×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אֵין חוֹשְׁשִׁין לְמִיעוּטָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם קָסָבַר חוֹשְׁשִׁין לְמִיעוּטָא דְּעָבְדִינַן לֵיהּ תַּקַּנְתָּא כְּרַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל.
that we are not concerned about the minority of cases. Only a minority of fetuses are male inheritors, as roughly half are female, and some are stillborn. Therefore, the majority of fetuses will not become male children. And if you wish, say that actually he holds that we are concerned about the minority. However, we make an arrangement for the slaves, in accordance with what Rav Naḥman said that Shmuel said.
רי״ףרש״יתוספותבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אמהרש״א חידושי הלכותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{משנה יבמות ז:ד} מתני׳ העובר1 והיבם והאירוסין והחרש ובן תשע שנים ויום אחד פוסלין ולא מאכילין2 ספק שהוא בן תשע שנים ויום אחד ספק שאינו בן תשע שנים ויום אחד ספק שהביא שתי שערות ספק לא הביא3 נפל הבית עליו ועל בת אחיו ואין ידוע4 אי זה [מהן]⁠5 מת ראשון6 צרתה חולצת ולא מתיבמת:
{בבלי יבמות סז ע״ב-סח ע״א} גמ׳ האי עובר אי בת כהן לישראל הוא פוסל לה7 {ויקרא כב:יג} כנעוריה8 פרט למעוברת אי בת ישראל לכהן היא9 לא מאכיל לה10 ילוד11 מאכיל שאינו ילוד אינו מאכיל.
והיבם: אי בת כהן לישראל הוא12 פוסל לה {ויקרא כב:יג} ושבה אל בית13 אביה [כנעוריה]⁠14 פרט לשומרת יבם אי בת ישראל לכהן היא לא מאכיל15 לה16 {ויקרא כב:יא} קנין כספו אמר רחמנא והאי קנין דאחיו הוא17:
והאירוסין: אי בת כהן לישראל היא18 פסיל לה דקני לה19 {ויקרא כב:יב} בכי20 תהיה אמר רחמנא והא קניה בהא21 הויה אי בת ישראל לכהן היא לא מאכיל לה22 מאי טעמא23 משום דעולא {בבלי כתובות נז ע״ב} דאמר דבר תורה ארוסה בת ישראל לכהן אוכלת בתרומה ומה טעם אמרו אינה אוכלת בתרומה גזרה24 שמא ימזגו לה כוס בבית [חמיה]⁠25 ומשקה26 לאחיה ולאחיותיה27:
והחרש: אי בת כהן לישראל היא28 פסיל לה דהא קניה בתקנתא דרבנן ואי בת ישראל לכהן היא29 לא מאכיל לה קנין כספו אמר רחמנא והאי לאו בר קנין הוא:
ובן תשע שנים ויום אחד: קא סלקא דעתין ביבם בן תשע למאי אי למיפסל קטן בן יומו30 נמי31 פסיל אי להאכיל גדול נמי [לא מאכיל]⁠32 אמר רבא בן תשע שנים ויום אחד דהנך פסולין קתאני דפסלי בביאתן כדתנא33 בן תשע שנים ויום אחד גר34 עמוני ומואבי מצרי ואדומי35 כותי נתין חלל וממזר שבא36 על הכהנת37 ועל הלויה ועל בת ישראל פסלוה38 והא מדקתאני סופא אם אינן ראויין לבא לישראל39 הרי אלו [פסולין]⁠40 מיכלל דרישא לאו בפסולין עסיקינן רישא פסולי כהונה סופא פסולי קהל פירוש קתני רישא להני פסולין גבי העובר והיבם וחביריו לפסול את הכהנות מן התרומה וקתאני להו סופא41 לפסול את הקהל מלינשא42 לכהונה:⁠43
1. העובר: כ״י פרמה: ״והעובר״, שכן שם הוא המשך המשנה הקודמת, ללא הפסק.
2. פוסלין ולא מאכילין: חסר בכ״י פרמה.
3. ספק שהוא בן תשע... ספק שהביא שתי שערות ספק לא הביא: כ״י נ: ״ולא בן תשע ודאי אלא אפילו ספק שהוא בן תשע שנים ויום אחד ספק שאינו בן תשע שנים ויום אחד ספק הביא שתי שערות ספק לא הביא שתי שערות פוסלין ולא מאכילין״. כ״י פרמה: ״ספק שאינו בן תשע שנים ויום אחד ספק הביא שתי שערות או לא הביא״
4. ידוע: כ״י פרמה: ״יודע״.
5. מהן: כ״י נ, כ״י פרמה, כבה״ג (היל׳ יבמות), כברמב״ם פיהמ״ש. חסר בכ״י בהמ״ל 695, דפוסים.
6. ראשון: כ״י נ: ״תחלה״.
7. פוסל לה: כ״י נ: ״פסיל ליה״.
8. כנעוריה: כ״י נ: ״דכתיב כנעוריה״.
9. היא: וכן כ״י נ. חסר בכ״י פרמה.
10. לה: כ״י נ: ״ליה״. חסר בכ״י פרמה.
11. ילוד: כ״י נ: ״דילוד״.
12. הוא: כ״י נ, דפוסים: ״היא״.
13. בית: חסר בכ״י פרמה.
14. כנעוריה: כ״י נ, כ״י פרמה. חסר בכ״י בהמ״ל 695, דפוסים
15. בת ישראל לכהן היא, לא מאכיל: כ״י פרמה: ״בת ישראל, כהן לא מאכיל״.
16. לה: כ״י נ, דפוסים. כ״י פרמה (משובש): ״לא״. חסר בכ״י בהמ״ל 695.
17. הוא: חסר בכ״י פרמה.
18. היא: כ״י נ: ״הא״.
19. לה: חסר בדפוסים.
20. בכי: דפוסים: דכי.
21. קניה בהא: כ״י נ: ״קני לה בתוך״.
22. לה: חסר בדפוסים.
23. מאי טעמא: חסר בכ״י פרמה.
24. גזרה: חסר בדפוסים.
25. חמיה: כ״י פרמה, כ״י נ, דפוסים. כ״י בהמ״ל 695: ״אביה״.
26. ומשקה: כ״י פרמה: ״ומשקתו״. כ״י נ, דפוסים: ״ותשקה״.
27. ולאחיותיה: כ״י נ: ״ולאחותה״.
28. היא: כ״י נ: ״הוא״.
29. לכהן היא: חסר בכ״י פרמה.
30. בן יומו: דפוס קושטא: בקיומו.
31. נמי: חסר בכ״י פרמה.
32. לא מאכיל: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים. חסר בכ״י בהמ״ל 695.
33. כדתנא: כ״י נ: ״וכדתניא״. דפוסים: כדתניא.
34. גר: חסר בדפוסים.
35. ומואבי, ואדומי: כ״י נ: ״מואבי, אדומי״.
36. שבא: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים: ״שבאו״.
37. הכהנת: וכן כ״י נ. כ״י פרמה: ״כהנת״.
38. פסלוה: כ״י נ: ״פסליה״. כ״י פרמה: ״פסולה״.
39. לישראל: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים: ״בישראל״.
40. פוסלין: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים. כ״י בהמ״ל 695: ״פוסלין״.
41. סופא: חסר בכ״י נ.
42. מלינשא: כ״י נ: ״לינשא״.
43. פירוש... לכהונה: חסר בכ״י פרמה.
אין חוששין למיעוטא – לשמא יהא זכר ויש לו חלק בהן דבתר רובא אזלינן ורובא יולדות או נקבות או מפילות כדפרישית לעיל.
דעבדינן ליה תקנתא – בוררין לעובר שאר נכסים לחלקו ונמצאו העבדים כולן לחלק הנולדים אבל היכא דכולן נקבות לא מצינו למיעבד תקנתא שמא יהא העובר זכר ויהא הכל שלו.
אין חוששין למיעוטא כו׳ – הקשה הר״ר שמואל בר׳ חיים הא כי הוי נמי נפל פסיל כדמוכח בפ׳ מי שמת (ב״ב דף קמב. ושם) דלמאן דאמר המזכה לעובר קנה זוכה העובר בנכסי אביו עד שתפיל האשה דתניא (שם) גבי גר שמת ובזבזו ישראל נכסיו ושמעו שאשתו מעוברת והחזירו ואחר כך שמעו שהפילה והחזיקו החזיק בשניה זכה בראשונה לא זכה ואר״י דהכא יש להסתפק שמא כבר הוא נפל וא״ת דהכא חייש רבי יוסי למיעוטא ובפ׳ מצות חליצה (לקמן דף קה:) קאמר דקטנה חולצת ואמאי הא אין עולה לייבום כיון דחייש למיעוטא דחיישינן שמא תמצא אילונית וכיון דאין עולה לייבום אין עולה לחליצה וי״ל דחשיב עולה לייבום כיון דאם יבא אליהו ויאמר דאינה אילונית היתה יכולה להתייבם ולא דמיא לחולצת תוך ג׳ חדשים דאפי׳ יבא אליהו ויאמר דלא מיעברא לא משגחינן ביה וא״ת דבפ״ק דכתובות (דף יד:) לא חייש ר׳ יוסי למיעוטא בתינוקת שנאנסה ואר״י דברובא דאיתיה קמן כ״ע מודו דלא חיישינן למיעוטא ומיהו צ״ע בריש המוכר פירות (ב״ב דף צג:) דאזיל רבי יוסי בתר רובא דזריעה להוציא ממון ואייתי מינה ראיה לרב דאמר הולכין בממון אחר הרוב אלמא לא חייש רבי יוסי למיעוט לענין ממונא וכל שכן לענין איסורא ויש לחלק.
יתומים קטנים שבאו לחלוק בנכסי אביהם בית דין מעמידין להם אפוטרופוס ובוררין להם חלק יפה ואם הגדילו אין יכולין למחות וכבר ביארנוה בשני של קדושין (מ״ב.) ויש למדין מכאן שדין אפוטרופוס לחלק אף מה שאין ראוי ליחלק כעבדים ואינה ראיה שהרי בזו איפשר לברור לעובר קרקע כנגד עבדים שהרי אמרו שמוכרין להם עבדים ולוקחין קרקע כדאיתה בפרק השולח:
כבר ידעת שבנכסים מרובים הבנים יירשו והבנות ניזונות ובמועטים שהבנות יזונו והבנים ישאלו על הפתחים אלא שאם קדמו יתומים ומכרו בנכסים מועטין מה שמכרו מכרו יש למדים מכאן שאפילו קדמו הבנות וגבו הנכסים בבית דין אם עמדו הבנים קודם שאכלום ומכרו מה שמכרו מכרו שאם לא כן היה להם לתרץ כאן שמגבין להם העבדים ושוב אין היתומים יכולין למכור ואף בתוספות כתבוה כן בפרק מי שמת (ב״ב ק״מ.) ואין נראה כן שמאחר שזכו בהם מכח בית דין אין להם כלום בנכסים וראיה זו יש לומר שאי אפשר להגבותם כלם לנקבות הילודות משום מזונות דשמא העובר נקבה היא:
לענין ביאור הצעה של שמועה כך היא הניח בנים אלו ואלו אוכלין ר״ל באשת כהן ואפילו היא בת ישראל והיא אוכלת בשביל בניה ועבדיה כמותה ועבדי צאן ברזל בשביל בנים הניחה מעוברת אלו ואלו אין אוכלין היא אינה אוכלת דעובר אינו מאכיל וכן הדין בעבדיה ואף עבדי צאן ברזל לא יאכלו שאין העובר מאכיל הניח בנים והניחה מעוברת היא אוכלת בשביל בנים ועבדיה כמותה עבדי צאן ברזל לא יאכלו מפני חלקו של עובר שהעובר פוסל מצד שהוא במעי זרה וכל שכן שאינו מאכיל דברי ר׳ יוסי ר׳ ישמעאל אומר הבת מאכלת הבן אינו מאכיל כדמפרש לקמיה ר׳ שמעון אומר זכרים יאכלו כלם נקבות לא יאכלו ואין גורסין כלם זכרים אלא כך פירושו אם יש שם זכר בין הנולדים יאכלו עבדי צאן ברזל בשביל אותו הבן ואין חוששין לחלקו של עובר אבל אם כל הנולדים נקבות לא יאכלו שמא העובר זכר ואין לבנות בעבדים כלום עד שיאכלו מכחן וקא בעי תיפוק לי׳ דנקבה נמי פסלה הואיל ואין זכר בין הנולדים שהרי אף אם העובר נקבה יורשת עמהן ותירץ דאין הכי נמי וחדא ועוד קאמר ואמאי דקאמר זכרים יאכלו קא מקשה והא איכא עובר כלומר ויש לחוש שמא זכר הוא ויורש עם הזכרים הנולדים ויפסלו משום חלקו ותירץ קא סבר אין חוששין למיעוט ורוב נשים יולדות מקצת זכרים ומקצת נקבות וקצת נשים מפילות וכי מצרפת קצת נקבות בקצת הפלה הוה ליה לידת בנים מיעוטא שהרי נמצא רוב עוברין שבמעי אמן או נקבות או נפלים הילכך אין חוששין לחלקו של עובר ויאכלו בשביל הזכרים הנולדים ואפילו תמצא לומר דליחוש למיעוטא סמכינן אדרב נחמן לברור שאר נכסים לחלקו של עובר וכל העבדים מגיעין לחלק הנולדים אבל בכלן נקבות אין כאן תקנה זו שמא העובר זכר והכל שלו ומקשה לימא דרב נחמן תנאי היא דהא לר׳ יוסי לא יאכלו אלמא לא סמיך אתקנתא דרב נחמן ותירץ דכולי עלמא אית להו תקנתא דרב נחמן ואי עבוד הכי הכי נמי דמהני ואכלי הואיל וביררו משאר הנכסים לחלקו של עובר אלא הכא בדלא עבוד ולר׳ יוסי לא אכלי דחייש למיעוטא ואע״ג דבחליצת קטנה אשכחן דר׳ יוסי לא חייש למיעוטא וקטנה לדעתו חולצת ואין חוששין שמא תמצא אילונית כדאיתה בהדיא בפרק מצות חליצה (יבמות ק״ה:) התם משום דאי אתי אליהו ואמר לאו אילונית היא משגחינן ביה כדאיתה בהחולץ (יבמות מ״א:) ומה שאמרו בראשון של כתובות (י״ד:) בתינוקת שירדה למלאת מים מן המעין ואמר ר׳ יוסי אם רוב העיר משיאין לכהונה וכו׳ התם משום דאיכא תרי רובי אי נמי פירושא דר׳ יוסי חייש למיעוטא דהכא כלומר דלא חשיב ליה מיעוטא והשתא הדר לפרושי מאי דקאמר ר׳ ישמעאל הבת מאכלת כו׳ וקא בעי מאי שנא דכי הניח בן עם זה העובר אינו מאכיל מפני חלקו של עובר וכי הניח בת עם העובר יאכלו והלא אם תלד בת יש לה חלק בה וכל שכן שמא תלד זכר ויהא הכל שלו ואוקמה בשעבדי צאן ברזל אלו נכסים מועטין דתקינו רבנן דליהוו לנקבות וכגון דאיכא בן בתוך הנולדים דמדאוריתא לדידיה הוו ומדרבנן הוא דזכו בהו נקבות הילכך הבת מאכלת דאי האי עובר זכר הוא לא עדיף מהאי דאיתיליד ואי נקבה היא הואיל ומתקנתא דרבנן הוא דזכיא כל דלא איתילידא לא פסלא וסיפא דקאמר שמא ימצא עובר זכר ואין לבנות במקום בן כלום בנכסים מרובין ומקשי ליה ואפילו במועטין הרי אם קדמו ומכרו מכרו והילכך קיימי להו ברשותיה אלא מאי הבת דקתני האם ר״ל אותה בת ישראל שנשאת לכהן כלומר שהיא מאכלת בעבדי מלוג שלה אם יש לה בנים כדרך שהיא אוכלת והבן אינו מאכיל בעבדי צאן ברזל מפני חלקו של עובר וכההיא דר׳ יוסי וכלה ר׳ ישמעאל היא כלומר דהכי קאמר וכן היה ר׳ ישמעאל אומר וכו׳:
המשנה הרביעית והכונה בה בענין החלק השני והוא שאמר העובר והיבם הארוסים והחרש ובן תשע שנים ויום אחד פוסלין ולא מאכילין ספק שהוא בן תשע שנים ויום אחד ספק שאינו ספק שהביא שתי שערות ספק שלא הביא נפל הבית עליו ועל בת אחיו ואין ידוע אי זה מהן מת ראשון צרתה חולצת ולא מתיבמת אמר הר״ם פוסלין ולא מאכילין ענינו שהיא אם היתה בת ישראל מעוברת מכהן או שומרת יבם לכהן או מאורסת לכהן או בעלה כהן חרש או בן תשע שנים ויום אחד לא תאכל בתרומה כי הם לא יקנו קנין שלם ואם היתה בת כהן מעוברת מישראל ושאר הדברים הנזכרים נפסלו מלאכול בתרומה שאם יבאו יקנו קצת קנין ואמרו לבן ט׳ שנים ויום אחד שהעקר אצלנו בן ט׳ שנים ויום אחד פוסל אמנם זה בפסול כהונה כמו שיהיה חלל ט׳ שנים ויום אחד ובא על הנכרית פסלה מלאכול בתרומה או תהיה גרושה וחלוצה ובא עליה גם כן בן ט׳ שנים ויום אחד שהיא גם כן נפסלה ונפסלה מן הכהונה ואם נפל הספק אם הוא בן ט׳ שנים או פחות מבן תשע שנים פסל מן התרומה ומן הכהונה כמו שביארנו אבל מספק וכן כאשר בא על יבמתו ונפל הספק אם הוא בן ט׳ שנים ויום אחד וקנה על מה שיתבאר או הוא פחות ואין ביאתו ביאה או כאשר חלץ האיש ליבמתו ונפל הספק אם הביא שתי שערות והחליצה נעשית או לא וידון בזה כלו לחומרא והוא אמרו חולצת ולא מתיבמת כי היו שם הלכות ישפטו זה הדין אחר זה חזרו אל מין ממיני הספקות והוא אמרו נפל הבית עליו ועל בת אחיו אשר לא יודע מי מת קודם כי אם ידענו שמתה בת אחיו תחלה היתה צרתה לאחיו כמו שקדם לנו וכלן שמתו וכו׳ וכן אם ידענו שהוא מת קודם היתה צרתה פטורה מן החליצה ומן היבום וכאשר התחדש הספק חולצת ולא מתיבמת:
אמר המאירי העובר והיבם והאירוסין והחרש ובן תשע שנים ויום אחד פוסלין ולא מאכילין פי׳ כבר ידעת שבת ישראל הנשאת לכהן אוכלת בתרומה ואם מת הבעל ואין לה זרע ממנו אינה אוכלת עוד בתרומה ואם יש לה זרע ממנו אוכלת בשביל אותו זרע בין שהוא זכר בין שהוא נקבה אפילו טומטום ואנדרוגינוס ואפילו זרע של זרע עד כמה דורות ובת כהן הנשאת לישראל ומת הבעל ואין לה זרע ממנו חוזרת לאכילת תרומה ואם יש לה זרע ממנו נפסלה בשביל הזרע על הדרך שהזכרנו וביאר עכשו שכל אלו פוסלין בבת כהן הנשאת לישראל שלא לשוב לאכילת תרומה בבית אביה ואין מאכילין בבת ישראל הנשאת לכהן:
ופי׳ העובר שאם היתה בת כהן לישראל ומת והניחה מעוברת ואין לה עוד זרע אותו העובר פוסלה מן התרומה ונחשב זרע לפסול ואם היתה בת ישראל לכהן אין העובר מאכילה שלא נחשב זרע להאכיל:
ופי׳ היבם שאם היתה בת כהן הנשאת לישראל ומת ואין לה זרע ממנו אלא שנזדקקה ליבם ישראל אותה זיקת ישראל פוסלת מן התרומה עד שיחלוץ אפילו היבם קטן שבקטנים ואם היתה בת ישראל ונשאת לכהן ונזדקקה ליבם אין זיקת יבם כהן מאכילה אפילו היה גדול שבגדולים עד שיכנוס:
ופי׳ האירוסין שאם היתה בת כהן ונתארסה לישראל נפסלה מן התרומה מצד אירוסי הישראל עד שתתגרש או תתאלמן שהרי יש לו בה קנין ובת ישראל לכהן אינו מאכילה עד שיכנוס וזו אינה תורה שהרי דבר תורה ארוסה בת ישראל אוכלת בתרומה אלא שגזרו בה שמא תאכיל לבני בית אביה:
ופי׳ החרש שאם היתה בת כהן ונשאת לישראל חרש נפסלה אפילו מן האירוסין מפני שקנאה מן התורה אע״פ שאינו בן דעת ואם היתה בת ישראל ונתארסה או נשאת לכהן חרש אינה אוכלת הואיל ובשעת כניסה היה חרש הא אם כנסה כשהוא פקח ונתחרש לאחר נשואין אוכלת כמו שביארנו בפרק הבא על יבמתו:
ופי׳ בן תשע שנים ויום אחד אתה צריך לפרש פוסלין בדרך אחד ולא מאכילין בדרך אחרת ואתה מפרש פוסלין בין בבת כהן בין בבת ישראל ובבעילת פסול לומר שכל שנבעלה לפסול לה כגון עמוני ומואבי מצרי ואדומי כותי נתין חלל וממזר או אלמנה שבא עליה כהן גדול או גרושה שבא עליה כהן הדיוט פסולה לכהונה משום זונה אפילו לא היה הבא עליה גדול הואיל והוא בן תשע שנים ויום אחד שביאתו ביאה הא בפחות מבן תשע אין ביאתו ביאה ואינה פוסלת ואין מאכילין אתה מפרש שאם היתה בת ישראל הנשאת לכהן בן תשע שנים ויום אחד אינה אוכלת בשביל בעל זה לפי שאינו קונה עד שיגדיל ואע״פ שאם היה הוא גדול אפילו היתה היא קטנה כל שהיא מבת שלש ויום אחד אוכלת בתרומה אין הדבר מתהפך וכן אם היא זקקה ליבם כהן בן תשע שנים ויום אחד ובא עליה שקנאה אינו מאכילה שאין ביאתו אלא כמאמר בגדול:
ואמר אחר כן שאם היה ספק בן תשע ספק אינו בן תשע דנין להחמיר ופוסל ואינו מאכיל וכן בענין אירוסין ספק הביא שתי שערות וקדושיו קדושין ספק לא הביא ואין קדושיו קדושין דנין להחמיר ופוסלין ואין מאכילין ואם אירעו ספיקות אלו לענין חליצה כגון שחלץ היבם ונסתפקו אם הביא שתי שערות והחליצה כשרה או לא הביא ואין החליצה כלום חולצת ולא מתיבמת ומכל מקום לא הוזכרה במשנתנו אלא לענין תרומה ושתיהן ר״ל ספק בן תשע וספק הביא שתי שערות חוזרות למה שסמוך להן ר״ל שאף אלו פוסלין ולא מאכילין והא דנפל הבית מילתא אחריתי הלא באפי נפשה והוא שנתגלגל מזו לספיקא אחרת לענין חליצה ואמר שאם נשא ראובן בתו של שמעון אחיו ולו אשה אחרת ונפל הבית על ראובן ועל בת אחיו שהיא אשתו ונשארה השניה זקוקה לשמעון ואין ידוע אם ראובן מת תחלה ובשעת הזיקה היתה זו צרת ערוה ודינה כערוה או שמא בת האח מתה תחלה ובשעת זיקה לא היתה צרת ערוה ומותרת לו להתיבם הרי צרה זו חולצת ולא מתיבמת ואלו ואלו לא פוסלין ולא מאכילין:
משנה האונס והמפתה והשוטה לא פוסלין ולא מאכילין ואם אינן ראויין לבא בישראל הרי אלו פוסלין כיצד היה ישראל שבא על בת כהן תאכל בתרומה עיברה לא תאכל נתחתך העובר במעיה תאכל היה כהן שבא על בת ישראל לא תאכל בתרומה עיברה לא תאכל ילדה תאכל נמצא כחו של בן גדול משל אב מבואר לר״ם:
אמר המאירי האונס והמפתה והשוטה ר״ל שאם היא בת כהן ואנסה ישראל או פיתה לא נפסלה בביאתו דפנוי הבא על הפנויה לא עשאה זונה ואישות אין כאן שתהא פסולה בו כבת כהן הנשאת לישראל והוא שאמר ואם אינן ראויים לבא בקהל הרי אלו פוסלין בביאתן אף בלא אישות שהרי נבעלה לפסול לה ונעשית זונה הא כל שאינן פסולין אין פוסלין בביאתן וכן אם היא בת ישראל ואנסה כהן או פתה אין מאכילה שאין באונס ופתוי קנין וכן אם היא בת כהן ונשאת לישראל שוטה לא נפסלה שאין כאן אישות כלל ואם היא בת ישראל ונשאת לכהן שוטה אינה אוכלת שאין כאן קנין כלל:
ומכל מקום חדש קצת דינין בדברים אלו והוא שבבת כהן שאנסה ישראל או פיתה או נשאת לישראל שוטה אם נתעברה העובר פוסלה וכל שכן אם ילדתו הא אם נתחתך העובר אוכלת והוא הדין לילדתו ומת ובת ישראל שאנסה כהן או פתה או נשאת לכהן שוטה אפילו עיברה ממנו אינה אוכלת שאין העובר מאכיל הא אם ילדתו אוכלת בשביל בנה אע״פ שלא היו נשואי אביו נשואין דכתיב ויליד ביתו הם יאכלו בלחמו קרי ביה יאכילו ונמצא כחו של בן גדול משל אב שהבן מאכיל את אמו בלא נשואין ואין אביו מאכילה בלא נשואין ודוקא בשלא יצא עליה קול מאחר אלא הכל לועזים עליה בכהן זה שאם לא כן הואיל ואין כאן צד אישות שמא מאחר עיברה וכדאסיקנא בגמרא דמתניתין בדלא דיימא מעלמא ומכל מקום יש פוסקים בה אע״ג דדיימא נמי מעלמא כמו שיתבאר:
משנה העבד פוסל משום ביאה ואינו פוסל משום זרע כיצד בת ישראל לכהן ובת כהן לישראל וילדה ממנו בן והלך הבן ונכבש על השפחה וילדה ממנו בן הרי זה עבד אם היתה אם אביו בת ישראל לכהן לא תאכל בתרומה בת כהן לישראל תאכל בתרומה אמר הר״ם פי׳ אמרו פוסל משום ביאה מפני שהוא כאשר בא על אשה עשאה זונה ונפסלה מן הכהונה מפני שהוא אינו ראוי לבא בישראל ולזה בעילתו בעילת זנות ואינו פוסל משום זרע כמו שיתבאר לפי שהעקר אין חייס לעבדים:
אמר המאירי העבד פוסל משום ביאה כלומר שהרי האשה נעשית זונה בביאתו ונפסלה לכהונה ולתרומה אבל כל שאין שם פסול ביאה אינו פוסל משום זרע וכיצד הוא דבר זה ר״ל שאינו פוסל משום זרע הרי בת כהן שנשאת לישראל וילדה ממנו בן ונכבש אותו הבן על השפחה ר״ל שנדבק בה וילדה לו בן והרי אותו בן הנולד מן השפחה עבד שהרי שפחה ונכרית ולדה כמוה ואינו מתיחס אחר האב כלל וכן אביו שילדה בת כהן לישראל כבר מת ונמצא שאין לכהנת זו זרע מן הישראל אלא עבד זה שהוא בן בנה ואמר שאינו מעכבה שלא לשוב לתרומת אביה שהרי אינו מתיחס אחר אביו כלל עד שיהא קרוי זרע שלה ולמדת שאינו פוסל משום זרע וכל שכן אף בת ישראל שנשאת לכהן והוליד ממנה בן ואותו בן הוליד בן מן השפחה ומת הבן הראשון שילדתו בת הישראל לכהן אין עבד זה מאכיל את אם אמו ולמדת שאף זה לא פוסל ולא מאכיל:
משנה ממזר פוסל ומאכיל כיצד בת ישראל לכהן ובת כהן לישראל וילדה ממנו בת הלכה הבת ונשאת לעבד או נשאת לנכרי וילדה ממנו בן הרי זה ממזר אם היתה אם אמו בת ישראל לכהן תאכל בתרומה ובת כהן לישראל לא תאכל בתרומה אמר הר״ם זאת ההלכה על דעת מי שיאמר גוי ועבד הבא על בת ישראל הולד ממזר וכבר הרבה בתלמוד המשא ומתן בזה דפסקו גוי ועבד הבא על בת ישראל הולד כשר בין בפנויה בין באשת איש ובין באונס בין ברצון:
אמר המאירי ממזר פוסל ומאכיל דבר זה אינו אלא לדעת האומר גוי ועבד הבא על בת ישראל הולד ממזר וכבר ידעת שאין הלכה כן אלא שלענין ביאור כך היא הצעה של משנה בת ישראל שנשאת לכהן וילדה ממנו בת ונשאת הבת לעבד או נכרי וילדה ממנו בן שהוא ממזר לדעת זה ומתה הבת הרי אמה של בת שהיתה אשת הכהן אוכלת בתרומה אע״פ שמת הבעל והבת אוכלת בשביל ממזר זה שהוא בן בתה והרי שהממזר מאכיל ואם היתה אם אמו בת כהן לישראל ומת הבעל והבת והיתה ראויה לחזור לבית אביה הרי ממזר זה שהוא בן בתה מעכבה ולא נקטה בבת כהן הנשאת לישראל ובא עליה כהן והוליד ממנה בן שהוא ממזר שיהא הממזר מאכיל שהרי נפסלה בביאתו של זה הואיל ונבעלה לפסול לה ומכל מקום אע״פ שמשנתנו שלא כהלכה דהא גוי ועבד הבא על בת ישראל הולד כשר אתה מוצא בה צד אחר לענין פסק והוא שבמקום נשאת לעבד או לנכרי אתה שונה נשאת לממזר או לאחד מחייבי כריתות וילדה ממנו בן ומכאן כתבו בקצת חדושין שהממזר אוכל בתרומה הואיל ואינו חלל שאם לא כן הואיל ואינו אוכל היאך יאכיל ואי אפשר לומר כן שהרי אמרו בראש הפרק והרי ממזר דאינו אוכל ומאכיל ואף גדולי ספרד ראיתי שכתבו שהממזר אינו אוכל אלא שהם מתמיהים בה היאך הוא מאכיל ומכל מקום אין כאן תימה ומצינו כיוצא בה שהרי אם היתה לזקנה בת מן הכהן והבת נשאת לישראל או אפילו נתחללה אין הבת אוכלת והאם אוכלת בשבילה:
משנה כהן גדול פעמים שהוא פוסל כיצד בת כהן שנשאת לישראל וילדה ממנו בת והלכה הבת ונשאת לכהן וילדה ממנו בן הרי זה ראוי להיות כהן גדול עומד ומשמש על גבי המזבח מאכיל את אמו ופוסל את אם אמו וזאת אומרת לא כבני כהן גדול שהוא פוסלני מן התרומה אמר הר״ם מן העקרים אשר אצלנו כל זמן שישאר לכהנת זרע מישראל והיו זכרים או נקבות לא תאכל בתרומה ולשון סיפרא ובן אין לה אין לי אלא בנה בתה ובן בנה מנין תלמוד לומר וזרע אין לה עיין עליה ר״ל תדון על זרע הזרע כאשר תמצאה ועל זה ההיקש בעצמו אם היתה ישראלית לכהן כל מה שימצא לו זרע הזרע אחריו תאכל בתרומה:
אמר המאירי כהן גדול פעמים שפוסל כלומר כשם שמצינו שזרע פסול מאכיל כך לפעמים אף זרע שהוא כהן פוסל כיצד בת כהן שנשאת לישראל וילדה בת והלכה הבת ונשאת לכהן וילדה ממנו בן הרי זה ראוי להיות כהן גדול ומשמש על גבי המזבח ומאכיל את אמו ופוסל את אם אמו אפילו מתה אמו שהיא בת הזקנה והרי זו אומרת לא כבני כהן גדול שפוסלני מן התרומה כלומר אל ירבו כמותו שנוח לי בזרע פסול שמאכילני מזרע כהונה שפוסלני וכבני לאו דוקא אלא בן בני וכבר ביארנו שבני בנים כבנים ואף כבני בנות ובגמרא אמרוה בלשון מבואר יותר והוא שהזקנה אומרת הריני כפרת בן בתי כוזא ממזר שמאכילני בתרומה כלומר יהי רצון שאהא אני כפרת משכבו להיות תחתיו והזכיר בו כוזא שהוא כלי קטן ופחות ואיני כפרת בן בתי כדא כהן גדול שפוסלני מן התרומה:
זהו ביאור המשנה ופסק שלה על הדרך שביארנו ודברים שנכנסו תחתיה בגמרא אלו הן:
זה שביארנו שהיבם פוסל ואינו מאכיל אנו מפרשים פוסל אף מן האירוסין ולא מאכיל אף מן הנשואין וכדאסיקנא בפירקין דלעיל (יבמות נ״ו.) דמן האירוסין לא אכלה בביאה פחותה אבל מן הנשואין אכלה בביאה פחותה של יבם אלמא דבלא שום ביאה מיהא אף מן הנשואין שכבר אכלה בחיי הבעל אינה אוכלת כשהיא שומרת יבם ומכל מקום אחרוני הרבנים כתבו בפרק אע״פ ששומרת יבם מן הנשואין אוכלת כשהיא שומרת יבם מדקתני התם (יבמות נ״ז.) עשתה ששה חדשים ר״ל מאותם י״ב שנותנין לבתולה בפני הבעל ר״ל הארוס וששה בפני היבם ואפילו כלם בפני הבעל או כלם בפני היבם אינה אוכלת והקשו שם השתא כלם בפני הבעל אמרת לא בפני היבם מיבעיא ותירץ זו ואין צריך לומר זו קתני והם גורסים שם כלם בפני הבעל חסר יום אחד שעשתה לפני יבם כלומר שלא אכלה בחיי הבעל שהרי לא הגיע זמן וקא דייקי למילתייהו מדקתני התם היבם אינו מאכיל ר״ל שאינו מאכיל בתחלה דהיינו כשלא אכלה עם בעלה שהרי חסר מהן יום אחד אבל אם אכלה עם בעלה תאכל עם היבם דאי לאו הכי מאי האי דקתני היבם אינו מאכיל ליתני שומרת יבם אינה אוכלת דבשלמא הכא משום עובר ואירוסין דפוסלין ולא מאכילין תנא ליה יבם דפוסל ולא מאכיל אבל התם מדלא קתני שומרת יבם אלמא דכל שאכלה בחיי הבעל אוכלת וכבר ביארנו שם שאין הגירסא כדבריהם וראיה ברורה לדברינו זו שכתבנו כאן ואין בה פקפוק:
למיעוטא. דכל היולדות יולדות מחצה זכרים ומחצה נקיבות ומיעוט מפילות, סמוך מיעוטא דמפילות למחצה דנקיבות, הוו להו זכרים מיעוטא. הילכך הואיל ויש שם זכר אין לחוש שיהא לעובר זה חלק בנכסים. הילכך אינו פוסל העבדים.
קסבר ר״ש אין חוששי׳ למיעוט׳ – פי׳ וק״מ איהו ור״י בהא וכדאמר׳ בסמו׳ דר״ש סבר אין חוששי׳ למיעוט׳ והקשו בתו׳ מדקאמר בפ״ק דכתבות מעשה בתינוקת א׳ שירדה למלאת מן העין ונאנס׳ ובא מעשה לפני ר׳ יוסי ואמר אם רוב העיר משיאין לכהונה הרי זו תנשא לכהונה אלמא לא חיישינן למיעוט. וי״ל דהא אוקימנא לההיא דבקרונ׳ של צפורי היה מעשה דאיכ׳ תרי רובי וה״ל אידך כמיעוט׳ א״נ דשאני התם דאיתת׳ בחזק׳ כשרות קיימא ומשום מיעוט׳ לא מפיק לה ר׳ יוסי לחזק׳ פסול׳ מדאמרי׳ בפ׳ מצות חליצה קטן וקטנ׳ לא חולצי׳ זו דברי ר״מ אבל חכמי׳ אומר׳ איש כתיב בפרשה אבל אשה בין גדולה ובין קטנה ואמרי׳ מאן חכמים ר׳ יוסי היא דסבר דלא מקשי׳ אשה לאיש וכיון דקטנה לר׳ יוסי חולצת ה״ה שמתייבמת דכל שאינה עולה ליבום אינה עולה לחליצה אלא לא חיישינן למיעוט שמא תמצא אילונית וי״ל דמאן דסבר הכא דחוששי׳ למיעוט לית ליה האי סברא דחכמים היינו ר׳ יוסי ומ״ד לההיא מילתא סבר דהכא בדרב נחמן פליגי כדאמרן בסמוך א״נ דאילונית לר׳ יוסי מיעוטא דמיעוטא הוא דלא חיישי׳ ליה ור״מ סבר דלא הוי אלא מיעוטא גרידא דאלו למיעוט׳ דמעוט׳ אף ר״מ לא חייש כדאיתא בריש פ׳ בנות כותיים ובדוכתי׳ אחריני א״נ דאע״ג דקטנה חולצת לר׳ אינה מתייבמת דכל היכא דמשום ספקא הוא דאינה מתייבמת לא קריא שאינה עולה ליבום כיון שאם יבא אליהו ויאמר שאינה אילונית הית׳ מתייבמ׳ וכדאמרי׳ בריש פ׳ החולץ (ד׳ מ״א ע״א) גבי מעוברת.
(67a:15) ועוד כתב ר״ת ז״ל דקרא דנקטיה הכא אינו אלא אסמכתא דאלו מדאורית׳ זיקא באירוסין היא שמאכילה מן התורה ומדרבנן הוא דמיפסלא כדרך שפסלו בארוסה דעלמא וקרא דנקט אסמכת׳ בעלמא ושם פי׳ גם זה בס״ד.
והאירוסין אי בת כהן לישראל היא פסיל לה דהא קנייה בהויי׳ – פרש״י ז״ל ומשעת הויי׳ אפסילה כדכתיב ובת כהן כי תהיה לאיש זר וכו׳ ונסחי איכא בהדיא כי תהיה אמר רחמנא והא קניא בהוייה וק״ל לפי פי׳ רש״י ז״ל דאלו קרא דובת כהן כי תהיה לאיש זר בנבעלה לפסול לה מוקמי׳ ליה לקמן ולא בבת כהן שנתקדשה לישראל ואע״ג דבמסקנא דשמעתי׳ אמרי׳ ש״מ תרתי לא שמעי׳ מנה פסול בשעת הוייה בתרומה אלא פסול חזה ושוק וי״ל דכיון דפשיטא דקרא מיירי בבת כהן שנשאת לישראל נקטיה ליה ואע״ג דנפקא לן אלא מושבה אל בית אביה בנעוריה ויותר נאה לומר דהיינו הוייה דכתיב ובת כהן כי תהיה אלמנה וגרושה וכו׳ דמיניה שמעי׳ איסור בת כהן לישרא׳ בלאו ועשה כדאיתא לקמן בסמוך בשמעתיה. ותשקה לאחיה ואחיותיה לאו דוקא אלא שיאכלו מן התרומה בשוגג ושלא במתכוין וכדפרי׳ בדוכתא בס״ד. וה״ה דמצי נקיט הכא טעמא דסמפון וחדא מינייהו נקט ומשום דסוגייא בכל דוכתא כעולא.
תובד״ה אין חוששין למיעוטא כו׳ ולא דמיא לחולצת תוך ג׳ חדשים דאפילו יבא אליהו כו׳ עכ״ל הכי אמרינן בפרק החולץ ומייתי ראיה שם דהא קטנה דלאו בת איעבורי צריכה להמתין ג׳ חדשים:
בד״ה מועטים עסקינן כו׳ ה״ל למימר דסבר לה רשב״י כרשב״א דקי״ל כוותיה דמזוני כו׳ עכ״ל והשתא דסבר דמזון האשה ממקרקעי ולא ממטלטלי וסבר דעבדי כמקרקעי ליכא לאקשויי הכי דנימא דסיפא סבר לה דעבדי כמטלטלי וכדקי״ל כרב נחמן דא״כ אתו הני אמוראי ר״א ור״ן בפלוגתא דתנאי דהכא וק״ל:
בד״ה קנין כספו אמר רחמנא כו׳ אור״ת דאסמכתא בעלמא היא דמדאורייתא מיכל אכלה כו׳ עכ״ל ובתוס׳ פ׳ אע״פ הקשו התוס׳ לשיטתו מתוך סוגיין דקאמר בשומרת יבם בת כהן לישראל דפסל לה דכתיב ושבה אל בית גו׳ הל״ל דהא קנייה כדקאמר גבי אירוסין כו׳ ע״ש:
תוס׳ ד״ה אין חוששין וכו׳. וי״ל דחשיב עולה ליבום. עיין לעיל דף מא ע״ב:
בא״ד בסופו ויש לחלק. עי׳ בר״ן שבת פ׳ יט דף נט ע״ב ובב״י יו״ד סי׳ קצא בשם תשובת הר״ן וצ״ע:
אין חוששין למיעוטא [למיעוט], שהרי מתוך כלל העוברים רק מיעוט הנולדים הם זכרים, שכן יש בערך מחצית זכרים ומחצית נקיבות, ועוד חלק הם נפלים, נמצא שהילדים הזכרים הם רק מיעוט. ואיבעית אימא [ואם תרצה אמור]: לעולם קסבר [סבור] כי חוששין למיעוטא [למיעוט], אלא דעבדינן ליה תקנתא [שעושים אנו לו תקנה] לוולד הזה כדברי רב נחמן אמר שמואל.
that we are not concerned about the minority of cases. Only a minority of fetuses are male inheritors, as roughly half are female, and some are stillborn. Therefore, the majority of fetuses will not become male children. And if you wish, say that actually he holds that we are concerned about the minority. However, we make an arrangement for the slaves, in accordance with what Rav Naḥman said that Shmuel said.
רי״ףרש״יתוספותבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אמהרש״א חידושי הלכותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל איְתוֹמִים שֶׁבָּאוּ לַחֲלוֹק בְּנִכְסֵי אֲבִיהֶם ב״דבֵּית דִּין מַעֲמִידִין לָהֶם אַפּוֹטְרוֹפּוֹס וּבוֹרֵר לָהֶם חֵלֶק יָפֶה הִגְדִּילוּ יְכוֹלִין לְמַחוֹת וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אוֹמַר בהִגְדִּילוּ אֵין יְכוֹלִין לְמַחוֹת דא״כדְּאִם כֵּן מָה כֹּחַ ב״דבֵּית דִּין יָפֶה.
This is as Rav Naḥman said that Shmuel said: With regard to minor orphans who came to court to divide up their father’s property, the court appoints for each of them a steward [apotropos], and he selects for them a fine share. When the orphans have grown up, they may object to the manner in which the property was divided and redistribute it. And Rav Naḥman himself said that when they have grown up they may not object, as, if they may object, what good is the power of the court? Here too, an appointed steward selects a share of the inheritance on behalf of the fetus, and this share does not include any of the slaves. Therefore, the slaves may partake of teruma. However, if all of the children are females, this arrangement is impossible because if the fetus is a son all the property belongs to him.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

יתומים – קטנים שבאו לחלוק מעמידין אפוטרופוס לכל אחד ואחד ובורר כל אפוטרופוס חלק אחד יפה לחלקו.
הגדילו – היתומים יכולים למחות ומהניא חלוקה לפירות דעד מחאה.
יתומים שבאו לחלוק כו׳ – מפורש בהשולח (גיטין דף לד.).
הא דאתינן לאוקומי טעמיה דרשב״י כדרב נחמן ב״ד מעמידין להן אפוטרופוס. לכאורה הוה משמע דדין אפוטרופין לחלוק אפילו מידי דאית ביה דינא דגוד או אגוד כעבדים. וליתא דדלמא הכא כשבוררין לחלק העובר קרקע כנגד עבדים, ועל דרך מה שאמרו בפרק (השולח) [צ״ל הניזקין] (גיטין נב:) מוכרין עבדים ולוקחין להן קרקע. ואי נמי הכא משום תקנתו של עובר דלא ליתכחיש עבדיה. וכבר הארכתי בזה בקדושין ריש פרק ובגיטין ריש פרק השולח (גיטין לג: ד״ה ורבא).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הבת. קס״ד דהכי קאמ׳ אם יש בת מאכלת עבדי צאן ברזל, ואין העובר פוסלן. מועטים. שאין שם שיזונו הבן והבת עד שתבגר הבת. הילכך אין לעובר כלום בנכסים, יהיה זכר או נקיבה. מכרו. אל⁠[מ׳ הבן] הוא יורש גמור, והבת אינה אלא כבעלת חוב. הילכך תיכף שמת [הא]⁠ב היו הנכסים מהעובר ופוסל העבדים מלאכול בתרומה עד שימכרו לכהן או עד שתגבה אותם הבת במזונותיה. שמאחר שגבתה הנכסים הבת במזונותיה אין לבנים כלום במה שגבו. אבל אין להגבותם לעולם כל הנכסים המועטין, אלא שנותנין להם מזונותיהן מעט מעט. ואין מניחין הבנים להתפרנס מהם, שאם ישביחו הנכסים השבח להם. ואפי׳ גבו ולא הוציאו לא מהני, אלא שאינם יכולים למכור. ועיקר האי דינא במי שמת1. אם. שאמן מאכלת עבדי מלוג שלה בתרומה, שהרי היא אוכלת, והבן אינו מאכיל עבדי צאן ברזל מפני חלק העובר.
1. ב״ב קמ, א.
יתומים שבאו לחלוק בנכסי אביהן ב״ד מעמידין להם אפטרופו׳ ובורר להם חלק יפה – פרש״י ז״ל יתומים קטנים שבאו לחלוק מעמידים להם אפוטרופוס לכל א׳ ובורר כל אפוטרופוס לחלקו חלק יפה וק״ל כיון שכלן קטנים למה להו למפליגינ׳ השתא שיהא להם שום חשש ערעור כשיגדילו ונאמר שלא יוכלו למחות דהא סוף סוף לבתר חלוקה אפטרופוס בעי דליפקח בהו ועוד מאי שבאו לחלוק שייך גבי קטנים ועוד דלשנא דאפטרופוס ולישנא דבורר להם לא דייק טפי לה״פ ובתוספות פי׳ וכפי׳ הר״ם הלוי ז״ל דהכא ביתומים גדולים עם קטנים והגדולים רוצים לדעת חלקם שיפקחו בו ועוד דאפטרופוס ליתומים גדולים שיפקח בנכסיהם לא מוקמי׳ הילכך ב״ד מעמידי׳ אפטרופו׳ א׳ ליתומים הקטנים שיטול לכלן עתה לכל אחד חלקו ויעשה לכלן מכל חלקיהם חלק א׳ גדול ויפקח בו עד שיגדילו ואח״כ יחלקו בניהם ובורר להם חלק יפה דקאמר לומר שידקדק יפה בחלקו ושיטול החלק היפה להם ולא יהיה מוותר אל הגדולים כלום ומיהו חלוקת׳ כאחי דעלמא בהשואת חלקים וגורל.
אבל הר״ם הלוי ז״ל פי׳ דלהכי נקט חלק יפה מפני שנוטל שלא בגורל החלק שנר׳ לו שהוא יותר יפה בין עדית לעדית או עדית לזבורית אחר שיהיו החלקים שוים דעבדו להו רבנן האי ניחא מפני שהם קטנים כדעבדו בכמה מילי והיינו דשייך ובורר להם חלק יפה ואי על פי הגורל שקיל לה מאי בורר אלא ודאי כדאמרן ופי׳ נכון ומתקבל הוא וי״א שאפילו לת״ח וכהן עושי׳ כן משום וקדשתו ליטול מנה יפה ראשון וליתא דההיא לענין מתנות או לענין אורחים בסעודה של בעל הברית כדכתיב ולחנה יתן מנה אחד אפים וכאותה ששנינו אבל לא על המנו׳ ושנינו שלא יוליכנו בידם מנות והרבה כיוצא בזה וכ״פ הר״ם הלוי ז״ל.
ה״נ עבדי להו תקנתא כדרב נחמן שיעמידו אפטרופוס לעובר שיברור לחלקו כנגד העבדי׳ קרקע יפה – ואיכא מאן דהוה דייק מהכא שיש לאפטרפוס של יתומים רשות לחלוק בדינא דגוד או אגוד דהא שדה כנגד עבד אינו דין חלוקה שאין חולקים שדה כנגד כרם ואפילו שני עבדים שאין מלאכתם שוה אין להם חלוקה זה כנגד זה ואפי׳ הם שוים בדמים כדמוכח בפ״ק דבבא בתרא מעובד׳ דהנהו תרתי אמהתא וכדכתיב בס״ד. אבל הכא בדין גוד או איגוד ואיכא מאן דאמר שאין רשות לאפטרופוסים לחלוק בדינא דגוד או אגוד דההוא מזבן או זבוני הוא אלא אי מידי דלית ביה חלוקה הוא יהא עומד בשתוף עד שיגדילו וכן פסק הר״ם הלוי ז״ל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שאמר רב נחמן אמר שמואל: יתומים קטנים שבאו לחלוק בנכסי אביהם, בית דין מעמידין להם אפוטרופוס לכל אחד ואחד, ובורר להם חלק יפה. ולאחר שהגדילו היתומים — יכולין למחות ולדרוש לחלוק מחדש. ורב נחמן דידיה [משלו, לא בשם שמואל] אומר: אם הגדילו — אין יכולין למחות, שאם לא כן מה כח בית דין יפה. ואף כאן, אפשר לזכות לעובר חלק מסויים מן הנכסים של אביו המת, ושאר העבדים ייחלקו לבנים הקיימים ויוכלו לאכול בתרומה. מה שאין כן כאשר כולם בנות, שמא יוולד זכר, ונמצא שהכל שייך לו.
This is as Rav Naḥman said that Shmuel said: With regard to minor orphans who came to court to divide up their father’s property, the court appoints for each of them a steward [apotropos], and he selects for them a fine share. When the orphans have grown up, they may object to the manner in which the property was divided and redistribute it. And Rav Naḥman himself said that when they have grown up they may not object, as, if they may object, what good is the power of the court? Here too, an appointed steward selects a share of the inheritance on behalf of the fetus, and this share does not include any of the slaves. Therefore, the slaves may partake of teruma. However, if all of the children are females, this arrangement is impossible because if the fetus is a son all the property belongs to him.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) לֵימָא דְּרַב נַחְמָן תַּנָּאֵי הִיא לָא דכ״עדְּכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּרַב נַחְמָן וְהָכָא בְּחוֹשְׁשִׁין לְמִיעוּטָא קָמִיפַּלְגִי.
Based on the use of Rav Naḥman’s ruling to explain Rabbi Shimon’s opinion, the Gemara suggests: Let us say that Rav Naḥman’s opinion is corresponding to one side of a dispute between tanna’im, as the Rabbis disagree with Rabbi Shimon. The Gemara rejects this suggestion: No; it is possible that everyone in the dispute accepts Rav Naḥman’s ruling, and here they disagree only with regard to whether we are concerned about the minority, as previously suggested, in a case where the arrangement was not made.
רי״ףרש״ירמב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לימא דרב נחמן תנאי היא – מדאמר ר׳ שמעון זכרים יאכלו משום תקנתא דרב נחמן מכלל דת״ק דאמר עבדי צאן ברזל לא יאכלו אפי׳ בתקנתא קאמר ולית ליה דרב נחמן ואינן רשאין לחלוק עד שיגדילו.
לא דכולי עלמא אית להו דרב נחמן – ואי דעבד להו תקנתא הכי נמי דאכלי אפילו לתנא קמא והכא בדלא עבוד תקנתא פליגי וקאמר רבי שמעון יאכלו ולא חייש למיעוטא ותנא קמא חייש למיעוטא.
והכא בחוששין למיעוט [קמפלגי]א ור׳ יוסי סבר חוששין למיעוט. אי קשיא, ומי חייש ר׳ יוסי למיעוטא, והא אמרינן במכילתיןב, רבי יוסי אומר קטנה חולצת, ואין חוששין שמא תמצא איילונית וכל העולה ליבום עולה לחליצה ושאינו עולה ליבום אינו עולה לחליצה. ולאו קושיא היא, דאלו אתא אליהו ואמר דלאו איילונית היא משגחינן ביה, כדאמרינן בפרק החולץג. והא דתנן בכתובותד, מעשה בתינוקת אחת שירדה למלאות מים מן העיןה ונאנסה והכשירה ר׳ יוסי, משום דאזיל בתר רובא, לא קשיא, התם דיעבד הכא לכתחלה חוששין. א״נ התם בקרונה של צפורי היה מעשהו.
א. כן הוא בנדפס.
ב. לקמן קה ב.
ג. לעיל מא ב. כ״כ התוד״ה אין חוששין. ועיין בגליון הש״ס, שהוסיף ציון זה לדברי התוס׳. וכ״כ הרשב״א והריטב״א, ועיין בריטב״א שכתב תירוצים נוספים.
ד. יד ב.
ה. בכי״ב: המעיין.
ו. בנדפס נוסף כאן במרובעות: והוי תרי רובי. וכ״ה ברשב״א. ובריטב״א הוסיף דהו״ל אידך כמיעוטא דמיעוטא, (בריטב״א הנדפס חסר: דמיעוטא).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כיון שתלינו את דברי ר׳ שמעון בסברתו של רב נחמן שואלים: לימא [האם לומר] שמה שאמר רב נחמן תנאי [מחלוקת תנאים] היא, שר׳ שמעון סבור כמוהו, וחכמים חולקים על כך? ודוחים: לא, אפשר לומר דכולי עלמא אית להו [הכל, כל הדיעות, יש להם, מקבלים את דבריו] של רב נחמן לחלק את הנכסים חלוקה גמורה, שלא מדעת הקטנים ולהוציא את העבדים מחלקו של העובר. והכא [וכאן] רק בשאלה של חוששין למיעוטא קמיפלגי [חלוקים הם], כשלא חילקו את הנכסים.
Based on the use of Rav Naḥman’s ruling to explain Rabbi Shimon’s opinion, the Gemara suggests: Let us say that Rav Naḥman’s opinion is corresponding to one side of a dispute between tanna’im, as the Rabbis disagree with Rabbi Shimon. The Gemara rejects this suggestion: No; it is possible that everyone in the dispute accepts Rav Naḥman’s ruling, and here they disagree only with regard to whether we are concerned about the minority, as previously suggested, in a case where the arrangement was not made.
רי״ףרש״ירמב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בר׳בְּרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִשּׁוּם אָבִיו הַבַּת מַאֲכִיל הַבֵּן אֵינוֹ מַאֲכִיל מ״שמַאי שְׁנָא בֵּן דְּלֹא מַאֲכִיל מִשּׁוּם חֶלְקוֹ שֶׁל עוּבָּר בַּת נָמֵי לֹא תַּאֲכִיל מִפְּנֵי חֶלְקוֹ שֶׁל עוּבָּר.
It was taught in the previous clause of the baraita that Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei, says in the name of his father: If the priest left behind a daughter, she enables the slaves to partake of teruma; however, a son does not enable them to partake of it. The Gemara asks: What is different about a son, who does not enable them to partake, due to the fetus’s share, as it owns a share of the property if it is a male? A daughter should not enable them to partake either, due to the fetus’s share.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הבת מאכיל – קס״ד ה״ק אם יש כאן בת ולא בן מאכיל עבדים אבל אם זכרים הם לא יאכלו העבדים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

העובר. מי שמת והניח אשתו מעוברת. והיבם. אם היא שומרת יבם. והאירוסין. אם נתארסה. והחרש. אם נשאת לחרש. ובן ט׳. שהוא פסול, וביאתו ביאה ופוסלה. פוסלין. אם היא בת כהן בתרומה דבי נשא. ולא מאכילין. אם היא בת ישראל לכהן. ספק. שהוא בן ט׳, פוסל מספק כאילו הוא בן ט׳. ספק שהביא שתי שערות. וקדושיו קדושין ופוסל. נפל. איידי דתנא ספיקי לחומרא תנא להא בהדייהו. היה אחיו נשוי בתו ואשה אחרת, ונפל הבית על אחיו ועל בתו, ומתו שניהם, אם בתו מתה תחלה צרתה מתיבמת לו, דבשעת מיתת אחיו לא היתה צרת ערוה, ואם הוא מת תחלה צרתה פטורה, שהרי בשעת נפילה היתה צרת בתו, ומספק חולצת ולא מתיבמת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ועוד בביאורה של אותה ברייתא, ר׳ ישמעאל בר׳ יוסי אומר משום אביו: הבת מאכילה, הבן אינו מאכיל. ושואלים מאי שנא [במה שונה] הבן שהוא לא מאכיל — משום חלקו של עובר, שמא יהא העובר זכר ויש לו חלק בנכסים, אם כן בת נמי [גם כן] לא תאכיל, מפני חלקו של עובר. ומדוע חילק בין דיניהם?
It was taught in the previous clause of the baraita that Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei, says in the name of his father: If the priest left behind a daughter, she enables the slaves to partake of teruma; however, a son does not enable them to partake of it. The Gemara asks: What is different about a son, who does not enable them to partake, due to the fetus’s share, as it owns a share of the property if it is a male? A daughter should not enable them to partake either, due to the fetus’s share.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אָמַר אַבָּיֵי הָכָא בִּנְכָסִים מוּעָטִים עָסְקִינַן וּכְגוֹן דְּאִיכָּא בֵּן בַּהֲדֵי בַּת.
Abaye said: Here we are dealing with a case of an inheritance of insufficient property that is enough only to sustain the daughters until they come of age. With regard to this case, the Sages instituted that the daughters receive their sustenance while the sons get nothing. This is also a case where there is a surviving son together with the daughter.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בנכסים מועטים – דתקון רבנן הבנות יזונו והבנים ישאלו על הפתחים.
וכגון דאיכא בן בהדה – דהך בת דהוו כולהו בחזקת הבן מדאורייתא דהשתא ממה נפשך אי עובר זכר הוא לא עדיף מהאי דשקלינהו רבנן מיניה ואוקמינהו ברשות בת ואי עובר בת היא כיון דיש בן זכר לפנינו אין לעובר נקיבה חלק בהן אלא בתקנתא דרבנן וכמה דלא נפק כו׳. ולהכי נקט בן בהדה דאי לא הוה בן אית ליה זכייה לעובר נקבה מדאורייתא בנכסים בתורת ירושה בהדי הך בת והכי מפרש מילתא דר׳ ישמעאל הבת עם הבן מאכלת אבל אם יש בן בלא בת אינו מאכיל.
מועטים עסקינן – אע״ג דפסקינן בפ׳ נערה בכתובות (כתובות נא.) דמזון האשה והבנות ממקרקעי ולא ממטלטלי סוגיא דהכא סברא דעבדא כמקרקעי דמי כרבי אלעזר דאמר בפ״ק דב״ק (דף יא: ושם) הלכה גובין מן העבדים ומיהו אין הלכה כן אלא כרב נחמן דפליג עלי׳ דקי״ל ככל הני שמעתתא דשלח ליה ר׳ אבא לרב יוסף בר חמא פרק יש נוחלין (ב״ב דף קכח.) דמסיק התם דשלח ליה אין גובין אבל אין לומר דחשיב עבדא כמטלטלי וסבר כרבי דאמר בפרק נערה (כתובות דף נא.) מזון האשה והבנות בין ממקרקעי בין ממטלטלי דא״כ בסמוך דפריך במאי אוקימתא בנכסים מועטים ודוחק לומר דסיפא אתא לנכסים מרובין ה״ל למימר דסבר לה ר״ש בן יוחאי כר״ש בן אלעזר דקי״ל (שם) כוותיה דמזוני מקרקעי ולא ממטלטלי.
(ה-ו) כגון דאיכא בן בהדה דהא בת כו׳ דאי האי דמעברא בן הוא לא עדיף מהאי דקאי אבראי. תמיהא לי דאין הכי נמי דעדיף מהאי דקאי אבראי לאסור, דאלו האי דקאי אבראי מאכיל מדינא דאורייתא אבל האי דמיעברא אי זכר הוא יש לו זכיה מדאורייתא, לדידיה דיש זכיה מדאורייתא לעובר, וכל שכן בירושה הבא מאליה. ואף על גב דליכא אלא נכסים מעוטין שורת הדין לאו דבנות הוו אלא מן התקנה, והיאך אתיא תקנתא דרבנן ומפקא מאיסור תרומה לזרים דאורייתא. ואפשר לי לומר דמאן דמוקי לה בהכי סבירא ליה כרב חסדא דאמר בפרק האשה רבה (יבמות צ:) דבית דין מתנין לעקור דבר מן התורה, ומפקינן תרומה לחולין ומשום תקנת העבדים ותקנת היורשין כי היכי דלא ליתכחיש וצ״ע.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר אביי: הכא [כאן] בשיש נכסים מועטים בירושה עסקינן [עוסקים אנו], המספיקים רק לפרנס את הבנות עד שתגדלנה, ובמקרה כזה תיקנו חכמים שהבנות מקבלות את פרנסתן, והבנים אינם מקבלים דבר בירושה. וכגון דאיכא [שיש] כבר בן בהדי [יחד עם] הבת ואז
Abaye said: Here we are dealing with a case of an inheritance of insufficient property that is enough only to sustain the daughters until they come of age. With regard to this case, the Sages instituted that the daughters receive their sustenance while the sons get nothing. This is also a case where there is a surviving son together with the daughter.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) מָה נַפְשָׁךְ אִי הַאי דִּמְעַבְּרָא בֵּן הוּא לָא עֲדִיף מֵהַאי דְּקָאֵי אִי בַּת הִיא אַמַּאי אָכְלָה בְּתַקַּנְתָּא דְרַבָּנַן כַּמָּה דְּלָא נְפַק לַאֲוִיר הָעוֹלָם לָא תַּקִּינוּ רַבָּנַן.
Therefore, no matter what, the slaves do not partake of teruma. If this fetus, with which she is pregnant, is a son, it is no better than this son who already exists. Just as the existing son does not inherit the insufficient property, the same applies to the male fetus. If it is a daughter, it does not yet receive a share of the inheritance. This can be explained: Why does the daughter partake of the inheritance? It is by virtue of a rabbinic ordinance. Therefore, as long as the fetus has not emerged into the atmosphere of the world, the Sages did not establish that it should receive the inheritance. Consequently, the slaves partake of teruma by virtue of the existing daughter, as only she inherits them.
רי״ףרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 5]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מה נפשך [מה רצונך, בכל מקרה]: אי האי דמעברא [אם זה, שמעוברת בו] בן הוא — לא עדיף הוא מהאי דקאי [מזה שכבר עומד], שהרי כמו שהבן הקיים אינו זוכה בנכסים המועטים — כך הבן שיוולד לא יהיה לו חלק בנכסים. אי [ואם] בת היא, אמאי אכלה [על מה, בכוח מה, היא אוכלת] — בתקנתא דרבנן כוח תקנת חכמים] שתיקנו שהבנות יש להן זכות קדימה על פני הבנים בנכסים, אולם כמה [כל עוד] שלא נפק [יצא] הוולד לאויר העולם לא תקינו רבנן [תיקנו חכמים] שתירש. לכן הבת הקיימת יכולה להאכיל את העבדים בתרומה, שרק היא יורשת אותם.
Therefore, no matter what, the slaves do not partake of teruma. If this fetus, with which she is pregnant, is a son, it is no better than this son who already exists. Just as the existing son does not inherit the insufficient property, the same applies to the male fetus. If it is a daughter, it does not yet receive a share of the inheritance. This can be explained: Why does the daughter partake of the inheritance? It is by virtue of a rabbinic ordinance. Therefore, as long as the fetus has not emerged into the atmosphere of the world, the Sages did not establish that it should receive the inheritance. Consequently, the slaves partake of teruma by virtue of the existing daughter, as only she inherits them.
רי״ףרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) בְּמַאי אוֹקֵימְתַּאּ בִּנְכָסִים מוּעָטִים אֵימָא סֵיפָא שֶׁמָּא יִמָּצֵא הָעוּבָּר זֵכֶר וְאֵין לַבָּנוֹת בִּמְקוֹם בֵּן כְּלוּם אַדְּרַבָּה גנְכָסִים מוּעָטִים דְּבָנוֹת נִינְהוּ סֵיפָא אֲתָאן לִנְכָסִים מְרוּבִּין.
The Gemara asks: In what manner did you establish the baraita? You established it as referring to insufficient property. However, say the latter clause of the baraita: Lest the fetus be found to be a male, and daughters do not receive any of the inheritance where there is a son. Yet according to Abaye’s explanation, on the contrary, the insufficient property is the daughters’, whether or not there are any sons. The Gemara answers: In the latter clause we have come to a different case, in which there is sufficient property.
עין משפט נר מצוהרי״ףבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: במאי אוקימתא [במה העמדת, הסברת] את הברייתא — בנכסים מועטים, אימא סיפא [אמור את סופה] של הברייתא: שמא ימצא העובר זכר, ואין לבנות במקום בן כלום. אולם במקרה שהעמדנו אדרבה [להיפך], נכסים מועטים — של הבנות נינהו [הם]! ומשיבים: סיפא אתאן [בסופה של הברייתא הגענו] למקרה אחר, שאנחנו עוסקים בו בנכסים מרובין.
The Gemara asks: In what manner did you establish the baraita? You established it as referring to insufficient property. However, say the latter clause of the baraita: Lest the fetus be found to be a male, and daughters do not receive any of the inheritance where there is a son. Yet according to Abaye’s explanation, on the contrary, the insufficient property is the daughters’, whether or not there are any sons. The Gemara answers: In the latter clause we have come to a different case, in which there is sufficient property.
עין משפט נר מצוהרי״ףבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וּנְכָסִים מוּעָטִים דְּבָנוֹת נִינְהוּ וְהָאָמַר רַבִּי אַסִּי א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דיְתוֹמִין שֶׁקָּדְמוּ וּמָכְרוּ בִּנְכָסִים מוּעָטִים מַה שֶּׁמָּכְרוּ מָכְרוּ.
The Gemara raises another objection to Abaye’s explanation: Does an inheritance of insufficient property belong to the daughters? Didn’t Rabbi Asi say that Rabbi Yoḥanan said: If the male orphans proceeded to sell the insufficient property, although by rabbinic ordinance it is designated for the daughters’ sustenance, what they sold was sold. Apparently, the Sages did not expropriate the properties from the male inheritors, but merely designated them for the daughters’ sustenance. How, then, can the sons’ ownership be disregarded with regard to the slaves’ partaking of teruma?
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותתוספות ישניםרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מה שמכרו מכרו – וכיון דלענין מכירה ברשותייהו קיימי היכי אכלי.
שקדמו ומכרו כו׳ – מלשון קדמו משמע דאיירי שקדמו למכור קודם שהחזיקו בהן בית דין לצורך בנות אבל אין נראה לר״י דא״כ הוה ליה לאוקמי כגון שכבר החזיקו בהן בנות ע״פ ב״ד אלא אין שום חזקה מועלת אלא קדמו קודם שיאכלו הבנות קאמר ומיהו אר״י דיש לדחות דמשמע ליה דבת אוכלת מיד אחר מיתת הבעל בלא החזקה על פי ב״ד.
מה שמכרו מכרו – והדמים שלהם דאם לא כן בחזקת הבנות הן וכן משמע בסוטה (דף כא:) דחשיב ליה רשע ערום זה המשיא עצה למכור בנכסים מועטים.
יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטים מה שמכרו מכרו – פ״ה קדמו קודם שהגבו ב״ד לבנות ולא נהירא דא״כ מה פריך הכא לוקמה כשכבר הגבו ב״ד הנכסים לבנות ולכן נ״ל קדמו ומכרו קודם שאכלו הבנות הנכסים:
א) ור׳ יצחק בר׳ אברהם פי׳ דודאי דרשה גמורה היא והאי דמשמע התם דלמשנה ראשונה אוכלת כי הגיע זמנה בפני הבעל היינו דווקא בתרומ׳ דרבנן אבל בתרומה דאורייתא לא אכלה אפי׳ למשנה ראשונה דקנין כספו אמרה רחמנא והאי קנין דאחיו הוא. וכן משמע פרק נערה המאורסה (דף עג) גבי בוגרת ששהתה י״ב חדש וכו׳ וקאמר ר׳ אליעזר ומשנה ראשונה אמרו דבר אחד דתנן היבם אינו מאכיל וכו׳ וקאמר אביי ודלמא לא היא עד כאן לא אשמעי׳ משנה ראשונה אלא להאכילה בתרומה דרבנן משמע דבכתובות בתרומה דרבנן מיירי:
מדמקשינן הכא והא קיימא לן יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטים מה שמכרו מכרו. משמע דאפילו קדמו הבנות וגבו הנכסים בב״ד, אם עמדו הבנים וקדמו קודם שאכלום הבנות ומכרו מה שמכרו מכרו, ואין קדימת גביית הבנות מעכבת. דאי לא לוקמה דמגבית להו העבידם ותו לא מצו יתומים למכור. וכבר כתבתי כן בריש פרק מי שמת (בבא בתרא ק״מ. ד״ה מועטין) בשם רבינו יצחק הזקן ז״ל. ויש דוחקים (רמב״ן ב״ב שם ד״ה פי׳) דאי אפשר להגבותן כולן לנקבות הילודות משום מזונות העובר דשמא נקבה היא. והראשון נראה עיקר ושם הארכתי יותר בס״ד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

(ח-ט) יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטים מה שמכרו מכרו – מכאן דקדק ר״י ז״ל דאיתא להא אפי׳ לאחר שהחזיקו ב״ד לבנות בנכסים מדלא אוקמה להא כשהחזיקום בנכסים דשוב אינו פוסל. ואינה ראיה דהא בחלקם של עובר לא מצו לאחזוקינהו להני ואלו בחלקו פשיטא שאין העובר פסול ומאי קמ״ל ומיהו עיקר הדין אמת כדברי רבי ז״ל וכדכתיבנא בפרק מי שמת בתחלתו בס״ד. מאי בת (דקתני) אם פי׳ דהאי בת דקתני היינו האם דקרינן לה בת כהן וה״ק בת כהן שנשאת לישראל ויש לה בן והיא מעובר׳ הבת הזאת שהזכרנו מאכלת עבדי מלוג שלה כדרך שהיא אוכלת שאין העובר פסול בה ובעבדיה כלום כיון דאיכא שום ילוד דאכלי מחמתיה ואין הבן מאכיל עבדי צאן ברזל שלו מפני חלקו של עובר וכל זה לשיטת ר׳ יוסי דסבר עובר יש לו זכיה ואין הלכה כמותו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים לגופו של דבר: ונכסים מועטים האם של הבנות נינהו [הם] כקנין גמור? והאמר [והרי אמר] ר׳ אסי אמר ר׳ יוחנן: בנים יתומין שקדמו ומכרו בנכסים מועטים, אף שהנכסים הללו היו צריכים לשמש לפרנסת הבנות — מה שמכרו מכרו, שהרי מן התורה יורשים הם, ואין מוציאים מן הקונים מהם בשל תקנת חכמים. ואם כן מפני מה אומרים שבנכסים מועטים אין מתחשבים כלל בבנים?
The Gemara raises another objection to Abaye’s explanation: Does an inheritance of insufficient property belong to the daughters? Didn’t Rabbi Asi say that Rabbi Yoḥanan said: If the male orphans proceeded to sell the insufficient property, although by rabbinic ordinance it is designated for the daughters’ sustenance, what they sold was sold. Apparently, the Sages did not expropriate the properties from the male inheritors, but merely designated them for the daughters’ sustenance. How, then, can the sons’ ownership be disregarded with regard to the slaves’ partaking of teruma?
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותתוספות ישניםרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) וְאֶלָּא מַאי בַּת דְּקָתָנֵי אִם א״האִי הָכִי הַיְינוּ ר׳רַבִּי יוֹסֵי כּוּלָּהּ ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בר׳בְּרַבִּי יוֹסֵי קָתָנֵי לַהּ.:
Rather, what is the meaning of the word daughter in the context of the ruling that is taught by Rabbi Yishmael? It means female and is referring to the mother of the fetus. She enables her slaves of usufruct property to partake of teruma, as her husband’s heirs have no share in them, whereas the son does not enable the slaves guaranteed investment to partake, due to the fetus’s share. The Gemara asks: If so, this is the same as Rabbi Yosei’s statement in the first clause. What was added by Rabbi Yishmael? The Gemara answers: Indeed, the entire baraita is taught by Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei. There are not conflicting versions of Rabbi Yosei’s opinion. Rather, Rabbi Yishmael is clarifying that he is the author of that baraita.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא מאי הבת דקתני אם – והכי קאמר האם מאכלת עבדי מלוג שלה כדרך שהיתה אוכלת והבן אינו מאכיל את עבדי צאן ברזל מפני חלקו של עובר.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 8]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואלא, מאי [מה פירוש] ״בת״ דקתני [ששנה] ״הבת מאכילה והבן אינו מאכיל״ — כוונתו אם. כלומר, ״בת״ במובן נקיבה, ומדובר בשני מקרים: שאמו של הילד מאכילה את עבדי מלוג שלה שאין ליורשים חלק בהם, והבן אינו מאכיל את עבדי צאן ברזל מפני חלקו של עובר. ושואלים: אי הכי, היינו [אם כך הרי זו] שיטת ר׳ יוסי האמורה קודם, ומה הוסיף ושינה ר׳ ישמעאל בנו? ואומרים: אכן אם כל הברייתא כולה ר׳ ישמעאל בר׳ יוסי קתני לה [שנה אותה] ואין מחלוקת בדבר, אלא שבא להסביר מי הוא התנא ששנה ברייתא זו.
Rather, what is the meaning of the word daughter in the context of the ruling that is taught by Rabbi Yishmael? It means female and is referring to the mother of the fetus. She enables her slaves of usufruct property to partake of teruma, as her husband’s heirs have no share in them, whereas the son does not enable the slaves guaranteed investment to partake, due to the fetus’s share. The Gemara asks: If so, this is the same as Rabbi Yosei’s statement in the first clause. What was added by Rabbi Yishmael? The Gemara answers: Indeed, the entire baraita is taught by Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei. There are not conflicting versions of Rabbi Yosei’s opinion. Rather, Rabbi Yishmael is clarifying that he is the author of that baraita.
רי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) מתני׳מַתְנִיתִין: ההָעוּבָּר וְהַיָּבָם וְהָאֵירוּסִין וְהַחֵרֵשׁ וּבֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד פּוֹסְלִין וְלֹא מַאֲכִילִין.
MISHNA: With regard to the fetus of a divorcée or a widow whose husband left her pregnant; and a man whose married brother died childless [yavam]; and betrothal; and a married deaf-mute; and a nine-year-and-one-day-old boy who engaged in intercourse with a woman; if any of these men are Israelites and the woman is the daughter of a priest, they disqualify her from partaking of teruma. But if she is an Israelite and they are priests, they do not enable her to partake of teruma.
קישוריםעין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מתני׳ העובר פוסל – בת כהן שניסת לישראל ומת והניחה מעוברת.
ואינו מאכיל – בת ישראל שנשאת לכהן ומת והניחה מעוברת.
והיבם – בת כהן שומרת ליבם ישראל פסלה מתרומת אביה ובת ישראל שומרת ליבם כהן אינו מאכילה.
והאירוסין – בת כהן מאורסת לישראל פסלה ובת ישראל מאורסת לכהן אינו מאכילה.
ובן ט׳ שנים – בגמרא מפרש לה.
העובר והיבם והאירוסין פוסלין ולא מאכילין.
מתניתין העובר והיבם והאירוסין והחרש בן ט׳ שנים ויום א׳ פוסלין ולא מאכילין. פסק שהוא בן ט׳ שנים ספק שאינו, ספק שהביא שתי שערות ס׳ שלא הבאי נפל הבית עליו ועל בת אחיו וא״י איזה מהן מת ראשון צרתה חולצת ולא מתיבמות. פי׳ העובר פוסל. בת כהן שנשאת לישראל ומת וה״ה מעוברת ואינו מאכיל. בת ישראל שנשאת לכהן ומת והניחה מעוברת. והיבמה בת כהן שומרת ליבם ישראל פסולה מתרומת אביו, ובת ישראל שומרת ליבם כהן אינה מאכילה, והאירוסין בת כהן מאורסת לישראל פסולה, ובת ישראל מאורסת לכהן אינה מאכילה, והחרש ב״כ מאורסת לחרש ישראל פסולה. ובת ישראל אפי׳ נשואה לחרש כהן אינו מאכילה, ובן ט׳ שנים נמי מפרש לקמן ס׳ שהוא בן ט׳ שנים ס׳ שאינו הוי נמי כבהן ט׳ ופוסל, ס׳ שהביא שתי שערות קידושיו קידושין ס׳ שלא הביא פוסל. בת כהן המאורסת לי׳ לי׳ מן התרומה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

א משנה העובר שהיתה אשת ישראל מעוברת בו, והיבם שהיא ״שומרת״, ממתינה, לו, והאירוסין, והחרש שקידש אשה, ובן תשע שנים ויום אחד שבא עליה — אם היה אחד מכל אלה ישראל, הרי אלו פוסלין מתרומה את מי שהיתה בת כהן. ואף אחד מהם לא מאכילין בתרומה אם היא ישראלית והם כהנים משום שאף לאחד מהם אין כוח שלם לקנות אותה.
MISHNA: With regard to the fetus of a divorcée or a widow whose husband left her pregnant; and a man whose married brother died childless [yavam]; and betrothal; and a married deaf-mute; and a nine-year-and-one-day-old boy who engaged in intercourse with a woman; if any of these men are Israelites and the woman is the daughter of a priest, they disqualify her from partaking of teruma. But if she is an Israelite and they are priests, they do not enable her to partake of teruma.
קישוריםעין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וסָפֵק שֶׁהוּא בֶּן ט׳תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד סָפֵק שֶׁאֵינוֹ סָפֵק הֵבִיא ב׳שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת וְסָפֵק שֶׁלֹּא הֵבִיא.
Likewise, in the case of a boy with regard to whom there is uncertainty as to whether he is nine years and one day old and uncertainty whether he is not, who engaged in intercourse with a woman; and in the case of a boy who betrothed a woman, with regard to whom there is uncertainty as to whether he has grown two pubic hairs and is considered an adult and uncertainty whether he has not grown, they too can disqualify the woman from partaking of teruma and cannot enable her to partake, as in the previous cases.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ספק שהוא בן ט׳ ספק שאינו – הוי נמי כבן ט׳ ופוסל ואמילתא דלעיל קאי.
ספק שהביא שתי שערות כו׳ – לעיל קאי לענין האירוסין דקתני פוסלין והכי קאמר קטן שקדש האשה ספק הביא שתי שערות וקדושיו קדושין ספק שלא הביא פוסל בת כהן המאורסת לו מן התרומה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ספק שהוא בן תשע שנים ויום אחד ספק שאינו, שבא על אשה, או ספק הביא שתי שערות ובוגר הוא, וספק שלא הביא, ואירס אשה, וכן
Likewise, in the case of a boy with regard to whom there is uncertainty as to whether he is nine years and one day old and uncertainty whether he is not, who engaged in intercourse with a woman; and in the case of a boy who betrothed a woman, with regard to whom there is uncertainty as to whether he has grown two pubic hairs and is considered an adult and uncertainty whether he has not grown, they too can disqualify the woman from partaking of teruma and cannot enable her to partake, as in the previous cases.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל בַּת אָחִיו וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶה מֵת רִאשׁוֹן זצָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת.:
If the house fell upon a man and upon his brother’s daughter, to whom he was married, and it is unknown which of them died first, her rival wife performs ḥalitza and does not enter into levirate marriage. Entering into levirate marriage is not possible, as, if the wife died after her husband, the surviving wife would be rendered the rival wife of a forbidden relative, since the yavam is the father of the wife who died. This status prevents the creation of a levirate bond between him and the surviving wife as well. On the other hand, ḥalitza is necessary in case the wife died before her husband, thereby allowing the creation of a levirate bond between her rival wife and her father, the yavam.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נפל הבית עליו ועל בת אחיו – שהיא אשתו ספק הוא מת תחלה ונפלו שתיהן לפני אחיו ופוטרת צרתה משום צרת הבת ספק בת אחיו מתה ראשונה ובשעת נפילה ליבם לא הואי צרתה צרת ערוה דתנן (לעיל דף ב:) וכולן אם מתו או מיאנו צרותיהן מותרות.
צרתה חולצת ולא מתייבמת – איידי דאיירי בספק לחומרא תני לה בהדייהו.
נפל הבית עליו ועל ב״א שהיא אשתו ס׳ הוא מת ראשון או נפלו שתיהן לפני אחיו ופטורת צרתה משום צרת הבת, ס׳ בת אחיו מתה ראשונה ובשעת נפלה ליבם לא הוי צרתה צרת ערוה דתנן אם מתו או מיאנו או נתקדשו צרותיהן מותרות צרתה חולצת ולא מתיבמת. ואיידי דאיידי בס׳ לחומרא תני׳ להאי בהדייהו:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נפל הבית עליו ועל בת אחיו שהיתה גם אשתו, ואין ידוע אי זה מת ראשון — מחמירים מספק וצרתה חולצת ולא מתייבמת. שאם היתה צרה לאותה אשה שהיא בתו של היבם, הרי הצרה רק חולצת אבל לא מתייבמת, שמא היא מתה אחריו וצרתה היא צרת ערוה, ואסורה באיסור אשת אח.
If the house fell upon a man and upon his brother’s daughter, to whom he was married, and it is unknown which of them died first, her rival wife performs ḥalitza and does not enter into levirate marriage. Entering into levirate marriage is not possible, as, if the wife died after her husband, the surviving wife would be rendered the rival wife of a forbidden relative, since the yavam is the father of the wife who died. This status prevents the creation of a levirate bond between him and the surviving wife as well. On the other hand, ḥalitza is necessary in case the wife died before her husband, thereby allowing the creation of a levirate bond between her rival wife and her father, the yavam.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) גמ׳גְּמָרָא: הָעוּבָּר.: חאִי בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל הִיא פָּסֵיל לָהּ {ויקרא כ״ב:י״ג} כִּנְעוּרֶיהָ פְּרָט לִמְעוּבֶּרֶת אִי בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן הִיא לֹא מַאֲכִיל לָהּ יָלוּד מַאֲכִיל שֶׁאֵינוֹ יָלוּד אֵינוֹ מַאֲכִיל.:
GEMARA: It is taught in the mishna that the fetus disqualifies its mother from partaking of teruma and does not enable her to do so. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest married to an Israelite, and her husband died and left her pregnant, the fetus disqualifies her from partaking of teruma, as it is stated: “But if a priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned to her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s bread” (Leviticus 22:13). The phrase “as in her youth” excludes a pregnant woman, whose body has changed from her youth. If she is an Israelite woman married to a priest, the fetus does not enable her to partake, as one who was born enables others to partake of teruma, whereas one who is not yet born does not enable others to partake.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספות ישניםפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גמ׳ ושבה אל בית אביה כנעוריה – משמע בזמן שהיא דומה לנעוריה.
ילוד מאכיל – ישראלית האוכלת בשביל בנה אינה אוכלת אלא אם כן ילוד. בן מאכיל את אמו נפקא לן בתורת כהנים [אמור פרק ד] מויליד ביתו הם יאכלו בלחמו (ויקרא כב) קרי ביה יאכילו ומהכא ילוד הוא דמשתמע.
אי בת כהן לישראל פסל לה דהא קניה בהאי הויה ולא נהירא לגרוס כן שהרי אצטריך כי תהיה לומר בת כהן שנבעלה לפסול לה פסלה וצ״ל דטעמא משום דכתיב ושבה אל בית אביה וזו עומדת בבית בעלה ואיגררא ביה:
האי עובר אי ב״כ לישראל פסיל לה דכתיב ושבה אל בית אביה כנעורי׳ פרט למעוברת, אי ב״י לכהן הוא לא מאכיל לה ילוד מאכיל שאינו ילוד איני מאכיל, היא יבם אי ב״כ לישראל הוא לא מפסיל לה דכתיב ושבה אל בית אביה פרט לש״י, אי ב״י לכהן הוא לא מאכיל לה קנין כספו דאחיו הוא, והאירוסין אי ב״כ לישראל הוא פסיל לה דכתיב ובת כהן כי תהי׳ לאיש זר והוא קניא בהך הויה אי ב״י לכהן הוא לא מאכיל משום דעולא דאמר עולא ד״ת ארוסה ב״י אוכלת בתרומה ומ״ט אמרו אינה אוכלת גזירא שמא ימזגו לה כוס בבית אביה ותלך ותשקה לאחיה ובית אביה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ב גמרא שנינו במשנה כי העובר פוסל ואינו מאכיל. ומסבירים: אי [אם] בת כהן הנשואה לישראל היא, ומת בעלה, והיא נשארה מעוברת — פסיל לה [פוסל אותה] מלשוב ולאכול בתרומה של בית אביה, משום שנאמר: ״ובת כהן כי תהיה אלמנה וגרושה וזרע אין לה ושבה אל בית אביה כנעוריה מלחם אביה תאכל״ (ויקרא כב, יג), שמה שנאמר ״כנעוריה״ בא למעט: פרט למעוברת, שכבר השתנתה ממה שהיתה בנעוריה. אי [ואם] בת ישראל הנשואה לכהן היא ומת בעלה — לא מאכיל לה העובר, כי ילוד (ילד שנולד) — מאכיל, שאינו ילודאינו מאכיל.
GEMARA: It is taught in the mishna that the fetus disqualifies its mother from partaking of teruma and does not enable her to do so. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest married to an Israelite, and her husband died and left her pregnant, the fetus disqualifies her from partaking of teruma, as it is stated: “But if a priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned to her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s bread” (Leviticus 22:13). The phrase “as in her youth” excludes a pregnant woman, whose body has changed from her youth. If she is an Israelite woman married to a priest, the fetus does not enable her to partake, as one who was born enables others to partake of teruma, whereas one who is not yet born does not enable others to partake.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספות ישניםפסקי רי״דבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) הַיָּבָם.: טאִי בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל הִיא פָּסֵיל לָהּ {ויקרא כ״ב:י״ג} וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ פְּרָט לְשׁוֹמֶרֶת יָבָם אִי בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן הִיא לָא מַאֲכֵיל לָהּ {ויקרא כ״ב:י״א} קִנְיַן כַּסְפּוֹ אָמַר רַחֲמָנָא וְהָא קִנְיָן דְּאָחִיו הוּא.:
It is taught in the mishna that the same principle applies to a yavam. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest who has a levirate bond to an Israelite, he disqualifies her, as it is stated in the verse cited above: “And is returned to her father’s house,” which excludes a widow waiting for her yavam, who has not returned to her father’s house, as a levirate bond was created with her yavam. If she is an Israelite woman with a levirate bond to a priest, he does not enable her to partake of teruma, as the Merciful One states in the Torah: “The purchase of his money, he may eat of it” (Leviticus 22:11), and this woman is his brother’s acquisition. The bond with her yavam ensued from his late brother’s marriage to her, not through any action of his own.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןתוספותרמב״ןרשב״אבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושבה פרט לשומרת יבם – שאינה ברשותה לשוב דהא אגידא ביה.
יבם פוסל ואינו מאכיל, אי בת כהן לישראל היא פוסליןא בתרומת אביה דשבה אל בית אביה כתיב פרט לשומרת יבם דאינה שבה. ואם בת ישראל לכהן היא אינו מאכילה דלאו קנין כספו היא אלא קניין אחיו.
א. פוסלה.
קנין כספו אמר רחמנא והאי קנין דאחיו הוא – אמר ר״ת דאסמכתא בעלמא הוא דמדאורייתא מיכל אכלה דהא למשנה ראשונה דפרק אף על פי (כתובות דף נז. ושם) היכא דאכלה בחיי הבעל אכלה נמי בחזקת היבם ודייק ר״ת מדקתני התם ואפילו כולם בפני הבעל חסר יום אחד משמע הא כולן בפני הבעל אוכלת ועוד דתניא בתוספתא (דכתובות פ״ה) זו משנה ראשונה אבל רבותינו אמרו אין האשה אוכלת בתרומה עד שתיכנס לחופה ולא היבמה עד שתיבעל משמע דלמשנה ראשונה אוכלת ובירושלמי דפרק אע״פ הגיע זמן ולא נישאו או שמתו בעליהן אוכלות משלו ואוכלות בתרומה והיינו בלא ביאה דאי אחר ביאה פשיטא דאשתו גמורה היא והיינו טעמא דמשנה ראשונה דאינה אוכלת היכא דלא אכלה משום דאין חייב במזונותיה אלא היכא דעמד בדין וברח כדאמרינן בהחולץ (לעיל דף מא: ושם) ולא מייחד לה דוכתא ומשום סימפון נמי איכא למיחש דשמא יש סימפון ולא היתה אשתו מעולם כיון שלא הגיע זמן בחיי הבעל ולא ברח ואין להקשות לעולא דאמר (כתובות דף נז:) טעמא משום שמא תשקה כי אכלה בחיי הבעל נמי לא תיכול כיון דאין יבם חייב במזונותיה לא מייחד לה דוכתא דאיכא למימר כיון דזכתה זכתה אבל קשה דא״כ מאי פריך בפרק אע״פ (שם דף נז: ושם) אלא מעתה לקיט כהן בבית ישראל לא יאכל בתרומה שאני לקיט דכבר אכל כל ימי חייו וי״ל דכיון דהגיע זמן וייחד לה דוכתא בבית אביה שוב אינה זזה משם ולא דמיא ללקיט כהן בבית ישראל וא״ת ומאחר דאכלה מדאורייתא מפני מה אסרוה למשנה אחרונה עד שתבעל אפילו נפלה מן הנשואין הא ליכא למיחש תו לסימפון ויש לומר דכיון דאסורה ארוסה בהגעת זמן למשנה אחרונה אסרו נמי יבמה משום דמיחלפא בה ששתיהן זמן כניסתן לאלתר ומיהו הא דדרשינן לעיל (דף סו.) בת ישראל לכהן דאכלה בתרומה מקנין כספו דרשא גמורה היא דהא לעיל (דף נז.) דרשינן מהתם פצוע דכא כהן שנשא בת גרים שמאכילה בתרומה ואע״ג דבפ״ק דקדושין (דף י: ושם) מייתי לה מק״ו דבן בג בג ונשואה דריש בספרי מכל טהור בביתך ואית דמפיק לה מאתם וביתכם ההיא דספרי אסמכתא הוא וכמה דרשות יש בגמרא שדורש בתורת כהנים ובספרי מפסוקים אחרים ומיהו לא יתיישב הא דמייתי הך אסמכתא דהאי קנין דאחיו הוא התם בפרק אע״פ (כתובות דף נח. ושם) דמייתי לה על משנה ראשונה דקתני היבם אין מאכיל לפי מה שפירשנו דהיינו דוקא היכא דלא אכלה דמהך דרשא אפי׳ אכלה בחיי הבעל לא תאכל בחיי היבם ואמר רבינו תם דהתם ה״פ קנין כספו אמר רחמנא שאוכלת בתרומה ורבנן הוא דתקון משנים עשר חדש ולהלן דאוכלת והאי קנין דאחיו הוא ולא תקון רבנן שתאכל מחמת היבם אלא עד שתבעל אם לא שכבר אכלה בחיי הבעל.
והאי קנין אחיו הוא – מפורש במסכת כתובותא.
א. עיין בחידושי הרשב״א על כתובות המיוחס לרבינו נז א בד״ה היבם.
קנין כספו אמר רחמנא והאי קנין כספו דאחיו הוא. כתבתיה במסכת כתובות בפרק אף על פי במשנת עשתה ששה חדשים בפני הבעל חסר יום אחד בפני היבם (במתניתין הציון לא ברור) בס״ד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושבה אל בית אביה כנעוריה. בזמן שדומה לנעוריה משמע. ילוד מאכיל. דכתו׳1 ויליד ביתו הם יאכלו, קרי ביה יאכילו, והכי דרשי׳ בתורת כהנים2 דבן המאכיל את אמו אינו מאכיל עד שיולד. פרט לשומרת יבם. שאינה שבה בית אביה, דהא אגידא ביבם.
1. ויקרא כב, יא.
2. פרשה ה ה״ו.
והא דהכא לאו דחייא היא כלל דהכא לאו מדינא עבדי׳ ליה אלא בתקנתא דרבנן משום תקנתא דלא ליכחשו עבדי׳ וה״ה דכל היכ׳ דאיכא פסידא ליתמי יהבי להו לאפטרופס׳ רשות למפליג בדינ׳ דגוד או איגוד והכא עבדי׳ להו כעין חלוק׳ שמוכרים חלק׳ שבעבדי׳ ונוטלים קרקע והא טבא הוא לעובר דהא אפטרופוס׳ מוכרים עבדים ולוקחים קרקע ולא ידך קטנים דקיימי נמי איכא תקנתא דלא לכחשו עבדי וזה בכור.
כמה דלא נפיק לאויר העולם לא תקון רבנן ומיהו אלו לא הוה בן בהדה ליכא למימר הכי דדילמא האי עובר נקבה היא וכלן באות בכח ירושה ואיכא לעובר זכיה.
קנין כספו אמר רחמנא והאי קנין דאחי הוא – פי׳ וכיון דכן מחמת יבם מיהת לא אכלה וכדק׳ שאינו מאכיל אבל מחמת המת היינו בפלוגתא דמשנה ראשונה ומשנה אחרונ׳ בפ׳ אף על פי כדאמרי׳ בירוש׳ זו משנה ראשונה ב״ד של אחריהם אמרו אין האשה אוכל׳ בתרומה עד שתכנס לחופה ולא היבמה עד שתבעל אלמא למשנה ראשונה היבמה אוכל׳ ולא פליגא אמתני׳ דהכא דא״כ ה״ל למימר הכא דמשנתי׳ כמשנה אחרונה אלא ודאי כדאמרן דבמתני׳ לא איירי אלא שאין היבם מאכיל מחמתו וניחא אפי׳ למשנה ראשונה ביבמה מן האירוסי׳ קודם שהגיע זמן שהיא אוכלת משלו אוכלת בתרומה. ואף כשהגיע זמן ואכלו מחמתו בחייו ומת אומ׳ רש״י ז״ל דלא אכלה לאחר מיתה דקנין אחיו הוא וכיון שמת פקע קנינה ואינם אוכלות עוד כיון דמיתה קודם כניסה לחופה. ור״ת ז״ל כתב שאם התחילה לאכול בחייו ומת אוכלת לאחר מותו למשנה ראשונ׳ ובמקומו הארכתי בזה במ׳ נדרי׳ בס״ד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וכן היבם פוסל ואינו מאכיל הוא בשני הצדדים. אי [אם] בת כהן שנישאה לישראל היא, ומת בעלה וממתינה ליבם ישראל שיחלוץ או ייבם אותה — פסיל לה [פוסל אותה], שנאמר: ״ושבה אל בית אביה״ (שם) — פרט לשומרת יבם, שאינה יכולה עדיין לשוב, משום שממתינה ליבם. אי [אם] בת ישראל שנישאה לכהן היא ומת בעלה והיבם כהן הוא — לא מאכיל לה, משום ש״קנין כספו הוא יאכל בו״ (שם יא) אמר רחמנא [אמרה התורה], והא [וזו] הרי קנין של אחיו הוא, שהיבם איננו קונה אותה אלא מכוח אחיו.
It is taught in the mishna that the same principle applies to a yavam. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest who has a levirate bond to an Israelite, he disqualifies her, as it is stated in the verse cited above: “And is returned to her father’s house,” which excludes a widow waiting for her yavam, who has not returned to her father’s house, as a levirate bond was created with her yavam. If she is an Israelite woman with a levirate bond to a priest, he does not enable her to partake of teruma, as the Merciful One states in the Torah: “The purchase of his money, he may eat of it” (Leviticus 22:11), and this woman is his brother’s acquisition. The bond with her yavam ensued from his late brother’s marriage to her, not through any action of his own.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יראב״ןתוספותרמב״ןרשב״אבית הבחירה למאיריר׳ אברהם מן ההרריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) וְהָאֵירוּסִין.: יאִי בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל הִיא פָּסֵיל לָהּ
The mishna teaches that the same principle also applies to betrothal. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest betrothed to an Israelite, he disqualifies her,
עין משפט נר מצוהרי״ףראב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והאירוסין, אם בת כהן נתארסה לישראל פסיל לה מתרומת אביה דהא קניא בהך הויא, ואי בת ישראל לכהן היא לא מאכיל לה משום דעולא, (יבמות סח.) דאמר (כתובות נז ע״ב) דבר תורה ארוסה בת ישראל לכהן אוכלת בתרומה דקנין כספו היא, מפני מה אמרו אינה אוכלת מפני שהיא בבית אביה ואם יתן לה תרומה לשם תאכיל לאחיה ולאחיותיה שהם זרים ואסורים בתרומה. וכדין תרומה כן חלה בזמן הזה, דמאכיל בתרומה מאכיל בחלה והפוסל בתרומה פוסל בחלה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והאירוסין המוזכרים במשנה שאף הם פוסלים ולא מאכילים; אי [אם] בת כהן שנתארסה לישראל היא — פסיל לה [פוסל אותה] הארוס
The mishna teaches that the same principle also applies to betrothal. The Gemara explains: If she is the daughter of a priest betrothed to an Israelite, he disqualifies her,
עין משפט נר מצוהרי״ףראב״ןבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144