינָא לְכוּ לָא תֵּיזְלוּ בָּתַר אִיפְּכָא יָכֵול לְשַׁנּוֹיֵי לְכוּ מְסִירָתָהּ זוֹ הִיא כְּנִיסָתָהּ לְחוּפָּה.
Rav Huna raised an objection to the opinion of Rav Asi, and some say that it was Ḥiyya, son of Rav, who raised an objection to the opinion of Rav Asi: The mishna states that she is always under her father’s authority until she enters the wedding canopy. According to Rav Asi, however, as soon as her father delivers her to the husband’s messengers she is no longer under her father’s authority. Rav said to them: Didn’t I tell you not to follow, i.e., attempt to refute rulings, on the basis of sources that can be explained in opposing manners? Rav Asi can answer you that the mishna means that her delivery to the husband’s messengers is equivalent to her entrance to the wedding canopy, and the same halakhot apply in both cases.
רי״ףרש״יר״י מלונילריטב״אמהרש״א חידושי הלכותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לעולם היא ברשות האב – ואוקימנא דהאי לעולם משום אכילת תרומה נקט לה וקתני עד שתכנס לחופה.
אמר להו רב – לתלמידו ובנו.
לא תיזלו בתר איפכא – לא תשיבו בבית המדרש ממשנה הנהפכת לשני צדדים שיוכל המתרץ לתרץ משמעה אחר דבריו.
משנה. ז. לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה. מפר׳ בגמ׳ לאפוקי ממשנה ראשונה, דקתני בפ׳ אע״פ נותנין לבתולה שנים עשר חודש, ולאלמנה שלשים יום, משתבעה הבעל לפרנס את עצמה. הגיע זמן וכו׳ אוכלת משלו ואוכלת בתרומות הבעל. וקתני התם, זו משנה ראשונה, ב״ד של אחריהם אמרו, לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, כלו׳, דאפי׳ הגיע זמן אינן אוכלות בתרומה, דברשות האב קיימא.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

בד״ה רב אסי כו׳ ואור״י דודאי סברא כו׳ אבל הכא רב אסי מתני׳ דחקתיה כו׳ עכ״ל נראה לפרש דבריהם דודאי סברא פשוטה היא כדקאמר סתמא דתלמודא לקמן בלי חולק דא״ב נמי מסר למשנה ראשונה ואי לא הוה הך סברא פשוטה לא הל״ל נמי דא״ב מסר כיון דבלאו הכי מצי לאשכוחי א״ב כדקאמר דקיבל א״ב אלא דרב אסי נדחק הכא למשנה אחרונה להפך הסברא דלשון המשנה דחקתיה הכא דברשות הבעל משמע לגמרי כו׳ ודו״ק:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

איתיביה [הקשה לו] רב הונא לרב אסי, ואמרי לה [ויש אומרים] שהקשה זאת חייא בר [בנו] של רב לרב אסי, הרי שנינו: לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, ולדברי רב אסי, הרי משמסרה לשלוחי הבעל לנישואין כבר אינה ברשותו! אמר להו [להם] רב: לאו אמינא לכו לא תיזלו בתר איפכא [וכי לא אמרתי לכם אל תלכו אחר ההיפך]?! כלומר, אל תדחו דברים על ידי ראיה ממקור שאין משמעותו ברורה, ואפשר להבינה ולהופכה לכמה צדדים, שהרי יכול רב אסי לשנויי לכו [לתרץ לכם] שכוונת הדברים היא שמסירתה לשלוחי הבעל זו היא כניסתה לחופה, ודין אחד להם.
Rav Huna raised an objection to the opinion of Rav Asi, and some say that it was Ḥiyya, son of Rav, who raised an objection to the opinion of Rav Asi: The mishna states that she is always under her father’s authority until she enters the wedding canopy. According to Rav Asi, however, as soon as her father delivers her to the husband’s messengers she is no longer under her father’s authority. Rav said to them: Didn’t I tell you not to follow, i.e., attempt to refute rulings, on the basis of sources that can be explained in opposing manners? Rav Asi can answer you that the mishna means that her delivery to the husband’s messengers is equivalent to her entrance to the wedding canopy, and the same halakhot apply in both cases.
רי״ףרש״יר״י מלונילריטב״אמהרש״א חידושי הלכותבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) וּשְׁמוּאֵל אָמַר לִירוּשָּׁתָהּ.
And Shmuel said that once a woman’s father has delivered her to the messengers of her husband, she is under her husband’s authority only with regard to her inheritance, i.e., her husband inherits her property upon her death as though she had already entered the wedding canopy.
רי״ףרש״יתוספותריטב״אפני יהושעהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שמואל אמר לירושתה – הוא דמהניא מסירה שאם מתה בדרך בעל יורש נדונייתה דאע״ג דאמר מר (לקמן דף נג.) אשתו ארוסה מתה אינו יורשה הכא כיון דמסרה אחולי אחיל אב מהשתא מחמת קירוב נישואין אבל לתרומה ולהפרת נדריה שלא בשותפות ולמציאתה דאינה אלא משום איבה ואכתי ליכא למיחש להכי לא מהניא מסירה כי חופה.
ושמואל אמר לירושתה – לא אתא לאפוקי הפרת נדרים דהא תנא דבי רבי ישמעאל בסמוך דהויא ברשות הבעל להפרת נדריה ויצתה מרשות האב ונראה דהוא הדין מיטמא לה כיון דאפקה רחמנא מסקילה לחנק דמהתם יליף לכל מילי אלא למעוטי תרומה אתי וירושתה נקט לרבותא דלא מיבעיא ליטמא לה ולהפרת נדריה דהויא מסירה כחופה אלא אפילו ליורשה דהוה ס״ד כיון דירושת הבעל תקנתא דרבנן היא הכא במסר לא תקון אי נמי ס״ד דאין האב מזכה לבתו עד שתכנס לחופה אפ״ה יורשה אי נמי אף כתובה דריש לקיש אתא למעוטי וריש לקיש נמי לא מיבעיא קאמר ולא אתא למעוטי אלא תרומה אי נמי ממעט נמי ירושתה מטעמא דפרישית.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

(ה) ושמואל אמר ליורש׳ – פי׳ רש״י ז״ל ליורשה דוקא הוא דמהני מסירה כיון דמוסר׳ אחולי אחלי׳ לגבי דאב השת׳ זכות ירושת׳ מחמ׳ קירוב נישואי׳ אבל לתרומ׳ ולהפר׳ נדרי׳ של׳ בשותפ׳ ולמציא׳ שאינ׳ אלא משו׳ איבה ואכתי איכא למיחוש להכי לא, והקשו בתו׳ דהא אוקי מתני׳ לקמן כיון שיצאתה שעה אחת מרשות האב לרשות הבעל שאינו יכול להפר וי״ל דנהי דקתני התם שיצאת׳ מרשות האב שאינו יכול להפר ואפי׳ בשותפו׳ מ״מ אין זה ראי׳ שנכנסה לרשות הבעל להפר שלא בשותפות שתפרש יציאתה מרשות האב לרשות הבעל לא נכנסה ולענין זכות מודה שמואל כיון שמסר האב דינה בחנק כדלקמן כדקתני לקמן בהדי׳ ולא מיירי הכא אלא לענין זכיותה וזכות הבעל ובתו׳ פי׳ דשמואל אף לירושתה קאמר ולא ממעט אלא תרומה כסברא דרב והא דנקט ירושתה משום דסבר דירושת הבעל דרבנן והוא ס״ד שלא הפקיע ירושת האב שהיא מן התורה עד שתכנס לחופה קמ״ל ולשון תלמודא מוכיח יותר כפי׳ רש״י ז״ל.
(ה-י) ריש לקיש אמר לכתובה – יש מפרשים דריש לקיש מוסיף הוא ואף לכתובה קאמר ויש אומרים דלכתוב׳ דווקא ופליגא אדשמואל וכן נראה מן הלשון ה״ג או שהי׳ לו חצר בדרך ונכנסה במלון עמו ללון ובסיפא גרסי׳ או שהיתה לו חצר בדרך ונכנסו עמו לנשואין ולא גרסינן ברישא היתה לו ובסיפא היתה לו אם כן כי פרכינן לקמן היתה קשיא סתמא אסתמא אמאי קושיא הוא דהא דינא הוא ושיהא סתם חצר שלה לנשואין וחצר שלו וכל חצר ללון אבל לגירסא קמא פרכי׳ שפיר דהיאך אפשר שיהא סתם חצר שלו ללין וחצר שלה לנשואי׳.
בא״ד וע״כ רב אסי איירי לפי משנה אחרונה דאמתניתין קאי וכו׳ מדקתני לעולם עכ״ל. ולמאי דפרישית בל׳ הגמרא אין זה מוכרח דשפיר מצינן למימר דלר׳ אסי איירי מתני׳ אפילו למשנה ראשונה והא דקתני לעולם לא אתי למעוטי כלל הכא לענין תרומה דלא איירי מיניה בהאי פירקא אלא בפרק אעפ״י נקט להו בפלוגתא דמשנה ראשונה ומשנה אחרונה והא דקתני לעולם למעט הגיע זמן היינו לענין נדרים וכל הנך דמתני׳ דלעיל דבהנך ודאי סבר תנא דמתניתין כחכמים דנדרים פ׳ נערה דאין הבעל מיפר בהגיע זמן וממילא דאין זוכה במעשה ידיה ובמציאתה כדפרישית אבל בתרומה ודאי אכלה כיון דלא שייך שמא ימזוג בהגיע זמן למשנה ראשונה ולסימפון דבדיקות פנים נמי לא חששו והא דמוקמי׳ בשמעתין דיוקא דלעולם לענין תרומה היינו אליבא דרב דאמר מסירתה לכל חוץ מתרומה וכיון דקתני ברישא דמתני׳ עד שתכנס לחופה לגירסת התוס׳ ואפילו לגירסת עד שתכנס הא כתבו התוס׳ לרב האי עד שתכנס ע״כ היינו חופה ממש וא״כ א״א לאוקמי לענין נדרים דהא במסר לחוד סגי ולא בעינן חופה ממש אע״כ דבתרומה איירי והיינו דקאמר רב חוץ מתרומה משא״כ לרב אסי דאית ליה מסירתה זו היא כניסתה לחופה וא״כ אפילו אי גרסינן עד שתכנס לחופה שפיר מצינן לאוקמי לענין נדרים ואינך ולא לתרומה ולעולם כמשנה ראשונה כנ״ל נכון ליישב מיהא שיטת רש״י אף לפי שיטת התוס׳ דפ״ק דקדושין ודוק היטב. ואין לתמוה עמ״ש דדיוקא דרישא דלעולם לא קאי אתרומה וסיפא דמתני׳ מוקי לה רב אסי אף לענין תרומה וכמשנה ראשונה דבהא איכא למימר כתירוץ ר״י דודאי סיפא דקתני הרי היא ברשות הבעל משמע דהיינו לגמרי אף לתרומה מה שא״כ רישא דקתני לעולם היא ברשות האב לא משמע דאיירי נמי לענין תרומה דלענין תרומה לאו ברשות האב תליא מילתא דאפי׳ יתומה שאין לה אב ובוגרת נמי אוכלין בשביל עצמם ואפילו אלמנה מן הנשואין באין לה זרע כנ״ל. ובמאי דפרישית נתיישב ג״כ דהא דאמר רב אסי אף לתרומה פרש״י דס״ל טעמא דמתני׳ משום שמא ימזוג א״כ תקשי הא דקתני סיפא הלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל הרי היא ברשות אב ומשמע דאפי׳ לענין תרומה ואמאי הא ליכא למיחש בכה״ג לשמא ימזוג כדפרש״י לקמן פ׳ אעפ״י ובפ״ק דקדושין ולמאי דפרישית א״ש דדוקא היכא דקתני הרי היא ברשות הבעל הוי לרב אסי תרומה נמי בכלל משא״כ היכא דקתני הרי היא ברשות אב לא איירי מתרומה כיון דלאו ברשות אב תליא מילתא דתרומה ודוק היטב:
ובספר מגיני שלמה ופני יהושע כתבו דרש״י אזיל בשיטת הרמב״ם ז״ל דטעמא דמשנה אחרונה נמי משום שמא ימזוג. וכן צריך לומר שיטת רש״י בקידושין דף י״א דריב״ב לית ליה טעמא דסימפון. ואפ״ה נקט עד שתכנס לחופה. ולע״ד נראה דהוא דחוק מאוד דמה ראו בתחלה דבהגיע זמן אין חשש משום שמא ימזוג ואחר כך חזרו ואסרו. ונראה יותר דיש לומר דס״ל לר״א איפכא מדעולא דלמשנה ראשונה היה החשש משום סימפון ובדיקת חוץ שמיה בדיקה ואח״כ גזרו גם משום שמא ימזוג. וא״ש נמי האי דריב״ב בקידושין לפמ״ש לעיל דאיהו חייש ג״כ לבדיקת מומין שבחוץ דליכא ק״ו מכנענית אלא דלא חייש למומין שבסתר. ולכך סבר דטעמא דמשנה אחרונה משום שמא ימזוג. ובזה א״ש מ״ש לעיל דרב מפרש למתניתין לפי מאי דגריש סימן עד שתכנס לרשות הבעל דהיינו מסירה אחר שהגיע זמן דמודה רב בכה״ג יש לומר הטעם דס״ל נמי כרב אסי דבתחלה גזרו משום סמפון ואח״כ משום שמא ימזוג. אלא דס״ל דבמסירה ליכא אפילו בדיקת חוץ ולהכי אסורה בתרומה אע״ג דלא שייך שמא ימזוג. אבל בהגיע זמן ואח״כ מסר כיון דכבר בהגיע זמן בדק בדיקת חוץ אלא דהיתה אסורה משום שמא ימזוג. ממילא במסר אח״כ מותרת בתרומה דתו ליכא שום חשש. אלא דמדברי רש״י לא משמע כן. ודוק:
פירש״י ד״ה מסירתה לכל ליורשה ולטמא לה וכו׳. בספר מגיני שלמה הקשה לפירש״י דאמאי לא חיישינן לסימפון לענין טומאה וירושה כמו לתרומה. ולע״ד נראה לפמ״ש לקמן דף ע״ב ע״ב בתוס׳ ד״ה על מנת וכו׳. דהא דחיישינן הכא לסימפון היינו דחיישינן שמא יקפיד הבעל אבל בסתמא אם אינו מתנה בפירוש ע״מ שאין בה מומין היא בחזקת מקודשת כל זמן שלא שמענו בפירוש שמקפיד כדמוכח ממתניתין דשם. וכן נלע״ד מוכח מהא דאמר לקמן דטעמא דמשנה ראשונה משום סימפון ובהגיע זמן מבדק בדק לה. קשה דילמא באמת מצא בה מומין בשעה שבדקה ונתפייס ומחל ואפ״ה אסורה בתרומה כיון דבשעת קידושין לא ידע דמחל ובמאי תתקדש אח״כ. אלא ע״כ דתחלת קידושין היה אדעתא דהכי שאם לא יקפיד יחולו הקידושין וכה״ג כתבו התוס׳ לקמן דף ע״ג ד״ה לא תימא וכו׳. וא״כ כיון שמתה ואין חשש עוד שמא יקפיד אח״כ ממילא הוי קידושין מעליא ומותר לטמא לה.
אך לכאורה קשה דה״ל למימר נמי חוץ מהפרת נדרים. ובאמת רש״י ז״ל השמיט הפרת נדרים אבל אכתי קשיא דלא קאמר חוץ. ונלענ״ד דלק״מ דודאי הנדרים שנדרה לאחר מסירה והפר לה הבעל. נהי דקודם החופה לא הועיל הפרה משום שמא ימצא סימפון ואסורה בהן. מ״מ מהני דכשנכנסת אח״כ לחופה חל ההפרה כיון שראינו שלא מצא בה מומין או שמחל ממילא הועיל המסירה למפרע להיות נשואה וחל ההפרה ולא מצי למתני חוץ דמהני כשניסת אח״כ ולהכי לא פירש״י בהדיא להפרת נדרים דהרי בשעת מעשה אסורה עד שתכנס לחופה. ולהכי פי׳ לקמן ד״ה שמואל אמר וכו׳ ולהפרת נדרים שלא בשותפות וכו׳. דהתם אינו מועיל כלל אפילו אחר שניסת. כיון דס״ל דלענין הפרת נדרים לא קניא המסירה כלל ודינה כארוסה. ודוק:
תוס׳ ד״ה רב אסי וכו׳ ועוד אומר ר״י דמצי לפרש וכו׳. לכאורה קשה הא דקאמר שם איכא בינייהו הלך. הא בהלך לכ״ע אסורה דשמא ימזוג לשלוחי האב וגם משום סימפון. דאין לומר דאיכא בדיקה בהלך כמו במסר דהא במתניתין דידן קתני דהלך אסורה בתרומה. ולפי מה שכתבתי לעיל בשם ספר פני יהושע דבסיפא לא מיירי לענין תרומה א״ש. אלא דדוחק הוא. ויותר נראה דלפי שיטתם דבמסר איכא בדיקת פנים א״כ יש לומר דבהלך איכא בדיקת חוץ כמו בהגיע זמן דכיון דמתניתין דידן מיירי למשנה אחרונה אסורה והתם דקאמר איכא בינייהו הלך היינו למשנה ראשונה דשמא ימזוג איכא. ומשום סימפון ליכא. ועיין מה שכתבתי לעיל בשיטת רש״י ז״ל. וק״ל:
פירש״י ד״ה שמואל אמר לירושתה וכו׳. הכא כיון דמסרה אחולי אחיל האב. כבר כתבנו לעיל דף מ״ז דס״ל לרש״י ז״ל דהנדוניא שנתחייב האב לבעל הוא חוב גמור לבעל ולא שייך ירושה אלא בחוב שנתחייב הבעל כנגדו להכי שייך ביה לשון מחילה שהאב מוחל לו חיוב כתובתה וממילא צריך לשלם לו חוב שלו. ובזה מתורץ מה שהקשה בספר פני יהושע דמאי מקשה הש״ס הא גופא קשיא דילמא בסתם כל מי שהכתובה תחת ידו הוא יורשה. ולפמ״ש אע״פ שהכתובה בבית אביה לעולם הבעל מוחזק שהרי האב חייב בודאי לשלם חוב שלו וחוב הבעל ספק ה״ל האב כטוען איני יודע אם פרעתי דחייב לשלם משום דהחוב ודאי והפרעון ספק ואפילו אם טוען איני יודע אם יש לי בידך כנגדן קודם ההלואה כמ״ש הש״כ בח״מ סימן ע״ה משום דלא אתי ספק ומוציא מידי ודאי ועיין מ״ש לעיל דף י״ח ע״ב. וה״נ כן הוא. ולפ״ז יש לומר דהא גופא הוי טעמא דשמואל דאמר דוקא לירושתה היינו משום דבל״ז הבעל מוחזק אמרינן דאחולי אחיל האב. ובזה ממילא א״ש סמיכות הקושיא הא גופא קשיא למאי דמסיק כשמואל. ודוק:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושמואל אמר בשיטה אחרת: מסירתה לשלוחי הבעל מועילה רק לענין ירושתה, כלומר, שהבעל יורש אותה אם מתה כאילו כבר נכנסה לחופה.
And Shmuel said that once a woman’s father has delivered her to the messengers of her husband, she is under her husband’s authority only with regard to her inheritance, i.e., her husband inherits her property upon her death as though she had already entered the wedding canopy.
רי״ףרש״יתוספותריטב״אפני יהושעהפלאהבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) ר״לרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לִכְתוּבָּתָהּ כְּתוּבָּתָהּ מַאי הִיא דְּאִי מֵתָה יָרֵית לַהּ הַיְינוּ דִּשְׁמוּאֵל אָמַר רָבִינָא לוֹמַר כְּתוּבָּתָהּ מֵאַחֵר מָנֶה.
Reish Lakish said: Her delivery is also effective with regard to her marriage contract. The Gemara asks: What is Reish Lakish referring to when he says that she is under her husband’s authority with regard to her marriage contract? If you say it means that if she dies he inherits all her property, including the dowry specified in her marriage contract, that is the same as the statement of Shmuel, and Reish Lakish has added nothing to his ruling. Ravina said: Reish Lakish is coming to say that if the man dies before marrying her, and she then marries someone else, her marriage contract from the other man is one hundred dinars, as she is considered a widow from marriage rather than a widow from betrothal.
רי״ףרש״ירשב״אריטב״אשיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לכתובתה – הוא דמהניא מסירה והשתא קא בעי הש״ס למילתיה.
מאי היא דאם מתה ירית – בעל את הנדוניא שפסק לה האב.
לומר כתובתה מאחר מנה – לשוייה אלמנה מן הנשואין שלא תיקנו לה חכמים אלא מנה מן הכונסה אחרי כן.
אמר רבינא, לומר כתובתה מאחר מנה. פירוש: דאף על גב דעדיין בתולה היא שהרי לא נכנסה לחופה, מכל מקום משעת מסירתה בטל חינה.
הכי גרסינן: הלך האב עם שלוחי הבעל או שהיתה לה חצר בדרך ונכנסה עמו ללון. ואוקימנא דסתמא דנכנסה עמו ללון היא, דגנאי הוא לו לישאנה בחצרה, וכל שכן בחצר של אחרים אלא בחצרו. והאי או דקתני, הכי קאמר הלך האב עם שלוחי הבעל אף על פי שנכנסה עמו בחצרה, ולומר, דלא בעינן שלא תזוז ידה מתוך ידו, אלא אפילו נכנסה עמו ללון, אם היתה חצר שלה, כמי שלא נכנסה עמו כלל לשם נשואין אלא ללון בלבד, אף על פי שכתובתה בבית בעלה אביה יורשה.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

אמר רבינא לומר כתובתה מאחר מנה פי׳ עדיין בתולה היא שעדיין לא נכנסה לחופה מ״מ משעת מסירתה וכו׳. הרשב״א ז״ל:
הא דתניא הלך האב עם שלוחי הבעל ה״ג בכלהו נוסחי ובהלכות הלך האב עם שלוחי הבעל או שהיתה לה חצר ובסיפא גרסינן מסרו או שהיתה לו ופירשו לה בגמרא דסתמי קתני סתם חצר דידה ללון ואי קשיא לך אכתי טעמא דחצר דידה ללון הוא הא חצר של שניהם סתמא לנשואין והדר אמר חצר דידיה סתמיה לנשואין הא דלאו דידיה אלא חצר של שניהם ללון לא תיקשי דחצר דידיה לאו דוקא וה״ה לחצר של שניהם וטעמא דמילתא דלא נסבי אינשי נשייהו אלא בגו דידהו אבל לא בשלה לגמרי וכ״ש בשל אחרים אבל כיון שיש לו רשות בה נושא בה אשתו וכ״ש בשל שניהם שדעתם מתיישבת לדור שם ולנשואין ואוקימנא תיובתא דכולהו בר משמואל דמדקתני בד״א לירושתה אף על גב דלא מפיק אלא תרומה משמע מכל מקום דלא מהניא מסירה אלא לירושתה והאי דמפיק תרומה סד״א לא גרעה מסירה מהגיע זמן קמ״ל דחופה ממש בעינן וכן פרש״י. תיובתא דכולהו בר משמואל וטובא דכותא בתלמודא. ומיהו נהי דמסירתה אינה מכניסתה לרשות הבעל אלא לירושתה מרשות האב יצאה אף להפרת נדרים כדאמר תנא דבי ר׳ ישמעאל לקמן ואפשר נמי לומר שכתובתה מאחר מנה וברייתא לא קתני אלא דברים שברשות הבעל וכן נמי שמואל מודה בדר״ל אבל ר״ל הוא דאמר לכתובתה מאחר מנה בלבד ולא לדבר אחר וכן פר״ח ז״ל אבל שאר דבריו בכאן אינם נכונים שהוא גורס הלך האב עם שלוחי הבעל והיתה לה חצר ומסר האב לשלוחי הבעל והיתה לו חצר ואמר תיובתא דכולהו ואף דשמואל ור״ל משום דקתני ונכנסה עמו מכלל דמסירה בלבד לא וק״ל אכתי מאי קושיא לשמואל איהו במסירה דמתני׳ איירי אי התם מסירה וכניסה לרשות הבעל דשמואל נמי בהכי מתוקמה והא דתנן לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה דאקשינן מינה לרב אסי רשות האב קרי ליה מדלא אכלה בתרומה דכל דלא הויא ברשות הבעל קרי רשות אב ולמסקנא כרב מתרצי לה דמסירה זו היא כניסתה דלא איירינן ברישא במסירות אלא קאמר לעולם אפילו הגיע זמן ברשות האב היא א״נ למסקנא שפיר אתיא דהכי קתני לעולם היא ברשות האב שאין הבעל זוכה במציאה ומעשה ידיה והפרת נדרים ומתחייב במזונות עד שתכנס לחופה וארישא קאי וכל דלא נכנסה לרשות הבעל רשות האב קרי לה כדפרישית ויש נוסחי שכתוב במשנתנו עד שתכנס לרשות הבעל לנישואין. עד כאן לשון הרמב״ן ז״ל:
וז״ל הרא״ה תלמידו בזה ר״ל אמר לכתובתה ופרישנא כתובתה מאחר מנה דר״ל ודאי פליגא אדשמואל דר״ל לית ליה דהויא ברשות הבעל אלא לכתובתה בלבד לומר שתהא כתובתה מאחר מנה אבל לא לירושתה אבל דשמואל אפשר דלא פליג אדר״ל אע״ג דאמר לירושתה אפשר דלא פליג לכתובתה דכ״ש הוא אלא לאפוקי מהנך דר״א ודרב והא דמותבינן להו מהברייתא דקתני הלך האב וכו׳. או היתה לה חצר בדרך וכו׳ אביה יורשה מסר האב לשלוחי הבעל וכו׳ או היתה לו חצר בדרך ונכנסה עמו לשם נישואין אע״פ שכתובתה בבית אביה מתה בעלה יורשה בד״א לירושה אבל לתרומה אין האשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה תיובתא דכולהו לבר מדשמואל דאילו שמואל לישנא דמתני׳ אמר לירושתה ודכוותה איכא בתלמודא וכיון דפרישנא בדשמואל דמודה לר״ל דכתובתה מאחר מנה דכיון דאמר לירושתה כל דכן הוא לכתובתה ה״ה נמי במתניתא דכי קתני לירושתה ה״ה לכתובה. ומיהו תיובתא דר״ל לא אמר אלא לכתובתה בלחוד ולא לירושתה ואילו מתניתא קתני בהדיא לירושתה ומיהו הא דאמרינן לירושתה לרשות הבעל הוא דאמרינן דלא נכנסה אלא להכי אבל מרשות אב כיון דקי״ל דיצאה מרשותו להפרה כדקתני בהדיא תנא דבי ר׳ ישמעאל ה״ה נמי לכל מילי ומרשות האב יצאה אבל לכלל רשות הבעל לא נכנסה אלא לירושתה זהו פרש״י ז״ל אבל ר״ח ז״ל גריס והיתה לה והיתה לו ופירש דתנא דברייתא תרווייהו קא בעי חצר דידיה ומסירה והיינו תיובתא לכולהו ואפילו דשמואל דאפילו שמואל הני תרתי לא בעי דלא בעי אלא מסירה וזה אינו נכון דהא מאי קושיא לשמואל דשמואל אמתניתין קאי והא אמתניתין נמי קשיא דהא במתניתין לא בעינן אלא מסירה אלא מאי אית לך למימר דכי קתני מתניתין מסירה בחצר דידה דשמואל נמי לא קשיא דשמואל אמתניתין קאי כדאמרן אלא עיקר כדפרי׳ והשתא אתיא שפיר לפום האי גירסא דכתיבנא הא דדייקי הא גופא קשיא אמרת נכנסה עמו ללון טעמא דללון הא סתמא לשם נשואין אפילו בחצר דידה אימא סיפא נכנסה עמו לשם נשואין הא סתמא ללון אפילו בחצר דידיה אבל אי גרסינן איפכא דרישא חצר דידיה וסיפיה חצר דידה כדכתיב במקצת נוסחי מאי קושיא הא שפיר אתיא דברישא הוי חצר דידיה והיינו דבעינן דוקא ללון דמסתמא לא הוי אלא לשם נשואין ובסיפא דהויא חצר דידה בעינן לנשואין הא סתמא ללון דבהא ודאי ליכא למימר ולאתמוהי כדלעיל שפיר אתיא דחצר דידיה עדיף ודאי לנשואין טפי מדידה ואסקינן סתמי קתני וכו׳. ומיהו אכתי איכא למידק הא גופא קשיא אמרת רישא חצר דידה סתמא ללון הא של שניהם לנשואין והדר תני סיפא חצר דידיה סתמא לשם נשואין הא של שניהם ללון. ויש לומר דהא ודאי ליכא למימר דכיון דאמרינן דחצר דידה לשם נשואין כ״ש של שניהם דהויא לשם נשואין כיון שהם שותפין כל שכן שדעתן מתרצים לינשא בו וכן כשאמרו דחצר דידה ללון כ״ש חצר של אחרים. ע״כ:
וז״ל הרשב״א ז״ל ה״ג הלך האב עם שלוחי הבעל או שהיתה לה חצר בדרך ונכנסה עמו ללון ואוקימנא דסתמא דנכנסה עמו ללון היא דגנאי הוא לו לישא בחצרה וכ״ש בחצר של אחרים אלא בחצרו והאי דקתני ת״ק הלך האב עם שלוחי הבעל אף ע״פ שנכנסה עמו בחצרה ולומר דלא בעינן שלא תזוז ידה מתוך ידו אלא אפילו נכנסה עמו ללון אם היתה חצר שלה כמי שלא נכנסה עמו כלל לשם נשואין אלא ללון לבד אע״פ שכתובתה בבית בעלה אביה יורשה:
מסר האב לשלוחי הבעל וכו׳ או שהיתה לו חצר בדרך כלומר אף על פי שעדיין האב או שלוחיו הולכין עמה כיון שנכנסה עמו לחצרו סתמא כניסה לשם נשואין הוא ואף על פי שכתובתה בבית אביה בעלה יורשה בד״א לירושתה אבל לתרומה אין אשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה:
ותיובתא דכולהו פרש״י ז״ל חוץ מדשמואל דשמואל נמי לירושה דוקא קאמר וכיוצא בזו ביש נוחלין גבי המחלק נכסיו על פיו וכו׳. תיובתא דכולהו תיובתא לימא תיהוי תיובתא דריש לקיש נמי ואסיקנא דלא ואף על גב דאיירי בה ריש לקיש והרבה כיוצא באלו ודרב נמי דאמר מסירתה לכל חוץ מתרומה הוא תיובתא דהא בברייתא פורט ירושה דוקא ואף על גב דמפיק תרומה לא למימרא דלא מפיק אלא תרומה לחוד אלא לרבותא נקט לה דלא תימא לתרומה הויא מסירה דלא גרעא מהגיע זמן קמ״ל. ואיכא למימר דר״ל נמי לא הוה תיובתיה דברייתא לא מיירי אלא בדברים של בעל אבל במילי דעלמא לא מיירי ושמואל נמי אפשר דס״ל כר״ל אבל ר״ל לית ליה דשמואל דלדידיה לא מהניא מסירתה כלל אלא להא בלחוד אבל לא לדברים שבינו לבין בעלה כלל. וכן פי׳ ר״ח ז״ל בהא אבל הוא ז״ל פי׳ דאפילו לשמואל הויא תיובתיה דאיהו ז״ל גריס כו׳. וכתב עליו הרמב״ן דמאי קושיא לשמואל וכו׳. ע״כ [הרשב״א ז״ל]:
והתוספות ז״ל כתבו וז״ל תיובתא דכולהו לאו דוקא דכולהו אלא להנהו דאמרי אף לתרומה וכענין זה מצינו ביש נוחלין גבי המחלק נכסיו על פיו תיובתא דכולהו לאו דוקא אף על גב דלא הוי תיובתא אלא לחד ע״כ. ולפי מה שכתבו לעיל דר״ל ממעט נמי ירושה הרי אף לר״ל הוי תיובתא וצ״ע:
בא״ד ועוד דאיתותב מברייתא דבסמוך ולא משני ההיא כמשנה אחרונה עכ״ל. ולפמ״ש בהא נמי לק״מ לשיטת רש״י בסמוך דמשמע דבלא״ה איתותב ר׳ אסי וכולהו אמוראי היינו במאי דקאמרי מסירתה לכל והתם קתני בד״א לירושתה ומשמע דירושתה דוקא וכמ״ש רש״י להדיא דהוי תיובתיה דכולהו וכמו שאפרש בסמוך וע״כ דקושיית ר״י בכל זה הדבור לק״מ לשיטת רש״י אלא דר״י ז״ל לפי שיטתו דס״ל כשיטת התוס׳ בסמוך בד״ה ושמואל אמר וס״ל נמי כשיטת התוס׳ דפ״ק דקדושין ומש״ה הוצרך לפרש מילתא דר׳ אסי בענין אחר:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ריש לקיש אמר: מסירתה מועילה לעניין כתובתה. ומבררים, כתובתה שאמר ריש לקיש מאי [מה] היא: אם תאמר שהכוונה היא דאי [שאם] מתה ירית לה [יורש הוא אותה] וכתובתה בכלל, אם כן היינו [הם הם] דברי שמואל ואין בכך חידוש! אמר רבינא: ריש לקיש בא לומר שכתובתה מאחר מנה, שאם מת הבעל אחרי שאשתו נמסרה לשלוחיו, אף לפני שנכנסה ממש לחופה, אין היא נחשבת עוד כאלמנה מן האירוסין, שכתובתה מאתיים, אלא כאלמנה מן הנישואין שכתובתה רק מנה.
Reish Lakish said: Her delivery is also effective with regard to her marriage contract. The Gemara asks: What is Reish Lakish referring to when he says that she is under her husband’s authority with regard to her marriage contract? If you say it means that if she dies he inherits all her property, including the dowry specified in her marriage contract, that is the same as the statement of Shmuel, and Reish Lakish has added nothing to his ruling. Ravina said: Reish Lakish is coming to say that if the man dies before marrying her, and she then marries someone else, her marriage contract from the other man is one hundred dinars, as she is considered a widow from marriage rather than a widow from betrothal.
רי״ףרש״ירשב״אריטב״אשיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ מְסִירָתָהּ לַכֹּל אַף לִתְרוּמָה.
Rabbi Yoḥanan and Rabbi Ḥanina both say that a woman’s delivery to the messengers of her husband causes her to be under his authority for all matters, even including partaking of teruma.
רי״ףריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואילו ר׳ יוחנן ור׳ חנינא דאמרי תרוייהו [שאמרו שניהם]: מסירתה מועילה לכל ענין, אף לתרומה, שאם הבעל כהן, אוכלת מאותה שעה בתרומה.
Rabbi Yoḥanan and Rabbi Ḥanina both say that a woman’s delivery to the messengers of her husband causes her to be under his authority for all matters, even including partaking of teruma.
רי״ףריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) מֵיתִיבִי אהָלַךְ הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָלְכוּ שְׁלוּחֵי הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָיְתָה לָהּ חָצֵר בַּדֶּרֶךְ וְנִכְנְסָה עִמּוֹ לָלִין אע״פאַף עַל פִּי שֶׁכְּתוּבָּתָהּ בְּבֵית בַּעְלָהּ מֵתָה אָבִיהָ יוֹרְשָׁהּ.
The Gemara raises an objection from the Tosefta (Ketubot 4:4): If the father went with the husband’s messengers, or if the father’s messengers went with the husband’s messengers, or if she owned a courtyard along the way and she entered with her groom to lodge, not for the purpose of marriage but merely to stay overnight until they arrive at his residence, then even if the dowry specified in her marriage contract is already in her husband’s house, if she dies, her father inherits from her, as she is not considered to have entered her husband’s domain.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילפסקי רי״דרא״הריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הלך האב כו׳ – אין מסירתו מסירה.
ונכנסה עמו – עם בעלה ללון כשאר לינה בדרך בעלמא ולא לשם נשואין.
שכתובתה – מטלטלין שייחד אביה לנדונייתה.
גמרא. הלך האב עם שלוחי הבעל. והיתה לה חצר בדרך ונכנסה לחצר שלה היא ובעלה ללון. אע״פ שכתובתה בבית בעלה. שהיו מיוחדין מטלטלין שהיה אביה נותן לנדוניא והבעל מוסיף עליהן מה שהוסיף ונותנין אותו במקום מיוחד. ומתה. שם. אביה יורשה. שעדין היא ברשות האב כשמתה. מסר האב לשלוחי הבעל. והיתה לו חצר בדרך וכו׳, הרי היא ברשות הבעל, ויורשה, דסתם חצר דידיה לנשואין, וסתם חצר דידה לאו לנשואין, אלא ללון. בד״א. דמהני לה מסירתה. לירושתה. דבעלה יורשה. לכתובתה, מפר׳ בגמ׳ כתובתה מאחר מנה, שדינה כדין אלמנה מן הנשואין להיות כתובתה מנה, דאלמנה מן האירוסין כתובתה מאתים. חוץ מן התרומה. שהחמירו בה רבנן שלא תאכל בתרומה משום סמפון, ונמצאת זרה אוכלת בתרומה למפרע, דאכתי לא בדקה היטב וימצא בה מום, דהיינו סימפון, והוי מקחו מקח טעות.
מיתיבי הלך (הבעל) [האב] עם שלוחי הבעל או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל או שהיה לה חצר בדרך ונכנסה עמו סתמא ללין (הוי) אע״פ שכתובתה בבית בעלה מתה אביה יורשה מסר האב לשלוחי הבעל או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל או שהיה לו חצר בדרך ונכנסה עמו סתמא לשום נשואין אע״פ שכתובתה בבית אביה מתה בעלה יורשה בד״א לירושתה אבל לתרומה אין האשה אוכלת בתרומה עד שתכנוס לחופה תיובתא דכלהו דאמרי אף לתרומה תיובתא פי׳ שאין אשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה:
והא דמותבינן להו מהך הלך האב עם שלוחי הבעל או הלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל או היתה לה חצר בדרך ונכנסה עמו ללין, אע״פ שכתובתה בבית בעלה מתה אביה יורשה, מסר האב לשלוחי הבעל או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל או היתה לו חצר בדרך ונכנסה עמו לשם נישואין, אע״פ שכתובתה בבית אביה מתה בעלה יורשה, במה דברים אמורים לירוש׳ אבל לתרומה אין האשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה, תיובתא דכלהו, לבר מדשמואל, דאלו שמואל לישנא דמתניתא אמר לירושתה, ודכותה איכא בתלמודא, וכיון דפרישנא בדשמואל דמודה לר״ל דכתובתה מאחר מנה, דכיון דאמר לירושתה כל דכן הוא לכתובתה, הוא הדין נמי במתניתא דכי קתני לירושת׳ הוא הדין לכתובת׳. ומיהו תיובתא דריש לקיש לא אמר אלא לכתובתה בלחוד ולא לירושתה, ואלו במתני׳ קתני בהדיא לירושתה. ומיהו הא דאמרינן לירושתה, לרשות הבעל הוא דאמרינן דלא נכנסה אלא להכי, אבל מרשות אב כיון דקיימא לן דיצאה מרשותו להפרת נדרים כדקתני בהדי׳ תנא דבי ר׳ ישמעאל, הוא הדין נמי לכל מילי ומרשות האב יצת׳, אבל לכלל רשות הבעל לא נכנסה אלא לירושת׳, זהו פרש״י ז״ל.
אבל רבינו חננאל ז״ל גריס והיתה לה והיתה לו. ופירש דתנא דברייתא תרווייהו קא בעי חצר דידיה ומסירה, והיינו תיובתא לכלהו ואפילו דשמואל, דאפילו שמואל הני תרתי לא בעי דלא בעי אלא מסירה. וזה אינו נכון, דהא מאי קושיא לשמואל דשמואל אמתני׳ קאי, והא אמתני׳ נמי קשיא דהא במתני׳ דלא בעינן אלא מסירה, אלא מאי אית לך למימר דכי קתני מתני׳ מסירה בחצר דידה, דשמואל נמי לא קשיא דשמואל אמתני׳ קאי כדאמרן, אלא עיקר כדפרי׳.
והשתא אתיא שפיר לפום האי גירסא דכתיבנא הא דדייקינן הא גופה קשיא אמרת נכנסה עמו ללין, טעמא דללין הא סתמא לשם נישואין אפילו בחצר דידה, אימא סיפא נכנסה עמו לשם נישואין, הא סתמא ללון אפילו בחצר דידיה, אבל אי גרסינן איפכא דרישא חצר דידיה וסיפא חצר דידה כדכתיב במקצת נוסחי, מאי קושיא, דהא שפיר אתיא דברישא הוי חצר דידיה והיינו דבעינן דווקא ללון דמסתמא לא הוי אלא לשם נישואין, ובסיפא דהויא חצר דידה בעינן לנישואין, הא סתמא ללון, דבהא וודאי ליכא למימר ולאו כל דכן הוא כדלעיל, דהא שפיר אתיא דחצר דידיה עדיף וודאי לנישואין טפי מדידה, ואסקינן סתמא קתני, סתם חצר דידה ללין וחצר דידיה לנישואין.
ומיהו אכתי איכא למידק הא גופא קשיא אמרת רישא חצר דידה סתמי ללון, הא של שניהם לנישואין, והדר תני סיפא חצר דידיה סתמא לשם נישואין, הא של שניהם ללין. ויש לומר דהא וודאי ליכא למימר דכיון דאמרינן דחצר דידיה לשם נישואין כל שכן של שניהם דהויא לשם נישואין, כיון שהם שותפין כל שכן שדעתן מתרצי׳ לישא בו, וכן כשאמרו דחצר דידה ללון כל שכן חצר של אחרים.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מיתיבי [מקשים], ממה ששנינו בתוספתא: הלך האב עם שלוחי הבעל, או שהלכו שלוחי האב עם שלוחי הבעל, או שהיתה לה חצר בדרך ונכנסה עמו עם ארוסה ללין (ללון) בלבד, ולא לשם נישואין, אלא רק כדי לחכות בלילה זה עד שיגיעו למקום מגורי הבעל, אף על פי שכתובתה (הנדוניה שלה) כבר בבית בעלה, אם מתה בינתיים — אביה יורשה, שעדיין איננה נחשבת כמסורה לבעל.
The Gemara raises an objection from the Tosefta (Ketubot 4:4): If the father went with the husband’s messengers, or if the father’s messengers went with the husband’s messengers, or if she owned a courtyard along the way and she entered with her groom to lodge, not for the purpose of marriage but merely to stay overnight until they arrive at his residence, then even if the dowry specified in her marriage contract is already in her husband’s house, if she dies, her father inherits from her, as she is not considered to have entered her husband’s domain.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מלונילפסקי רי״דרא״הריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) מָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁמָּסְרוּ שְׁלוּחֵי הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָיְתָה לוֹ חָצֵר בַּדֶּרֶךְ וְנִכְנְסָה עִמּוֹ לְשׁוּם נִישּׂוּאִין אע״פאַף עַל פִּי שֶׁכְּתוּבָּתָהּ בְּבֵית אָבִיהָ מֵתָה בַּעְלָהּ יוֹרְשָׁהּ.
Conversely, if the father delivered her to the husband’s messengers, or if the father’s messengers delivered her to the husband’s messengers, or if the groom owned a courtyard along the way and she entered with him for the purpose of marriage, then even if the dowry specified in her marriage contract is still in her father’s house and has not yet been given to her husband, if she dies, her husband inherits from her.
רי״ףרשב״אריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסר האב לשלוחי הבעל וכו׳ או שהיתה לו חצר בדרך. כלומר, אף על פי שעדיין האב או שלוחיו הולכין עמה, כיון שנכנסה עמו לחצרו, סתמא כניסה לשם נשואין היא, ואף על פי שכתובתה בבית אביה, בעלה יורשה.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אבל אם מסר האב לשלוחי הבעל, או שמסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל, או שהיתה לו חצר בדרך ונכנסה עמו לשום (לשם) נישואין, אף על פי שכתובתה עדיין בבית אביה שעוד לא נתן אותה לבעל, אם מתהבעלה יורשה.
Conversely, if the father delivered her to the husband’s messengers, or if the father’s messengers delivered her to the husband’s messengers, or if the groom owned a courtyard along the way and she entered with him for the purpose of marriage, then even if the dowry specified in her marriage contract is still in her father’s house and has not yet been given to her husband, if she dies, her husband inherits from her.
רי״ףרשב״אריטב״אבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) בד״אבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים לִירוּשָּׁתָהּ באֲבָל לִתְרוּמָה אֵין אִשָּׁה אוֹכֶלֶת בִּתְרוּמָה עַד שֶׁתִּכָּנֵס לַחוּפָּה תְּיוּבְתָּא דְכוּלְּהוּ תְּיוּבְתָּא.
The Tosefta concludes: In what case is this statement said? It is stated with regard to the husband’s right to inherit from her. However, with regard to teruma, the halakha is that a woman who marries a priest may not partake of teruma until she actually enters the wedding canopy. This baraita is apparently a refutation of all of them, i.e., all of the opinions cited previously that hold that once the woman is delivered to the husband’s messengers, if the husband is a priest, the woman may partake of teruma. The Gemara concludes: Indeed, this is a conclusive refutation.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אריטב״אפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

במה דברים אמורים – שמסירתה לשלוחים הוו נשואין.
ליורשה – להא מילתא לחודא הוא דהויא נשואין.
תיובתא דכולהו – הנך דפליגי אדשמואל.
תיובתא דכולהו – לאו דווקא דכולהו אלא להנהו דאמרי אף לתרומה וכענין זה מצינו ביש נוחלין (ב״ב דף קכט:) גבי מחלק נכסיו על פיו תיובתא דכולהו אע״ג דלא הוי תיובתא אלא לחד.
במה דברים אמורים לירושתה, אבל לתרומה אין אשה אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה. תיובתא דכולהו. פירש רש״י ז״ל: חוץ מדשמואל, דשמואל נמי לירושתה דוקא קאמר, וכיוצא ביש נוחלין (ב״ב קכט:), המחלק נכסין על פיו וכו׳, תיובתא דכלהו תיובתא, לימא תהוי תיובתא דריש לקיש נמי, ואסיקנא דלא, ואף על גב דאיירי בה ריש לקיש, והרבה כיוצא באלו. ודרב נמי דאמר מסירתה לכל חוץ מתרומה הויא תיובתא, דהא בברייתא פורט ירושה דוקא, ואף על פי דמפיק תרומה, לאו למימרא דלא מפיק אלא תרומה בלחוד, אלא לרבותא נקט לה, דלא תימא לתרומה הויא מסירה דלא גרעא מהגיע זמן קא משמע לן. ואיכא למימר דריש לקיש נמי לא הויא תיובתא, דברייתא לא מיירי אלא בדברים של בעל, אבל במילי דעלמא לא מיירי, ושמואל נמי אפשר דסבירא ליה כריש לקיש, אבל ריש לקיש לית ליה דשמואל, דלדידיה לא מהניא מסירתה כלל, אלא להא בלחוד, אבל לא בדברים שבינה לבין הבעל כלל. וכן פירש ר״ח ז״ל, אבל הוא ז״ל פירש: דאפילו דשמואל הויא תיובתא, דאיהו ז״ל גריס בברייתא הלך האב עם שלוחי הבעל והיתה לה חצר וכו׳, בסיפא נמי גריס מסר האב לשלוחי הבעל והיתה לו חצר בדרך ונכנסה עמו, לומר דמסירתה בלחוד לא מהניא כלום בלא כניסה לחצרו. והלכך הויא תיובתא אפילו לשמואל, דאלו לשמואל במסירתה לבד ירית לה וברייתא קתני מסירתה וכניסה לחצרו. והקשה עליו הרמב״ן נר״ו דמאי קושיא לשמואל, איהו במסירה דמתניתין איירי, אי מסירה דהתם מסירה וכניסה לרשות הבעל איהו נמי בהכי קאמר. ובהלכות רבנו אלפסי ז״ל כגרסת הספרים.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

(י) במה דברים אמורים לירושתה וכו׳ תיובתא דכולהו תיובתא – פירש רש״י ז״ל תיובתא דכולהו לבד משמואל וכן בדין דהא שמואל לירושתה קאמר ולא איצטריך תלמודא לפרושי דהא פשיטא האי אבל ר״ת ז״ל פי׳ אפי׳ לשמואל מותבינן לגרוס בברייתא והיתה לו חצר ותרתי בעי לירושתה מסירתה וכניסת׳ לחצר ותיובתא דשמואל דסגי לי׳ לירושתה במסירת׳ לחוד והקשו עליו הרמב״ן ז״ל דמאי קושיא קשיא לשמואל איהו במסירה דמתני׳ איירי אי מסירה דהתם מסירה וכניסתה לרשות הבעל איהו נמי בהא קאמר ובהלכות הרי״ף ז״ל בגרסת הספרים וכן עיקר ואפשר דמתני׳ אף לריש לקיש תיובתא דהא דריש לקיש לכתובה קאמר ומתני׳ לא איירי אלא בדברים שבינו לבינה אבל הראשון יותר נכון לפי לשון התלמוד סתם חצר דידה ללין וסתם חצר דידי׳ לנשואין פי׳ דסתם חצר דידה ללין ואצ״ל חצר שאינו של אחד מהם וסתם חצר דידי׳ לנשואין בין דהוה דידיה לחוד ובין דהוה דידיה ודידה והשתא איירי תנא בכולי דידיה ולא תקשי דיוקא דרישא לדיוק׳ דסיפא ולכאורה הוא קשה דרישא משמע חצר דידיה ללון הא של שניהם לנשואי׳ ובסיפא דקתני סתם חצר דידיה לנשואין הא של שניהם ללון ובמאי דפרישת ל״ק מידי.
בא״ד ואור״י דודאי דמצי לפרש וכו׳ שמא ימזוג עכ״ל. ולענ״ד יש לתמוה טובא דא״כ הא דאמרינן נמי האי איכא בינייהו בפ׳ קמא דקדושין באוקימתא דרבינא בפלוגתא דבן בג בג ור״י ב״ב מפרש ג״כ איפכא דלסימפון ליכא למיחש ולשמא ימזוג איכא למיחש נמצא דלר״י ב״ב בקיבל מסר והלך בכולהו אינה אוכלת ולבן בג בג אוכלת. והתם בעיקר פלוגתא דבן בג בג ור״י ב״ב מבואר להדיא איפכא דר״י ב״ב לקולא בענין אכילת תרומה דהא שלח לו בן בג בג שמעתי שאתה אומר ארוסה אוכלת בתרומה ויש ליישב דהתם סבר בן בג בג מעיקרא דר״י ב״ב מתיר בהגיע זמן ואיהו אוסר דחייש נמי לסימפון וס״ל בדיקת חוץ לא שמה בדיקה וקאמר ליה ר״י ב״ב אה״נ דלא חיישינן לסימפון כלל אלא לשמא ימזוג לחוד וא״כ בהגיע זמן מיהו לדידי אוכלת כנ״ל בשיטת ר״י ואין להאריך כאן יותר:
גמרא אמ׳ להו רב לא תיזלו בתר איפכא יכול לשנויי מסירתה זו היא כניסתה לחופה. לפרש״י א״ש בפשיטות דנהי דלטעמא דרב דס״ל משום סימפון מסירה גריעה מחופה אבל לטעמא דרב אסי דלא חייש כלל לסימפון אלא לשמא ימזוג א״כ אדרבה מסירה עדיפא מחופה דבמסר לא שייך כלל שמא ימזוג משא״כ בחופה זימנין שהחופה בבית אביה והיינו דקאמר לא תיזלו בתר איפכא וכ״ש דא״ש טפי למאי דפרישית דלמסקנא דמסירה זו היא כניסה לחופה איירי מתני׳ כמשנה ראשונה דלא חיישינן כלל לסימפון לרב אסי. אבל לפירוש ר״י בתירוצו הראשון דלר׳ אסי נמי מסברא במסר שייך טפי חששא דסימפון מבהגיע זמן וכיון דקתני רישא דאפילו בהגיע זמן חיישינן לסימפון האיך יכול לשנויי דמסירתה זו היא כניסתה לחופה דהא וודאי ליתא לפי הסברא וצ״ע:
רש״י בד״ה לירושתה וכו׳ דאע״ג דאמר מר וכו׳ הכא כיון דמסרה אחולי אחיל עכ״ל. ולכאורה יש לתמוה דמאי מהני הכא ענין מחילה בירושה דאתי ממילא. מיהו רש״י ז״ל נזהר מזה וכתב שאם מתה בדרך בעל יורש נדוניא משמע לענין נדוניא קאמר דיורשה כיון שכבר הגיע ליד הבעל ואיהו נמי שייך בה דהא אפילו מן האירוסין סבר ר׳ נתן לעיל דף מ״ז דהבעל יורש דברים הללו לפי שיטת רש״י שם כמ״ש וא״כ שייך שפיר ביה לשון מחילה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

במה דברים אמוריםלירושתה, אבל לתרומה אינו כן, שאין אשה שנישאת לכהן אוכלת בתרומה עד שתכנס לחופה ממש. ואם כן תיובתא דכולהו [קושיה חמורה של, על, כולם] שכן הברייתא הזו היא כנגד כל שיטות האומרים שמסירתה מועילה גם לענין תרומה! ומסכמים: אכן, תיובתא [קושיה חמורה היא].
The Tosefta concludes: In what case is this statement said? It is stated with regard to the husband’s right to inherit from her. However, with regard to teruma, the halakha is that a woman who marries a priest may not partake of teruma until she actually enters the wedding canopy. This baraita is apparently a refutation of all of them, i.e., all of the opinions cited previously that hold that once the woman is delivered to the husband’s messengers, if the husband is a priest, the woman may partake of teruma. The Gemara concludes: Indeed, this is a conclusive refutation.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אריטב״אפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ נִכְנְסָה עִמּוֹ לָלִין טַעְמָא דְּלָלִין הָא סְתָמָא לְשֵׁם נִישּׂוּאִין אֵימָא סֵיפָא נִכְנְסָה עִמּוֹ לְשֵׁם נִישּׂוּאִין הָא סְתָמָא לָלִין.
The Gemara asks: This matter itself is difficult. You said in the Tosefta that if she entered with him to her courtyard to lodge for one night, and she dies, her father inherits her property. The reason is because it specified that they entered only to lodge there, from which it may be inferred that if they entered without specification it is as though she entered for the sake of marriage. Say the latter clause of the Tosefta: If she entered with him to his courtyard for the purpose of marriage, and she dies, her husband inherits her property. This indicates that if she entered without specification, i.e., without saying that they were doing so for marriage, it is considered as though they entered merely to lodge. The inferences from these two clauses of the Tosefta apparently contradict one another.
רי״ףרש״ירשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הא סתמא – אם נכנסה ושהתה עמו סתם אמרינן נשואין נינהו וזו היא כניסת חופתה ואע״פ שלא נבעלה הוי נשואין.
הא גופא קשיא, אמרת נכנסה עמו ללון טעמא דללון הא סתמא לשם נשואין וכו׳ אימא סיפא נכנסה עמו לשם נשואין הא סתמא ללון. ואסיקנא: אמר רב אשי סתמי סתמי קתני, סתם חצר דידה ללון דגנאי הוא לישאנה בחצר של אחרים שאין לו חלק בה, סתם חצר דידיה. כלומר, שהוא כולו שלו או שיש לו שותפות בו, דכלהו חצר שלו מקרי, סתמי כמי שנכנסה עמו בפירוש לשם נישואין. ואם תאמר, ולדברי המקשה שהיה סבור דנכנסה עמו בפירוש לשם נישואין, היכי קתני לירושתה אבל לא לתרומה, דהא אין אחר חופה כלום. יש לומר, דקסבר דחופה שבדרך אינה מוציאה מידי סימפון, דבדרך אינו יכול לבדקה היטב. ואף על גב דאסיקנא דמסירתה לא מהניא להכניסה לרשות הבעל אלא לירושתה, מיהו להוציאה מרשות אב מהניא אף להפרת נדרים, כדתנא דבי ר׳ ישמעאל בסמוך (מט.). ודייק לה מונדר אלמנה וגרושה (במדבר ל, י), ואף על גב דקתני במתניתין (מו:) האב זכאי בבתו בקדושיה ובמעשה ידיה ובהפרת נדריה, וקתני בתר הכי לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין, לאו למימרא שתהא ברשות האב לכל דבר עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין ממש, דהא קתני בסיפא מסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל, אלא מתניתין כללי ופרטי קתני, והכי פירושו, לעולם היא ברשות האב, כלומר לעולם לא יצאת מרשות האב לגמרי עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין, דאף על פי שמסרה האב לבעל עדיין רשות האב עליה למעשה ידיה ולקבל את גיטה עד שתכנס לחופה ופעמים שהיא ברשות האב לגמרי, ופעמים שאינה ברשותו לגמרי אלא למקצת דברים, כיצד, הלך האב עם שלוחי הבעל וכו׳ הרי היא ברשות האב לגמרי, כאלו היא בביתו ואפילו לירושתה ואף על פי שכתובתה בבית בעלה אביה יורשה, ואם מסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל לירושתה, ועדיין היא ברשות האב למעשה ידיה ולעכבה מלאכול בתרומה, עד כאן לשונו.
הא גופא קשיא אמרת נכנסה כו׳. ואסיקנא אמר רב אשי סתמי סתמי קתני סתם חצר דידה ללון דגנאי הוא לישאנה בחצר של אחרים שאין לו חלק בה סתם חצר דידיה כלומר שהוא כולו שלו או שיש לו שותפות בו דכולהו חצר שלו מקרי סתמי כמי שנכנסה עמו בפירוש לשם נשואין. ואם תאמר ולדברי המקשה שהיה סבור דנכנסה עמו בפי׳ לשם נשואין היכי קתני לירושה אבל לא לתרומה דהא אין אחר חופה כלום יש לומר דקסבר דחופה שבדרך אינה מוציאה מידי סמפון דבדרך אינו יכול לבודקה היטב ואף על גב דאסיקנא דמסירתה לא מהניא להכניסה לרשות הבעל אלא לירושתה מיהו להוציאה מרשות אב מהניא אף להפרת נדרים כדתנא דבי רבי ישמעאל בסמוך ודייק לה מונדר אלמנה וגרושה ואף על גב דקתני במתני׳ האב זכאי בבתו בקדושיה וכו׳ ובמעשה ידיה ובהפרת נדריה וקתני בתר הכי לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין לאו למימרא שתהא ברשות האב לכל דבר עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין דהא קתני סיפא מסרו שלוחי האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל אלא מתניתין כללי ופרטי קתני וה״פ לעולם היא ברשות האב כלומר לא יצתה מרשות האב לגמרי עד שתכנס לרשות הבעל לנשואין דאף על פי שמסרה האב לבעל עדיין רשות האב עליה למעשה ידיה ולקבל את גיטה עד שתכנס לחופה ופעמים שהיא ברשות האב לגמרי ופעמים שאינה ברשותו לגמרי אלא למקצת דברים כיצד הלך האב עם שלוחי כו׳ הרי היא ברשות האב לגמרי כאילו היא בביתו ואפילו לירושתה ואף על פי שכתובתה בבית בעלה אביה יורשה ואם מסר האב לשלוחי הבעל הרי היא ברשות הבעל לירושתה ועדיין היא ברשות האב למעשה ידיה ולעכבה מלאכול בתרומה. הרשב״א ז״ל:
בא״ד דא״ב למאן דאמר סמפון ליכא כו׳ ולמאן דאמר שמא ימזגו איכא כו׳ עכ״ל ומשנה אחרונה ודאי לא להקל בא ולטעמא דשמא ימזגו ניחא אף למ״ד חוץ מתרומה במסר אבל רב אסי דקאמר אף לתרומה לית ליה אלא טעמא דסמפון ודקאמר נמי לקמן למשנה ראשונה א״ב מסר צ״ל למשנה אחרונה נמי א״ב במסר ודו״ק:
בד״ה ושמואל כו׳ דמהתם יליף לכל מילי חוץ מתרומה כו׳ ולא אתי למעוטי אלא תרומה כו׳ עכ״ל ק״ק דשמואל א״נ ר״ל מה הוסיף אדרב דקאמר נמי הכי מסירתה לכל חוץ מתרומה וק״ל:
בא״ד אבל לתרומה ולהפרת נדריה שלא בשותפות ולמציאתה וכו׳ לא מהני מסירה כחופה עכ״ל. ואע״ג דלענין הפרת נדרים אמרינן לקמן בשמעתין דכבר פסקה תנא דבי ר׳ ישמעאל ומשמע דליכא מאן דפליג נראה דהיינו דוקא לענין שיצאה מרשות האב דתו לא קרינן בה בית אביה כיון שכבר מסרה מרשותו וסילק ממנה כל זכותו. משא״כ לענין שיפר הבעל לחוד סבר שמואל דלא מצי מיפר דאכתי לא קרינן בה בית אישה דכל כמה דלא כניס לה ממש לביתו לאו ביתו היא ותדע דהא בחופה דעדיפא ממסירה לרשות הבעל אפ״ה לשיטת הרמב״ם ז״ל לא מיקרי חופה עד דחזיא לביאה כ״ש במסירה להשלוחים דאפשר לכ״ע לא מהני אלא להוציאה מרשות האב לחוד והדברים ברורים לשיטת רש״י וכן הסכימו רוב הפוסקים כדאיתא בא״ע סימן נו״ן ע״ש בס׳ ב״ש שהרגיש ג״כ בכל זה ולענ״ד נראה שכן שיטת הרי״ף והרא״ש ז״ל שהביאו להלכה ברייתא דבסמוך כפשטא דקתני בה בד״א לירושתה משמע דוקא לירושה לחוד וכמו שאבאר בסמוך ולקמן בלשון רש״י בברייתא דתנא דבי ר׳ ישמעאל ע״ש וכ״כ מ״ז זצ״ל:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לעצם דברי הברייתא שואלים: הא גופא קשיא [זה עצמו קשה]: אמרת שאם נכנסה עמו לחצר שלה כדי ללין (ללון) באותו לילה, עדיין היא ברשות אביה. ונדייק: טעמא [הטעם, דווקא] שהיה ברור שהם נכנסים רק ללין שם, הא סתמא [הרי אם נכנסה סתם], הרי זה כאילו נכנסה לשם נישואין. אימא סיפא [אמור את הסוף, ההמשך]: נכנסה עמו לחצר שלו לשם נישואין, ונדייק הא סתמא [הרי אם נכנסה סתם], ולא פירשה שכניסתה לשם נישואין, הרי זה כאילו נכנסה ללין. הרי שהדיוקים מן הרישא ומן הסיפא סותרים זה את זה!
The Gemara asks: This matter itself is difficult. You said in the Tosefta that if she entered with him to her courtyard to lodge for one night, and she dies, her father inherits her property. The reason is because it specified that they entered only to lodge there, from which it may be inferred that if they entered without specification it is as though she entered for the sake of marriage. Say the latter clause of the Tosefta: If she entered with him to his courtyard for the purpose of marriage, and she dies, her husband inherits her property. This indicates that if she entered without specification, i.e., without saying that they were doing so for marriage, it is considered as though they entered merely to lodge. The inferences from these two clauses of the Tosefta apparently contradict one another.
רי״ףרש״ירשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אָמַר רַב אָשֵׁי סְתָמֵי סְתָמֵי קָתָנֵי גסְתַם חָצֵר דִּידַהּ לָלִין סְתַם חָצֵר דִּידֵיהּ לְנִשּׂוּאִין.
Rav Ashi said: This is an incorrect interpretation, as the tanna taught the halakha of entering one type of courtyard without specification and the halakha of entering a different type of courtyard without specification, as follows: If they entered her courtyard without specification it is assumed that they entered merely to lodge, whereas if they entered his courtyard without specification, it is assumed that they did so for the sake of marriage, unless they expressly stated that they had another purpose in mind.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

סתמי סתמי קתני – הא דקתני נכנסה עמו ללון לא שפירשה ללון אני נכנסת ולא לשם נשואין והא דקתני נכנסה עמו לנשואין לא שפירשה לנשואין אני נכנסת אלא זו וזו שנכנסה סתם ותנא הוא דקאמר דהיכא דחצר שלה סתם כניסתה לא לנשואין הן אלא ללון והיכא דחצר שלו סתם כניסתה לשם נשואין.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב אשי: אין לדייק כך, אלא סתמי סתמי קתני [סתמים סתמים שנה] וכך צריך להבין: אם נכנסה סתם לחצר דידה [שלה] — הרי הכוונה שהיא נכנסה ללין בלבד. סתם נכנסה לחצר דידיה [שלו] — ודאי לנשואין נכנסה, אלא אם כן פירשו שהיתה להם כוונה אחרת.
Rav Ashi said: This is an incorrect interpretation, as the tanna taught the halakha of entering one type of courtyard without specification and the halakha of entering a different type of courtyard without specification, as follows: If they entered her courtyard without specification it is assumed that they entered merely to lodge, whereas if they entered his courtyard without specification, it is assumed that they did so for the sake of marriage, unless they expressly stated that they had another purpose in mind.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) תַּנָּא דמָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל וְזִינְּתָה הֲרֵי זוֹ בְּחֶנֶק מנה״מ א״ראָמַר רַבִּי אַמֵּי בַּר חָמָא אָמַר קְרָא {דברים כ״ב:כ״א} לִזְנוֹת בֵּית אָבִיהָ פְּרָט לְשֶׁמָּסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל.
§ A Sage taught in a baraita: If the father delivered his daughter to the husband’s messengers and she subsequently committed adultery, she is sentenced to strangulation, in accordance with the halakha of a married woman who committed adultery, rather than stoning, which is the punishment for a betrothed woman who commits adultery. The Gemara asks: From where are these matters derived? Rabbi Ami bar Ḥama said that the verse states, in the context of the command to stone a young woman who commits adultery during betrothal: “To play the whore in her father’s house” (Deuteronomy 22:21), which excludes a case when the father has delivered her to the husband’s messengers, when she is no longer in her father’s house.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ישיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הרי זו בחנק – כנשואה ולא בסקילה כארוסה.
תנא מסר האב וכו׳. הרי זו בחנק אין לפרש דה״ק הרי זו בחנק לפי שהיא כנשואה גמורה דאם כן פליגא אמתניתין דלעיל דקא מותבינן מינה תיובתא להנך אמוראי דדוקא לירושתה אמרו ולהך מתניתא הויא לה כנשואה גמורה דמ״ה הויא בחנק אלא הנכון דלא הויא כנשואה וגם לא כארוסה וה״ק הרי זו בחנק ודינה כדין הנשואה בזה אף על גב דלא הויא כנשואה ממש ולא בסקילה כארוסה ולהכי קא בעי מנא הני מילי ולא בעי מנלן משום דתרתי מילי קא בעי דאי הויא כנשואה ממש אם כן פליגי אמתניתין דבסמוך וכדכתיבנא ועוד למה ליה למפרט הך והא בכלל מאי דתני מתניתין הרי היא ברשות הבעל איכא נמי דהויא בחנק אלא ודאי דה״ק דלא הויא בסקילה כארוסה מעתה בעי מנא הני מילי דלא הוי כנשואה ממש ואפילו הכי הויא בחנק והיינו דלא בעי מנלן אמתניתין אלא אהך ברייתא. ואין לומר דמספקא ליה לתנא אי דיינין לה כנשואה ממש אי כארוסה ולהכי מספיקא תדון בקלה דהיינו חנק. ומעתה תקשי מאי בעי מנא הני מילי דהא מדקתני הרי זו בחנק משמע דמדינא קאמר דהכין משמע לישנא דהרי זו כנ״ל. וכל זה דקדק רש״י בלשונו הקצר והטהור שכתב וז״ל הרי זו בחנק. כנשואה ולא בסקילה כארוסה. ע״כ:
וז״ל במהדורא קמא הרי זו בחנק. שיצאתה מכלל נערה המאורסה משעת מסירה. ע״כ. ועוד מצינן למימר דלהכי בעי מנא הני מילי בלשון רבים ולא בעי מנלן משום דקאי נמי אמתניתין דלעיל דקתני מסר האב וכו׳ הרי היא ברשות הבעל ונטר למבעי עד הכא משום דמהכא שמעינן דלא לכל מילי הויא ברשותו ומשני מדכתיב לזנות בית אביה מקרי ומיהו רשות הבעל נמי לא אקרי ולקמן נכתוב עוד בזה בס״ד:
בגמרא ר״ל אמר לכתובתה כו׳ אמר רבינא לומר כתובתה מאחר מנה. ולמאי דקי״ל דאין כתובה לארוסה הו״מ למימר דלכתובה היינו לענין זה שאם מת הבעל לאחר שמסרה האב לו או לשלוחו נוטלת כתובתה אלא משום דאיבעיא דלא איפשטא היא בספ״ק דב״מ אי יש כתובה לארוסה או לא מש״ה לא ניחא ליה לאוקמי מימרא דר״ל בהכי ועוד י״ל דלמאן דס״ל אין כתובה לארוסה לא מהני בה מסירה לחופה כיון דלר״ל לא מהני בעלמא ומה״ט נמי לא מצי לאוקמי לענין תוספת כתובה דהא בריש פרק אע״פ בפלוגתא דר״א ב״ע ורבנן אפילו בנכנסה לחופה ולא נבעלה מיבעי׳ לן אליבא דר״א ב״ע כנ״ל ודו״ק:
קונטרס אחרון
רש״י בד״ה לירושתה אבל לתרומה ולהפרת נדרים כו׳. וכתבתי מילתא בטעמא דנהי דמסירה לחופה מהני לענין דלא קרינן בה בית אביה אפ״ה לא קרינן בה בית אישה ובאמת דהסכמת כל הפוסקים בזה כשיטת רש״י כמבואר בטור ובש״ע א״ע סי׳ צ״ו. ושם כתבתי ג״כ דלשיטה זו נתיישב לי היטב מה שהניח מורי זקיני ז״ל בקושיא אמאי מסקינן הכא לדרב אשי בתיובתא ולא מוקי לברייתא כתנאי וכאוקימתא דרבינא דפ״ק דקידושין ולמאי דפרישית לא קשה מידי כמ״ש בפנים:
שם מיתיבי הלך האב וכו׳ בד״א לירושתה ופרש״י להא מילתא לחודא הוא דהוי נשואין והיינו נמי כדפי׳ לעיל במימרא דשמואל ולפ״ז הא דקאמר בד״א לירושתה דוקא והא דקתני סיפא אבל לתרומה לאו דוקא אלא לרבותא נקט דאע״ג דמדאורייתא ארוסה אוכלת בתרומה וליכא אלא חומרא דרבנן אפ״ה החמירו נמי אפילו במסר אי משום סימפון אי משום שמא ימזוג. ולפ״ז כ״ש בהנך הפרת נדרים ולטמא לה ולמעשה ידיה דמדאורייתא לא מיקרי בית אישה אלא דוקא לענין ירושתה לחוד מטעמא דאחולי אחיל האב והשתא א״ש הא דקאמר תיובתא דכולהו ובזה נתיישב נמי מה שהניח מ״ז זצ״ל בקושיא וצ״ע אמאי מסיק הכא מילתא דרב אסי בתיובתא דהא לאוקימתא דרבינא בפ״ק דקדושין ר״י ב״ב סבר להדיא כרב אסי דכשמסר אוכלת בתרומה כיון דלא חייש לסימפון. ולפי שטתו שהקשה כן בשיטת רש״י יש להקשות יותר דכ״ש אי קאי סוגיא דהכא דלא כרבינא דפ״ק דקדושין אלא כאוקימתא דרב נחמן ב״י התם כ״ש דלק״מ דהא לר״נ ב״י פליגי תנאי אי ארוסה אוכלת מדאורייתא או לא א״כ שפיר מצינן לאוקמי דהאי ברייתא דהכא סברה דארוסה אינה אוכלת דלא מיקרי קנין כספו אלא דוקא נשואה דכתיב כל טהור בביתך. ומש״ה לא מהני בה נמי מסירה כי היכי דלא מהני לענין נדרים ואינך לשיטת רש״י משא״כ רב אסי גופא ס״ל דארוסה אוכלת בתרומה דהכי הילכתא ומש״ה מוקי למתני׳ דמסירתה אף לתרומה כיון דליכא למיחש השתא לשמא ימזוג. אלא דבאמת לפי שיטת רש״י לא איתותב רב אסי כלל מסיפא דברייתא דקתני אבל לתרומה אמאי דקאמר רב אסי אף לתרומה אלא רב אסי נמי איתותב מרישא דברייתא דקתני בד״א לירושתה משמע דוקא לירושתה ולא לשאר דברים ותיובתא לרב אסי ולכולהו אמוראי דאמרי מסירתה לכל זה נ״ל ברור בשיטת רש״י והתמיה קיימת על מ״ז זצ״ל דנחית לכל הסברות שכתבתי וא״כ אין מקום לקושייתו ודו״ק:
ברש״י בד״ה בד״א שמסירתה לשלוחים הוי נשואין עכ״ל. לכאורה נראה מכוונתו דהאי בד״א דוקא אמסירה לשלוחים קאי משא״כ לענין אם היה לו חצר בדרך ונכנסה לשם נשואין דינו כחופה וקונה בכל דבר כנשואה גמורה וכ״כ הבית שמואל בא״ע סי׳ נ״ו ע״ש אלא דלענ״ד לשון הברייתא לא משמע כן דכיון דבחדא בבא לגמרי נקיט להו מסירה לשלוחי הבעל והיה לו חצר בדרך משמע דשווין לגמרי ועוד דקתני בד״א אדסמיך ליה שהיה לו חצר בדרך. ועוד מסתימת לשון הרי״ף והרא״ש שהביאו הברייתא כפשטא משמע דאין לחלק בזה וכן מבואר להדיא מל׳ הטוא״ע והש״ע שהביאו להדיא הנך תרתי בהדי הדדי ודיני חופה בפני עצמו בסי׳ אחר ומשמע להדיא דהיה לו חצר בדרך אע״פ שנכנסה לנשואין לא הוי כחופה אלא כמסירה לבעל ולא מיקרי חופה אלא מקום מיוחד לנשואין כדאיתא בא״ע חלוקי דיעות בכמה דוכתי ואף לשיטת הרמב״ם דחופה היינו ייחוד לשם נשואין מ״מ הא כתב להדיא עד שיביאנה לביתו ויפרישנה לו וכתב שם הב״ש גופא בסי׳ נ״ו דלאפוקי אם הביאו דרך עראי לביתו אע״ג שבא עליה לא מיקרי נשואה גמורה. וא״כ אין לך דרך עראי יותר מזה שהיה לו חצר בדרך ובלא כתובה ובלא ברכה דלכ״ע לא מיקרי חופה ודברי הב״ש צ״ע. ולפ״ז מל׳ רש״י נמי אין הכרע דעיקר כוונתו כאן דקאי מיהו האי בד״א לירושתה נמי אמסירה לשלוחים דעלה קיימין דמיניה הוי תיובתא דכולהו וכדפרישית ודוק היטב ועיין בסמוך גבי הא גופא קשיא:
קונטרס אחרון
ברש״י בד״ה בד״א שמסירתה לשלוחין הוי נישואין. וכתבתי בזה דאף ע״ג דמלשון רש״י משמע דמחלק בין מסירה לשלוחין ובין נכנס עמה לחצר בדרך דנכנסה לחצר הוי כנשואה גמורה לכל דבר וכ״כ הב״ש סי׳ נ״ו אלא דאפ״ה נלע״ד דמלשון הברייתא משמע דמסירה לשלוחין והיה לה חצר בדרך שוין וכתבתי שכן נראה מסתימת לשון הרי״ף והרא״ש ז״ל. אמנם אח״ז עיינתי בלשון תשובת הרא״ש ז״ל שהביא הב״י דמשמע כהב״ש ועכ״ז עדיין צ״ע מהראיה שכתבתי בפנים:
בתוספות בד״ה תיובתא דכולהו לאו דוקא דכולהו אלא להנהו דאמרי אף לתרומה עכ״ל. וכתבו כן לפי שיטתם בסמוך בד״ה ושמואל אמר דירושתה לאו דוקא אלא לכל מילי וא״כ האי לירושתה דברייתא נמי ע״כ הכי הוא דהא להפרת נדרים ילפינן מקרא למאי דלא נחתו לחלק בין רשות האב לרשות הבעל כמו שחלקתי בשיטת רש״י אלא דלפי זה קשיא לשיטת התוס׳ מה שהקשה מ״ז ז״ל בשיטת רש״י במאי דקאמר תיובתא להנך דאמרי אף לתרומה ואמאי אסקו בתיובתא הא מצי למימר כאוקימתא דרבינא בפ״ק קמא דקדושין דריב״ב לא חייש לסימפון כלל וא״כ סברי כריב״ב דכשמסר אוכלת בתרומה אלא דלשיטת התוספות לק״מ דקאי הכא בשיטת ר״י דלעיל בד״ה רב אסי דלמשנה אחרונה ודאי הטעם משום סימפון וכיון דלשיטת התוספת מתני׳ דידן ע״כ למשנה אחרונה איירי לכ״ע מדקתני לעולם וא״כ ע״כ חייש תנא דמתני׳ לסימפון אלא דרב אסי והנהו אמוראי דקיימי בשיטתם סברי דבמסר לא שייך סימפון ובהא ודאי הוי תיובתא גמורה מהאי ברייתא דמסר לא אכלה ואמאי הא לכ״ע לא שייך במסר שמא ימזוג אע״כ דתנא דברייתא סבר דבמסר שייך סימפון וקשיא להנך אמוראי וכ״ש דלא שייך למימר דרב אסי מוקי להאי ברייתא כאוקימתא דרב נחמן בפ״ק דקדושין דאיכא תנא דסבר דארוסה אינה אוכלת מדאורייתא דהא אכתי קשה אמאי סבר תנא דברייתא דמסר אינה אוכלת הא מסר מהני לכל דבר מדאורייתא לשיטת התוס׳ והיינו דמסקינן בתיובתא. העולה מתוך מה שכתבתי דבכל הסוגיא זו פרש״י לשיטתו והתוס׳ לשיטתייהו ויצא לנו מבואר דמ״ש ר״י ז״ל לעיל בד״ה רב אסי ונדחק לפרש וכן בפ״ק דקדושין הוצרך לדחוק דעד שתכנס לחופה לאו דוקא לאו משום האי קושיא לחוד דמסברא דנפשיה פשיטא ליה לר״י דטעמא דמשנה אחרונה לאו משום שמא ימזוג אלא משום סימפון דבהא איכא לשנויי כדשנינן אלא דר״י ז״ל הכריח כן מסוגיא דשמעתין גופא דמסקינן תיובתא דכולהו תיובתא ולשיטתו א״א לפרש האי תיובתא לענין מאי דס״ל מסירתה לכל דהא תנא דברייתא נמי סבר דמסירה לכל דירושתה לאו דוקא כדפשיטא ליה מהפרת נדרים אע״כ דתיובתא קאי לענין תרומה לחוד וא״כ אמאי לא מוקי הנהו אמוראי כאוקימתא דרבינא דריב״ב קאמר כוותיה דלא חיישינן לסימפון ומוקי למתני׳ דידן נמי כריב״ב ומש״ה קאמרי אף לתרומה אע״כ דפשיטא ליה לתלמודא דתנא דידן דמתני׳ ודאי חייש לסימפון כיון דמתני׳ ע״כ כמשנה אחרונה מדקתני לעולם לאפוקי הגיע זמן אע״ג דלא שייך שמא ימזוג וע״כ משום סימפון ומקשה שפיר נמצא דסברת ר״י לפי שיטתו מוכרח מסוגיא דשמעתין ומש״ה הוצרך לידחק כאן ובפ״ק דקדושין אבל לשיטת רש״י אין צורך לכל זה כמו שפירשתי יפה יפה ואלו ואלו דברי אלקים חיים ודו״ק היטב כי דברי נכונים וברורים בעזה״י:
גמרא הא גופא קשיא אמרת נכנסה עמו ללון טעמא דללון הא סתמא לנשואין אימא סיפא וכו׳ ויש לדקדק דמאי קושיא דלמא הא דקתני רישא ללון היינו משום דקתני אע״פ שכתובתה בבית בעלה אביה יורשה ובהא דייקינן שפיר טעמא דללון אבל סתמא בעלה יורשה דמהימן לומר שנכנסה עמו לשם נשואין כיון שהוא מוחזק וטוען ברי משא״כ בסיפא תני נכנסה עמו לנשואין דבהא אע״פ שכתובתה בבית אביה בעלה יורשה אבל בסתמא אביה יורשה דכיון שהאב מוחזק לא מהימן הבעל לומר שנכנס עמה לנשואין דאע״ג שהוא טוען ברי והאב שמא אפ״ה קי״ל המע״ה. ולמאי דפרישית בשיטת רש״י א״ש דכיון דהא דקתני בד״א לירושתה היינו להאי לחוד. דלכל מילי לא מהני מסירה כי חופה אלא דוקא לירושתה מטעמא דאחולי אחיל אב לגביה א״כ לא תליא מידי בטענת ברי של הבעל אלא הכל תלוי בדעת האב וא״כ דייקינן שפיר כיון דקתני רישא ללון משמע הא סתמא הוי לנשואין דמה״ט מחיל האב לגביה כיון דאיכא קירוב הדעת דנשואין דמכיון שהאב יודע שנכנס עמה לחצר מסתמא דעתיה אנשואין וא״כ קשיא סיפא דקתני לנשואין משמע דדוקא כשהאב יודע שנכנסה בפירוש לשם נשואין מחיל לגביה אבל בסתמא לא מחיל ואף לסברת הב״ש שכתבתי בסמוך דבחצר דידיה וכנסה לנשואין הוי חופה גמורה היינו למסקנת התרצן דנחית לחלק בין חצר דידיה לחצר דידה מה שאין כן לסברת המקשה דלא נחית לחלק בכך ואם כן על כרחך לא הוי כחופה דומיא דחצר דידה אלא כמסירה בעלמא ומשום טעמא דמחילה וא״כ מקשה שפיר כנ״ל נכון. ובהא נתיישב היטב דהא דמקשה הא גופא קשיא לאו אגופא דברייתא מקשה דא״כ הו״ל למימר אמר מר אלא עיקר הקושיא לבתר דמסקינן בתיובתא והיינו ע״כ משום דמפרשינן האי בד״א לירושתה דוקא ומטעם מחילה כמבואר בשיטת רש״י א״כ מקשה שפיר מיהו לשיטת התוס׳ דהאי בד״א לירושתה לאו דוקא אלא לכל מילי הוי כנשואה גמורה הדרא קושיא לדוכתא מאי מקשה הא גופא קשיא הא איכא לשנויי כדשנינא וצ״ע ודו״ק:
שם תנא מסר האב לשלוחי הבעל וזינתה הרי זו בחנק מנא ה״מ. ואף ע״ג דבסמוך ילפינן מברייתא דתנא דבי ר״י לענין נדרים יצאה מרשות האב אפ״ה לית לן למילף מיניה לענין חנק דדוקא לענין זכיית האב שייך למילף מנדרים אפילו ממון מאיסורא כדפרישית לעיל דף ל״ט וכמ״ש התוס׳ שם בד״ה הואיל משא״כ לענין חנק וסקילה ודאי צריך קרא דאפילו יתומה בסקילה כמ״ש התוס׳ בסמוך:
שם מאורסה ולא נשואה וכו׳ אילימא ולא נשואה ממש היינו בתולה ולא בעולה. ולכאורה יש לתמוה דבלא״ה מאי ס״ד דנשואה ממש הא בהדיא כתיב בה דבחנק תו קשיא מנ״ל למידרש כלל מאורסה לדיוקא הא איצטריך לגופא לאשמעינן דנערה המאורסה בסקילה דלא תימא אפילו פנויה במשמע ונלע״ד דהא דדייקינן מאורסה ולא נשואה לא איצטריך למעט היכא שהיא נשואה עכשיו כשזינתה אלא דאתא למעט אפילו כשכבר היתה נשואה קודם שנתקדשה לזה ודייקינן לה שפיר מדכתיב מאורסה לאיש ולא כתיב ארוסה לאיש אע״כ דה״ק דמעולם לא היתה כ״א מאורסה ולא היה עליה שם נשואה כלל כנ״ל נכון וכבר כתבתי בזה לעיל בדף מ״ה בל׳ התוספות בד״ה אמר רבא דלשיטת הרשב״ם והרמב״ם שם הא דממעטינן נמי הכא נכנסה לחופה ולא נבעלה ומסר האב לשלוחי הבעל כולה איירי בכה״ג שלא מסרה האב לבעל קודם שנתקדשה לזה ובזה נתיישב׳ קושיית התוס׳ ע״ש ודו״ק:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ג תנא [שנה החכם] בברייתא: אם מסר האב את בתו לשלוחי הבעל וזינתה לאחר מכן — הרי זו נידונת בחנק, כדין אשת איש שזינתה, ואינה נידונת בסקילה כארוסה שזינתה. ושואלים: מנא הני מילי [מניין הדברים הללו] שמזמן מסירתה לבעל היא נידונת כאשת איש? אמר ר׳ אמי בר חמא, אמר קרא [הכתוב]: ״לזנות בית אביה״ (דברים כב, כא), והרי זה בא לדייק: פרט לשמסר האב לשלוחי הבעל, ששוב אינה בבית אביה.
§ A Sage taught in a baraita: If the father delivered his daughter to the husband’s messengers and she subsequently committed adultery, she is sentenced to strangulation, in accordance with the halakha of a married woman who committed adultery, rather than stoning, which is the punishment for a betrothed woman who commits adultery. The Gemara asks: From where are these matters derived? Rabbi Ami bar Ḥama said that the verse states, in the context of the command to stone a young woman who commits adultery during betrothal: “To play the whore in her father’s house” (Deuteronomy 22:21), which excludes a case when the father has delivered her to the husband’s messengers, when she is no longer in her father’s house.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ישיטה מקובצתפני יהושעבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) וְאֵימָא פְּרָט שֶׁנִּכְנְסָה לַחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה.
The Gemara raises a difficulty: But one can say that the verse is excluding a case where she has entered the wedding canopy but she has not yet had intercourse, whereas if her father has merely delivered her to the husband’s messengers she is still considered to have sinned in his house and is punishable by stoning like any other betrothed woman.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואימא פרט לכשנכנסה לחופה ולא נבעלה – דייך אם מיעטת כגון זו דלא תימא נערה בתולה כתיב גבי סקילה והא אכתי בתולה הואי אבל זו שאף לחופה לא נכנסה לא מיעטה הכתוב ואכתי בית אביה קרינא ביה.
כל שנכנסה לחפה והוא שנתיחד עמה לשם נשואין אפילו עדין האב או שלוחיו עמו אפילו היה חצר שלה או של אביה הרי היא נשואה וכל שנתיחד שלא לשם נשואין אלא דרך לינה כגון שנכנסו ללון בפונדק הואיל והאב או שלוחיו עמה עדין אין זו כניסה לחפה אפילו היה חצר שלו ואם נכנסה סתם ולא נודע אם ללון אם לנשואין כל שבחצר שלה סתמו ללון וכל שבחצר שלו סתמו לנשואין וחצר של אחרים כחצר שלה לענין זה וכל שכן הוא שאין אדם נוהג לישא אשה בשל אחרים וחצר של שניהם כחצר שלו וכל שכן הוא שהרי דעתו מתישבת בה יותר:
כבר ביארנו בנערה המאורסה שזינתה שלא נאמר בה דין סקילה אלא בארבעה תנאים שתהא נערה ומאורשה ובתולה ושתהא בבית אביה אבל אם היתה בוגרת או בעולה כדרכה או שנכנסה לחפה אע״פ שלא נבעלה אפילו מסרה האב לשלוחי הבעל ואע״פ שלא נכנסה לחפה הרי זו בחנק כשאר אשת איש לזנות בית אביה כתוב ר״ל רשותו וכל שיצאה מרשותו אין כאן בית אביה ואפילו לא הביאוה שלוחים לבית הבעל אלא שהחזירוה לבית אביה הואיל ומכל מקום יצאה מרשות אביה יצאה:
ואימא פרט לשנכנסה לחופה וכו׳. ואיכא למידק והא מיעוטא דלזנות בית אביה משמע דאתא למעוטי כל היכא דלאו בית אביה וכשמסר האב לשלוחי הבעל לאו בית אביה קרינא ביה. ויש לומר דהא תירצה רש״י ז״ל שכתב וז״ל ואימא פרט לשנכנסה לחופה ולא נבעלה. דייך אם מעטת כגון זו דלא תימא נערה בתולה כתיב גבי סקילה והא אכתי בתולה הואי אבל זו שאף לחופה לא נכנסה לא מיעטה הכתוב ואכתי בית אביה קרינא ביה. ע״כ:
חופה בהדיא כתיב משמע לכאורה דה״ק דכי ממעטינן מאורסה ולא נשואה היינו כניסת חופה דבהכי מקריא נשואה וכל עוד שלא נכנסה לחופה מאורסה מקריא. וקשה דאם כן קשיא קראי אהדדי דמלזנות בית אביה קא ממעטינן מסירה ואילו בהאי קרא לא ממעטינן אלא נשואה דהיינו כניסה לחופה וכל עוד שלא נכנסה לחופה מאורסה מקריא והרי היא בסקילה אלא ודאי דהכי קאמרי׳ חופה בהדיא כתיבא פי׳ בלא בעילה דכי ממעטינן ולא נשואה ע״כ היינו בלא בעילה ולאו דהיינו חופה בע״כ דאפשר לומר דבמסירה לחוד מקריא נשואה והכין הוא קושטא דמילתא. ומיהו אי לאו לזנות בית אביה הוה אמינא דייך אם מעטת מקרא דמאורסה כנסה לחופה ולא נבעלה אבל השתא דכתיב לזנות בית אביה ע״כ ממעטינן ולא נשואה היינו אפילו מסורה כנ״ל ואפשר דלהכי כתב רש״י ז״ל חופה. בלא בעילה דוק ותשכח. ואם תשאל אכתי דילמא לזנות בית אביה אתא למוציא שם רע דכתיב גביה וכולהו קראי אתו לנכנסה לחופה ולא נבעלה תדע דהא רשב״ם ז״ל ס״ל דגבי מוציא שם רע אפילו נכנסה לחופה ולא נבעלה בסקילה וכמו שכתבו התוספות לעיל וכן פסק הרמב״ם בפ״ג מהלכות איסורי ביאה ואף ע״ג דרש״י ז״ל לא ס״ל הכין מכל מקום אפשר דלהכי אצטריך לזנות בית אביה לאשמועינן דאפילו במוציא שם רע בסקילה. תשובתך דהרמב״ם ז״ל ורשב״ם ז״ל לא ס״ל אלא דחידוש הוא שחדשה תורה כן ומיהו אם אין הדין כן ולא חדשה התורה בזה דבר אין לנו רבותא במוציא שם רע יותר משאר נערה מאורסה דאין סברא לחלק בינייהו כלל אי נמי אכתי איכא לאקשויי כיון דנכנסה לחופה ולא נבעלה בחנק אפילו במוציא שם רע כ״ש בנערה המאורסה וא״כ למה לי מיעוטא דמאורסה ולא נשואה ומיהו איכא לאקשויי אם כן למה ליה לאהדורי חופה בהדיא כתיב וכי תהיה גו׳ פי׳ ולמה לי לזנות בית אביה איפכא הוה ליה לאקשויי כיון דכתיב לזנות בית אביה למה לי מאורסה ולא נשואה והוה ליה לאהדורי בקוצר אמר רבא אמר לי אמי הא כתיב וכי תהיה וגו׳ והוה מפרישנא דהכי קא פריך דכיון דכתיב לזנות בית אביה למה לי מאורסה ולא נשואה ועוד איכא למידק לשיטת רש״י דמאי קא מהדר רבא דילמא תרתי קראי אצטריכו לנכנסה לחופה ולא נבעלה חדא להיכא דלא הדרא לב״נ וחדא להיכא דהדרא לבי נשא וכמו שפירשו התוספות לקמן בפשט השמועה. ויש לומר דס״ל לרש״י דאיברא דקרא לזנות בית אביה איכא למימר דכל היכא דהדרא בית אביה קרינא בה ומיהו מאי דכתיב מאורסה ולא נשואה במשמע וכיון שהיתה שעה אחת נשואה שוב לאו בת סקילה היא ובהכי מתרצה נמי קושיא אחריתי דלהכי קא מהדר ליה חופה בהדיא כתיבה וכי תהיה וגו׳ פי׳ דמקרא דמאורסה ולא נשואה ידעינן דנכנסה לחופה לאו בת סקילה היא ואפילו הדרא לבי נשא ומעתה ע״כ לזנות בית אביה אתיא למסירה ואפשר דלהכי כתב רש״י בהדיא כתיבא דלא בסקילה היא וכי אצטריך האי למסירה כנ״ל דוק ותשכח:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומקשים: ואימא [ואמור] שבא הדבר להוציא מקרה אחר — פרט לזו שנכנסה לחופה ואף על פי שלא נבעלה, שהיא נידונת בשריפה כאשת איש, אבל כשמסרה אביה לבעל עדיין נחשבת זנותה בבית אביה ועונשה בסקילה כארוסה ולא כנשואה!
The Gemara raises a difficulty: But one can say that the verse is excluding a case where she has entered the wedding canopy but she has not yet had intercourse, whereas if her father has merely delivered her to the husband’s messengers she is still considered to have sinned in his house and is punishable by stoning like any other betrothed woman.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאירישיטה מקובצתבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) אָמַר רָבָא אֲמַר לִי אַמֵּי חוּפָּה בְּהֶדְיָא כְּתִיבָא {דברים כ״ב:כ״ג} כִּי יִהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה מְאוֹרָשָׂה לְאִישׁ הנַעֲרָה וְלֹא בּוֹגֶרֶת בְּתוּלָה וְלֹא בְּעוּלָה מְאוֹרָשָׂה וְלֹא נְשׂוּאָה.
In answer to this question, Rava said: The verse cannot be excluding that case, as Ami said to me that the case where she already entered the wedding canopy is not derived by inference from that verse; it is explicitly written in the following verse: “If there is a young woman who is a virgin betrothed to a man” (Deuteronomy 22:23). The terminology of the verse indicates that it applies to a “young woman” and not to a grown woman; to a “virgin” and not to a non-virgin; and to a “betrothed” woman and not to a married woman.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

חופה – בלא בעילה בהדיא כתיבא דלאו בסקילה היא וכי איצטריך האי למסירה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רבא: אל תאמר שבא הדבר לצורך זה, שכן אמר לי החכם אמי והסביר לי כי חופה בהדיא כתיבא [במפורש נאמרה], כלומר, שזו שנכנסת לחופה נחשבת כאשת איש נלמד מן הכתובים לא על דרך הדיוק, אלא כבר ידוע באופן אחר: שנאמר בענין נערה המאורסה שזינתה ״כי יהיה נער בתולה מארשה לאיש״ (דברים כב, כג), וכך משמעות הלשון: ״נערה״ בא להדגיש — ולא בוגרת, ״בתולה״ולא בעולה, ״מארשה״ולא נשואה.
In answer to this question, Rava said: The verse cannot be excluding that case, as Ami said to me that the case where she already entered the wedding canopy is not derived by inference from that verse; it is explicitly written in the following verse: “If there is a young woman who is a virgin betrothed to a man” (Deuteronomy 22:23). The terminology of the verse indicates that it applies to a “young woman” and not to a grown woman; to a “virgin” and not to a non-virgin; and to a “betrothed” woman and not to a married woman.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) מַאי נְשׂוּאָה אִילֵימָא נְשׂוּאָה מַמָּשׁ הַיְינוּ בְּתוּלָה וְלֹא בְּעוּלָה אֶלָּא לָאו שֶׁנִּכְנְסָה לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה
The Gemara analyzes this statement: What is the meaning of the term: A married woman, in this context? If we say that she is actually married and has already engaged in intercourse with her husband, this ruling is the same as the previous one, that she must be a virgin and not a non-virgin. Rather, is it not the case that it is referring to a woman who has entered the wedding canopy but has not had intercourse, and yet if she committed adultery at this stage she is sentenced to strangulation, like one who had engaged in relations with her husband? Consequently, the other verse, cited by Rabbi Ami bar Ḥama, cannot be referring to this case.
רי״ףרש״יתוספותשיטה מקובצתבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אילימא נשואה ממש – שנכנסה לחופה ונבעלה.
היינו בתולה ולא בעולה – וא״ת אימא ולא נשואה שנכנסה לחופה ונבעלה שלא כדרכה דאכתי בתולה היא כדאמרינן בפ״ק דקדושין (דף ט:) באו עליה עשרה ועדיין היא בתולה כולן בסקילה ויש לומר דהא אמר התם דבעל עושה אותה בעולה שלא כדרכה.
היינו בתולה ולא בעולה. הקשו בתוספות אימא ולא נשואה שנכנסה לחופה ונבעלה שלא כדרכה דאכתי בתולה היא כדאמרינן בפרק קמא דקידושין באו עליה עשרה וכו׳. ותירצו בתוספות דקא אמרינן התם דבעל עושה אותה בעולה שלא כדרכה. ומיהו הריטב״א כתב שם דהיינו טעמא דכ״ע עושה אותה בעולה שלא כדרכה דכיון דאהניא ביאתו לקנותה אהניא לעשות ביאה גמורה ולדונה כבעולה אבל ביאת אחר לא עביד לה בעולה שלא כדרכה לרבנן ע״כ. משמע דדוקא כשמקדשה בעל בביאה שלא כדרכה הוא דאהניא לעשות ביאה גמורה אבל מאחר שכבר קנאה בעל ונכנסה לחופה ושוב בא עליה שלא כדרכה לא שני לן בין בעל לאחר והתוספות לא שני להו דכל לגבי בעל הויא בעולה אף על גב דהתם בקדושין לא איירי אלא בקניית האשה ע״ש:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומעתה נברר מה פירושם של הדברים: מאי [מה] עניינה של ״נשואה״ זו? אילימא [אם תאמר] שנשואה היא נשואה ממש שנכנסה לחופה ונבעלה כבר, אם כן היינו [הרי היא] מה שכבר אמרנו ״בתולה״ ולא בעולה! אלא לאו [האם לא] הכוונה במה שאמרו ״נשואה״ כוונתו שנכנסה לחופה ולא נבעלה, שאם זינתה מיתתה בחנק, כבעולה.
The Gemara analyzes this statement: What is the meaning of the term: A married woman, in this context? If we say that she is actually married and has already engaged in intercourse with her husband, this ruling is the same as the previous one, that she must be a virgin and not a non-virgin. Rather, is it not the case that it is referring to a woman who has entered the wedding canopy but has not had intercourse, and yet if she committed adultery at this stage she is sentenced to strangulation, like one who had engaged in relations with her husband? Consequently, the other verse, cited by Rabbi Ami bar Ḥama, cannot be referring to this case.
רי״ףרש״יתוספותשיטה מקובצתבירור הלכהפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144