×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) מַאי טַעְמָא דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר בְּאִילָן אֶחָד ומ״טוּמַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן בִּשְׁנֵי אִילָנוֹת אָמַר לוֹ דָּבָר שֶׁהָרִאשׁוֹנִים לֹא אָמְרוּ בּוֹ טַעַם תִּשְׁאָלֵנִי בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ כְּדֵי לְבַיְּישֵׁנִי.
What is the rationale of Rabbi Meir that in the case of one tree, an individual is obligated to bring first fruits but does not recite the passage, and what is the rationale of the Rabbis that in the case of two trees, an individual is obligated to bring the first fruits but does not recite the passage? If one owns the ground and is obligated to bring the first fruits to the Temple, he should also recite the passage of thanks. If he does not own the ground and therefore is not obligated to recite the passage, why does he bring the first fruits to the Temple? Rabbi Elazar said to Rabbi Shimon ben Elyakim: Do you ask me publicly, in the study hall, about a matter for which the early Sages did not give a reason, in order to embarrass me? In other words, I do not know the reason, as not even the early Sages explained this matter.
מיוחס לר׳ גרשוםר״י מיגשרשב״םרמ״השיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
מאי טעמא דר׳ מאיר באילן אחד – דאמר ואינו קורא אי ס״ל דהקונה אילן אחד קנה קרקע למה אינו קורא ואי לא קנה קרקע אמאי מביא:
ומאי טעמא דרבנן בשני אילנות – אי קנה קרקע אמאי אינו קורא ואי לא קנה קרקע אמאי מביא. אמר רבה. מאי קושיא כלומר אמאי לא אמרי׳ בהם טעם דלמא לר׳ מאיר באילן אחד מספקא ליה אי קנה קרקע אי לאו ומש״ה מייתי ולא קרי. וכן הכי נמי לרבנן בב׳ אילנות:
אמר ליה רבי שמעון בן אליקים לר׳ אלעזר מאי טעמא דר׳ מאיר באילן אחד ומ״ט דרבנן בשתי אילנות. כלומר כיון שאילן אחד לר׳ מאיר אין לו קרקע ושני אילנות לרבנן אין להן קרקע, אמאי (אינו) מביא כלל והרי לא חייבה תורה בכורים אלא למי שיש לו קרקע דכתיב אשר תביא מארצך. ואם יש להם קרקע ומשום הכי מביא אמאי אינו קורא. אמר ליה דבר שהראשונים לא אמרו בו טעם תשאלני בבית המדרש כדי לביישני. אמר רבא מאי קושיא דילמא ר׳ מאיר באילן אחד ספוקי מספקא ליה אי אית ליה קרקע או לא, ורבנן נמי בשני אילנות מספקא להו אי אית להו קרקע או לא, ומשום הכי מביא לחומרא ואינו קורא דמשגר להו בהדי שליח, כדבעינן למימר קמן כיון דאיפשר לאפטורי בקריאה בשגורי ביד שליח אינו קורא, דדילמא אין לו קרקע ומתחזי כשקרא דקאמר מן האדמה אשר נתת לי.
מאי טעמא דר״מ באילן אחד – כיון דאינו קורא משום דכתיב אשר תביא מארצך למה מביא הא מהבאה נמי ממעט ליה קרא.
א״ל רבי שמעון בן אליקים לרבי אלעזר מאי טעמא [דר״מ באילן אחד ומאי טעמא] דרבנן בשתי אילנות. אי קנה קרקע מיקרא נמי ליקרי, אי לא קנה קרקע איתויי נמי לא ליתי. אמר רבא ומאי קושיא דילמא רבי מאיר באילן אחד ספוקי מספקא ליה ורבנן בשני אילנות ספוקי מספקא להו. הילכך מביא ואינו קורא.
וליחוש דילמא לאו בכורים נינהו וקא מעייל חולין לעזרה. ואוקימנא דמקדיש להו, והדר מעייל להו לעזרה, דאי לאו הכי אסור. והא בעי מכלינהו כהן, ואי מקדיש להו קדשי להו קדושת בדק הבית ואסיר לאתהנויי מניהו. ופרקינן דפריק להו, והדר אכיל. ודילמא [לאו] בכורים נינהו וקא מפקע להו מתרומה ומעשר. מקשינן בשלמא תרומה גדולה יהיב לה לכהן מעשר עני נמי יהיב לכהן עני. דאי בכורים נינהו הא יהיב להו לכהן, ואי תרומה נינהו הא יהיב להו לכהן, ואי מעשר עני הא יהיב להו לעני. אלא מעשר ראשון דלוי הוא, ומאי (בו) עביד ביה, אי יהיב ליה ללוי דילמא בכורים נינהו וקא יהיב ליה לזרים, ואי יהיב להו לכהן דילמא מעשר ראשון נינהו ולא קא מקיים ביה מצות נתינה ללוי. ופריק דיהיב ליה לכהן כדר׳ אלעזר בן עזריה מקנסא דקנסינהו עזרא ללוים משום דלא סלוק בהדיה, דכתיב (עזרא ח,טו) ואבינה בעם ובכהנים ומבני לוי לא מצאתי שם, דתניא תרומה לכהן ומעשר ראשון ללוי דברי ר׳ עקיבא רבי אלעזר בן עזריא אומר מעשר ראשון אף לכהן.
ודלמא ספוקי מספקא ליה לרבי מאיר באילן אחד אם קנה קרקע אם לאו ולרבנן נמי בשני אילנות לפיכך מביא מספק ואינו קורא. קשיא לי הכא והא איכא טובא שמביאים ואינן קורין הגר מביא ואינו קורא לפי שאינו יכול לומר אשר נשבעת לאבותינו והאיכא העבד והשליח האשה והאפוטרופוס וטומטום ואנדרוגינוס לפי שלא היו בחלוקת הארץ במקום אחים והא כל הני לאו ספיקות נינהו דלית להו בקרקע כלל ואפילו הכי מביאים בשלמא עבד ושליח ואפוטרופוס כיון דפירות אית להו בעלים דאית להו קרקע מחייב בהבאה טומטום ואנדרוגינוס נמי ספיקא נינהון אלא גר קשיא והא אינו יכול לומר אשר נשבעת לאבותינו לתת לנו. ואיכא למימר גר נמי אף על גב דאיהו לא הוה ולא אבותיו מזלייהו הוו אי נמי כיון דיכול לומר מן האדמה אשר נתת לי שהרי יש לו קרקע אף על פי שלא היו אבותיו בכלל השבועה מביא אבל שני אילנות לרבנן ואילן אחד לרבי מאיר מביא מספק ואינו קורא. הראב״ד ז״ל.
מאי טעמא [מה הטעם] של ר׳ מאיר באילן אחד שמביא ביכורים ואינו קורא, ומאי טעמא דרבנן [ומה הטעם של חכמים] בשני אילנות שמביא ואינו קורא? אם אין לו קרקע ואינו חייב משום כך בקריאה — משום מה מביא? ואם יש לו חיוב להביא — מפני מה אינו קורא? אמר לו ר׳ אלעזר: דבר שהראשונים לא אמרו בו טעם, תשאלני בבית המדרש בפומבי כדי לביישני? כלומר, איני יודע, ודבר זה אף ראשונים לא נתנו בו טעם.
What is the rationale of Rabbi Meir that in the case of one tree, an individual is obligated to bring first fruits but does not recite the passage, and what is the rationale of the Rabbis that in the case of two trees, an individual is obligated to bring the first fruits but does not recite the passage? If one owns the ground and is obligated to bring the first fruits to the Temple, he should also recite the passage of thanks. If he does not own the ground and therefore is not obligated to recite the passage, why does he bring the first fruits to the Temple? Rabbi Elazar said to Rabbi Shimon ben Elyakim: Do you ask me publicly, in the study hall, about a matter for which the early Sages did not give a reason, in order to embarrass me? In other words, I do not know the reason, as not even the early Sages explained this matter.
מיוחס לר׳ גרשוםר״י מיגשרשב״םרמ״השיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) אָמַר רַבָּה מַאי קוּשְׁיָא דִּלְמָא ר״מרַבִּי מֵאִיר בְּאִילָן אֶחָד סַפּוֹקֵי מְסַפְּקָא לֵיהּ וְרַבָּנַן אבִּשְׁנֵי אִילָנוֹת סַפּוֹקֵי מְסַפְּקָא לְהוּ.
Rabba said: What is the difficulty? Perhaps Rabbi Meir is uncertain, in the case of an individual who purchases one tree, whether or not the buyer owns the ground, and the Rabbis are uncertain, in the case of an individual who purchases two trees, whether or not the buyer owns the ground. Due to this uncertainty, the owner of the tree must bring the first fruits to the Temple, as he might be obligated in this mitzva. He does not recite the passage of thanks because it is not definitely established that he is obligated to bring the fruits.
עין משפט נר מצוהרשב״םראב״דתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מספקא להו – אי קנה קרקע מן הדין או לא והאי דאמרי לא קנה קרקע היינו משום דיד המוכר על העליונה דמספיקא לא מפקינן מיניה.
ודילמא ספוקי מספקא ליה לר׳ מאי׳ באילן א׳ אם קנה קרקע אם לא, ולרבנן נמי בשני אילנות,⁠1 לפיכך מביא מספק ואינו קורא. קשיא לי הכא, והא איכא טובא שמביאין ואינן קורין: הגר מביא ואינו קורא לפי שאינו יכול לומר אשר נשבעת לאבותנו,⁠2 והא איכא העבד והשליח והאשה והאפוטרופוס וטומטום ואנדרוגינוס3 לפי שלא היו בחלוקת הארץ במקום אחין, והא כל הני דלאו ספקות נינהו דלית להו בקרקע כלל, ואפי״ה מביאין. בישלמא עבד ושליח ואפוטרופוס, כיון דפירות אית להו בעלים דאית להו קרקע - מחייבי בהבאה, טומטום ואנדרוגינוס נמי [ספיקא]⁠4 הוא, אלא גר קשיא, דהא אינו יכול לומר אשר נשבעת לאבותנו לתת לנו. ואיכא למימר גר נמי אע״ג דאיהו לא הוה ולא אבותיו - מזלייהו הוו.⁠5 אי נמי, כיון דיכול לומר מן האדמה אשר נתת לי שהרי יש לו קרקע, אעפ״י שלא היו אבותיו בכלל השבועה - מביא. אבל ב׳ אילנות לרבנן ואילן א׳ לר׳ מאיר מביא מספק ואינו קורא.
1. בגמרא לפנינו: ״דלמא ר״מ באילן אחד ספוקי מספקא ליה, ורבנן בשני אילנות ספוקי מספקא להו״.
2. ביכורים פ״א מ״ד.
3. שם מ״ה.
4. הושלם על פי השיטה מקובצת.
טו. אמר רבא ומאי קושיא ודילמא ר׳ מאיר באילן אחד ספוקי מספקא ליה כול׳ – עיין מה שכתבתי בשלהי לא יחפור במהדורא תליתאה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רבה: מאי קושיא [מה הקושי בדבר]? דלמא [שמא] ר׳ מאיר באילן אחד ספוקי מספקא ליה [מסתפק הוא] אם יש לו קרקע, ורבנן [וחכמים] בשני אילנות ספוקי מספקא להו [מסופק להם], ומשום הספק הם אומרים שאינו יכול להפקיע את עצמו מן החיוב להביא, אבל אינו קורא כאשר אין ברור שהוא חייב בכך!
Rabba said: What is the difficulty? Perhaps Rabbi Meir is uncertain, in the case of an individual who purchases one tree, whether or not the buyer owns the ground, and the Rabbis are uncertain, in the case of an individual who purchases two trees, whether or not the buyer owns the ground. Due to this uncertainty, the owner of the tree must bring the first fruits to the Temple, as he might be obligated in this mitzva. He does not recite the passage of thanks because it is not definitely established that he is obligated to bring the fruits.
עין משפט נר מצוהרשב״םראב״דתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) וּמִי מְסַפְּקָא לֵיהּ וְהָא קָתָנֵי לְפִי שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר אֵימָא שֶׁמָּא לֹא קָנָה קַרְקַע.
The Gemara asks: And is Rabbi Meir really uncertain whether the buyer owns the ground? But it teaches: Since he did not acquire any land; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Meir states definitively that the owner of the tree does not own the ground. The Gemara answers: Say that the baraita should be emended as follows: Perhaps he did not acquire any land.
מיוחס לר׳ גרשוםרמ״הפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומי מספקא ליה – לר׳ מאיר אי קנה קרקע:
והא קתני לפי וכו׳ אימא שמא וכו׳ – ולא מצי למיקרי מספיקא מן האדמה אשר נתתה לי ה׳:
ואמאי מביא מספיקא והאיכא למיחש דלמא לא קנה הקרקע ולאו בכורים נינהו וקא מעייל חולין לעזרה. וקיימא לן דאין מביאין חולין לעזרה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומקשים: ומי מספקא ליה [והאם מסופק לו] דבר זה לר׳ מאיר? והא קתני [והרי שנה]: לפי שלא קנה קרקע, אלו דברי ר׳ מאיר, משמע שברור לו שלא קנה קרקע! ומשיבים: אימא [אמור] ותקן: שמא לא קנה קרקע.
The Gemara asks: And is Rabbi Meir really uncertain whether the buyer owns the ground? But it teaches: Since he did not acquire any land; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Meir states definitively that the owner of the tree does not own the ground. The Gemara answers: Say that the baraita should be emended as follows: Perhaps he did not acquire any land.
מיוחס לר׳ גרשוםרמ״הפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) וְלֵיחוּשׁ דְּדִלְמָא לָאו בִּיכּוּרִים נִינְהוּ וְקָא מְעַיֵּיל חוּלִּין לָעֲזָרָה בדְּמַקְדֵּישׁ לְהוּ וְהָא בָּעֵי מֵיכְלִינְהוּ גדְּפָרֵיק לְהוּ וְדִלְמָא לָאו בִּכּוּרִים נִינְהוּ וְקָא מַפְקַע לְהוּ מִתְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר דדְּמַפְרֵישׁ לְהוּ.
The Gemara asks: But let us be concerned that perhaps these fruits are not first fruits, and he is bringing non-sacred fruit to the Temple courtyard, which is prohibited. The Gemara answers: The case is where he consecrates them. The Gemara asks: But the priest is required to eat first fruits, and he cannot do so if they are consecrated. The Gemara answers: The case is where the priest redeems them. The Gemara asks: But perhaps they are not first fruits, and thereby he removes them from the obligation of teruma and tithes, as one does not separate teruma and tithes from first fruits. The Gemara answers: The case is where he separates teruma and tithes from the fruits, due to the uncertainty over their status.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםר״י מיגשרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומשני דמקדיש להו – לפירות דהוי קדשים והדר מעייל להו:
והא בעי לבכורים למיכלינהו – כהן והקדש לא מצי כהן למיכל דסתם הקדש לבדק הבית הוא:
ומשני דפריק להו – המביא והדר מצי למיכלינהו:
ודלמא לאו בכורים נינהו וקא מפיק להו מתרומה ומעשר – דלא קא יהיב מינייהו תרומה [ומעשר] ומשני 1דמפרי׳ מע״ש דדידיה הוא. דמש״ר מצי יהיב ליה לכהן. אלא מעשר ראשון דלוי הוא וללוי לא מצי יהיב ליה משום דכבר בכורים הוא ולא מצי למיכל בכורים כי אם כהן: ומשני דיהיב ליה לכהן כדר׳ אלעזר וכו׳: וליחוש דלמא קנה קרקע וביכורים גמורין נינהו ובעי קריאה ואמאי אינו קורא:
1. צ״ל דמפריש להו: מעשר שני נמי. כיון דדידיה נינהו ומשו״ה מצי יהיב להו לכהן: אלא מעשר ראשון.
ואקשינן ודילמא לאו ביכורים נינהו וקא מעייל חולין לעזרה. ופריק דמקדיש להו. והא קא בעי מכלינהו, ודילמא בכורים נינהו וקא בעי כהן מכלינהו דמתנות כהונה נינהו, וכיון דאקדשינהו לא מצי כהן אכיל להו דקדשי בדק הבית הן ולא קדשי כהן. ופריק דפריק להו בתר דעיילינהו לעזרה ואכיל להו כהן, דכי עיילינהו לעזרה בהתרא עיילינהו. ואקשינן ודילמא לאו בכורים נינהו וקא מפקע להו מתרומה ומעשר. ופריק דמפריש מיניהו (תרומת מעשר) [תרומה ומעשר]. ואקשינן בשלמא תרומה גדולה יהיב לה לכהן, מעשר עני נמי יהיב ליה לעני כהן. פי׳ ואם היתה שנה ראשונה ושניה לשבוע שהוא מעשר שני פריק ליה ואכיל ליה כהן. אלא מעשר ראשון דלוי הוא, ואי יהיב ליה חיישינן דילמא בכורים נינהו וכהן בעי מכלינהו. ופריק דיהיב לכהן, כר׳ אלעזר דאמר מעשר ראשון לכהן. ואקשינן אי הכי אמאי אינו קורא ודילמא בכורים נינהו ובעי קריאה. ופריק קריאה לא מעכבא. ולא והאמר ר׳ זירא כל הראוי לבילה שהוא ששים עשרונים, אין בילה מעכבת בו, אם היתה מנחתו יותר מששים עשרונים שאין ראוים לבילה באחת, בילה מעכבת בו וצריך להביאה בשני כלים כדי לבללן, והכא נמי כיון שאינו יכול לקרות מפני שהוא ספק, קריאה מעכבת בו. ופריק דעביד לה כר׳ יוסי בר׳ חנינא דאמר בצרן ושגרן ביד שליח ומת שליח בדרך מביא ואינו קורא, דאמר קרא ולקחת והבאת עד שתהא לקיחה והבאה כאחד והא ליכא. הכא נמי משגר ליה בהדי שליח דשליח פטור הוא מן הקריאה דהא לא מצי למימר מן האדמה אשר נתת לי, ואפילו מת שליח במקצת הדרך והביאם בעל הקרקע פטור מן הקריאה, דבעינן לקיחה והבאה כולה באחד וליכא דהא מקצת ההבאה ביד שליח ומקצתו בידו.
דלמא לאו בכורים נינהו – דשמא לא קנה קרקע וקמעייל חולין לעזרה ודרשינן ובסיפרי כי ירחק ממך המקום וזבחת (דברים יב) בריחוק מקום אתה זובח ואי אתה זובח בקירוב מקום חולין שלך והוא הדין לכל הבאת חולין בעזרה שאסור אי נמי מדרבנן דלמא איכא דחזי ליה דנוהג בהן מנהג חולין כדינן וסבור קדשים הן הואיל ואייתינהו בעזרה ואתי לזלזולי בקדשים.
דמקדיש להו – על התנאי אי הוו ביכורים שפיר ואי לאו ליקדשו לקנות בהן קרבן.
הא בעי מיכלינהו – לכהן ושמא קדושת דמים יש בהן ונהנה מן ההקדש ומעל.
ומשני דפריק להו – אחר שהניחם לפני המזבח והניף.
וקא מפקע להו מתרומה כו׳ – ונמצא אוכל טבלים אבל בכורים הרי הן כתרומה דכתיב (דברים יב) תרומת ידך אלו הבכורים וכל שדהו יכול לעשות בכורים כדתנן במסכת בכורים (פ״ב מ״ד) ומשני דמפריש.
ודלמא לאו בכורים נינהו וקא מעייל חולין לעזרה – בכל מקום שיש כעין הקרבה כי הכא שיש הגשה או תנופה למ״ד וכן בפרק הזרוע (חולין דף קל: ושם ד״ה אי) גבי חזה ושוק דקאמר אי מאבראי לפני ה׳ כתיב ואי מגואי קא מעייל חולין בעזרה ויש בהן תנופה אבל דבר שאין עושין בו הקרבה כלל בההוא אין שייך איסור הכנסת חולין בעזרה דאל״כ לא ילבש כהן בגדי חול ויכנס בעזרה וגם ישראל לא יכנס בעזרה ועוד דקאמר בהקומץ רבה (מנחות דף כא: ושם ד״ה חולין) יאכלוה שיאכלו עמה חולין ותרומה כדי שתהא נאכלת על השבע.
דמקדיש להו – תימה דבפ׳ התודה (מנחות דף פ: ושם ד״ה וכי) גבי תודה שנתערבה בתמורה דמשני דלמא לאו תודה היא והוי לחם חולין בעזרה ואמאי לא פריך דלקדיש ליה על תנאי שאם אינה תודה יקדש הלחם לבדק הבית או לדמי נסכים וי״ל דגבי תודה כיון שעשה ארבעים חלות מארבעה מינים מוכחא מילתא טובא שלשם תודה מביאם ולהכי אפי׳ הקדיש על תנאי חשיבי חולין בעזרה כיון שאין דרך לעשות משאר הקדש מה שעשה מזה אבל הכא בכורים כי מקדיש להו לדמי לא מיחזי חולין בעזרה אלא כשאר הקדש שדרך להביא הקדש בעזרה כדאמר (תמיד כט. מדות פ״ג מ״ח) גפן של זהב היתה שם שכל מי שמתנדב גרגיר מביא ותולה בה שאינו עושה בכורים אלא הגשה אצל המזבח לרבנן ואפי׳ לראב״י דמצריך תנופה אין הוכחה כל כך מתנופה שלשם בכורים מביאן ואפי׳ בקריאת הפסוקים אין הוכחה כל כך אלא הוי כקורא בתורה הואיל ואינו עושה בגוף הפירות כלום.
יו. וניחוש דילמא לאו ביכורין נינהו וקא מעייל חולין לעזרה – אי קשיא: וכי אסור להכניס חולין לעזרה והא תנן בזבחים בפרק כל התדיר ובכולן הכהנים רשאין לשנות באכילתן לאוכלן צלויין שלוקין ומבושלין ולתת לתוכן תבלי חולין ותבלי תרומה אלמא מעייל תבלי חולין לעזרה ומבשל להו עם בשר חטאת1 ואשם. תשובה: אינו אסור אלא להגישן על גבי המזבח ולעשות בהם מעשה קדשי מזבח שהביכורין טעונין תנופה ודכוותה אמרינן נמי בריש פרק הזרוע דמקשה התם ויהיו חולין חייבין בחזה ושוק מקל וחומר. ומהדר: דאי איפשר למעבד בהו תנופה לינפינהו אבראי לפני י״י כת׳ אי אגואי קא מעייל חולין לעזרה ודכוותה אמרינן נמי בפרק בתרא דמנחות דתנן התם פירשתי מנחות של עשרונות ואיני יודע מה פירשתי יביא מנחה של ששים עשרון ר׳ אומר יביא מנחות של עשרונות מאחד ועד ששים ואמרינן בגמ׳ במאי קא מיפלגי אמר רב חסדא במותר להכניס חולין בעזרה קא מיפלגי דרבנן סברי מותר להכניס חולין בעזרה ור׳ סבר אסור להכניס חולין לעזרה והתם נמי בעיא מנחה הגשה וקמיצה על גבי המזבח ובתר הכי מסיק רבא אמר דכולי עלמא אסור להכניס חולין לעזרה כול׳ וקשיא לי ממאי דתנן בשלהי פרק השולח גט המוכר שדהו לנכרי וחזר ולקחה ממנו ישראל הלוקח מביא ביכורים מפני תיקון העולם ואמרינן בגמ׳ מפני תיקון עולם אין דאוריתא לא אלמא מביאין ביכורין אף על פי שאינו חייב מן התורה אלא אמרינן דקא מעייל חולין לעזרה ותנן נמי בפרק בתרא דחלה אריסטון הביא ביכורים מאפמיא וקיבלו ממנו מפני שאמרו הקונה שדה בסוריא כקונה בפרוורי ירושלם. ותנן בפרק ששי דשביעית אין מביאין תרומה מחוצה לארץ לארץ אמר ר׳ שמעון שמעתי בפירוש שמביאין מסוריא ואין מביאין מחוצה לארץ. ומקשה בירושלמי: תמן תנינן אריסטון הביא ביכורים מאפמיא וקיבלו ממנו ויביא תרומה אמ׳ ר׳ הושע בכורים באחריות בעלים תרומה אינה באחריות בעלים אם אומר את כן אף הן מרדפין אחריה לשם – פירוש: מקשה לתנא קמא דאמר אין מביא תרומה מחוצה לארץ ולא מפיק סוריא מכללה כדמפיק ר׳ שמעון אלא סבר דאף מסוריא אין מביאים ומאי שנא תרומה מביכורים שמביאים מסוריא. ותירץ ר׳ הושע שהביכורים הן אחריות הבעלים להביאן להר הבית כדתנן בפרק קמא דביכורים ומנין שהוא חייב באחריותן עד שיביאם להר הבית שנאמר ראשית ביכורי אדמתך תביא בית י״י אלהיך – פירוש: ואין לגזור שמא יהו הכהנים מרדפין אחריהן אבל התרומה אינה באחריות הבעלים להגיעה ביד הכהנים אלא הן מחזרין בגרנות לקבלה ואם אתה מתיר להביא תרומה מסוריא יהיו הכהנים יוצאין מארץ ישראל לסוריא לקבל התרומה ואסור לצאת מן הארץ לחוצה לארץ הנה מוכיח מכאן דסוריא הוי חוצה לארץ ומדאוריתא אין מביאין ממנה ביכורים וחכמים אמרו שיביאו ואמאי והא קא מעייל חולין לעזרה. ונראה לי לתרץ דודאי כל היכא דפטירי מדאוריתא ורבנן אחמור דלייתו לא חישי׳ משום חולין בעזרה דחולין בעזרה לא אסירי מדאוריתא אלא חולין שנשחטו בעזרה כדנפקא לן מכי ירחק ממך המקום וזבחת דילפינן מהתם בריחוק מקום אתה זובח ואי אתה זובח בקירוב מקום אבל להכניס חולין בעזרה אינו אסור אלא מפני שנראה דרך בזיון לנהוג בחולין קדושה ולהגישן על גבי המזבח כמו הקדשים ודבר זה אינו אסור אלא מדרבנן וכיון שחייבו חכמים להביא אין כאן ביזיון שהרי חכמים הצריכוהו לכך וכיון שחכמים הצריכוהו אין שם ספק אלא בודאי הן קדושים אבל הכא דהן ספק קודש ספק חולין איכא למיחש לחולין בעזרה ודמי האי קצת למאי דאמרינן שני ימים טובים של ראש השנה שהן קדושה אחת וכיומא אריכתא דמו ונולדה בזה אסורה בזה. וטעמא דמילתא הוא מפני שלא היו מקבלין העדות אלא עד המנחה ואם באו מן המנחה ולמעלה אין מקבלין אותן ונוהגין אותן היום קודש ולמחר קודש ואף על פי שאותו היום הוא חול גמור כיון שאין מקבלין העדות אפילו הכי עשו אותו קודש וביצה שנולדה בו אסורה למחר. ובשני ימים טובים של גליות שהוא ספק תורה אמרה נולדה בזה מותרת בזה. שהאחד הוא חול גמור אלמא בדבר שהוא ודאי חול והן עשאוהו קודש הוי קודש ובספק חול ספק קודש דאוריתא הוי חול והם הכי נמי בביכורים בדבר שהן חולין מן התורה והם עשאום קודש לית בהו משום חולין בעזרה ובדבר שהן ספק קודש ספק חולין מדאוריתא יש בהן משום חולין בעזרה. עיין מה שכתבתי בפרק כל הזבחים שנתערבו עיין בפרק הזרוע במהדורא תליתאה שהוכחתי שאיסור להכניס חולין בעזרה הוא מדאוריתא.
יז. ודילמא לאו ביכורים נינהו וקא מפקע להו מתרומה וממעשר – פירוש: אבל בסוריא אין להקשות2 כן שהתרומה ומעשר שלהן הן מדרבנן והם אמרו והם אמרו שיביא ביכורים וייפטרו מן המעשרות וכן נמי במוכר שדהו לנכרי אם יש לו קינין אינן חייבין במעשרות כיון שגדלו ברשות גוי והילכך אם יחייבוהו להביא ביכורים אין בכך כלום.
1. כן צ״ל. בכ״י ששון 557, ירושלים 131: ״וחטאת״.
2. כן תוקן בדפוסים ובכ״י ירושלים 131. בטקסט בכ״י ששון 557, ירושלים 131: ״להשקות״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וקא מעייל חולין לעזרה – פי׳ מפני שהן טעונין תנופה והגשה על גבי המזבח ודמיא להקרבה ולשחיטה ואסור לשחוט חולין בעזרה ומפרקינן דמקדש להו ואע״פ שקד׳ דמים הוא אין אסור לשחוט בעזרה אלא חולין ואם לא מפני טעם התנופה שפירשנו היה מותר בלא הקדיש כיון דלא כעין הקרבה הוא שלא מצינו איסור למי שנכנס להיכל ופתו בידו.
ואפשר שאיסור זה של בכורים מדרבנן הוא ואע״פ שזביחה דאוריית׳, וכן כתב ר׳ שמואל ז״ל, אלא דקשיא לן אי הכי מאי קושיא הכא כיון דאיכא לספוקינהו בבכורים לא אתי דרבנן ודחי דאורייתא וה״נ משמע בחולין דאיסורא דאורייתא היא כדכתבינן התם.
ומי שאומר מפני הגוזל׳ הבאות עם הבכורים וקרבות עולות איני יודע מהו שח לעיילינהו ולא יביא גוזלות אטו עכובי מעכבי ועוד למה אמר דמקדיש להו לבכורים יקדיש הגוזלות ויקרבו שהרי עולות הן.
ודילמא לאו ביכורים נינהו וקא מעייל חולין לעזרה. לאו למימרא שכל חולין אסורין ליכנס לעזרה, שהרי הכל נכנסין לעזרה בבגדי חול, ועוד לא שמעתי שיהא אדם אסור ליכנס שם ופתו בידו, והלל היה מביא כשבתו לעזרה ומקדישה ושוחטה (פסחים סו, ב. נדרים ט:), דעיקר איסור מביא חולין לעזרה משום דכתיב וכי ירחק ממך המקום וזבחת מבקרך ומצאנך בריחוק מקום אתה זובח ואי אתה זובח בקרוב מקום (קידושין נז:) והילכך כעין זביחה אסור, הא נכנס בעזרה וחוליו בידו שרי. אלא הכא משום דביכורים טעונין תנופה והגשה על גבי המזבח ודמי להקרבה, משום הכי הוא דקאמר שאם אינן ביכורים, ומגיש ומניף הרי זה כמקריב חולין בעזרה.
וליחוש דלמא לאו בכורים נינהו וקמעייל חולין לעזרה. תימה מנא לן דאסור להביא חולין לעזרה דלא אשכחן דאסור אלא לשחוט עוף או בהמת חולין בעזרה דאמרינן מה שלי בשלך אסור אף שלך בשלי אסור אבל בשאר חולין דלא חזו להקרבה לא אשכחן איסורא בשום דוכתא דאי לא תימא הכי איך יכנס אדם בבגדי חול כו׳ ככתוב בתוספות. ונראה לפרש דכל היכא דהוי כעין הקרבה נראה ככתוב בתוספות. מיהו נראה לי כפירוש רשב״ם ז״ל שפירש דמדרבנן אסור דלמא אתו לזלזולי בקדשים להכי ניחא דמקדיש להו והדר מעייל להו דכיון דאקדשינהו נוהג בהם קדושה עד דפריק להו אבל אי אסור מן התורה דעביד בהו עבודת תנופה והגשה בחולין בפנים אם כן מאי קאמר דמקדיש להו והדר מעייל להו אף בקדשי בדק הבית אסור לעבוד עבודה בפנים. תוספות הרא״ש ז״ל.
והר״ן ז״ל תירץ כדתרצינא וזה לשונו: אין הכי נמי דהכנסה גרידא שריא שהרי הלל היה מביא כבשתו לעזרה וסומך עליה ושוחטה ותנן נמי בפרק כל התדיר וכולן הכהנים רשאין לשנות באכילתן ולאוכלן צלויין שלוקין ומבושלים ולתת לתוכן תבלי חולין אלמא דמותר להכניס תבלי חולין בעזרה והכנסה דביכורים שאני משום דכיון דבעי תנופה והגשה כעין הקרבה הוא ואסור. אבל הרמב״ם ז״ל כתב בפרק ה׳ מהלכות שחיטה ולא בהמה וחיה בלבד אלא כל החולין אסורין להכניסם לעזרה אפילו בשר שחוטה או פירות או פת. ולפי דבריו ז״ל אפשר לו לומר דתבלי חולין וכבשת הלל שאני לפי שהיו לצורך עבודה דומיא דישיבה בעזרה דאסורה ולצורך אכילת קדשים שריא כדאיתא בזבחים פרק ד׳ אבל להכניס חולין לעזרה שלא לצורך כלל אסור. עד כאן לשונו.
ומקשים: אם כן, שמשום ספק הוא שמביא ביכורים, וליחוש דדלמא לאו [ונחשוש שמא לא] ביכורים נינהו [הם], וקא מעייל [והוא מכניס] חולין לעזרה ואסור לעשות כן! ומשיבים: מדובר כאן באופן שמקדיש להו [אותם] ואם כן שוב אינם חולין. ומקשים: והא בעי מיכלינהו [והרי צריך הכהן לאכול אותם] כי הם ביכורים, ואם מוקדשים הם אינו יכול לאוכלם! ומשיבים: דפריק להו [שפודה אותם]. ומקשים עוד: ודלמא לאו [ושמא לא] בכורים נינהו [הם], וקא מפקע להו [והוא מפקיע אותם] על ידי כך מתרומה ומעשר, שהרי אין מפרישים תרומה ומעשר מפירות הביכורים! ומשיבים: מדובר כאן באופן שמפריש להו [להם, מהם] תרומה ומעשר מפני הספק.
The Gemara asks: But let us be concerned that perhaps these fruits are not first fruits, and he is bringing non-sacred fruit to the Temple courtyard, which is prohibited. The Gemara answers: The case is where he consecrates them. The Gemara asks: But the priest is required to eat first fruits, and he cannot do so if they are consecrated. The Gemara answers: The case is where the priest redeems them. The Gemara asks: But perhaps they are not first fruits, and thereby he removes them from the obligation of teruma and tithes, as one does not separate teruma and tithes from first fruits. The Gemara answers: The case is where he separates teruma and tithes from the fruits, due to the uncertainty over their status.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםר״י מיגשרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) בִּשְׁלָמָא תְּרוּמָה גְּדוֹלָה יָהֵיב לַהּ לְכֹהֵן מַעֲשֵׂר שֵׁנִי נָמֵי יָהֵיב לֵיהּ לְכֹהֵן מַעְשַׂר עָנִי נָמֵי יָהֵיב לֵיהּ לְכֹהֵן עָנִי אֶלָּא מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן דְּלֵוִי הוּא לְמַאן יָהֵיב לֵיהּ.
The Gemara asks: Granted, the teruma gedola that he separates from these fruits he gives to a priest, and the priest may partake of it, as it has the halakhic status of either first fruits or teruma gedola, both of which are eaten by a priest. It is understood with regard to the second tithe as well; he gives it to a priest, who eats it in Jerusalem, either as first fruits or as second tithe. If it is the third or the sixth year of the Sabbatical cycle, when instead of second tithe one is obligated to give the poor man’s tithe, here too, he gives it to a poor priest, who eats it as either first fruits or poor man’s tithe. But with regard to first tithe, which is given to a Levite, to whom can he give it? A Levite may not eat first fruits.
רשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרשב״אמהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
למאן יהיב ליה – ואין לנו לעשות תקנה לגזול את הלוים.
מעשר שני נמי – אם שנה ראשונה או שניה של שמיטה הוא דיהיב ליה לכהן דאיהו לא מצי אכיל ליה דלמא בכורים נינהו.
מעשר עני נמי – אם שנת שלש היא.
אלא מעשר ראשון דלוי הוא – ואע״ג דדמאי אינו מחייב ליתנו מספק משום דמצי אמר אייתי ראיה דלא מתוקן הוא ושקול אומר רשב״א דלא דמי דהכא אין הכהן מוחזק יותר מן הלוי ושל ישראל ממה נפשך אינם דאם בכורים הם דכהן הם ואם לאו בכורים נינהו א״כ מעשר ראשון הוא והוי דלוי ועוד דמאי דלא הוי אלא ספיקא דרבנן אין צריך לקיים מצות נתינה.
יח. אלא מעשר ראשון דלוי הוא – פירוש: ואין לומר ניתננו ללוי והוא יחזור וימכרנו לכהן דאיכא למיחש דאי יהבינן ליה ללוי דילמא אכיל מיניה ונמצאו ביכורים נאכלין לזרים.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בשלמא תרומה יהיב לה לכהן ומעשר עני לכהן עני אלא מעשר ראשון דלוי הוא. כלומר, וביכורים נאכלין לכהנים, דאסורין הם לזרים כתרומה, דתרומה קרינהו רחמנא, דכתיב ותרומת ידיך, ואמרינן תרומת ידיך אלו הביכורים. ואם תאמר ומעשר שני מאי עביד ליה. י״ל דההיא נמי אפשר דפריק להו חוץ לירושלם ואכלי להו כהנים. כן תירץ הרב ר׳ יהוסף הלוי ז״ל אבן מיגש. ומסתברא שאין צריך לכך, אלא נותנו במתנה שם לכהן ואכיל ליה בירושלם.
ר״ש בד״ה מעשר שני כו׳ נינהו הס״ד:
בשלמא תרומה יהיב לה לכהן ומעשר עני לכהן עני אלא מעשר ראשון דלוי הוא. כלומר ובכורים נאכלין לכהנים דאסורין הן לזרים דתרומה קרינהו רחמנא דכתיב ותרומת ידך ואמרינן תרומת ידך אלו ביכורים. ואם תאמר ומעשר שני מאי עביד ליה. יש לומר דההיא נמי אפשר דפריק להו חוץ לירושלים ואכלי להו כהנים כן תירץ הרא״ם ז״ל. ומסתברא שאין צריך לכך אלא נותנו במתנה שם לכהן ואכיל ליה בירושלים. הרשב״א ז״ל.
ושואלים: בשלמא [נניח] תרומה גדולה שמפריש מהם יהיב לה [נותן אותה] לכהן, וממה נפשך יכול הוא לתת, שאם תרומה היא — הרי היא לכהן, ואם ביכורים הם הפירות — גם הם לכהן. מעשר שני נמי יהיב ליה [גם כן נותן לו] לכהן, והכהן אוכל בירושלים, אם מדין מעשר ואם מדין ביכורים. וכיוצא בזה אם היה זה בשנה שלישית או שישית לשנות השמיטה, שצריך לתת מעשר עני במקום מעשר שני — נמי יהיב ליה [גם כן נותן אותו] לכהן עני, שאוכל את הפירות אם בתורת עני ואם בתורת ביכורים, אלא מעשר ראשון הלא של לוי הוא, למאן יהיב ליה [למי נותן אותו]?
The Gemara asks: Granted, the teruma gedola that he separates from these fruits he gives to a priest, and the priest may partake of it, as it has the halakhic status of either first fruits or teruma gedola, both of which are eaten by a priest. It is understood with regard to the second tithe as well; he gives it to a priest, who eats it in Jerusalem, either as first fruits or as second tithe. If it is the third or the sixth year of the Sabbatical cycle, when instead of second tithe one is obligated to give the poor man’s tithe, here too, he gives it to a poor priest, who eats it as either first fruits or poor man’s tithe. But with regard to first tithe, which is given to a Levite, to whom can he give it? A Levite may not eat first fruits.
רשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרשב״אמהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) הדְּיָהֵיב לֵיהּ לְכֹהֵן כר״אכְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה דְּתַנְיָא ותְּרוּמָה גְּדוֹלָה לְכֹהֵן מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לְלֵוִי דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר זמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אַף לְכֹהֵן וְדִלְמָא בִּכּוּרִים נִינְהוּ וּבָעוּ קְרִיָּיהּ חקְרִיָּיהּ לֹא מְעַכֶּבֶת.
The Gemara answers: The case is where he gives it to a priest, in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Azarya. As it is taught in a baraita: Teruma gedola is given only to a priest, and first tithe is given only to a Levite; this is the statement of Rabbi Akiva. Rabbi Elazar ben Azarya says: First tithe may also be given to a priest. The Gemara asks: But perhaps they are in fact first fruits and require recitation of the passage of thanks, and yet the owner does not recite it due to the uncertainty. The Gemara answers: The recitation is not indispensable, i.e., one can perform the mitzva of bringing first fruits without the recitation.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומשני קרייה לא מעכבא – דאע״ג דלא קרא לא מעכבא:
מעשר ראשון לכהן – ולא ללוי כדמפרש בכתובות בפרק האשה שנתארמלה ומוקי לה לבתר דקנסינהו עזרא ומשמע ליה לר׳ אלעזר בן עזריה לוים דקרא אף כהנים במשמע דבעשרים וארבעה מקומות נקראו כהנים לוים.
ובעי קרייה – והיאך יאכל מהם בלא קרייה.
לא מעכבת – כדאמרינן בפ׳ בתרא דמסכת מכות.
תרומה לכהן ומעשר ראשון ללוי דברי רבי עקיבא – ודלא כפ״ה דפירש דפליגי בתר דקנסינהו עזרא אלא מדאורייתא פליגי כדאמר ביש מותרות (יבמות דף פו:) דמפיק טעמא מקראי והוי לר״ע דוקא ללוי ולרבי אלעזר אף לכהן אבל בתר קנסא הוי לר״ע אף לכהן ולרבי אלעזר בן עזריה דוקא לכהן וה״מ לשנויי הכא אפילו כר״ע ובתר קנסא אי נמי שיפריש עליה ממקום אחר על תנאי שאם אינן בכורים יהו פירות הללו מעשר ואם הם בכורים יהא מעשר של אלו בצפונם או בדרומם ומעשר עני שלהם יהיב ללוי עני ואם מעשר שני יעלה ויאכל בירושלים ובחד מהנך שנויי צריך לשנויי אליבא דר״מ דמאי טעמא באילן אחד מביא ואינו קורא דלדידיה ליכא למימר כר׳ אלעזר בן עזריה דבהדיא פליג עלה ביש מותרות (שם.).
דיהיב ליה לכהן כר׳ אלעזר בן עזריה כול׳ – פירוש: בפרק יש מותרות מוכיח דפליגי קודם דקנסינהו עזרא. וטעמא דר׳ אלעזר משום דקסבר בכ״ד מקומות נקראו הכהנים לויים והילכך קרא דכתיב לוים גבי מעשר גם הכהנים בכלל אלא בתר דקנסינהו עזרא גם ר׳ עקיבה מודה שניתן לכהנים. וראיתי מקשים התינח רבנן מצינן למימר דסברי כר׳ אלעזר אלא ר׳ מאיר הא אשכחן בפירוש התם בפרק יש מותרות דפליג אדר׳ אלעזר וסבירא ליה כר׳ עקיבה ומתרצים דהכא לרבנן קא שקיל וטרי אבל לר׳ מאיר איכא תקנה כגון דיהיב ליה ללוי ויחזור וימכרנו לכהן. ואינו נראה לי שאם זה היה ראוי לעשות לא הות קשי לן מידי. אלא ודאי משום דחישי׳ לתקלה. אלא לר׳ מאיר צריך לתרץ בתר דקנסינהו עזרא דכולי עלמא מודו דלכהן יהבינן ליה ואם היה רוצה היה יכול לתרץ לו דכיון שהדבר ספק אומר לו ללוי הבא ראיה וטול ומעכבן הכהן לעצמו שהרי הכהן צריך לעשרן ולא ישראל כדפרישית במהדורה קמא אלא רבותא עשה שמקיים מצות נתינה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

תרומה לכהן מעשר ראשון ללוי וכו׳ – פי׳ הרב ר׳ שמואל ז״ל דבתר דקנסינהו עזרא ללוויים קא מפלגי ומאי לכהן לכהן ולא ללוי ואי הכי דר״ע משמע אף ללוי ולא דאיק דא״כ אמאי אמרי׳ הכא דיהיב לה לכהן כר׳ אלעזר בן עזריה אפי׳ כר׳ עקיבא נמי מצי יהב ליה לכהן ועוד דהא בהדיא אוקימנא במס׳ יבמות לפלוגתיה בקראי וטעמא דרבי אלעזר משום דבעשרים וארבעה מקומות נקראו כהנים לוים וזה אחד מהם ומשמע דמקמי דקנסינהו עזרא קא מיפלגי.
ומ״ש הרב ז״ל דהכי מפרש בכתובות (כו,א), אדרבה קשי׳ עליה דתנו רבנן כשם שהתרומה חזקה ומה חזקה לכהונה מעשר ראשון לכהונה ואקשינן מעשר ראשון דלוי הוא ומפרקינן כר׳ אלעזר בן עזריה ואקשינן אימא דא״ר אלעזר בן עזריה אף לכהן ולא ללוי מי אמר ומפרקינן בתר דקנסינהו עזרא מדקא מקשינן הכי ש״מ דפשיטא להו מילתא דמאי לכהן דקאמר אף לכהן והאי דמהדרי בתר דקנסינהו עזרא ה״ק דקתני מעשר ראשון חזקה לכהונה דמשמע דלכהן דוקא בתר דקנסינהו עזרא היא ואליבא דר׳ אלעזר ואלו לדברי הרב ז״ל לא הוה להו למימר אימר דאמר ר׳ אלעזר בן עזריה ואי אמרת אמסקנ׳ מיהא מיתוקמ׳ פלוגתייהו בתר דקנסינהו לא משמע הכי דא״כ הוה ליה למימר אין לכהן דוקא קאמר ובתר דקנסינהו עזרא מדלא אמרי׳ הכי שמע מינה דה״ק לעולם מאי לכהן אף לכהן ומיהו לבתר דקנסינהו עזרא לכהן הוא דוקא אליבא דר׳ אלעזר בן עזריה דכיון דמן התורה אף לכהן קנסא לכהן דוקא ואמרי׳ נמי במס׳ חולין דמעשר ראשון מוציאין אותו מלוי לכהן בתר קנסא לר׳ אלעזר בן עזריה ושמעתין נמי לאו בתר קנסא הוא אלא אפי׳ קודם לכן.
ואי קשיא אילן אחד לר״מ היאך יבא והא איהו לא סבר לה כר׳ אלעזר בן עזריה דתניא ביבמות (ע״ז א׳) תרומה לכהן ומעשר ראשון ללוי דברי רבי מאיר דכר׳ עקיבא סבירא ליה איכא למימר דמפריש עליה תרומה ומעשר ממקום אחר ומפריש באותה תרומה תרומה ומעשר מיניה וביה וגמר׳ הוא דלא חש לפרושי כולי האי ונקט הפרשה לרבנן בשני אילנות.
יהיב ליה לכהן כרבי אלעזר בן עזריה דאמר מעשר ראשון לכהן. פירש ר״ש ז״ל לבתר דקנסינהו עזרא. ואינו מחוור, דאי מתניתין לבתר דקנסינהו עזרא, למה לי כרבי אלעזר בן עזריה דאמר לכהן ולא ללוי, אפילו כרבי עקיבא נמי, דלבתר דקנסינהו עזרא לרבי עקיבא נותנו בין ללוי בין לכהן, ומעתה מי דחקו לאוקומה כרבי אלעזר בן עזריה לבד, לוקמה ככולי עלמא, אלא דמעיקר דינא קאמר, ולאוקומי מתניתין אפילו בקודם קנסא, דאלו קודם קנס לרבי עקיבא ללוי ולא לכהן, ולרבי אלעזר בן עזריה בין ללוי בין לכהן, ובקראי הוא דפליגי, דרבי אלעזר בן עזריה סבר דאף הכהנים נקראו לויים וכדקאמר בעשרים וארבעה מקומות נקראו הכהנים לויים וזה אחד מהם והכהנים הלוים בני צדוק, והילכך קודם קנס לרבי עקיבא דוקא ללוי ולא לכהן, אלא דיהיב להו לכהן כרבי אלעזר בן עזריה.
ואם תאמר אי קודם קנסא, אילן אחד לרבי מאיר היאך יביא, והא איהו כרבי עקיבא סבירא ליה, דתניא ביבמות פרק (האשה רבה) [יש מותרות] (פו.) תרומה לכהן ומעשר ראשון ללוי דברי רבי מאיר. ומסתברא דאיפשר דזבין ליה מלוי ויהיב ליה לכהן, דכל דאיפשר לתיקוני מתקנים, וכדאמרינן נמי והא בעינן מכלינהו דפריק להו. ובנמוקי הרמב״ן ז״ל כתוב דמפריש עלייהו תרומה ומעשר ממקום אחר, ומפרש באותה תרומה ומעשר מיניה וביה, וגמרא הוא דלא חש לפרושי כולי האי ונקט הפרשה לרבנן בשני אילנות.
אע״פ שהחלטנו את הדבר לענין דיני ממונות שהקונה שני אילנות בתוך של חברו לא קנה קרקע לענין בכורים אין הדבר מוחלט בידינו כל כך ומעתה הקונה שני אילנות בתוך שדה חברו מביא בכורים מספק אבל אינו קורא ומ״מ יש לך לשאול והרי שמא אין לו קרקע ולא היה לו להביא ונמצא שאין תורת בכורים חלה עליהם ונמצא מביא חולין לעזרה תקנו חכמים מתוך כך שכל שמביא בכורים אלו יהא מקדישן תחלה לבדק הבית כדי שיהא יכול להכניסן לעזרה ויש מפרשים שמקדישם על תנאי שאם בכורים הם מוטב ואם לאו יהו הקדש לבדק הבית ושמא תאמר והרי הכהן צריך לאכלם ואף לדעת האומר במסכת מכות אכילה לא מעכבא מ״מ עיקר הבאתן למצות אכילה היא והיאך אוכלם והקדש הם תדע שאח״כ הכהן פודה אותם מיד ההקדש בשוה פרוטה ואח״כ אוכלם ועדין אתה אומר שמא אינם בכורים ונמצא הוא מפקיען מתרומה ומעשרות תדע שכל שמביא בכורים אלו צריך הכהן להפריש מהן תרומה ומעשרות מספק חלין ואח״כ אוכלן הוא אם תרומה אם מעשר אם בכורים שאף מעשר ראשון נאכל לכהנים ואינו נותנו ללוי שמא בכורים גמורים הם ואסורים לזרים בכורים אלו אינו מביאן הוא בעצמו שהרי אינו יכול לקרות ואע״פ שבעלמא אין קריאה מעכבת בזו הואיל ואינו ראוי לקריאה קריאה מעכבת ואע״פ שהרבה אמרו עליהם שמביאין ואינן קורין מ״מ אין אנו אומרים כן אלא על אותם שלקיטתם על דעת קריאה אלא משלחן ביד שליח והשליח אינו בתורת קריאה שאינו יכול לומר מן האדמה אשר נתת לי והוא שאמרו בצרן ושגרן ביד שליח אינו קורא וכל שמשלחן ביד שליח יתבאר בתלמוד המערב שבמסכת בכורים שצריך ללקטן מתחלה על דעת כן ואם לא לקטן על דעת כן לא ישלחם ביד שליח לקטן על דעת כן ושלחן ביד שליח ומת שליח בדרך והביאם בעל הקרקע אינו קורא דכתוב ולקחת והבאת עד שתהא לקיחה והבאה כלה ביד אחד ובזו הרי אין כל ההבאה כאחד אע״פ שהלקיחה ר״ל הלקיטה וסוף ההבאה היתה באחד ויש מפרשים בלקיחה לקיחה מיד בעל הבית:
הקונה אילן אחד בתוך של חברו אינו מביא כלל אבל קנה שלשה מביא וקורא חוצה לארץ אין מביאין ממנה בכורים ואם הביא אינן בתורת בכורים כלל ואפילו מן הארצות הסמוכות לארץ ישראל שהיו תרומות ומעשרות נוהגות בהם כגון עמון ומואב ומצרים ובבל ומ״מ מדברי סופרים להביא מסוריא ומערי סיחון ועוג שבעבר הירדן הלוקח שדה לפירות מביא ואינו קורא אבל אם לקחה בדרך זה מן הגוי אינו מביא כלל לקח פירות שכבר נחנטו באילן והוא שקראו כאן לוקח פירות מן השוק אינו מביא כלל:
התבאר במסכת מנחות בשעוריהם של חכמים שששים עשרונים נבללין בכלי אחד בשמן הראוי להם אבל ששים ואחד אין נבללין יפה בכלי אחד אפילו היה הכלי מחזיק כמה עשרונים ומעתה מי שאמר הרי עלי ששים ואחד עשרונים מביא ששים בכלי אחד ואחד בכלי אחר שנאמר כל המנחה בלולה בשמן אמרה תורה הבא מנחה הראויה להבלל ואם הביא כלן בכלי אחד פסול הואיל ואינו ראוי להבלל ואע״פ שאם הביא ששים או פחות מששים בכלי אחד ולא בללן כשר והיה לנו לומר שאין זה שאינו נבלל יפה פחות מאותו שלא נבלל כלל מ״מ כך אמרו חכמים כל שראוי לבילה אין בילה מעכבת בו וכל שאין ראוי לבילה בילה מעכבת בו:
מטכסיסי התלמידים כשהם בעלי מוסר שבדבר שהם יודעים בו שכבר טרחו בו הראשונים ולא מצאו בה טעם לא יהו שואלין אותו לרב במקום שהרבים מצוים שם שהרי הדבר קרוב שלא יהא הרב יודע מה שלא ידעו הראשונים ונמצא מתבייש וכן כל כיוצא בזה:
זה שביארנו שהפירות שאינם בכורים אין מביאין אותם בעזרה יש שואלין בה מהיכן יצא לנו כן שלא מצאנוה אלא בשחיטת בהמה או עוף וכמו שאמרו מה שלי בשלך אסור אף שלך בשלי אבל דברים שאין ראויין להקרבה לא מצינו ויש שפירשוה על תורים ובני יונה שהיו מביאים בידיהם ועל הסלים שעל הסלים לעולות ושבידיהם לכהנים ואין זה כלום שאם כן היאך יאמר כאן והא בעי מיכלינהו והרי עולות הם ועוד שהרי אף במסכת חולין פרק הזרוע בענין חזה ושוק ומנחות פרק אחרון בענין מנחת עשרון יראה שאף בדברים שאין בני הקרבה כן ונראין הדברים שכל שהוא כעין הקרבה כגון זה שיש בה הגשה אצל המזבח ותנופה כבכורים או תנופה כחזה ושוק או הקרבה למזבח כמנחה שמקריבין את קמצה ישנן בדין זה אבל פירות של חולין מותר להביאן בעזרה והוא שאמרו בהקומץ רבה יאכלו עמה חולין ותרומה כדי שיאכלו על השובע ומעתה יכול הוא להביא בסל פירות שלא משבעת המינין אלא שלא יביאם למזבח:
תוס׳ בד״ה תרומה לכהן כו׳ ואת מעשר שני יעלה כו׳ נ״ב פירוש הלוי א״נ הוא בעצמו ויפריש ממנו לשם מעשר ראשון ויתן ללוי ודו״ק:
דיהיב ליה לכהן כרבי אלעזר בן עזריה כו׳. פירש רשב״ם ז״ל לבתר דקנסינהו עזרא. ואינו מחוור כו׳ ככתוב בחידושי הרמב״ן ז״ל ובתוספות. ואם תאמר אי קודם קנסא אילן אחד לרבי מאיר היאך יביא והא איהו כרבי עקיבא סבירא ליה דתניא בפרק האשה רבה תרומה לכהן ומעשר ראשון ללוי דברי רבי מאיר. ומסתברא דאפשר דזבין ליה מלוי ויהיב ליה לכהן דכל דאפשר לתקוני מתקנינן וכדאמרינן נמי והא בעי מכלינהו דפריק להו ובנימוקי הרמב״ן ז״ל כתב דמפריש עלייהו תרומה ומעשר כו׳. הרשב״א ז״ל.
בד״ה תרומה לכהן כו׳ א״נ שיפריש עליה ממקום אחר על כו׳ עכ״ל ר״ל אחר שהפריש מכרי שבמקום אחר תרומה גדולה כדינא יפריש ממנו מעשר על בכורים האלו ודו״ק:
ומשיבים: דיהיב ליה [שנותן אותו] לכהן, כדעת ר׳ אלעזר בן עזריה. דתניא כן שנינו בברייתא]: תרומה גדולה ניתנת לכהן, מעשר ראשון ניתן ללוי, ודווקא לאלו, אלו דברי ר׳ עקיבא. ר׳ אלעזר בן עזריה אומר: מעשר ראשון ניתן אף לכהן. ועוד שואלים: ודלמא [ושמא] בכורים נינהו [הם] ובעו קרייה הם צריכים קריאה] והוא לא קרא! ומשיבים: קרייה לא מעכבת את מצוות הבאת הביכורים.
The Gemara answers: The case is where he gives it to a priest, in accordance with the opinion of Rabbi Elazar ben Azarya. As it is taught in a baraita: Teruma gedola is given only to a priest, and first tithe is given only to a Levite; this is the statement of Rabbi Akiva. Rabbi Elazar ben Azarya says: First tithe may also be given to a priest. The Gemara asks: But perhaps they are in fact first fruits and require recitation of the passage of thanks, and yet the owner does not recite it due to the uncertainty. The Gemara answers: The recitation is not indispensable, i.e., one can perform the mitzva of bringing first fruits without the recitation.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) וְלָא וְהָאָמַר ר׳רַבִּי זֵירָא טכׇּל הָרָאוּי לְבִילָּה אֵין בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ וְשֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְבִילָּה בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ.
The Gemara asks: And is the recitation not indispensable? But doesn’t Rabbi Zeira say in the context of offerings: For any measure of flour that is suitable for mixing with oil in a meal-offering, the lack of mixing does not invalidate the meal-offering. Even though there is a mitzva to mix the oil and the flour ab initio, the meal-offering is fit for sacrifice even if the oil and the flour are not mixed. And for any measure of flour that is not suitable for mixing with oil in a meal-offering, the lack of mixing invalidates the meal-offering. The principle is: Ab initio requirements prevent the fulfillment of a mitzva in situations where they are not merely absent but impossible. Accordingly, first fruits that are unfit for recitation should not be brought to the Temple.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ולא והאמר ר׳ זירא – במס׳ מנחות:
כל הראוי לבילה אין בילה מעכבת – כלומר ששים עשרונים בכלי אחד ראוין לבלול בלוג שמן ששים ואחד אין נבללין בכלי אחד ולא בלוג אחד ואם הן ששים בלבד בכלי אחד הואיל וראוין לבלול אע״פ שלא בללן אין בילה מעכבת בהן. ושאין ראוין לבילה בילה מעכבת בהן. הכא נמי הואיל דהני בכורין אין ראוין לקריאה קריאה מעכבת:
ערך בל
בלא(זבחים קיב:) היוצק והבולל והפותת (מנחות יח) זו בלילתה עבה וזו בלילתה רכה. (ובדמאי בפרק הלוקח מן הנחתום) בתמרים ובגרוגרות בולל ונוטל ס״א בורר ונוטל (ראש השנה יג:) ר״ש שזורי סבר יש בילה: (בבא בתרא פא: מכות יב. חולין פג) כדרבי זירא דאמר כל הראוי לבילה אין בילה מעכבת בו פי׳ כל מנחה ראויה לבילה והיה עד ס׳ עשרונים אין בילה מעכבת בה אלא אע״ג שלא בלל כשר וכל שאין ראוי לבילה כלומר מנחה מרובה שהיא יותר מס׳ עשרונים ולמעלה בילה מעכבת בה הלכך פסולה.
ערך נחיל
נחילב(בבא בתרא קיד) וכן נחיל של דבורים אם נתיאשו הבעלים הרי אלו שלו. (בבא בתרא פא) וקוצץ סוכו של חבירו להציל נחילו פי׳ לקיבוץ דבורים המתקבצים בתוך כוורת לעשות דבש וקורין להן בל׳ ישמעאל נחיל.
ערך שף
שףג(פסחים לט:) שפה היא על בשרה יבש. (מועד קטן יא.) שפין את הסדקין ומעגילין אותן (מ״ז כו) דלמא שייפא סם לדד. (שבת קמ) אין שורין את הכרשינין ולא שפין אותן (משנה עדיות ג) כרשיני תרומה ב״ש אומרים שורין ושפין בטהרה. (עבודה זרה מט) שפאה לצרכה אסור שיפה ובעיטה כבר פירשנו בערך בעט. (כלים פי׳ נדרים נה) המטה והעריסה משישפם בעור הדג פי׳ מלשון ושפית יתיה (כלים פי״ד) הסייף מאמתי מקבל טומאה משישפנו. (בבא בתרא פא) הגדילו לא ישפה. (מעילה יד) אין מועלין לא בשפוי ולא בנביה פי׳ לוקח הגזבר קורה של הקדש ומתקנה בנרגא ומה שנופל ממנו אם יהנה אדם ממנו אינו חייב קרבן מעילה מן ושפית יתיה וכן פי׳ הגדילו לא ישפה ניקוי ושיפוי מן האילן כגון זמורת הכרם וכיוצא בו. (חולין כה) כל שעתיד לשוף קולית ששפה לאורכה כבר פירשנו בערך דקל. (שבת עה) השף בין העמודים חייב משום ממחק פי׳ השף בין העמודים שעושה כדי להחליקן חייב משום מוחק וכן הממרח את הרטיה. (ירושלמי) מה מחיקה היתה במשכן היו שפין העור על גבי העמוד רב יהודה אומר חייב משום מוחק פי׳ אחר ששף את הקרקע של בין העמודים בסנדל של סיידים ומפורש בערך סנדל חייב משום מוחק. (בבא קמא כב) כגון דשף צלמי פי׳ כגון שהיו לו צורות מצויירין בכותל ונתחככה בהן ושפפה אותן מלשון ושפית יתיה ובערם מן הכותל לגמרי כדגרסינן (יומא סח) מבערב ישפשף כלומר יחכך בבשרו עד שיבערהו לגמרי. (מקואות פרק ט) אא״כ שיפשף. (יומא ל) א״ר אשי זאת אומרת מצוה לשפשף. (שבת נ) ובשיפא דא ודא אחת היא פי׳ ששפאה שאין לה חלודה. (ראש השנה כד) והא כנישתא דשף יתיב בנהרדעא דהוה בי אנדרטא. (מגילה כח) רב ששת הוה יתיב בבי כנישתא דשף יתיב בנהרדעא פירות בגלות יכניה וסיעתו כד אתו לנהרדעא בני כנישתא ויסדוה באבנים ועפר דאיתיאו בהדיהו מבית המקדש והוו קריין ליה כי רצו עבדיך את אבניה וגו׳ וקריוה שף יתיב כלומר שנסע מקדש וישב שם והות שכינה עמהון כדאמרון בבבל היכא שריא שכינה רב אמר בכנישתא דהוצל ושמואל אמר בכנישתא דשף יתיב שף יתיב בנהרדעא וכנישתא דהוצל קרובה לבית המדרש של עזרא הסופר למטה מנהרדעא (בבא בתרא ג) גזית אבני דמשפיין כדכתיב מגוררות במגרה. (בסוף כלים) שפן בשופניא טמאין (בבא קמא כח) אבל שפייא בשופינא חסורי חסריה ואכות אותו תרגום ושפיתי יתיה בשופינא הפצירה פים תרגום שופינא. (בריש ויקרא רבה ועוד ראיתי) היו לפניו שני שבילין אחד שפוי ואחד מלא קוצין וצרורות ואורח צדיקים סלולה תרגום ואורחא דתריצי שפיא.
ערך תבליא
תבליאדרהיט בגפא ותובליא כבר פירשנו בערך גפא (שבועות לו:) אמר רב נחמן האי מאן דנקיט מגלא ותובליא עיין בערך גזם (בבא בתרא לו.) אמר רב יהודה האי מאן דנקיט מגלא ותובליא פי׳ בתשובות מיהא דגרסינן (בבא בתרא פא) אמר רב כל שעולין לו בחבל הוי שיור בשמכר לו שדהו היכא דאמר לו חוץ מאילנות והיו בה גדולים ובינונים וקטנים רב אמר כל אילן שהוא גבוה ואין עולין לו אלא בחבל כמו דקלים שבבבל שעולין להם בחבל ושמם תובלייא כדאמרינן האי מאי דחזיוה דנקיט מגלא ותובליא כי ההוא אילן הוי שיור אבל בינונים וקטנים לא הוי שיור ונקנין על גבי קרקע כל שעול של מחרישה כובשן שהן אילנות קטנים לא הוי שיור אבל בינונים הוי שיור וכל שכן גדולין פ״א כלי גודרי תמרים פ״א בלעז תובליא כמשמעה תובליא שהוא בגד שפורשין תחת הדקל כדי שיפלו עליה תמרים ולא יטנפו בעפר פי׳ אחר מן חכמי מגנצא לפי שדקלין הן גבוהין כשרוצין ללקוט התמרים מביאין מגל ארוך ומשימין תובליא שהוא סל בראש עץ ארוך ומגביהין הסל כנגד התמרין וחותכין אותן במגל ונופלין בסל כדי שלא יפלו התמרים לארץ ויתבקעו ויתפלחו.
א. [מישען. מענגן.]
ב. [בין שטאק.]
ג. [וועלצען, רייבען, אויס גלעטין.]
ד. [זייל. ליינע. מאטטע. קארב.]
כל הראוי לבילה – במנחות בפרק המנחות תנן מתנדב אדם מנחה של ששים עשרון ומביא בכלי אחד ואם אמר הרי עלי ששים ואחד מביא ששים בכלי אחד ואחד בכלי אחד ומפרשינן טעמא בגמ׳ משום דששים נבללין ביחד יפה בלוג שמן אבל ששים ואחד אי אפשר להבלל ופרכינן וכי לא בלל נמי מאי הוי והתנן אם לא בלל כשר ומשני א״ר זירא כל הראוי לבילה כגון ששים עשרון אם לא בלל כשר אבל ששים ואחד שאין ראוי לבילה בילה מעכבת בו כלומר מה שאי אפשר להבלל מעכבת בו דכיון דכתיב ויצק עליה שמן וצוה לבלול דכתיב בלולה ש״מ שצוה הקב״ה להביא מנחה שיכול לקיים בהן מצות בלילה וכשהוא מביא ששים ואחד מנחה כזו לא צוה להביא והרי הוא כמביא מנחה מן הקטניות דאינה כלום שכל דבר שצוה הקב״ה להביא יש עיכוב בעיקר הבאתו להביא באותו ענין שצוה הכתוב ולא בענין אחר אבל מצות האמורות באותה מצוה כגון תנופה בקרבן בלילה במנחה יש שמעכבין אם גילה הכתוב לשנות עליו ולעכב ויש שאין מעכבין וגבי בכורים נמי דחזו לקרייה בעינן ואע״ג דאיכא מביאי בכורים שמביאין ולא קורין במסכת בכורים (פ״א מ״ד) ה״מ כגון גר דמעיקרא כי מייתי ע״מ שלא לקרות מייתי להו וכגון מהחג ועד חנוכה דמביא ואינו קורא כדנפקא לן מקראי בסיפרי אבל הנך בכורים דמייתי להו מספיקא שמא טעונין קרייה מן התורה דשמא קנה קרקע והלכך חזו לקרייה בעינן.
כל הראוי לבילה כו׳ – עיקר מלתא בפ׳ המנחות והנסכים (מנחות דף קג: ושם) גבי הרי עלי ס״א כדפירש הקונטרס וא״ת ומאי פריך התם וכי לא בלל מאי הוי והתנן אם לא בלל כשר נהי דבלילה לא מעכבא מ״מ לכתחלה מצוה לבלול וטוב שיביאו בשני כלים דיכול להביא בין בכלי אחד בין בשני כלים כמו שירצה כיון דנדר סתם דדוקא כי אמר הרי עלי שני עשרונים להביא בכלי אחד תנן התם (דף קב: ע״ש) דאם הביא בשני כלים פסול ואומר ר״י דהך דס״א קאי אהך דקתני רישא מתנדב אדם מנחה ששים עשרון ומביא בכלי אחד ואם אמר הרי עלי ס״א כלומר מנחה של ס״א דהשתא צריך להביא בכלי אחד דכיון דאמר מנחה לקרבן גדול קא מכוין.
יט. והאמר ר׳ זירא כל הראוי לבילה כול׳ – כתב רבינו יצחק זצוק״ל איני יודע מאי קאמר שהרי בכאן הוא משום ספיקא דאינו ראוי לקריאה ומה נפשך אי ביכורים נינהו הרי הן ראויין לקריאה ואמאי מעכבא ולא דמי לס״א עשרונות בכלי אחד דהתם על ידי מעשה ביטל את הבילה שהרי מצווה לעשות ואינו יכול לקיים את המצוה וגם הקשה דאי לא מצי למיכלינהו מה בכך אטו אכילה מעכבא. ונראה לי דלא קשיא ולא מידי דכיון דמספיקא אינו רשיי לקרוא נמצא שאינן ראוין לקריאה הן. וקריאה מעכבת בהן והיאך מחייבים חכמים להביא ביכורים דלא חזו לאכילה למה חייב הבורא להביא ביכורים כי אם לתתן לכהן ולאוכלם.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והאמר ר׳ זירא כל הראוי לבילה בילה מעכב׳ בו וכו׳ – עיקרה במסכת מנחות (קג,ב) דתנן התם ששים עשרונים נבללין ששים ואחד אין נבללין אמר אחד הרי עלי ששים ואחד מביא ששים בכלי אחד ואחד בכלי אחר אקשינן וכי לא בלל מאי הוי והא תנן אם לא בלל כשר וא״ר זירא כל הראוי לבילה אין בילה מעכבת בו וכו׳.
ותימה הוא מאי האי דאקשינן והתנן אם לא בלל כשר מ״מ לכתחלה צריך לבלול שהרי קרא כתיב וכיון שכן צריך הוא לכתחלה להביא בשני כלים ואיכא לתרוצי כיון דהאי גברא חדא מנחה נדר ולקרבן גדול מתכוין שלא אמר להביא שתי מנחות אי מיתכשר׳ בלא בלילה האי נמי יש לו להביא הכל בכלי אחד דהא חדא מנחה נדר דבהכי ניחא ליה והוי קרבן מהודר טפי בדמיתי לי׳ בכלי אחד כדאמרי׳ בפרק מי שמת (ב״ב קמ״ג) האי גברא לקרבן גדול מיכוון כל מאי דאפשר לאיתוי בכלי אחד מייתי מדקאמרינן ליה לאיתויי בשני כלים אלמא משום דלא אפשר לאיתויי בכלי אחד כלל הוא דהיינו משום דאין נבללין בלוג אחד דאמרינן אין אדם מוציא דבריו לבטלה ויביא באיזה ענין שיהא כשר ותניא נמי בסיפרא והביאה שלא יביאנה חציים אלא בכלי אחד אלמא הכא משום דאין נבללין בלוג אחד הוא ופסול אפי׳ דיעבד הוא דאמרינן ליה להביאם חציים.
אין בילה מעכבת בו. אף על גב דכתיב כמה פעמים מנחה בלולה בשמן מכל מקום כיון דלא כתיב ובללת לא הוי עכובא מכל מקום כיון דכתיב בלולה חזו לבילה ושאינו ראוי לבילה כו׳ והני ביכורים כיון דספיקא נינהו לא חזי לקריאה אפילו מדאורייתא משום דמתחזי כשיקרא. והאי פירכא ליתא אלא לרב אשי דמפרש טעמא משום דמתחזי כשיקרא אבל לרב משרשיא דמפרש טעמא משום הפקעה דתרומה ראוי לבילה קרינן ביה. הרא״ש ז״ל בתוספותיו.
דעביד להו כרבי יוסי בר חנינא דאמר בצרן ושגרן ביד שליח ומת שליח בדרך אף על פי שחזר הוא ולקחן והביאן לעזרה מביא ואינו קורא שנאמר ולקחת והבאת עד שתהא לקיחה והבאה כאחת. לקיחה היא הוצאה מן הכרם וכיון שבצרן ומיד מסרן ליד שליח להביאן פטור מקריאה והכא נמי עביד הכי דבצר להו ומסר להו לשליח והדר שקיל להו מידיה והוה מצי למימר דמשגר להו בידא דשליח אלא רבותא קאמר דאפילו הוא גופיה נמי מייתי להו מצי למפטרינהו מקריאה. הראב״ד ז״ל.
אבל הרשב״א ז״ל תירץ דהכי נמי או משגרן על ידי שליח דאין השליח קורא דשליח שהביא ביכורים מן הבית והכניסן לעזרה אינו קורא והכי מסתברא דאורחא דתלמודא דאגב אורחיה ניחא ליה לאשמועינן מידי והכא אגב אורחיה אתא לאשמועינן הא דרבי יוסי בר חנינא. עד כאן. וכן דעת הרא״ם ז״ל.
אבל הרשב״א ז״ל כתב דהיכא דבצרן שליח והביא לירושלים דקורין הבעלים דשלוחו של אדם כמותו. ואינו מחוור כמו שכתבו הרמב״ן ז״ל והרשב״א ז״ל דאלו בצרן שליח והביאן לירושלים היאך יקרא הוא והלא הוא צריך לומר הנה הבאתי והוא לא הביא ואם מפני הטעם שאמר ששלוחו של אדם כמותו ולקיחה והבאה בחד איכא דהבאת השליח כהבאתו. עד כאן.
ומקשים: והאם לא? והאמר [והרי אמר] ר׳ זירא לענין אחר: כל הראוי לבילה (בלילה), אם הקדיש מנחה שכמות הסולת שבתוכה היא כזו שאפשר לבלול אותה בכמות השמן המיועדת למנחה אחת — אין בילה מעכבת בו, שאף על פי שמצוה לכתחילה לבלול את כולה בשמן, אם לא בלל — אינו מעכב. ואולם כל שאינו ראוי לבילה שאם הסולת שבמנחה מרובה כל כך, עד שאי אפשר לבלול אותה — בילה מעכבת בו. ואם כן, אף ביכורים אלה שאינם ראויים לקריאה — קריאה תהא מעכבת בהם, ולא יביאם כלל!
The Gemara asks: And is the recitation not indispensable? But doesn’t Rabbi Zeira say in the context of offerings: For any measure of flour that is suitable for mixing with oil in a meal-offering, the lack of mixing does not invalidate the meal-offering. Even though there is a mitzva to mix the oil and the flour ab initio, the meal-offering is fit for sacrifice even if the oil and the flour are not mixed. And for any measure of flour that is not suitable for mixing with oil in a meal-offering, the lack of mixing invalidates the meal-offering. The principle is: Ab initio requirements prevent the fulfillment of a mitzva in situations where they are not merely absent but impossible. Accordingly, first fruits that are unfit for recitation should not be brought to the Temple.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרשב״םתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןשיטה מקובצתפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) ידְּעָבֵיד לְהוּ כר׳כְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא דְּאָמַר כבְּצָרָן וְשִׁגְּרָן בְּיַד שָׁלִיחַ וּמֵת שָׁלִיחַ בַּדֶּרֶךְ מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא מַאי טַעְמָא דִּכְתִיב {דברים כ״ו:ב׳} וְלָקַחְתָּ וְהֵבֵאתָ
The Gemara answers: The case is where he renders them exempt from the obligation of recitation, in accordance with the opinion of Rabbi Yosei bar Ḥanina, who says: If one harvested the fruits and sent them in the possession of an agent, and the agent died on the way, the owner or any other person brings the first fruits but does not recite the passage of thanks. What is the reason? As it is written: And you shall take, and you shall bring. The Gemara is citing from the following verse with a slight variation: “And you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the Lord your God gives you” (Deuteronomy 26:2).
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרשב״םתוספותראב״דתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומשני דעביד בהו כדר׳ יוסי בר׳ חנינא דפוטרין מן הקריאה דאמר ר׳ יוסי בר׳ חנינא בצרן. לבכורים ושגרן ביד שליח ומת שליח בדרך והביאן שליח אחר מביא ואינו קורא מאי טעמא וכו׳ והכא ליעבד הכי שישגרן ביד שליח ובחצי הדרך ישגר שליח אחר שיקבלן מידו: ואינו קורא מאי טעמא דכתיב ולקחת והבאת וצריך שיהא לקיחה והבאה בחד והא ליכא דהא הביאן אחר:
ומקשי׳ ואמאי אינו קורא מכדי פסוקי נינהו – אותו וידוי ליקרי ומה בכך:
בצרן ושיגרן ביד שליח – או שמת שליח בדרך שהשליח עצמו בצרן ומת בחצי הדרך ומינה שליח אחר תחתיו עד לירושלים או שהביאוהו הבעלים עצמן משם ואילך.
מביא ואינו קורא – אין הבעלים קורין כדמפרש טעמא.
ולקחת והבאת – דכתיב ולקחת מראשית כל פרי האדמה אשר תביא והאי ולקחת קרא יתירא הוא דמצי למיכתב והבאת מארצך ודרשינן ביה מי שלוקח דהיינו בוצר הוא מביא דבעינן הבצירה והבאה כולה עד לירושלים באדם אחד הלכך היכא דבצרן איהו והשליח הביאן לא הויא לקיחה והבאה באחד אלא בשנים וכן היכא דמית בדרך לא הויא לקיחה וגמר הבאה באחד אבל היכא דבצרן שליח והביאן לירושלים אז קורין הבעלים דשלוחו של אדם כמותו ויכול לקרות הנה הבאתי וגו׳ ומיהו שליח עצמו לא בר קרייה הוא כדתנן במס׳ בכורים שאין יכול לומר אשר נתתה לי ה׳ וה״נ בצרן ושלחן ע״י שליח דפטר להו מקרייה והא ליכא למיפרך דמהבאה נמי יפטר שהרי בקרקע קדשו כדתנן במס׳ בכורים.
דעביד להו כר׳ יוסי בר חנינא – פי׳ שלא עשה לקיחה והבאה כאחד וא״ת ומי דחקו לומר דעביד כר׳ יוסי בר חנינא לימא דעביד כמתני׳ ששיגרם לגמרי ביד שליח כדתנן במסכת בכורים (משנה בכורים א׳:ה׳) דשליח מביא ואינו קורא ויש לומר דהכי קאמר ר״מ מביא ואינו קורא משמע שמביא הוא בעצמו ולא שמשגרם ביד שליח.
בצרן ושגרן ביד שליח ומת שליח בדרך מביא ואינו קורא – תימה הא נראו לקריאה ונדחו והוה לן למימר ירקבו כדא״ר זירא בפרק בתרא דמכות (דף יח: ושם) הפריש ביכורים לפני החג ועבר עליהם החג ירקבו משום דקודם החג הוו חזו לקריאה ואחר החג תו לא חזו וחשיב להו מטעם זה התם אין ראוים לבילה דבילה מעכבת בהן ותירץ רבינו חיים דהכא איירי כגון שהיה בדעתו מתחלה כשבצרן לשגרן ביד אחר דאז יכול לשגרן ביד אחר כאילו לא נראו לקריאה מעולם כדמוכח בירושלמי דביכורים (פ״א) דגרס התם ר׳ יוחנן וריש לקיש בשם רבי אושעיא אומר כשלקטן לשלחן ביד אחר אבל אם לקטן להביאן הוא לא ישלחנו ביד אחר דכל הביכורים שנראו להיתר קריאה אין נתרין אלא בקריאה וקאמר בתר הכי מתניתין פליגא הפריש ביכוריו ומכר שדהו מביא ואינו קורא קיימונה שנתן דעתו למכור משעה ראשונה והא דתנינא יבש אילן או נקצץ מביא ואינו קורא כשייבש משעה ראשונה ולפי זה הפריש ביכורים לפני החג על מנת להביאן לאחר החג לא ירקבו אלא אחר החג מביא ואינו קורא ומה שפירש הקונטרס דבצירה היא הלקיחה אין נראה לרבינו תם דלקיחה לא משמע בצירה אלא לקיחה מתוך הבית ועוד דלא קתני או מת שליח אלא ומת משמע דמת הויא לקיחה והבאה בתרתי ועוד דהכי הוה ליה למיתני בצרן ושגרן ביד שליח או בצרן שליח והוליכן הוא אלא נראה לר״ת דלקיחה שהיא מתוך הבית הויא לקיחה ובצרן אורחא דמילתא נקט שהוא רגיל ללקט מה (שנראה בעיניו) ולא שליח משום דביכורים אין להם שיעור.
דעביד להו כר׳ יוסי בר חנינא דאמר בצרן ושגרן ביד שליח ומת השליח בדרך, אעפ״י שחזר הוא ולקחן והביאן לעזרה - מביא ואינו קורא, שנאמ׳1 ולקחת והבאת, עד שתהא לקיחה והבאה כאחד:⁠2 לקיחה היא הוצאה מן הכרם, וכיון שבצרן ומסרן ליד שליח להביאם - פטור מקריאה. והאי נמי עביד הכי, דבצר להו ומסרן להו לשליח, והדר שקיל להו מידיה. והוה מצי למימר דמשדר להו [בידי שליח],⁠3 אלא ר⁠(י)⁠בותא4 קאמר, דאפי׳ הוא גופיה נמי מייתן להו - מצי למפטרינהו מקריאה.
1. בגמרא לפנינו: ״מאי טעמא דכתיב״.
2. בכתב היד ייתכן שיש לקרוא: ״באחד״. ובשיטה מקובצת: ״כאחת״.
3. בכתב היד ייתכן שיש לקרוא: ״בירושלים״, או: ״בידי שלום״ (?). ותוקן על פי השיטה מקובצת.
4. בכתב היד ניכרת מחיקה של המילה: ״קמ״ל״.
כ. דעביד להו כרבי יוסי בר׳ חנינה דאמ׳ ר׳ יוסי בר׳ חנינה בצרן ושיגרן ביד שליח ומת שליח בדרך מביא ואינו קורא – פירוש: לא מיבעיא אם הביאן השליח דאינו קורא כדתנן בפרק קמא דביכורים אלא אף על פי שמת השליח ורוצה הוא לגמור הבאתן מביא ואינו קורא דבענן לקיחה והבאה כאחת. וכיון שתחלת הלקיחה היתה על יד שליח פטור. והאי דאמר ר׳ יוסי בצרן ולא אמר שיגרן ביד שליח ומת שליח בדרך מביא ואינו קורא משום דאינו רשיי לשלוח ביכוריו על ידי שליח ולהיפטר מקריאה אלא אם כן בצרן מתחלה על דעת כן לשולחם על ידי שליח. דהכי אמרינן בירושלמי: ר׳ זירא ור׳ אמי ור׳ שמע׳ בן לקיש בשם ר׳ הושעיה בשליקטן לשולחם ביד אחר אבל אם ליקטן להביאם הוא לא ישלחם ביד אחר שכל הביכורים שנראו ליתור בקריאה אינן ניתרין אלא בקריאה. ומשום הכי הזכיר ר׳ יוסי בר׳ חנינה בצרן שאם בצרן על דעת לשולחם על ידי שליח ולהיפטר מקריאה ואחר כך מת אף על פי שהוא רוצה לגמור הבאתן פטור. והאי דקאמר כדר׳ יוסי בר׳ חנינה ולא אמר דמשדר להו על ידי שליח ולא יקרא כלל. משום דרוצה לקיים דברי המשנה דתני מביא ואינו קורא אלא עד דעביד כר׳ יוסי וכל הני מקשי׳ לרבא דתלי טעמא דמתני׳ משום ספיקא דאי הוה טעמא משום דהוה ילפינן ליה מקרא לא הות קשיא לן מידי והילכך מידחיק רבא לפרושי האי דתני מביא ואינו קורא כדר׳ יוסי. וכל דברי רבינו שמואל בזה אין בהם ממש.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דעביד להו כר׳ יוסי בר׳ חנינא – פי׳ והתם לא מעכבא קרייה שהרי אין דינן לקרות והוה ליה כמפריש בכורים לאחר החג שאינו קורא אבל במקום שראויין לקרות מן הדין ומספק הוא שאין אדם רשאי לקרות קרייה מעכבא.
ואיכא למידק למה מביא, הרי נראו מתחלה כשהפרישו ונדחו וכל שנראו ונדחו ירקבו כדאמרינן פ״ק דמכות הפריש בכורים קודם החג ועבר עליהם החג ירקבו מאי טעמא משום דלא חזו לקריאה ונראו ונדחו.
ורבותינו הצרפתים ז״ל כתבו תירוץ קושיא זו לפי שמצאו בירושלמי שליח ר׳ אסי בשם ריש לקיש בשם ר׳ אושעיא בשלקטם לשלחם ביד אחר אבל ליקטן להוליכם הוא לא ישלחם ביד אחר ולא מחסל בה ר׳ יונה מחסל בה ר׳ זירא ריש לקיש בשם רבי אושעיא בשליקטם לשלחם ביד אחר אבל ליקטם להוליכם הוא לא ישלחם ביד אחר שכל הביכורים שנראו ליתור בקריה אינן נתרין אלא בקריה א״ר מונה אע״ג דלא א״ר אסי הדא מילתא אמר דכותא א״ר זעירא לר׳ אסי נהירת כדאית אמרת הדה דר׳ הושעיא א״ר יוסי בר׳ חנינא מתנית׳ פליגא הפריש בכורים ומכר שדהו מביא ואינו קורא קימינהו בשנתן דעתו למכור משעה ראשונה והתנינן יבש המעיין נקצץ האילן מביא ואינו קורא בשיבש משעה ראשונה וכו׳ סוגיא. הא למדת שאין שולחין ביכורים ביד שליח אלא בשהיה דעתו מתחלה לשלחו על ידו שנדחו מתחלתן מקריאה, וה״נ בהכי עסקינן.
בצרן ושגרן ביד שליח ומת שליח בדרך – פי׳ הרב ר׳ שמואל ז״ל בצרן בעל הבית והיינו לקיחה ושגרן ביד שליח והוא היה בירושלם אינו קורא דלאו לקיחה והבאה באחד הוא או מת שליח בדרך כלומר או בצרן שליח עצמו אלא שלא הגיע לירושלם שמת בדרך אין הבעלים קורין ואינו מחוור דבצרן ושגרן ביד שליח למה יקרא והלא צריך הוא לומר הנה הבאתי ולא הביא הוא ומה שאמר שלוחו של אדם כמותו א״כ בצרן ושגרן ביד שליח לקיחה והבאה באחד הוא ששלוחו כמותו.
ור״ת ז״ל פי׳, בצרן לאו לקיחה הוא, אלא אורחא דמילתא נקט שכן דרך בעלי בתים לבצור לעולם והכי פירושא ששגרן ביד שליח ומת שליח בדרך ונגמרה ההבאה על ידו של בעל הבית אינו קורא כיון שהלקיחה מתוך הבית על ידי שליח ואעפ״י שנגמרה ההבאה ע״י בעל הבית ואלו הביא בכורים שליח עצמו אינו קורא אעפ״י שהכל על ידו כדתנן במסכת בכורים ואפשר דלהכי נקט בצר לרבותא שאע״פ שבצרן בעל הבית והביאן לירושלים אינו קורא שלא היתה לקיחה מתוך הבית על ידו ומיהו לקיחה וסוף הבאה ע״י בעל הבית קורא דהבאה היינו הכנסתן לעזרה וזו ששנינו הגיעו להר הבית אפי׳ אגריפס המלך נוטל הסל על כתפו וכו׳ וכן הדין נותן שלא יהא האחרון שבישראל צריך לעלות מנהר פרת לירושלם ולא יוריד הסל מכתפו להוציא מדברי האומר בענין לקיחה והבאה כולה על ידי אחר וכך מצאתי בתוספתא (בכורים ב,ח) כל הדרך כולה הרשות בידו ליתנו לעבדו או לקרובו עד שמגיע להר הבית הגיע להר הבית אפילו אגריפס המלך וכו׳.
בצרן ושגרן ביד שליח. פירש ר״ש ז״ל, בצרן בעל הבית, והיינו לקיחה, ושגרן ביד שליח, והוא היה בירושלם, אינו קורא, דלקיחה והבאה כאחד בעינן וליכא, ואי נמי בצרן שליח ומת בדרך, כלומר, שלא הגיע השליח לירושלם, אין הבעלים קורין, דליכא לקיחה והבאה כאחד, הא אם בצרן שליח והוליכן שליח עד ירושלם קורא, דשלוחו של אדם כמותו. ואין פירושו מחוור, דאילו בצרן שליח והביאן לירושלם, היאך יקרא הוא, והלא צריך הוא לומר הנה הבאתי והוא לא הביא, ואם מפני הטעם שאמר ששלוחו של אדם כמותו, אם כן אפילו בצרן הוא ושגרן ביד שליח נמי, דהא שלוחו של אדם כמותו ולקיחה והבאה בחד איכא, דהבאת השליח כהבאתו. ורבינו תם ז״ל פירש, דבצרן אורחא דמילתא נקט, דדרכו של בעל הבית לבצור כרמו, ולאו היינו לקיחה, דלקיחה מן בעל הבית להוליכו ולהביאו לרושלם היא הלקיחה. ואי נמי בצרן דנקט לרבותא נקטיה, דאפילו בצרן הוא ושגרן ביד שליח כלומר שלקחן השליח מן הבית והביאן עד ירושלם, ואחר כך לקחן בעל הבית והביאן לעזרה, אינו קורא, מפני שהלקיחה שלקחן השליח מן הבית עיקר ולא הבצירה, והכי קאמר בצרן ושגרן ביד שליח מן הבית ומת שליח בדרך, ונגמרה ההבאה על ידי בעל הבית, אינו קורא, שהלקיחה מן הבית והבאה מהר הבית לעזרה בעינן בחד. ושליח שהביא ביכורים מן הבית והכניסן לעזרה אינו קורא, שאין השליח קורא, כדאיתא התם במסכת ביכורים (פ״א, מ״ה), והכא נמי עבידי כי הא, לאו דוקא כי הא, אלא שמשגרן על ידי שליח, והוא הדין דהוה ליה למימר דמשלח להו על ידי שליח, דאין השליח קורא, אלא מסתברא דאורחא דתלמודא דאגב אורחיה ניחא ליה לאשמועינן מידי, והכא אגב אורחיה אתא לאשמועינן הא דר׳ יוסי ברבי חנינא.
בד״ה דעביד להו כו׳ משמע שמביא הוא בעצמו ולא כו׳ עכ״ל ודמוקמי לה כרבי יוסי ב״ח לאו בבצרן ושגרן כפרשב״ם דאם כן לא הויא הבאה בעצמו ובמת בדרך נמי ודאי ליכא לאוקמי מילתא דר״מ דאתא לאשמועינן דין קנה אילן אחד היאך יעשה אלא דאיכא לפרושי דומיא דמת בדרך כגון שהשליח לא הוליכה רק חצי הדרך והבעל הבית גמר ההבאה וכן צ״ל לפר״ת לקמן וכ״כ מהרש״ל לפר״ת ע״ש ודו״ק:
ומשיבים: דעביד להו [שעושה בהם] שייפטרו לגמרי מחובת הקריאה, כדברי ר׳ יוסי בר חנינא, שאמר: אם בצרן את הביכורים ושגרן (שלח אותן) ביד שליח, ומת השליח בדרךמביא הבעלים או אדם אחר את הביכורים ואולם אינו קורא עליהם, מאי טעמא [מה טעם] הדבר? — דכתיב [שנאמר]: ״ולקחת... והבאת״ (ראה דברים כו, ב–ג),
The Gemara answers: The case is where he renders them exempt from the obligation of recitation, in accordance with the opinion of Rabbi Yosei bar Ḥanina, who says: If one harvested the fruits and sent them in the possession of an agent, and the agent died on the way, the owner or any other person brings the first fruits but does not recite the passage of thanks. What is the reason? As it is written: And you shall take, and you shall bring. The Gemara is citing from the following verse with a slight variation: “And you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the Lord your God gives you” (Deuteronomy 26:2).
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרשב״םתוספותראב״דתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרמ״הרמב״ןרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144