×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) שְׁחָטָהּ אוְאֶת בַּת בִּתָּהּ ואח״כוְאַחַר כָּךְ שָׁחַט אֶת בִּתָּהּ סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים סוֹמְכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר סוֹפֵג שְׁמוֹנִים.
If one slaughtered an animal and its daughter’s daughter and afterward slaughtered the original animal’s daughter, he incurs the forty lashes for transgressing the prohibition against slaughtering an animal and its offspring on a single day (see Leviticus 22:28). Sumakhos says in the name of Rabbi Meir: He incurs eighty lashes for slaughtering the third animal, as its mother and its daughter had already been slaughtered on that day. This indicates that Sumakhos also maintains that when a person commits a single act and thereby commits two transgressions that are derived from a single verse, he is liable to receive punishment for both violations.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
1 סומכוס אמר. סופג שמונים אחד משום היא ובתה ואחד משום בתה ואותה דמה לי היא ובתה ומה לי בתה ואותה וחייב שתים ות״ק דאמר ארבעים קסבר שם אחד הן:
1. עד כאן שייך לדף יד ע״ב
ערך דל
דלא(חולין קכט.) האבר והבשר המדולדלין בבהמה. (בכורות לה.) מעשה בזכר של רחלים זקן. (בכורות מה) אלו בעלי הדלדולין פסולים באדם וכשרים בבהמה. (כריתות טו.) אבר המדולדל בבהמה אבל המדולדל באדם טהור ובגופה של בהרת (נגעים פרק ו) היבלות והדלדולין איכא דאמרי התלתולין והוא כמו תל בשר ונדלדל למטה. ובאלו חוצצין (מקואות פרק ט) וצפורן המדולדלת. (חולין מד) אמר שמואל סימנין שנידלדלו ברובן הכא דאידלדלו אידלדולי (חולין מו) ומעורה בטרפשין מה הוא פי׳ נדלדל נתפרק ונשאר תלוי כדתנן האבר והבשר המדולדלין.
א. [קנוטיג צוטיג נאכהענגן.]
שחטה ואת בת בתה – לא עבד איסורא.
ואחר כך שחט את בתה – של ראשונה עכשיו נמצא ששחט ב׳ איסורים ראשונה אותו ואת בנו שלישית ושניה בנו ואותו דבנו שניה ואותו שלישית והילכך סופג פ׳ לסומכוס אף על גב דשם אחד הן.
שחטה לבהמה ושחט באותו יום את בת בתה, ואחר כך שחט באותו יום את בתה של הראשונה — הרי זה סופג את הארבעים, משום איסור שחיטת אותו ואת בנו ביום אחד (ויקרא כב, כח). סומכוס אמר משום ר׳ מאיר: סופג שמונים, שחייב על שחיטת הבת גם משום אמה שנשחטה באותו יום, וגם משום בתה שנשחטה באותו יום. הרי שגם לדעת סומכוס, כאשר במעשה אחד עובר על שני איסורים הבאים מכתוב אחד — חייב משום שניהם.
If one slaughtered an animal and its daughter’s daughter and afterward slaughtered the original animal’s daughter, he incurs the forty lashes for transgressing the prohibition against slaughtering an animal and its offspring on a single day (see Leviticus 22:28). Sumakhos says in the name of Rabbi Meir: He incurs eighty lashes for slaughtering the third animal, as its mother and its daughter had already been slaughtered on that day. This indicates that Sumakhos also maintains that when a person commits a single act and thereby commits two transgressions that are derived from a single verse, he is liable to receive punishment for both violations.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(2) אָמַר רָבָא דִּלְמָא לָא הִיא עַד כָּאן לָא קָאָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי הָכָא אֶלָּא מִשּׁוּם שֵׁמוֹת מוּחְלָקִין דְּמִיקַּרְיָא חֲמוֹתוֹ וּמִיקַּרְיָא אֵם חֲמוֹתוֹ וּמִיקַּרְיָא אֵם חָמִיו.
Rava said: Perhaps it is not so, as Rabbi Yoḥanan ben Nuri would not agree with the ruling of Sumakhos. It is possible that Rabbi Yoḥanan ben Nuri says that one is liable to bring multiple sin offerings only here, in the case of one who engaged in intercourse with his mother-in-law, only due to the differentiated names of the prohibitions, as she is called his mother-in-law, and she is called his mother-in-law’s mother, and she is called his father-in-law’s mother, and the Torah prohibits each of these relationships separately.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
משום דגופין מוחלקין דג׳ בהמות שחט ועבר תרי איסורי אבל הבא על חמותו דאין גופין מוחלקין כרבי אבהו סבירא ליה דאינו חייב אלא אחת דאמר אשה ובתה את בת בנה ואת בת בתה שארה הנה זמה היא הכתוב עשאן לכולן זימה אחת הואיל וכולן יש להן שם בת אשתו. וכ״ש בחמותו דהויא שם אחד וגוף אחד:
אמר רבא: דלמא [שמא] לא היא, אין ההשוואה נכונה, ויש מקום לחלק בין השיטות: עד כאן לא קאמר [שמענו שאומר] ר׳ יוחנן בן נורי הכא [כאן] שחייב על חמותו גם משום אם חמותו וגם משום אם חמיו, אלא משום שיש באשה זו שלושה שמות מוחלקין, דמיקריא היא נקראת] חמותו, ומיקריא [ונקראת] אם חמותו, ומיקריא [ונקראת] אם חמיו, ויש בתורה איסור ביחס לכל אחת מהן.
Rava said: Perhaps it is not so, as Rabbi Yoḥanan ben Nuri would not agree with the ruling of Sumakhos. It is possible that Rabbi Yoḥanan ben Nuri says that one is liable to bring multiple sin offerings only here, in the case of one who engaged in intercourse with his mother-in-law, only due to the differentiated names of the prohibitions, as she is called his mother-in-law, and she is called his mother-in-law’s mother, and she is called his father-in-law’s mother, and the Torah prohibits each of these relationships separately.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אֲבָל גַּבֵּי אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ דְּכוּלְּהוּ אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ מִיקַּרְיָין דְּאֵין שֵׁמוֹת מוּחְלָקִין לָא.
But with regard to the case of slaughtering a mother and its offspring in a single day, where all of the permutations are called: A mother and its offspring, as there are no differentiated names given in the Torah for slaughtering a mother animal and then its offspring or for slaughtering the offspring and subsequently its mother, Rabbi Yoḥanan ben Nuri might maintain that one is not liable to receive multiple sets of lashes.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל גבי האיסור של אותו ואת בנו, דכולהו [שכולן] ״אותו ואת בנו״ מיקריין [נקראות] בתורה, גם האם ואחר כך הבת, וגם הבת ואחר כך האם, שאין כאן שמות מוחלקיןלא מחייב ר׳ יוחנן בן נורי משום שני איסורים.
But with regard to the case of slaughtering a mother and its offspring in a single day, where all of the permutations are called: A mother and its offspring, as there are no differentiated names given in the Torah for slaughtering a mother animal and then its offspring or for slaughtering the offspring and subsequently its mother, Rabbi Yoḥanan ben Nuri might maintain that one is not liable to receive multiple sets of lashes.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר סוֹמְכוֹס אֶלָּא גַּבֵּי אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ דְּגוּפִין מוּחְלָקִין.
By contrast, Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Perhaps Sumakhos says that one is liable to receive two sets of lashes only with regard to the case of slaughtering a mother and its offspring on the same day, as there are differentiated bodies. Although he violated the same prohibition twice, he did so by slaughtering three different animals.
רש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דגופין מוחלקין – שמחמת ראשונה ושניה באו אלו שני איסורים על השלישית אבל הכא אין גופין מוחלקין.
עד כאן לא קאמר סומכוס אלא באותו ואת בנו דגופין מוחלקין – ולענין אחות אשה נמי אם היה נשוי ב׳ נשים ובא על השלישית שהיא אחות שתיהן זו מצד אם וזו מצד אב סומכוס מחייב [על] שתיהן.
וכן אמר רב נחמן בר יצחק מן הצד האחר: דלמא [שמא] עד כאן לא קאמר [שמענו שאומר] סומכוס שיש לחלק במעשה אחד אלא גבי אותו ואת בנו, שהרי יש פה שני גופין מוחלקין, ששחט מתחילה אותה ואת בת בתה, ולכן כשהוא שוחט לאחר מכן את בתה יש לומר שמתחייב משום שני האיסורים.
By contrast, Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Perhaps Sumakhos says that one is liable to receive two sets of lashes only with regard to the case of slaughtering a mother and its offspring on the same day, as there are differentiated bodies. Although he violated the same prohibition twice, he did so by slaughtering three different animals.
רש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אֲבָל הָכָא דְּאֵין גּוּפִין מוּחְלָקִין אֵימָא כר׳כְּרַבִּי אֲבָהוּ א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן ס״לסְבִירָא לֵיהּ דא״רדְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן {ויקרא י״ח:י״ז} שַׁאֲרָה הֵנָּה זִמָּה הִיא בהַכָּתוּב עֲשָׂאָן לְכוּלָּן זִמָּה אַחַת.:
But here, with regard to a mother-in-law, where there are not several differentiated bodies, as the man engaged in intercourse with only one woman, one might say that Sumakhos holds in accordance with the statement that Rabbi Abbahu says in the name of Rabbi Yoḥanan, as Rabbi Abbahu says that Rabbi Yoḥanan says: The verse that introduces the prohibitions against engaging in intercourse with one’s mother-in-law, one’s mother-in-law’s mother, and one’s father-in-law’s mother concludes with the phrase: “They are near kinswomen; it is lewdness” (Leviticus 18:17). This teaches that although these are different relationships, the verse rendered them all one single prohibition of lewdness, for which only a single sin offering is brought.
עין משפט נר מצוהרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דלמא כדר׳ אבהו – אבל הכא אע״ג דעל ידי בתה ובת בתה ובת בנה נאסרה הזקנה עליו ג׳ איסורים ואין גופין מוחלקין בה.
זמה אחת – דאינו חייב על אשה ובתה ובת בתה ובת בנה בביאה אחת כמתני׳ אלא אחת והיינו חמותו ואם חמותו ואם חמיו.
אבל הכא [כאן], במקרה של חמותו, שאין גופין מוחלקין, שהרי יש כאן רק ביאה על אשה אחת, אימא [אמור] שכר׳ אבהו אמר ר׳ יוחנן סבירא ליה [סבור הוא], שאמר ר׳ אבהו אמר ר׳ יוחנן: ממה שנאמר בסוף הפסוק המלמד על איסור חמותו ואם חמותו ואם חמיו: ״שארה הנה זמה היא״ (שם יח, ז), אתה למד כי הכתוב עשאן לכולן זמה אחת, עבירה אחת, אף על פי שיש כאן שמות שונים.
But here, with regard to a mother-in-law, where there are not several differentiated bodies, as the man engaged in intercourse with only one woman, one might say that Sumakhos holds in accordance with the statement that Rabbi Abbahu says in the name of Rabbi Yoḥanan, as Rabbi Abbahu says that Rabbi Yoḥanan says: The verse that introduces the prohibitions against engaging in intercourse with one’s mother-in-law, one’s mother-in-law’s mother, and one’s father-in-law’s mother concludes with the phrase: “They are near kinswomen; it is lewdness” (Leviticus 18:17). This teaches that although these are different relationships, the verse rendered them all one single prohibition of lewdness, for which only a single sin offering is brought.
עין משפט נר מצוהרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) מתני׳מַתְנִיתִין: אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא שָׁאַלְתִּי אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְאֶת ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בָּאִיטְלֵיס שֶׁל עֵימָאוּם שֶׁהָלְכוּ לִיקַּח בְּהֵמָה לְמִשְׁתֵּה בְנוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ וְעַל אֲחוֹת אָבִיו וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ מַהוּ חַיָּיב אַחַת עַל כּוּלָּן אוֹ גחַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת.
MISHNA: Rabbi Akiva said: I asked Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua in the meat market [itlis] in Emmaus, where they went to purchase an animal for the wedding feast of the son of Rabban Gamliel: In the case of one who unwittingly engages in intercourse with his sister, and the sister of his father, and the sister of his mother, during one lapse of awareness, what is the halakha? Is he liable to bring one sin offering for all three prohibitions, or is he liable to bring a separate sin offering for each and every one of the prohibitions?
קישוריםעין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מהו חייב אחת על כולן – משום דשם אחות אחת היא:
או חייב על כל אחת ואחת – דהויין גופין מוחלקין:
מתני׳ באיטליז – שוק.
עמאום – שם העיר.
הבא על אחותו כו׳ – מפרש בגמ׳.
שהלכו ליקח בהמה למשתה כו׳ – להודיע שבחן שאע״פ שהיו טרודין היו עוסקין בדברי תורה.
א משנה אמר רבי עקיבא: שאלתי את רבן גמליאל ואת ר׳ יהושע באיטליס (שוק) של עימאום, בשעה שהלכו ליקח (לקנות) בהמה למשתה חתונתו של בנו של רבן גמליאל, הבא בשוגג על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו בהעלם אחד, מהו, מה הדין? האם חייב חטאת אחת על כולן, או חייב על כל אחת ואחת?
MISHNA: Rabbi Akiva said: I asked Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua in the meat market [itlis] in Emmaus, where they went to purchase an animal for the wedding feast of the son of Rabban Gamliel: In the case of one who unwittingly engages in intercourse with his sister, and the sister of his father, and the sister of his mother, during one lapse of awareness, what is the halakha? Is he liable to bring one sin offering for all three prohibitions, or is he liable to bring a separate sin offering for each and every one of the prohibitions?
קישוריםעין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אָמְרוּ לוֹ לֹא שָׁמַעְנוּ אֲבָל שָׁמַעְנוּ דהַבָּא עַל ה׳חָמֵשׁ נָשָׁיו נִדּוֹת בְּהֶעְלֵם אַחַת שֶׁהוּא חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאֶחָת (וְרוֹאֶה אֲנִי) שהדברים ק״וקַל וָחוֹמֶר.:
They said to Rabbi Akiva: We did not hear a ruling from our teachers about that case, but we heard the following ruling: One who engages in intercourse with each of his five wives while they are menstruating, during one lapse of awareness, we heard that he is liable to bring a separate sin offering for having engaged in intercourse with each and every one of them. And it appears to me that these matters can be derived from an a fortiori inference: If he is liable to bring separate sin offerings for having engaged in intercourse with five menstruating women, who are forbidden by one prohibition, he should certainly be liable to bring separate sin offerings for having engaged in intercourse with his sister, the sister of his father, and the sister of his mother, who are forbidden by three separate prohibitions.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמרו לו לא שמענו אבל כו׳ – ורואים אנו שהדברים ק״ו. מפרש בגמרא:
אמרו לו: דבר זה בפירוש לא שמענו מרבותינו, אבל שמענו שהבא בשוגג על חמש נשיו כשהיו נדות בהעלם אחת, כגון שלא נודע לו בין הביאות שיש איסור בדבר, שהוא חייב חטאת על כל אחת ואחת, ורואה אני שהדברים קל וחומר לענין אחותו ואחות אביו ואחות אמו, שהרי הם שלושה איסורים שונים.
They said to Rabbi Akiva: We did not hear a ruling from our teachers about that case, but we heard the following ruling: One who engages in intercourse with each of his five wives while they are menstruating, during one lapse of awareness, we heard that he is liable to bring a separate sin offering for having engaged in intercourse with each and every one of them. And it appears to me that these matters can be derived from an a fortiori inference: If he is liable to bring separate sin offerings for having engaged in intercourse with five menstruating women, who are forbidden by one prohibition, he should certainly be liable to bring separate sin offerings for having engaged in intercourse with his sister, the sister of his father, and the sister of his mother, who are forbidden by three separate prohibitions.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) גמ׳גְּמָרָא: הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא כִּדְקָתָנֵי מַאי תִּיבְּעֵי לֵיהּ הֲרֵי שֵׁמוֹת מוּחְלָקִין הֲרֵי גּוּפִין מוּחְלָקִין.
GEMARA: The Gemara raises a difficulty with regard to Rabbi Akiva’s question: What are the circumstances about which Rabbi Akiva inquired? If we say that the circumstances are precisely as the mishna teaches them, that one unwittingly engaged in intercourse with his sister, and the sister of his father, and the sister of his mother, then for what purpose did Rabbi Akiva raise this dilemma before Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua? Aren’t they differentiated names of prohibitions and aren’t they also differentiated bodies? Since the man engaged in intercourse with three women, who are forbidden by three distinct prohibitions, it is obvious that he is obligated to bring three separate sin offerings.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אי נימא כדקתני – על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו אמאי קא בעי אי חייב אחת על כולן הרי שמות מוחלקין וגופין מוחלקין:
גמ׳ הרי שמות מוחלקין – שג׳ לאוין מוחלקין בהו.
הרי שמות מוחלקים – ואף על גב דלעיל גבי עריות צריך קרא אשה לחייב על כל אשה ואשה אף על גב דגופין מוחלקין מ״מ הוה פשיטא ליה לרבי עקיבא דגופין מוחלקין חייב על כל אחת ואחת.
ב גמרא ומתקשים בשאלתו של ר׳ עקיבא: היכי דמי [כיצד בדיוק מדובר]? אילימא כדקתני [אם תאמר בדיוק כפי שהוא שונה], שבא על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו, מאי תיבעי ליה [מדוע נשאלה לו] שאלה זו? הרי יש כאן שמות (לאוים) מוחלקין של איסור: איסור אחותו, ואיסור אחות אביו, ואיסור אחות אמו, וכן הרי גופין מוחלקין, שבא על שלוש נשים נפרדות, ובמקרה זה פשוט הדבר שחייב על כל אחת ואחת!
GEMARA: The Gemara raises a difficulty with regard to Rabbi Akiva’s question: What are the circumstances about which Rabbi Akiva inquired? If we say that the circumstances are precisely as the mishna teaches them, that one unwittingly engaged in intercourse with his sister, and the sister of his father, and the sister of his mother, then for what purpose did Rabbi Akiva raise this dilemma before Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua? Aren’t they differentiated names of prohibitions and aren’t they also differentiated bodies? Since the man engaged in intercourse with three women, who are forbidden by three distinct prohibitions, it is obvious that he is obligated to bring three separate sin offerings.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֶלָּא הָכִי קָתָנֵי הַבָּא עַל אֲחוֹת אָבִיו שֶׁהִיא אֲחוֹת אִמּוֹ חַיָּיב אַחַת עַל כּוּלָּן אוֹ חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאֶחָת מַהוּ מִי אָמְרִינַן הֲרֵי שֵׁמוֹת מוּחְלָקִין אוֹ דִלְמָא הֲרֵי אֵין גּוּפִין מוּחְלָקִין.
Rather, it must be that this is what the mishna is teaching: Rabbi Akiva asked: In the case of one who unwittingly engages in intercourse with his sister who is also the sister of his father and who is also the sister of his mother, is he liable to bring only one sin offering for violating all of those prohibitions, or is he liable to bring a separate sin offering for each and every one? What is the halakha? Do we say that they are differentiated names of prohibitions, and since he violated distinct prohibitions, he is liable to bring separate sin offerings? Or perhaps we say: It is not a case of differentiated bodies; since he engaged in intercourse with only one woman, he is liable to bring only a single sin offering.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא הכי קתני [כך הוא שונה], כך שאל ר׳ עקיבא: הבא על אחותו שהיא גם אחות אביו, שהיא גם אחות אמו, האם חייב חטאת אחת על כולן, על כל האיסורים שיש בה, או חייב על כל אחת ואחת, מהו הדין? מי אמרינן [האם אנו אומרים]: הרי יש כאן שמות מוחלקין, או דלמא [שמא] הרי אין גופין מוחלקין?
Rather, it must be that this is what the mishna is teaching: Rabbi Akiva asked: In the case of one who unwittingly engages in intercourse with his sister who is also the sister of his father and who is also the sister of his mother, is he liable to bring only one sin offering for violating all of those prohibitions, or is he liable to bring a separate sin offering for each and every one? What is the halakha? Do we say that they are differentiated names of prohibitions, and since he violated distinct prohibitions, he is liable to bring separate sin offerings? Or perhaps we say: It is not a case of differentiated bodies; since he engaged in intercourse with only one woman, he is liable to bring only a single sin offering.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) אָמְרוּ לוֹ לֹא שָׁמַעְנוּ אֲבָל שָׁמַעְנוּ הַבָּא עַל ה׳חָמֵשׁ נָשָׁיו נִדּוֹת בְּבַת אַחַת שֶׁהוּא שֵׁם אֶחָד שֶׁחַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת מִשּׁוּם נִדָּה.
And in response, they said to him: We did not hear a ruling from our teachers about that case, but we heard the following ruling: With regard to one who engages in intercourse with each of his five wives while they are menstruating, at the same time, i.e., during one lapse of awareness, which is five instances of violating one category of prohibition, we heard that he is liable to bring a separate sin offering for having engaged in intercourse with each and every one of them, due to the prohibition against engaging in intercourse with a menstruating woman.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
על כך אמרו לו רבן גמליאל ור׳ יהושע: דבר זה לא שמענו, אבל שמענו: הבא על חמש נשיו נדות בבת אחת (בהעלם אחד), שהוא שם אחד, שחייב על כל אחת ואחת משום נדה,
And in response, they said to him: We did not hear a ruling from our teachers about that case, but we heard the following ruling: With regard to one who engages in intercourse with each of his five wives while they are menstruating, at the same time, i.e., during one lapse of awareness, which is five instances of violating one category of prohibition, we heard that he is liable to bring a separate sin offering for having engaged in intercourse with each and every one of them, due to the prohibition against engaging in intercourse with a menstruating woman.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וְרָאִינוּ שֶׁהַדְּבָרִים ק״וקַל וָחוֹמֶר וּמָה הַבָּא עַל ה׳חָמֵשׁ נָשָׁיו נִדּוֹת בְּבַת אַחַת שֶׁהִיא שֵׁם אַחַת חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא אֲחוֹת אָבִיו שֶׁהִיא אֲחוֹת אִמּוֹ שֶׁהֵן ג׳שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּהֵא חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת.
And it appears to us that these matters can be derived from an a fortiori inference: If one who engages in intercourse with his five wives while they are menstruating, at the same time, which is only one name of a prohibition, is nevertheless liable to bring a sin offering for each and every one of them, then in the case of one who engages in intercourse with his sister who is also the sister of his father and the sister of his mother, which are three separate prohibition names, is it not logical that he should be liable for each and every one of them?
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
שהיא אחות אביו – כדמפרש לקמי׳ ברשיעא בר רשיעא.
שמות – לאוין.
שם א׳ – לנדה לא תקרב.
וראינו שהדברים קל וחומר: ומה הבא על חמש נשיו נדות בבת אחת, למרות שהיא שם אחת, שעבר על כולן משום אותו איסור — חייב על כל אחת ואחת, הבא על אחותו שהיא אחות אביו שהיא אחות אמו, שהן שלשה שמות שונים של איסור — אינו דין שיהא חייב על כל אחת ואחת?
And it appears to us that these matters can be derived from an a fortiori inference: If one who engages in intercourse with his five wives while they are menstruating, at the same time, which is only one name of a prohibition, is nevertheless liable to bring a sin offering for each and every one of them, then in the case of one who engages in intercourse with his sister who is also the sister of his father and the sister of his mother, which are three separate prohibition names, is it not logical that he should be liable for each and every one of them?
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לה׳ נִדּוֹת שֶׁכֵּן גּוּפִין מוּחְלָקִין.
The Gemara raises an objection: This line of reasoning can be refuted, as follows: What is notable about the case of five menstruating women that would render one liable to bring a separate sin offering for having intercourse with each one of them? It is notable in that they are differentiated bodies, which is not the case with regard to one’s sister who is also the sister of his father and the sister of his mother, as she is a single person.
תוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
איכא למיפרך מה לה׳ נשיו כו׳ – ר״ג ור׳ יהושע דעבדי הק״ו סבירא ליה דלא תליא מילתא אלא בשמות.
ומקשים, איכא למיפרך [יש לפרוך] קל וחומר זה: מה לחמש נדות שחייב על כל אחת — שכן גופין מוחלקין הן, שאף על פי שאיסור אחד הוא, מכל מקום בא על חמש נשים. ואילו הבא על אחותו שהיא אחות אביו ואחות אמו — בא על אשה אחת!
The Gemara raises an objection: This line of reasoning can be refuted, as follows: What is notable about the case of five menstruating women that would render one liable to bring a separate sin offering for having intercourse with each one of them? It is notable in that they are differentiated bodies, which is not the case with regard to one’s sister who is also the sister of his father and the sister of his mother, as she is a single person.
תוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) אֶלָּא אָמַר קְרָא {ויקרא כ׳:י״ז} עֶרְוַת אֲחוֹתוֹ גִלָּה לְחַיֵּיב עַל אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא אֲחוֹת אָבִיו שֶׁהִיא אֲחוֹת אִמּוֹ.
Rather, the reason one is liable to bring three separate sin offerings for engaging in intercourse with his sister who is also the sister of his mother and the sister of his father is that the verse states: “And if a man takes his sister…and they shall be cut off [venikhretu] in the sight of the children of their people; he has uncovered his sister’s nakedness” (Leviticus 20:17). The final clause in this verse serves to render him liable to receive three separate penalties of karet for intentional intercourse, or to bring three separate sin offerings for unwitting intercourse, with his sister who is also the sister of his father and who is the sister of his mother.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא מצי מהדרי ליה מאחותו דסיפא דאיש אשר יקח את אחותו דיתירא הוא לחייב על אחותו שהיא אחות אביו ושהיא אחות אמו לחייבו על כל שם ושם:
ערות אחותו גלה – מפרש בפ״ק (לעיל ב:) דאייתר ליה להא דרשא.
ערות אחותו גלה – הקשה רבינו ברוך אמאי לא מייתי כרת דכתיב באחותו דמצרכי רבנן להכי ומייתי לדרבי יצחק ויש לומר דמייתי הא דפשוט יותר וכהאי גוונא אשכחנא בסנהדרין (דף לד:) ובמגילה (דף כ.).
לחייב על אחותו כו׳ – אין להקשות מנ״ל לאוקמא בכה״ג דשלשתן שם אחוה אחת אימא דמיירי במחולקין לגמרי כגון בת בתו וכלתו דהא קרא באחוה מיירי אך קשה איסור כולל ומוסיף מנא ליה דהכא איסור בת אחת היא.
אלא זהו טעמו של דבר, אמר קרא [המקרא]: ״ואיש אשר יקח את אחותו... ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה״ (שם כ, יז), ותוספת זו באה לחייב כריתות (וחטאות) נפרדות אם בא על אחותו שהיא אחות אביו שהיא אחות אמו. וכיצד ייתכן שתהא לו אחות שהיא גם אחות אביו וגם אחות אמו?
Rather, the reason one is liable to bring three separate sin offerings for engaging in intercourse with his sister who is also the sister of his mother and the sister of his father is that the verse states: “And if a man takes his sister…and they shall be cut off [venikhretu] in the sight of the children of their people; he has uncovered his sister’s nakedness” (Leviticus 20:17). The final clause in this verse serves to render him liable to receive three separate penalties of karet for intentional intercourse, or to bring three separate sin offerings for unwitting intercourse, with his sister who is also the sister of his father and who is the sister of his mother.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה המַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּרַשִּׁיעָא בַּר רַשִּׁיעָא שֶׁבָּא עַל אִמּוֹ וְהוֹלִיד ב׳שְׁתֵּי בָּנוֹת וְחָזַר וּבָא עַל אַחַת מֵהֶן וְהוֹלִיד בֵּן וּבָא בְּנוֹ עַל אֲחוֹת אִמּוֹ שֶׁהִיא אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא אֲחוֹת אָבִיו דְּהָוֵה לֵיהּ רַשִּׁיעָא בַּר רַשִּׁיעָא.
The Gemara explains how there could be a case where one’s sister is also the sister of his father and the sister of his mother: Rav Adda bar Ahava says: You find it in the case of a wicked man, the son of a wicked man. The case applies if a man engaged in intercourse with his mother and fathered two daughters, and then engaged in intercourse with one of those daughters and fathered a son, and his son engaged in intercourse with his mother’s sister who is also his own sister, because they share a father, and who is also his father’s sister. This individual is a wicked man, the son of a wicked man, as both he and his father engaged in incestuous relationships.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומשכחת לה כו׳:
אמר רב אדא בר אהבה: משכחת לה [מוצא אתה אותה] ברשיעא בר רשיעא [ברשע בן רשע], כיצד? כגון שבא אדם על אמו והוליד ממנה שתי בנות, וחזר ובא על אחת מהן מהבנות והוליד ממנה בן, ובא בנו על אחות אמו, שהיא אחותו מאביו, שהיא גם אחות אביו, דהוה ליה [שהרי הוא] רשיעא בר רשיעא [רשע בן רשע], שכשם שאביו הרשיע ובא על אמו — כך הוא מרשיע שבא על אחותו.
The Gemara explains how there could be a case where one’s sister is also the sister of his father and the sister of his mother: Rav Adda bar Ahava says: You find it in the case of a wicked man, the son of a wicked man. The case applies if a man engaged in intercourse with his mother and fathered two daughters, and then engaged in intercourse with one of those daughters and fathered a son, and his son engaged in intercourse with his mother’s sister who is also his own sister, because they share a father, and who is also his father’s sister. This individual is a wicked man, the son of a wicked man, as both he and his father engaged in incestuous relationships.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן בָּא עָלֶיהָ וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאֶחָת דִּבְרֵי ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים ואֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אֶחָת.
§ The Sages taught in a baraita: If one unwittingly engages in intercourse with a woman who is forbidden to him under the penalty of excision from the World-to-Come [karet], and then again engages in intercourse with her, and then yet again engages in intercourse with her, all during one lapse of awareness, he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts of intercourse with her. This is the statement of Rabbi Eliezer. But the Rabbis say: He is liable to bring only one sin offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
בא עליה על אחת מכל העריות וחזר ובא עליה והואיל והוא גרם להן שהן חייבות קרבן על כל אחת ואחת אף הוא חייב קרבן על כל אחת ואחת:
בא עליה – על אחת מכל העריות וחזר ובא עליה בהעלם אחת.
ג תנו רבנן [שנו חכמים]: בא עליה על אשה האסורה לו באיסור כרת, וחזר ובא עליה, וחזר ובא עליה בהעלם אחד — חייב חטאת על כל אחת ואחת מן הביאות, אלו דברי ר׳ אליעזר. וחכמים אומרים: אינו חייב אלא חטאת אחת.
§ The Sages taught in a baraita: If one unwittingly engages in intercourse with a woman who is forbidden to him under the penalty of excision from the World-to-Come [karet], and then again engages in intercourse with her, and then yet again engages in intercourse with her, all during one lapse of awareness, he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts of intercourse with her. This is the statement of Rabbi Eliezer. But the Rabbis say: He is liable to bring only one sin offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) וּמוֹדִים חֲכָמִים לר׳לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּבָא עַל ה׳חָמֵשׁ נָשָׁיו נִדּוֹת בְּבַת אַחַת שֶׁהוּא חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת הוֹאִיל וְהוּא גָּרַם לָהֶן.
And the Rabbis concede to Rabbi Eliezer with regard to one who engages in intercourse with his five wives while they are menstruating, where the prohibition was violated unwittingly by both the man and the woman, at the same time, i.e., during one lapse of awareness, that he is liable for each and every one of them, since he caused each of them to be liable to bring a sin offering.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
בבא על ה׳ נשים נדות – בהעלם אחת.
הואיל והוא גרם להן – להביא כל אחת חטאת דהיינו ה׳ חטאות הלכך הוא נמי מייתי ה׳ חטאות אבל ה׳ ביאות בערוה אחת בהעלם א׳ היא נמי לא מתיא אלא חד וכן הוא.
ובכל זאת מודים חכמים לר׳ אליעזר, בבא על חמש נשיו נדות בבת אחת (בהעלם אחד) — שהוא חייב על כל אחת ואחת, הואיל והוא גרם להן, לכל אחת מהן, להביא חטאת על שגגתה.
And the Rabbis concede to Rabbi Eliezer with regard to one who engages in intercourse with his five wives while they are menstruating, where the prohibition was violated unwittingly by both the man and the woman, at the same time, i.e., during one lapse of awareness, that he is liable for each and every one of them, since he caused each of them to be liable to bring a sin offering.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) אָמַר רָבָא לְרַב נַחְמָן מִי אָמְרִינַן הוֹאִיל וְהוּא גָּרַם לָהֶן וְהָתַנְיָא זהוּא בְּהֶעְלֵם אַחַת וְהִיא בה׳בַּחֲמִשָּׁה הֶעְלֵמוֹת הוּא אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת וְהִיא חַיֶּיבֶת עַל כׇּל אַחַת וְאֶחָת.
Rava said to Rav Naḥman: Do we really say that since he caused each of them to be liable to bring a sin offering, he himself is liable to bring five separate sin offerings? But isn’t it taught in a baraita: If one unwittingly engages in intercourse five times with a woman who is forbidden to him, and he does so during one lapse of awareness, without realizing over the course of that time period that the act is forbidden, but she does so during five lapses of awareness, as she repeatedly became aware of the prohibition and then forgot it before the next transgression, he is liable to bring only one sin offering, but she is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the five transgressions? In this case, although he caused her to bring several sin offerings, he himself brings only one sin offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והתניא הוא בהעלם אחת – שבא על אחת מן העריות חמש ביאות בהעלם אחד והיא בחמשה העלמות שהיתה לה ידיעה בין כל אחת ואחת הוא אינו חייב אלא קרבן אחד והיא חייבת על כל אחת ואחת אלמא אע״ג דהוא גרם לה ה׳ קרבנות דבא עליה ה׳ ביאות הוא אינו חייב אלא אחת:
הוא בהעלם אחת – בין [בא] ה׳ ביאות בה׳ עריות בין ה׳ ביאות על כל אחת.
והן ה׳ העלמות – שנודע לכל אחת בין כל ביאה וביאה מביאותיו הוא אינו חייב אלא אחת על כל אחת והיא על כל אחת ואחת חייבת ה׳ דהיינו על כל ביאה וביאה. אלמא אף על גב דהוא גרם לכל אחת להביא ה׳ חטאות לא בעי הוא למייתי על כל חדא אלא אחת.
ואית ספרים דכתיב בהו הוא בהעלם אחת והיא בה׳ העלמות – ובערוה אחת מיירי לשון נקייה הוא ויש״ר כח״ו.
אמר רבא לרב נחמן: מי אמרינן [האם אומרים אנו] משתמשים בנימוק ״הואיל והוא גרם להן״ כדי לחייבו בחטאת? והתניא [והרי שנויה ברייתא]: הבא על אשה אסורה לו, הוא בהעלם אחת והיא בחמש העלמות, שבכל פעם נודע לה האיסור וחזרה ושכחה — הוא אינו חייב אלא אחת, והיא חייבת על כל אחת ואחת, אף על פי שהוא גרם לה!
Rava said to Rav Naḥman: Do we really say that since he caused each of them to be liable to bring a sin offering, he himself is liable to bring five separate sin offerings? But isn’t it taught in a baraita: If one unwittingly engages in intercourse five times with a woman who is forbidden to him, and he does so during one lapse of awareness, without realizing over the course of that time period that the act is forbidden, but she does so during five lapses of awareness, as she repeatedly became aware of the prohibition and then forgot it before the next transgression, he is liable to bring only one sin offering, but she is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the five transgressions? In this case, although he caused her to bring several sin offerings, he himself brings only one sin offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) אֶלָּא אֵימָא הוֹאִיל וְגוּפִין מוּחְלָקִין.
Rather, one must say that this is the reason he brings five sin offerings for engaging in intercourse with his five wives while they were each menstruating, during one lapse of awareness: It is because they are differentiated bodies.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא אימא – משום הכי מודו בה׳ נשיו נדות הואיל וגופין מוחלקין:
אלא אימא [אמור]: טעם הדבר שחייב על כל אחת ואחת — הואיל וגופין מוחלקין הן.
Rather, one must say that this is the reason he brings five sin offerings for engaging in intercourse with his five wives while they were each menstruating, during one lapse of awareness: It is because they are differentiated bodies.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) אִיבַּעְיָא לְהוּ קָצַר וְקָצַר מָה לִי אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר.
The Gemara discusses the opinion of Rabbi Eliezer that one who repeatedly engages in intercourse with a woman who is forbidden to him is liable to bring a separate sin offering for each act of intercourse, even if this all occurred in a single lapse of awareness. A dilemma was raised before the Sages: If one reaped a fig-bulk of grain on Shabbat, which is the measure for which one is liable to bring a sin offering, and then reaped another fig-bulk, in a single lapse of awareness, what would Rabbi Eliezer say?
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
קצר – כגרוגרת בשבת וזה השיעור חזר וקצר בהעלם א׳ מה לי אמר רבי אליעזר.
בעקבות דברי ר׳ אליעזר, שהבא על אשה וחזר ובא עליה — חייב חטאת על כל ביאה, גם אם היה זה בהעלם אחד, איבעיא להו [נשאלה להם ללומדים]: קצר תבואה בשבת בשיעור כגרוגרת (תאנה מיובשת), שהוא השיעור המחייב בחטאת, וחזר וקצר, והיה זה בהעלם אחד, מה לי אמר ר׳ אליעזר? מה דעתו?
The Gemara discusses the opinion of Rabbi Eliezer that one who repeatedly engages in intercourse with a woman who is forbidden to him is liable to bring a separate sin offering for each act of intercourse, even if this all occurred in a single lapse of awareness. A dilemma was raised before the Sages: If one reaped a fig-bulk of grain on Shabbat, which is the measure for which one is liable to bring a sin offering, and then reaped another fig-bulk, in a single lapse of awareness, what would Rabbi Eliezer say?
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(20) טַעְמָא דר׳דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הָתָם מִשּׁוּם דְּהוּא דַּעֲבַד תַּרְתֵּין וְאַמְּטוּל להכי אָמַר חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת וה״נוְהָכָא נָמֵי דַּעֲבַד תַּרְתֵּין.
The Gemara explains the sides of the dilemma: Is the reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, with regard to forbidden relations, that the sinner performed two separate prohibited acts, and therefore Rabbi Eliezer says he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts? If so, here too, where he performed two separate acts of reaping, he is liable to bring a separate sin offering for each act.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
האם טעמא [טעמו] של ר׳ אליעזר התם [שם, בעריות] משום דהוא דעבד תרתין [שעשה שתים], שתי עבירות, ואמטול להכי אמר [ומשום כך הוא אומר] שחייב על כל אחת ואחת, והכא נמי דעבד תרתין [וכאן גם כן חייב שתים, שהרי עשה שתים].
The Gemara explains the sides of the dilemma: Is the reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, with regard to forbidden relations, that the sinner performed two separate prohibited acts, and therefore Rabbi Eliezer says he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts? If so, here too, where he performed two separate acts of reaping, he is liable to bring a separate sin offering for each act.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(21) אוֹ דִּלְמָא טַעְמֵיהּ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הָתָם מִשּׁוּם דְּאִי אֶפְשָׁר לוֹ לְעָרְבָן לְבִיאוֹת זוֹ בָּזוֹ אַמְּטוּל להכי א״ראָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת חאֲבָל קָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת וְחָזַר וְקָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת בְּהֶעְלֵם אַחַת כֵּיוָן דְּאֶפְשָׁר לוֹ לְעָרֵב שְׁתֵּי גְּרוֹגְרוֹת בְּבַת אַחַת אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אֶחָת מַאי.
Or, perhaps the reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that it is impossible for the sinner to combine the acts of intercourse with one another, and therefore Rabbi Eliezer says that he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts of intercourse. But if one reaped a fig-bulk of grain, and then reaped another fig-bulk, in a single lapse of awareness, since it is possible for him to combine the two fig-bulks of grain together and reap them at the same time, he would be liable to bring only one sin offering. What is the correct explanation for Rabbi Eliezer’s ruling?
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
קצר כגרוגרות – בשבת וחזר וקצר כגרוגרות:
שתי ביאות א״א לערב – הילכך חשיבי [אבל] קצירת שתי גרוגרות אפשר לערב ולקצור בבת אחת.
או דלמא טעמיה [שמא טעמו] של ר׳ אליעזר התם [שם] משום שאי אפשר לו לערבן לביאות זו בזואמטול להכי [ודווקא משום כך] אמר ר׳ אליעזר: חייב על כל אחת ואחת, אבל קצר כגרוגרת וחזר וקצר כגרוגרת בהעלם אחת, כיון שאפשר לו לערב, שיכול לקצור שתי גרוגרות בבת אחתאינו חייב אלא אחת, מאי [מה הדין]?
Or, perhaps the reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that it is impossible for the sinner to combine the acts of intercourse with one another, and therefore Rabbi Eliezer says that he is liable to bring a separate sin offering for each and every one of the acts of intercourse. But if one reaped a fig-bulk of grain, and then reaped another fig-bulk, in a single lapse of awareness, since it is possible for him to combine the two fig-bulks of grain together and reap them at the same time, he would be liable to bring only one sin offering. What is the correct explanation for Rabbi Eliezer’s ruling?
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(22) אָמַר רַבָּה טַעְמָא דר״אדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הָתָם מִשּׁוּם דַּעֲבַד תַּרְתֵּי ה״נהָכָא נָמֵי הָא עֲבַד תַּרְתֵּי וְרַב יוֹסֵף אָמַר טַעְמָא דר׳דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הָתָם דְּאִי אֶפְשָׁר לוֹ לְעָרְבָן אֲבָל אֶפְשָׁר לוֹ לְעָרְבָן אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אֶחָת.
Rabba said: The reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that the sinner performed two separate prohibited acts; and here too, he has performed two separate acts of reaping and is liable to bring two sin offerings. And Rav Yosef said: The reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that it is impossible for him to combine the two transgressions into a single act; but if it is possible for him to combine them, e.g., by reaping two fig-bulks of grain, he is liable to bring only one sin offering.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מ״ט דר׳ אליעזר התם בבא עליה וחזר ובא עליה משום דקא עבד תרתין איסורין – דהא אי אפשר לערבן לשתי ביאות בבעילה אחת. אבל בקצירה הואיל ויכול לקצור ב׳ גרוגרות בבת אחת אימא דאינו חייב אלא אחת:
אמר רבה: טעמא [טעמו] של ר׳ אליעזר התם [שם] בבא על אשה ביאות הרבה — משום דעבד תרתי [שעשה שתים], הכא נמי הא עבד תרתי [כאן גם כן, כשקצר וחזר וקצר, הרי עשה שתים]. ורב יוסף אמר: טעמא [טעמו] של ר׳ אליעזר התם [שם] שמחייב על כל ביאה — מפני שאי אפשר לו לערבן, אבל אפשר לו לערבן, וכגון בקצירה של גרוגרת ועוד גרוגרת — אינו חייב אלא אחת.
Rabba said: The reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that the sinner performed two separate prohibited acts; and here too, he has performed two separate acts of reaping and is liable to bring two sin offerings. And Rav Yosef said: The reason for the ruling of Rabbi Eliezer there, in the case of forbidden relations, is that it is impossible for him to combine the two transgressions into a single act; but if it is possible for him to combine them, e.g., by reaping two fig-bulks of grain, he is liable to bring only one sin offering.
מיוחס לר׳ גרשוםפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(23) אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי לְרַבָּה ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּיב עַל וַלְדֵי מְלָאכוֹת בִּמְקוֹם אֲבוֹת מְלָאכוֹת.
Abaye raised an objection to the opinion of Rabba from a baraita: Each type of labor prohibited on Shabbat comprises acts that are primary categories of that labor and acts that are subcategories of that labor, both prohibited by Torah law. Rabbi Eliezer deems one liable to bring separate sin offerings for the performance of subcategories of prohibited labor on Shabbat in a situation where he also performed the corresponding primary categories of prohibited labor during the same lapse of awareness. For example, if one planted grain on Shabbat and then watered the field, which is a subcategory of the prohibited labor of planting, he is liable to bring two sin offerings.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ר׳ אליעזר מחייב על וולדי מלאכה במקום אבות מלאכה – בשעשאן לוולדות עם אבות חייב נמי על הוולדות הואיל והוא מעין אב ולא דמי לאב ממש. והיינו דאמרינן בבא קמא לר׳ אליעזר דמחייב אתולדה במקום אב היינו הכא. (השוה) [הא] אב ואב כגון שקצר וחזר וקצר פטור ואינו חייב אלא אחת:
ר׳ אליעזר מחייב על ולדי מלאכות במקום אבות מלאכות – שאם עשה אב ותולדה בהעלם אחת חייב שתים הא אב ואב כגון קצר וקצר דזו וזו אב מלאכה פטור מן אחת.
איתיביה [הקשה לו] אביי לרבה ממה ששנינו בברייתא: ר׳ אליעזר מחייב חטאת נפרדת על ולדי מלאכות במקום אבות מלאכות, שאם עשה אב מלאכה בשוגג, ובאותו העלם עשה ולד של אותה מלאכה (וכגון שזרע תבואה והשקה את השדה) מביא שתי חטאות.
Abaye raised an objection to the opinion of Rabba from a baraita: Each type of labor prohibited on Shabbat comprises acts that are primary categories of that labor and acts that are subcategories of that labor, both prohibited by Torah law. Rabbi Eliezer deems one liable to bring separate sin offerings for the performance of subcategories of prohibited labor on Shabbat in a situation where he also performed the corresponding primary categories of prohibited labor during the same lapse of awareness. For example, if one planted grain on Shabbat and then watered the field, which is a subcategory of the prohibited labor of planting, he is liable to bring two sin offerings.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(24) הָא אָב וְאָב בְּבַת אַחַת פָּטוּר וְאִי אָמְרַתְּ טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִשּׁוּם דְּקָעָבֵד תַּרְתֵּי אַמַּאי פָּטוּר.
It may be inferred from this statement that: But if one performed a primary category of labor and then performed the same primary category at the same time, i.e., during the same lapse of awareness, he is exempt from bringing a second sin offering. But if you say that the reason for the ruling of Rabbi Eliezer in the case of one who engages in repeated acts of intercourse with a woman forbidden to him is because the sinner performed two separate prohibited acts, then why is one exempt from bringing a second sin offering for repeatedly performing a primary category of prohibited labor on Shabbat, when he too has performed distinct prohibited acts?
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ונדייק: הא [אבל] אב ואב, שחזר על אותו אב מלאכה עצמו בבת אחת (בהעלם אחד) — פטור. ואי אמרת טעמא [ואם אומר אתה כי טעמו] של ר׳ אליעזר שמחייב על שתי ביאות באשה אחת, הוא משום דקעבד תרתי [שעושה שתים], אמאי [מדוע] פטור? הלא עשה שתי פעולות איסור!
It may be inferred from this statement that: But if one performed a primary category of labor and then performed the same primary category at the same time, i.e., during the same lapse of awareness, he is exempt from bringing a second sin offering. But if you say that the reason for the ruling of Rabbi Eliezer in the case of one who engages in repeated acts of intercourse with a woman forbidden to him is because the sinner performed two separate prohibited acts, then why is one exempt from bringing a second sin offering for repeatedly performing a primary category of prohibited labor on Shabbat, when he too has performed distinct prohibited acts?
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(25) אָמַר מָר בְּרֵיהּ דְּרַבָּנַן אֲנָא וְרַב נְחוּמִי בַּר זְכַרְיָה תַּרְגֵּימְנָא הָכָא בְמַאי עָסְקִינַן.
Mar, son of the Sages, said: Rav Naḥumi bar Zekharya and I interpreted the baraita as follows: What are we dealing with here, in the case where one is liable to bring two sin offerings for performing a primary category of prohibited labor and its subcategory?
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
הכא במאי עסקינן באי זו תולדה במקום אב קא מחייב בדלית המודלת על גבי תאינה וקצץ האשכול והתאינה בבת אחת דמשום הכי מיחייב דתרי מינין נינהו ובצירה היינו אב ולקיטה דתאינה היינו תולדה. ומ״ט הוי בצירה אב מלאכה הא לא כתיבא בחשבון אבות מלאכות כיון דכתיב בצירה וקצירה בחד קרא את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצור אלמא תרווייהו הוויין אבות מלאכות:
הכא במאי עסקינן – הא דקתני רבי אליעזר כו׳ דדייקינן מינה הא אב ואב פטור.
אמר מר בריה דרבנן, אנא [אני] ורב נחומי בר זכריה תרגימנא [תרגמנו, הסברנו] את הדבר: הכא במאי עסקינן [כאן במה אנו עוסקים] שיתחייב שתי חטאות על אב ותולדה —
Mar, son of the Sages, said: Rav Naḥumi bar Zekharya and I interpreted the baraita as follows: What are we dealing with here, in the case where one is liable to bring two sin offerings for performing a primary category of prohibited labor and its subcategory?
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(26) בְּדָלִית הַמּוּדְלֵית עַל גַּבֵּי תְּאֵינָה וּקְצָצָן בְּבַת אַחַת מִשּׁוּם הָכִי מְחַיֵּיב רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הוֹאִיל וְשֵׁמוֹת מוּחְלָקִין וְגוּפִין מוּחְלָקִין.
It is a case of a climbing grapevine that is trellised over a fig tree, and he cut them both, the grapevine and the figs, at the same time, during one lapse of awareness. Detaching the figs is one of the primary categories of the prohibited labor of harvesting, while pruning the vine in order to use it as fuel for a fire is a subcategory of harvesting. Due to that reason Rabbi Eliezer deems him liable to bring two sin offerings, since it is a case of differentiated names of prohibitions, as he violated both the primary category of the labor and a subcategory, and it is also a case of differentiated physical entities, as he detached figs and part of a grapevine.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
בדלית – טרייל״א של גפן היא.
המודלית על גבי תאנה – ותאנים בתאנה ואין ענבים בגפן והיה צריך לבצור הגפן להסקה וקצץ בבת אחת פרי התאנה וזמורת הגפן דחייב שתים חדא אפרי דתאנה דהיינו קוצר וחדא אזמורה דתולדה דקוצר דקיימא לן (שבת דף עג:) זומר וצריך לעצים תולדה דקוצר היא משום הכי חייב שתים אף על גב דבבת אחת הואיל ושמות מוחלקין זה אב וזו תולדה וגופין מוחלקין דשני אילנות הן.
בדלית (גפן מטפסת) המודלית על גבי תאינה, וקצצן בבת אחת (בהעלם אחד), את שריגי הגפן ואת התאנים, שחייב על התאנים משום אב מלאכה קוצר, ועל קציצת שריגי הגפן משום זמירה, שהיא תולדת קוצר, משום הכי [כך] מחייב ר׳ אליעזר שתי חטאות, הואיל ושמות מוחלקין הם (אב ותולדה) וגם גופין מוחלקין (גפן ותאנה).
It is a case of a climbing grapevine that is trellised over a fig tree, and he cut them both, the grapevine and the figs, at the same time, during one lapse of awareness. Detaching the figs is one of the primary categories of the prohibited labor of harvesting, while pruning the vine in order to use it as fuel for a fire is a subcategory of harvesting. Due to that reason Rabbi Eliezer deems him liable to bring two sin offerings, since it is a case of differentiated names of prohibitions, as he violated both the primary category of the labor and a subcategory, and it is also a case of differentiated physical entities, as he detached figs and part of a grapevine.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(27) דִּכְוָותֵהּ קָצַר וְקָצַר הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דְּמִיפְּטַר כְּגוֹן שֶׁקָּצַר שְׁתֵּי גְּרוֹגְרוֹת בְּבַת אַחַת אֲבָל קָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת וְחָזַר וְקָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת חַיָּיב.:
In the corresponding situation, where one reaped a fig-bulk of grain on Shabbat and then reaped another fig-bulk in a single lapse of awareness, how can you find circumstances in which he is exempt from bringing a second sin offering? You find this in a situation where he reaped two fig-bulks simultaneously, in which case he performed only a single prohibited act. But if one reaped a fig-bulk of grain and then reaped another fig-bulk, he is liable to bring two sin offerings, as he performed two separate acts.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דכוותה גבי קצר וקצר דפטר כדקא דייק הא אב ואב בבת אחת פטור כגון שקצר בגרוגרת בבת אחת אבל קצר וחזר וקצר [וחזר] וקצר חייב [על כל אחת ואחת] היינו כדרכה:
דכוותה גבי קצר וקצר – דדייקינן הא אב ואב פטור כגון שקצר שתי גרוגרות בבת אחת דהשתא לאו תרתין הוא דעבד ובבת אחת עשאן גופין ושמות מוחלקין נמי ליכא אבל קצר וחזר וקצר דתרתין מלאכות עבד בהעלם אחת מחייב ר׳ אליעזר.
דכוותה [שכמוה] קצר וחזר וקצר היכי משכחת לה דמיפטר [כיצד מוצא אתה שהוא פטור], וחייב רק חטאת אחת? כגון שקצר שתי גרוגרות בבת אחת, שעשה מעשה אחד של איסור. אבל קצר כגרוגרת וחזר וקצר כגרוגרתחייב, משום שעשה שתים.
In the corresponding situation, where one reaped a fig-bulk of grain on Shabbat and then reaped another fig-bulk in a single lapse of awareness, how can you find circumstances in which he is exempt from bringing a second sin offering? You find this in a situation where he reaped two fig-bulks simultaneously, in which case he performed only a single prohibited act. But if one reaped a fig-bulk of grain and then reaped another fig-bulk, he is liable to bring two sin offerings, as he performed two separate acts.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(28) מתני׳מַתְנִיתִין: וְעוֹד שָׁאַל רַבִּי עֲקִיבָא אֵבֶר טהמדולדלת בַּבְּהֵמָה מַהוּ אָמְרוּ לוֹ לֹא שָׁמַעְנוּ אֲבָל שָׁמַעְנוּ אֵבֶר המדולדלת בָּאָדָם שֶׁהוּא טָהוֹר וְכָךְ הָיוּ
MISHNA: And furthermore, Rabbi Akiva asked Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua in the meat market of Emmaus: What is the status of a dangling limb of an animal? Does it impart ritual impurity like a severed limb? They said to Rabbi Akiva: We have not heard a ruling from our teachers in that specific case, but we have heard with regard to a dangling limb of a person that it is ritually pure. And in this manner would
קישוריםעין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבר המדולדל בבהמה – שפרוש ממנה מקצתו לאוכלו מהן מי מיטמא כאבר הנתלש מן החי אי לא אמרו לו לא שמענו אבל שמענו כו׳:
1 וכך היו מוכי שחין. לא אמר במוכי שחין ממש אלא בכל מכה שמדולדל אבר מחמתה:
1. עד כאן שייך לדף טו ע״א
מתני׳ אבר המדולדלת בבהמה – תלוש רובה ומעורה במקצת.
מהו – שיטמא משום אבר מן החי כאילו נתלש לגמרי דקיימא לן בהעור והרוטב (חולין קכח:) דאבר מן החי מטמא כנבלה.
אבר – הנתלש מן האדם לגמרי מטמא כמת בפרק העור והרוטב (שם קכט:) והמדולדלת שדבוק קצת טהור.
אדם אבר המדולדל בו טהור – בפרק העור והרוטב יליף בהמה משרצים ותימה אדם מנ״ל דטהור.
ד משנה ועוד שאל רבי עקיבא את רבן גמליאל ור׳ יהושע באיטליס של עימאום: אבר המדולדלת בבהמה, שנחתך ומחובר במקצת לגופה, מהו? האם הוא מטמא כדין איבר מן החי? אמרו לו: לא שמענו מרבותינו תשובה לכך, אבל שמענו לגבי אבר המדולדלת באדם שהוא טהור, וכך היו
MISHNA: And furthermore, Rabbi Akiva asked Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua in the meat market of Emmaus: What is the status of a dangling limb of an animal? Does it impart ritual impurity like a severed limb? They said to Rabbi Akiva: We have not heard a ruling from our teachers in that specific case, but we have heard with regard to a dangling limb of a person that it is ritually pure. And in this manner would
קישוריםעין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספות ישניםפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144