×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אָמַר אַמֵּימָר אוְהוּא דְּחַזְיִין לְתַשְׁמִישְׁתָּא אֲבָל לָא חַזְיִין לְתַשְׁמִישְׁתָּא לָא.
Ameimar said: This ruling applies only if the water is fit for its regular use, i.e., for drinking, because in that case it provides for the needs of residence. However, if the water is not fit for use, then it is not considered like planted trees. Therefore, the karpef is no longer considered enclosed for the purpose of residence, and it is prohibited to carry in the karpef.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
כי הא דתנן כל כלי בעלי בתים שיעורן כרמונים כלומר אם נקבו כמוציא רימון טהרו. ובעי חזקיה ניקב במוציא זית וסתמו וחזר וניקב במוציא זית וסתמו עד שהשלימו למוציא רמון וא״ל ר׳ יוחנן רבי לא משנתנו היא זו סנדל שנפסקה אחת מאוני׳ ותקנה טמאה מדרס נפסקה שניה ותקנה טהור מלטמא מדרס כו׳. ואמרת לן פנים חדשות באו לכאן. הכא נמי פנים חדשות באו לכאן כלומר אינם הן הן אינם אלא כאילו אחרות חדשות באו עכשיו קרי חזקיה על ר׳ יוחנן לית דין בר נש כמלאך הוא חשוב שמבין ומוציא אלו החכמות.
אמר אמימר: והוא דחזיין לתשמישתא [שראויים המים לשימוש שלהם, כלומר לשתייה], שמשום כך הריהם מוסיפים לצורכי הדירה, אבל אם הם לא חזיין לתשמישתא [ראויים לשימוש שלהם] — לא, שאינם נחשבים כנטיעה ומבטלים את הקרפף מהיותו כמוקף לדירה ואסור בטלטול.
Ameimar said: This ruling applies only if the water is fit for its regular use, i.e., for drinking, because in that case it provides for the needs of residence. However, if the water is not fit for use, then it is not considered like planted trees. Therefore, the karpef is no longer considered enclosed for the purpose of residence, and it is prohibited to carry in the karpef.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(2) אָמַר רַב אָשֵׁי וּדְחַזְיִין לְתַשְׁמִישְׁתָּא נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁאֵין בְּעוֹמְקוֹ יוֹתֵר מִבֵּית סָאתַיִם אֲבָל אִם יֵשׁ בְּעוֹמְקוֹ יוֹתֵר מִבֵּית סָאתַיִם אָסוּר.
Rav Ashi said: And even where the water is fit for use, this ruling applies only if the water is not ten handbreadths deep over an area greater than two beit se’a; but if the water is ten handbreadths deep over an area greater than two beit se’a, it is prohibited to carry in it, as in such a case the karpef is no longer considered enclosed for the sake of dwelling.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רב כהנא רחבה שאחורי בתים אין מטלטלין בה אלא בד׳ אמות. אמר ר״נ אם פתח מן הבתים לתוכו פתח מותר לטלטל בכולו. ודווקא פתח ולבסוף הקיף דהויא לה הקפה לדירה אבל הקיף שלא לשם דירה ולבסוף פתח לא ואמרינן פתח מן הבתים פתח ואחר כך הקיפה צריכה למימר דהא ודאי לדירה היא ופרקינן כגון דאית ליה בההוא רחבה בי דרי. פי׳ גורן לדוש עליו תבואה מהו דתימא האי פתח לגורן הוא דעבדיה קא משמע לן דכיון דאית ליה פתח האי דאקיף לדירה הוא דאקיף קרפף יתר מבית סאתים שהוקף לדירה ונתמלא מים כנטיעים דמי ומותר לטלטל בכולו. דכולו כחצר דמי דאיכא מאן דעביד בחצירו בריכה של מים ואפילו יש בעומקו של מים יותר מבית סאתים מותר מידי דהוה אכריא דפירי. פי׳ יתכן שיעשה אדם בחצרו כרי של פירות עודף ועולה גבוה מן הקרקע של חצר יתר מבית סאתים.
דחזו לתשמישתא – לשתיה דאין לך דירה מעולה מזו.
שאין בעומקו יותר על בית סאתים – כלומר שאין עומקו של מים נפשט ברוחב יותר על בית סאתים ועומקו של סתם מים לבטל מקומו מדין קרקע י׳ טפחים כדאמרינן במסכת שבת (דף ק:) ואם היה רקק מים וכו׳ כמה רקק מים פחות מי׳ טפחים.
לא אמרן אלא שאין בעומקו יותר מבית סאתים – פי׳ שאין בעומקו עשרה ביתר מבית סאתים ברוחב דהנך דעמוקין עשרה הוו כזרעים ואתיא כרבי שמעון דקיימא לן כוותיה דלרבנן אפילו בית סאתים אסור כדאמרינן לעיל ומיירי כגון דהוי מיעוט מים העמוקים י׳ דאי הוו רובא הנך שאין עמוקין עשרה הוי מיעוט ובטלים לגבי רוב ואסור כדאמרינן לעיל ור״י מפרש דאפילו רוב מים עמוקין נמי שרו כיון דליכא אלא בית סאתים בין עמוקים ובין שאינם עמוקים לא חשיבי כזרעים אלא דמו לנטעים דדמו לבור ומיהו ביתר מבית סאתים אסור שאין דרך שוחה מליאה מים לעשות יותר מבית סאתים וחשיבי כזרעים אע״ג דגבי בור אפי׳ רבי יהודה לא אסר ביתר מבית סאתים במחיצות גמורות אלא דווקא בפסין כדקאמר לעיל (דף יט:) זו מחיצה ואלו פסין היינו דווקא בבור המתוקן כהלכתו אבל שוחה לא.
אבל אם יש בעומקן יתר מבית סאתים אסור. פירוש עומקן מקום התפשטות המים. וטעמא דמילתא: משום דבור בית סאתים מצוי לעשות בחצירות אבל יתר מכן לא.
ולא אמרן אלא דחזו לתשמישתן – פי׳ שהם מי׳ זכין ראויין לתשמישתן של חצר דבהכי חשיבי כפירות שבחצר. אבל לא חזו לתשמישתן דהוו מים עכורין אסור כדין זרעים. וכי חזי לתשמישתן נמי לא אמרן אלא שאין בעמק׳ יותר מבית סאתי׳ יש שפירשו דלמקומ׳ קרי עומקם מפני שא״א למים בלא שום עומק והנכון דעומקן ממש קאמר וסתם עומק היינו של עשרה טפחים דאנו מה שאינו עמוק כל כך בטל הוא בחצר ואינו עולה לחשבון בית סאתים ולהכי קאמר שאם יש בעומקן יותר מבית סאתים אז הוו כזרעים לבטל תורת דיר׳ מן החצר ולעשותו כקרפף יותר מבית סאתים שלא הוקף לדיר׳ ואפילו הם מיעוטו של חצר. ולעניין החצר הרי הוא ג״כ אסור שהרי נפרץ במלואו למקום האסור לו ואפילו לר״ש ואף על פי שיש בכאן עומק עשר׳ שהוא חשוב מחיצה הא לא מינכרא כיון שכולה מכוסה במים. אבל י״א שאם החצר סמוך לעומק עשר׳ בתוך גי׳ טפחים שהוא כלבוד הרי החצר כמוקף מחיצה ומותר וכן דעת מורי נר״ו. ונפקא מינה אליבא דהלכתא להיכא דלא חזו לתשמישתן דאסרי בזרעים כאלו היכא דחזו לתשמישתן הא אסיקנא דלא חסר כלל מיירי.
בד״ה לא אמרן כו׳ פי׳ שאין בעומקו י׳ ביתר מבית סאתים כו׳ עכ״ל ודקאמר מים כנטעים דמי היינו אפילו ביותר מסאתים אלא שאין בעומקן י׳ וק״ל:
בא״ד בגליון אע״ג דגבי בור אפילו ר״י לא אסר ביתר מב׳ סאתים במחיצות גמורות כו׳ עכ״ל אבל התוס׳ לעיל בד״ה ובלבד שיהא כו׳ כתבו דאין לחלק בבור בין מחיצות גמורות לפסין ונראה ליישב לדבריהם הא דקאמר לעיל זו מחיצה וזו פסין דה״ק דנהי דבור לא מקרי מוקף לדירה ולא מהני ביתר מי׳ מ״מ קאמרי ליה רבנן דכמו שדיר וסהר מקרי מוקף לדירה בלא בור אלא בהוקף לדירה מעיקרא כגון בפתח ולבסוף הוקף ה״נ נימא בפסין שע״י עשייתן מעיקרא להוי כמוקף לדירה ואהא קא״ל לר״י דזו מחיצה גמורה ואלו פסין שפרצתן בי״ג ולא הוי מוקף לדירה אבל ע״י בור במחיצה גמורה נמי לא הוי מוקף לדירה טפי מגבי פסין ודו״ק:
אמר רב אשי: ודחזיין לתשמישתא נמי לא אמרן כאשר ראויים המים לשימוש גם כן לא אמרנו] אלא שאין בעומקו יותר מבית סאתים, אבל אם יש בעומקו במקום שהמים מגיעים בו לעומק של עשרה טפחים יותר משטח של בית סאתים — אסור. שעל ידי כך בטלה החצר מהיותה מוקפת לדירה.
Rav Ashi said: And even where the water is fit for use, this ruling applies only if the water is not ten handbreadths deep over an area greater than two beit se’a; but if the water is ten handbreadths deep over an area greater than two beit se’a, it is prohibited to carry in it, as in such a case the karpef is no longer considered enclosed for the sake of dwelling.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) בוְלָאו מִילְּתָא הִיא מִידֵּי דְּהָוֵה אַכַּרְיָא דְפֵירֵי.
The Gemara comments: And it is not so, just as it is in the case of a pile of fruit, as even if the pile of fruit is very large, the karpef does not lose its status as having been enclosed for the purpose of residence.
עין משפט נר מצוהרש״ירשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
כריא דפירי – כרי של פירות גבוה עשרה ורוחב כרוחב בית כור לא בטלה תורת דירה משם ומים הראוין לשתיה כפירות דמי ל״א מידי דהוה אכריא דפירי שוחה עמוקה שמצניעין שם פירות שאע״פ שעמוקין שם הרבה נוטלים מהן בשבת.
ודחינן: לא היא מידי דהוה אכריא דפירי. דאפילו כרי גדול מבית סאתים שרי, דהכל תשמישי בני אדם הדרים בחצר בין גדול בין קטן, וכן הלכה. אבל בדלא חזו לתשמישן הוי מים כזרעים והוי דיניה כדאמרן לעיל (עירובין כ״ד.) בנזרע רובן ונזרע מיעוטו. והוא שיהא עומק המים עשרה, דפחות מעשרה במים אינו חולק רשות לעצמו כדאמרינן (שבת ח:) גבי רקק מים שהוא ברשות הרבים.
זה שאמרו בסוגיא זו הוה ליה ככריא דפירי יש שואלי׳ בה שהרי בפרק הזורק (שבת ק׳.) אמרו בור ברה״ר עמוקה עשרה ורחבה ארבעה וזרק לתוכה מלאה מים חייב מלאה פירות פטור מיא לא מבטלי מחיצאתא פירי מבטלי מחיצאתא ומ״מ יראה שכל אחת לפי ענינה נאמרה שלענין זריקה ראוי לומר שאין המים מבטלין מחיצות שהרי אין מעכבות את האבן וההפך בפירות ובכאן לא נאמרה אלא לענין שמשתמש מהן והרי תשמיש המים והפירות שוים בה:
דהויא אכריא דפירי – פרש״י ז״ל כריא דפירי שוחה עמוקה שמצניעין בה פירות כי אף על פי שהיא עמוקה הרבה נוטלין ממנה בשבת ולא נהיר דכי הא ודאי אם היא יותר מבית סאתים אסור להוציא ממנה לחצר דבקרפף יותר מסאתי׳ שלא הוקף לדיר׳ הוא דכריא דפירא כי הא לא חשיבא אלא כמוקפת שלא לדירה כדאמרי׳ לקמן בעובדא דאבי דנקא גבי תורא דבי תורי. והנכון דכרי׳ דפירי פירושו כרי גדול של פירות שעומד בתוך החצר שאפילו הוא גבוה הרבה ויש בו יותר מבית סאתי׳ טפל הוא לחצר דהכל לצורך תשמישי שני אדם הדרין בחצר ותו לא מידי.
ומעירים: ולאו מילתא היא [ואין זה דבר נכון], מידי דהוה אכריא דפירי [כשם שהוא ביחס לכרי של פירות] שאף אם כרי הפירות גדול ורחב ביותר אינו מבטל את החצר.
The Gemara comments: And it is not so, just as it is in the case of a pile of fruit, as even if the pile of fruit is very large, the karpef does not lose its status as having been enclosed for the purpose of residence.
עין משפט נר מצוהרש״ירשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) הָהִיא רְחָבָה דַּהֲוַאי בְּפוּם נַהֲרָא דְּחַד גִּיסָא הֲוָה פְּתִיחַ לְמָתָא וְחַד גִּיסָא הֲוָה פְּתִיחַ לִשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים וּשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים הֲוָה סָלֵיק לְגוּדָּא דְנַהֲרָא.
The Gemara relates: There was a certain yard in the town of Pum Nahara that was larger than two beit se’a and that had not been enclosed for the purpose of residence. One of its sides opened to an alleyway in the town, and the other opened to a walled path between the vineyards, and that vineyard path led to the bank of a river ten handbreadths high, which is considered a partition.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ההיא רחבה דהוה בפום נהרא. פי׳ על שפת הנהר מסתברא דרחבה דרבים הואי. חד גיסא פתוח למתא וחד גיסא פתוח לשביל של כרמים ושביל פתוח לגודא דנהרא.
ההיא רחבה – יותר מבית סאתים הוה ולא הוקפה לדירה.
פום נהרא – שם מקום.
חד גיסא פתוח למתא – למבוי שבעיר שכלה לרחבה זו.
שביל של כרמים – דיורין היו בו.
ההיא רחבה דהוה בפום נהרא דחד גיסא פתוח למתא וחד גיסא פתוח לשביל – פירש הקונטרס דרחבה זו כרמלית והיתה אוסרת המבוי ואע״פ שבראשו האחד היה לו צורת הפתח או היה סתום וגם את השביל שהיו לו שלש מחיצות דגודא דנהרא מחיצה מעליא היא ואף ע״ג דלרחבה היו גפופין כדמוכח הסוגיא לא מהניא למבוי ולשביל משום דנראה מבחוץ ושוה מבפנים נידון משום לחי דכיון דלא מהני לרחבה גופה כל שכן דלא מהני למבוי ולשביל ושביל פירש הקונטרס דאית ביה דיורין ואתי שפיר הא דקאמרינן בסמוך דמהני לחי לשביל ואי אין בתים וחצירות פתוחים לתוכו לא הוה משתרי בלחי וכאן חזר בו רש״י ממה שפירש בפ״ק (עירובין ז:) דרחבה דהתם לית בה דיורין.
ההיא רחבה דהוה בפום נהרא. כלומר: שהיתה יתירה על בית סאתים ולא הוקפה לדירה שאין מטלטלין בה אלא בארבע אמות, שאילו לא היתה יתירה על בית סאתים או שהוקפה לדירה לא היתה אוסרת המבוי והשביל, וכדאמרינן בפרקין קמא (עירובין ז.) מבוי שכלה לרחבה אינו צריך כלום, והיינו משום דההיא רחבה אינה יתירה על בית סאתים ומותר לטלטל בכולה, והמבוי והשביל הזה היו פרוצין לרחבה במלואן, אבל הרחבה אית לה גיפופי ואין הפילוש יתר מעשר, ולפי שהיא לא הוקפה לדירה ואסור לטלטל בתוכה אלא בארבע אמות. גם מן המבוי שבעיר והשביל אסורין לפי שנפרצו במלואן למקום האסור להן, והשביל של כרמים זה היו קצת בתים פתוחין לו. וזו צורת הרחבה והמבוי שבעיר והשביל:
כבר כתבנו בפרק ראשון שמבוי שצדו אחד מפלש לרה״ר וצדו אחד לרחבה א״צ כלום מצד הרחבה ופרשנוה דוקא בשהרחבה הוקפה לדירה או שלא הוקפה לדירה ובבית סאתים שאם לא כן הרי הוא פתוח לכרמלית והמבוי הפתוח לו או נפרץ לשם במלואו נפרץ הוא למקום האסור לו וצריך הכשר אבל מכיון שהרחבה הוקפה לדירה או שלא הוקפה לדירה ואין כאן אלא בית סאתים הואיל ומותר לטלטל בכלה אף המבוי הפתוח לה אינו צריך כלום מאותו צד אע״פ שהרחבה פתוחה לרה״ר ואף ראשו האחר שמפולש לרה״ר דיו בלחי כדין מבוי סתום הכל כמו שביארנו שם:
הוזכר בכאן מעשה ברחבה שהיה ראשה אחד פתוח לעיר ר״ל למבוי שבעיר שהיה ראשו כלה לרחבה זו וראשה האחר פתוח לשביל של כרמים שהיו בה דיורין ורחבה זו הוקפה שלא לשם דירה והיה בה יתר מבית סאתים ונמצא דינה ככרמלית ואלו היתה מוקפת לדירה לא היתה אוסרת לא השביל ולא המבוי כמו שביארנו בפרק ראשון אלא שרחבה כרמלית והיה מבוי אחד שבעיר ראשו אחד פתוח לעיר שיש לו צורת פתח בראשו וראשו השני פרוץ במלואו לרחבה זו והשביל היה ראשו אחד פתוח לרחבה זו במלואו גם כן וראשו האחר של אותו שביל היה פתוח לגודא דנהרא ר״ל שפת נהר והיה גבוה עשרה טפחים ונמצא השביל סתום משלשה צדדיו והרביעי פרוץ במלואו לרחבה זו וכן המבוי נעשה כסתום משלשה צדדיו שהרי יש צורת פתח בראשו האחר ונמצאת רחבה זו אוסרת המבוי והשביל מפני שהם פרוצים לה במלואן והיו משתדלים להכשיר את הרחבה עד שיהא מותר לטלטל בה כדי להכשיר את הכל והיה קשה בעיניהם לפרוץ בה יותר מעשר ולגדרה לשם דירה עד עשר מפני שהיו מחיצותיה בבנין חזק ואמר אביי היכי ליעביד ליעביד מחיצה או לחי אגודא דנהרא לשם הרחבה כלומר שיהא בדעתנו להוסיף השביל עליו להיות השביל סוף הרחבה ותהא מחיצה זו או לחי זה עשוי לשם דירה:
ההוא רחבה דהוה בפום נהרא כו׳ – פי׳ והיתה יתירה מבית סאתי׳ שלא הוקפה לדירה ודינא ככרמלית ולהכי היתה אוסרת על המבוי והשביל כשנפרצו לה מפני שנפרץ למקום האסור להן הא אלו הוקפה לדירה או שאין בה אלא בית סאתים הרי היא מותר׳ לעצמה ואינה אוסרת לא על המבוי ולא על השביל והיינו דאמר בפ״ק שאם היה מבוי כולו לרחבה אינה צריך כלום דמיירי התם כשהוקפה לדירה או שאין בה יותר על בית סאתים שמותר לטלטל בכולה. חד גיסא מאידך פתוח למתא וחד גיסא פתוח לשביל של כרמים. פי׳ ואחד השביל ואחד המבוי היו להם ג׳ מחיצו׳ אלא שהיו פרוצין במלואן לרחבה אבל הרחבה אינה פרוצה כלום. ומדינה בין המבוי בין השביל מותר הוא בפני עצמו אלא שהרחבה אוסרתם מפני שהיא אסורה ואוסרת דכל שנפרץ במלואו במקום האסור לו הרי זה אסור ומ״מ הרחבה אינה פרוצ׳ במילואה גם אין הפלוש יותר מעשר שאלו היתה ג״כ פרוצה במלואה א״כ הרי נתערבו המבוי והרחבה והשביל ונעשו רשות אחת כמבוי גדול שהוא סתום מכל צד. ואלו היה הפלוש יותר מעשר כשסות׳ ממנו מעט לשם רחבה מוקפת לדירה ומותרת לעצמ׳ ואינה אוסרת אלא ודאי כדאמרן וכן פירש״י ז״ל. ושביל של כרמים סליק לגודא דנהרא. ופרש״י ז״ל כי דיורין היו קצת בשביל זה וכן עיקר שאלמלא כן לא שייך להכשירו בלחי כדלקמן שאין תורת לחי אלא למבוי שיש בו דיורין.
תוס׳ בד״ה ההוא רחבה כו׳ דיורין ליעביד מחיצה כו׳ לרב אין עושין כו׳ אתי שפיר הא דלא כו׳ השביל ליעביד צורת הפתח כו׳ כצ״ל והד״א:
א מסופר: ההיא [אותה] רחבה, דהואי [שהיתה] בעיר פום נהרא, דחד גיסא הוה פתיח למתא, וחד גיסא הוה פתיח [שצידה האחד היה פתוח לעיר, וצידה האחד היה פתוח] לשביל של כרמים שהיו דרים בו. ואותו שביל של כרמים הוה סליק לגודא דנהרא [היה מגיע לחוף הנהר].
The Gemara relates: There was a certain yard in the town of Pum Nahara that was larger than two beit se’a and that had not been enclosed for the purpose of residence. One of its sides opened to an alleyway in the town, and the other opened to a walled path between the vineyards, and that vineyard path led to the bank of a river ten handbreadths high, which is considered a partition.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אָמַר אַבָּיֵי הֵיכִי נַעֲבֵיד לַעֲבֵיד לֵיהּ מְחִיצָה אַגּוּדָּא דְנַהֲרָא אֵין עוֹשִׂין מְחִיצָה עַל גַּבֵּי מְחִיצָה.
Abaye said: What shall we do to permit carrying in the yard, which is a karmelit, without having to make a breach in one of its walls wider than ten cubits and then fence it up again? Shall we construct a partition for it on the river bank, so that the vineyard path is surrounded by partitions on all sides? This is not a viable solution, as one cannot construct an effective partition on top of another partition that already exists, and the river bank is considered a partition relative to the river.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר אביי היכי נעביד ניעביד ליה מחיצה אגודא דנהרא גודא היא כמו מחיצה ואין עושין מחיצה על גבי מחיצה נעביד צורת הפתח אפומא דשביל של כרמים אתו גמלי שדיין ליה אלא נעביד לחי אפומא דשביל של כרמים וכו׳ ודחאה רבא ואסקא רבא דעביד לחי בהך גיסא דלהדי מתא מיגו דמהני האי לחי למתא.
היכי ניעביד – למשרינהו לכולהו שהרי רחבה זו כרמלית היא ואוסרת כל המבוי ואת השביל שיש לו שלש מחיצות דהא גודא דנהרא מחיצה מעלייתא היא שגובהה עשרה אבל הרחבה אוסרתן לפי שפרוצין הן במילואן לכרמלית והא דאמרינן בפ״ק (עירובין ז.) אם היה מבוי כלה לרחבה אין צריך כלום במוקפת לדירה והיו בה דיורין קאמר כדמפליג התם בין עירבו ללא עירבו אבל רחבה כרמלית אסור כדאמרינן בההיא שמעתא בקעה מכאן ובקעה מכאן כו׳.
היכי ניעביד – להתיר את כולם שהיו רוצין מעכשיו להשתמש בהם בני העיר ולהיותה מוקפת לדירה ושוב לא תיהוי כרמלית ותהא היא בכולן מותרת ואמרינן לעיל הוקף ולבסוף פתח לא מהני וגדר של אבנים היתה רחבה זו מוקפת וקשה להם לפרוץ פירצה יותר מעשר ולגדרה לדירה אדעתא דלישתמשו בה בני מבוי ושביל מהשתא וליהוי כפתח ולבסוף הוקף כדשמואל.
ניעביד ליה מחיצה – של קנים.
אגודא דנהרא – כלומר להו שביל כמוסף על הרחבה דניהוי רחבה ושביל חד וניהוי הך מחיצה דעבדינן בשביל אדעתא דדירה דלישתמשו מהשתא בני שביל ברחבה כאילו עבדינן לה ברחבה גופה לדירה דהוי פתח ולבסוף הוקף.
אין עושין מחיצה על גבי מחיצה – כיון דגודא גבוהה עשרה כל מה שמוסיפין עליה הגבהת אותה מחיצה עצמה הויא שהרי אם היה מגביה כל מחיצת הרחבה לדירה לא מהני עד שיפרוץ בה פירצה האוסרתה ויחזור ויגדור לדירה.
ליעביד מחיצה אגודא דנהרא – וניהוי שביל כמוסיף על הרחבה ותיהוי שביל ורחבה חד ותיהוי הך מחיצה כאילו עבדינן לה ברחבה ונראה דהיה שם רוחב יותר מעשר ולכך על ידי המחיצה נחשב מוקף לדירה דאי בעשר בלאו הכי הוי סתום ועומד אפילו אם היה פרוץ במלואו לנהרא היה די בלחי משהו אלא היה יותר מעשר ולכך לא היה מהני אפי׳ צורת הפתח לרב.
אין עושין מחיצה על גבי מחיצה – וא״ת הא אמרי׳ לקמן (דף כה.) שאם עשה מחיצה ע״ג התל הועיל שבאויר מחיצות העליונות הוא דר וי״ל שהיה שם תל גבוה עשר מן השביל ולפי זה אתי שפיר הא דלא חיישינן שמא יעלה הנהר שרטון אפילו אם לא נחלק בין ים לשאר נהרות וא״ת ויעשו מחיצות ברחוק ד׳ טפחים דאמר לקמן דמועיל וי״ל דלא רצו לקצר השביל.
ואמר אביי היכי [נעביד] לעביד מחיצה אגודא דנהרה. לשם דירה כדי שיהא הכל ניתר עם מחיצה זו, ואע״פ שאין פתחה של רחבה יתר על עשר ואין סתימה שלשם היקף מועיל בה כלום מעתה דכל שאינו יתר על עשר כסתום דמי, וכדאמרינן לעיל (עירובין כ״ד.) פורץ בה פרצה יתירה על עשר וגודרה ומעמידה עד עשר, הכא שאני דכיון שהוא עושה מחיצה אגודא דנהרא הרי הוא כמוסיף השביל על הרחבה, והרי הרחבה והשביל אחד, ולשביל הרי צריך מחיצה ולפיכך אותה המחיצה שלשם היקף מחיצה היא, וכמו שפרש״י ז״ל.
אין מחיצה על גבי מחיצה. ואפילו לאותן הדרים על השביל. ואע״ג דא״ר חסדא לקמן (עירובין כה.) מודה לי רב ששת שאם עשה מחיצה על שפת התל שהועיל שבאויר מחיצות הוא דר, אביי ורבא פליגי עלייהו. ואין לומר דהכא כותל היה על שפת הנהר והוא הוא דקרי גודא דנהרא, דגודא דנהרא גדותיו של נהר משמע מלשון והירדן מלא על כל גדותיו (יהושע ג, טו), אלא כדאמרן. וכן כתב הראב״ד ז״ל. וכן אין לומר שהיה בראש השביל סמוך לנהר מתלקט והולך עשרה מתוך ארבע שאם כן שזה מעכב היה לו לפרש ולומר שביל של כרמים סליק לגודא דנהרא ומתלקט עשרה מתוך ארבע כיון שעיקר הענין תלוי בזה.
אין עושין מחיצה על מחיצה שמאחר שהמחיצה לשם כל שמוסיפין עליה אינו כלום שאפי׳ הגביה כל מחיצות הרחבה לשם דירה אינו כלום עד שיפרוץ בה פרצה האוסרת ויכשיר לשם דירה:
אמר אביי היכי ניעבד – פי׳ שורת הדין דכל שהוא כשרה הרחבה הוכשרה הכל ולא היו רוצין לטרוח ולקצר הרחבה לעשות בה מחיצה אחת לשם דירה חוץ לד׳ טפחים מן הכותל הראשון. גם אומר רש״י ז״ל כי חומת הרחבה היתה חזקה מאד והיה הדבר קשה לפרוץ בה פרצה ביותר מעשר או להשלים על הפלוש עד יות׳ מעשר ולחזור ולהעמידה בעשר. וא״כ היכי נעביד נעביד מחיצה אגודא דנהרא אין עושין מחיצה על גבי מחיצה פי׳ נעביד מחיצה אחור׳ דשביל שעל הנהר וכיון שהשביל פרוץ במילואו לרחבה אותה סתימה שעושה לשביל לסותמו חשוב כאלו עשה ברחבה עצמה מחיצה אחת לשם דירה ואע״ג דסתימה זו אינה ביותר מעשר מ״מ כיון שקודם לכן היתה השביל כעומד בפני עצמו עתה שסותם אותו ונעשו הרחבה והשביל דבר אחד הרי כאלו נעשה עתה מן הרחבה השביל והרחבה מקום א׳ וכאלו הוקיף השביל על הרחבה ועדיפא הא מעשה מחיצה אחת ברחבה לשם היקף דירה וכן פרש״י ז״ל אבל טעמא דמגו ליכא למימר הכא כי הסתימה הזאת הכשירה כלום בשביל לבדו כדי שנאמר מגו.
אין מחיצה ע״ג מחיצה – פרש״י ז״ל דלא חשיב היקף דירה מפני שיגביה לשם דידה אפי׳ כל כותלי הקרפף שלא הוקפו בתחלתן לשם דירה והכא גודא דנהרא שהוא עמוק עשר׳ חשוב מחיצה גמורה וא״ת גודא דנהרא היאך חשובה מחיצה ניחוש דילמא מסיק נהרא שרטון למאן דחייש הכי בפ״ק. י״ל דהכא הנהר היה קצר בעניין דליכא למיחש להכי. והקשו בתוספ׳ דהא אמרי׳ לקמן בעושה מחיצה ע״ג תל גבוה עשרה דהויא מחיצה להכשיר קרפף יותר מבי׳ סאתים דהא באויר מחיצות האחרונות הוא דר והיכירא רבא איכא. והא לא קשיא לפי מה שגורס רש״י ז״ל לקמן כדבעי׳ למימר ר״ל דאביי ורבא לית להו ההי׳ דר׳ יוחנן ובתו׳ פירשו כי בסוף השביל הסמוך לגודא היה תל המתלקט עשרה מתוך ד׳ דהוה חשיב מחיצ׳ ועולין דרך שם ויורדין אחרי כן באלכסון אל הנהר: אי נמי כי הנהר היה קצר ומצד הנהר השני היו מחיצות נראות עולות למעלה מן השביל שהיו רואין עצמו תוך מחיצות: וקשה קצת היאך לא פי׳ בתלמוד כשם שפירש דשביל סליק לגודא. ואין לומר שהיתה כותל גמורה בסוף השביל ולדידיה קרי גודא דהא בכל דוכתא קרי׳ דנהרא לשפת הנהר מלשון והנהר מלא על כל גדותיו וכדפריש הראב״ד ז״ל. וא״ת אי משום דאין מחיצה על גב מחיצ׳ יכניסו החדשה ד׳ טפחים. י״ל דא״כ היה השביל מתקצר להם ליעבד ליה ט״פ אפומא דשביל של כרמים. פי׳ הפתוח לרחבה והשתא מהני ט״פ להתיר השביל הנפרץ במילואו. לרחבה ומגו דמהני לשביל מהני לרחבה ושמו ותועלתו שעושה לשביל חושבו כאלו עושה סתימה גמורה לרחבה לשם דירה. כשעושה פתח לשם דירה כשעשה פתח זה דאע״ג דאפי׳ הוקף ולבסוף פתח לא מהני בעלמא הכא מהני במגו וא״ת וכיון דמדין מגו הוא דמהני למה לא הזכירו כמו שהזכיר בסמוך גבי לחי וי״ל דכיון דלא קאי לא חייש להזכירו ובלחי דקאי לפום סבריה דאביי פי׳ טעמי׳ ועוד דגבי לחי הוצרך לפרש מפני שהוא רבותא גדולה לומר שיועיל לחי במשהו להתיר הרחבה ולעשות היקף לדירה.
רש״י בד״ה אין עושין כו׳ כיון דגודא גבוה עשר כל מה כו׳ כצ״ל:
בד״ה לעביד כו׳ והשתא נמי לא חיישינן לשרטון דלעולם יהיה מתלקט י׳ מתוך ד׳ כו׳ עכ״ל ר״ל דהשתא לפירושם דע״כ מיירי באין הנהר רוחב יותר מי׳ אין לחוש נמי לשרטון דמסתמא לא יהיה השרטון כ״כ עד קרוב לחצי רוחב הנהר גם אם יהיה השרטון עד ד׳ אמות ברוחב הנהר יהיה מתלקט י׳ מתוך ד׳ ולא תיבטל הגודא וק״ל:
אמר אביי: היכי נעביד [כיצד נעשה] לתקן שיהא מותר לטלטל ברחבה זו בלא לפרוץ בה פירצה הרחבה מעשר אמות ולגודרה מחדש? אם לעביד ליה [נעשה לה] מחיצה אגודא דנהרא [על שפת הנהר] ועל ידי כך יהא שביל הכרמים מוקף במחיצות מכל צד. ואולם הלא אין עושין מחיצה על גבי מחיצה, וחוף הנהר הריהו כמחיצה לגבי הנהר.
Abaye said: What shall we do to permit carrying in the yard, which is a karmelit, without having to make a breach in one of its walls wider than ten cubits and then fence it up again? Shall we construct a partition for it on the river bank, so that the vineyard path is surrounded by partitions on all sides? This is not a viable solution, as one cannot construct an effective partition on top of another partition that already exists, and the river bank is considered a partition relative to the river.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וְלַעֲבֵיד לֵיהּ צוּרַת הַפֶּתַח אַפּוּמָּא דִּשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים אָתוּ גַּמְלֵי שָׁדְיָין לֵיהּ.
Shall we arrange a doorframe at the mouth of the vineyard path? That is also not an effective solution in this case, for the camels that walk down this path in order to drink water from the river will come and knock it over.
רש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ליעביד ליה צורת הפתח אפומא דשביל של כרמים – דפתוח לרחבה דמגו דמהני לשביל שלא יהא פרוץ לרחבה שאפילו היה פתוח לרה״ר מועיל לו ליהני נמי לרחבה להיות לה תוספת זה היקף לדירה.
אתו גמלי – הבאין לשתות מן העיר דרך מבוי לרחבה ומשם לשביל ולנהר.
שדיין ליה – שהיה פתח השביל צר להן ועכשיו הוא דוחקן.
ליעביד צורת הפתח אפומא דשביל – פירש רש״י דפתוח לרחבה מיגו דמהני לשביל מהני נמי לרחבה וקשה דמשמע דלא צריך למיגו עד לקמן ועוד דמה לו להזכיר צורת הפתח כלל כיון דסגי בלחי כדאמר אביי גופיה ועוד למה שינה הלשון דמעיקרא קאמר אפומא דשביל וגבי לחי קאמר אפיתחא ועוד דפריך יאמרו לחי מהני לשביל של כרמים היכא דהוי מפולש ואיך יטעו בין שביל זה דאית ליה גדודי לשביל דעלמא ועוד שצריך לפרש שיש שם תל גבוה עשרה כל שכן שלא יטעו לכך נראה לפרש דשביל של כרמים אין בו דיורין כדמוכח בהדר (לקמן דף עד.) דקאמר א״ר יוחנן אפילו בשביל של כרמים א״ל לא אמר ר׳ יוחנן אלא בחורבה דחזיא לדירה אבל בשביל של כרמים לא אמר ואפי׳ הכי מהניא ליה לחי דבני מבוי היו משתמשין שם ובמבוי הרבה בתים וחצירות היו וליעבד מחיצה אגודא דנהרא היינו מעבר הנהר וה״ה צורת הפתח דהוי כמחיצה והנהר לא היה רחב יותר מעשר ומעבר הנהר היו גידודין גבוהים עשרה [ומצד השביל היה נמוך] והשתא אתי שפיר הא דקאמר אין עושין מחיצה על גבי מחיצה כו׳ כי מצד השביל היה נמוך והשתא נמי לא חיישינן לשרטון דלעולם יהיה מתלקט י׳ מתוך ד׳.
וליעביד צורת הפתח אפומא דשביל – פירוש אגודא דנהרא בנמוך ושם לא רצו לעשות מחיצה ולסתום השביל שדרך שם משקין הגמלים.
ליעביד צורת פתח אשביל של כרמים. כלומר: אפתח השביל הסמוך לרחבה ויעשה אותו לשם דירה ויהא השביל מותר בכך, שהרי לא נפרץ עכשיו במלואו. וגם הרחבה תשתרי במגו דמהני לשביל מהני נמי לרחבה.
גמלי שדיאן ליה. שהרי הפתח קצר לגמלים ושדיאן ליה. והא דלא קאמר הכא במגו דמהני לשביל מהני לרחבה וכדאמרינן גבי לחי. כיון דלא קאי לא חייש להזכירו דבין כך ובין כך לא מהני ולא מידי, אבל בלחי דקאי איצטריך לפרושי עיקר טעמא.
ליעביד צורת פתח לשביל מראשו הפתוח לרחבה להיותו היקף לשם דירה לרחבה אתו גמלי ושדו לה שהגמלים באים לשתות מן העיר לנהר דרך מבוי לרחבה ומרחבה לשביל ומשביל לנהר והיה מקום יציאתם מן הרחבה לשביל צר להם ודוחקים לו ונפרץ:
גמלא שדיין ליה – פירש״י ז״ל גמלים הבאים מן העיר דרך הרחבה לשאוב מן הנהר. ותמה א״כ היכי ס״ד לעשותו כותל בסוף השביל. ר״ל כי יניחו שם מן הצד דרך מעבר לגמלים שיעבר לנהר: ויש לפרש כי אלו הגמלים עוברים דרך הרחבה אל הכרמים או לזבל או להוציא משאות פירות משם: אלא אמר לעביד לחי או אשביל של כרמי׳ פי׳ הסמוך לרחב׳ להכשירו כמבוי הסתום שהיא כל הכרמלי׳ בלחי תל שהוא גבוה עשר׳ בלבד לא שרו לי׳ גמל ומגו דחשיב לאכשורי מבוי חשוב כסתימה ומחיצה גמורה לשם דירה להכשיר הרחבה. וא״ת והלא כבר יש לשביל לחי מן הגפופין של הרחבה שהרי הוא אינה פרוצ׳ במילואה. וקי״ל דנראה מבחוץ ושוה מבפנים נדון משום לחי. וכיון שכן הלחי שהוסיף אינו מועיל כלום ויתר שהוא כנטול דמו ואין כאן שום היקף לדירה לרחבה זו ובתוס׳ תירצו דשאני הכא שכיון שהגפופין נעשו לצורך הרחבה ולא יועילו לה אם לשביל ולמבוי לא יועילו לה דלנפש׳ לא מצלה והיכי מצלה לאחריני ואין לדבר הזה טעם נכון אבל הנכון דמיירי שהיו הגפופין ד׳ אמות שאינן נדונין משו׳ לחי כיון שהיו עשויין מאיליהן ואע״ג דסובר אביי דבלחי סגי להכשיר היה סבר מעיקרא לאכשורה בצורת פתח כיון דחשיב טפי ועדיף כדי לעשות הכשר יותר א״ל רבא אם כן יאמרו לחי מועיל לשביל של כרמים דעלמא פרש״י ז״ל שיבאו לטעות להתיר לחי של כרמים בעלמא דלא קאי אגודא דנהרא ואין לו מחיצה שלישית כי הכא דגודא חשיבא מחיצ׳ כיון שגבו׳ עשרה ויבואו להתיר מבוי מפולש בלחי. והקשו עליו דמאי שנא דבעלמ׳ לא גזרינן מבוי סתום אטו מפולש. וי״ל דשאני הכא דמחיצה דגודא לא מינכרא וכיון שכן וגם שרוב השבילי׳ לא סלקי לגודא דנהר קרוב הדבר שלא יתנו לבם על הגודא ויתירו כן בעלמ׳. ובתוס׳ פירשו בשם הש״ר ז״ל שאין בשבילין של דיורין מועטין במיעוטו של שביל לא יחשבו אותם ויבאו להתיר כן בשביל של כרמים שאין בו שום דיורין. והוא צריך מן הדין פס או שני לחיים כדין מבוי שאין בתים וחצרות פתוחים לתוכו. וליכא למימר שעשו בהן פס ד׳ דא״כ אתו גלולי ושתי ליה. אלא אמר רבא ליעביד לחי מהך גיסא דלגבי מתא מיגו דמהני למתא פי׳ מגו דמהני למבוי הכלה לרחבה כמבוי סתום היוצא לרשו׳ הרבים או לכרמלית שנכשר בלחי מהני נמי לרחבה כאלו עשה לה מחיצ׳ גמור׳ לשם דירה דהכשרו למבוי חושבו. ובודאי כי שורת הדין דכיון שהוכשרה הוכשר גם השביל שהרי הוא פרוץ למקום המותר לו אבל רש״י ז״ל סובר דאפי הכי אוסרין את השביל שלא יתכשר בלחי זה שלא יאמרו לחי מועיל לשביל של כרמים. ובתוס׳ אומרין דכיון שלא נעשה הלחי לשם השביל ומאליו השביל ניתר מפני שכלה לרחבה המותר לעצמה תו ליכא למגזר וכן עיקר.
ואם לעביד ליה [נעשה לה] צורת הפתח אפומא [על פי] שביל של כרמים, גם זה לא יוכל להועיל במקרה שלנו, כי אתו גמלי שדיין ליה [באים הגמלים המהלכים דרך רחבה זו כדי לשתות מים מן הנהר ומפילים אותו] את צורת הפתח.
Shall we arrange a doorframe at the mouth of the vineyard path? That is also not an effective solution in this case, for the camels that walk down this path in order to drink water from the river will come and knock it over.
רש״יתוספותרשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי לֶיעְבֵּיד לֶחִי אַפִּיתְחָא דִּשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים דְּמִגּוֹ דְּמַהְנְיָא לִשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים מְהַנֵּי נָמֵי לִרְחָבָה.
Rather, Abaye said: We should arrange a side post at the opening of the vineyard path to the yard, since as it is effective for the vineyard path, to allow one to carry on the path, as it is no longer breached into a karmelit, it is also effective for the yard, and the side post will be considered an additional partition that renders it permitted to carry in the yard.
רש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לחי – הנעוץ בארץ ועביו משהו ואין גמלין נוגעין בו.
דמיגו דמהני לשביל – לטלטל בו דלא הוי השתא פרוץ לכרמלית.
מהני נמי לרחבה – להיות לה היקף לדירה ויתירנה לטלטל בה ובלאו מיגו לא מישתריא דהא פתח שבין רחבה לשביל לא היה יותר מי׳ וכל כמה דסתים ליה לדירה לאו כלום היא דהא כל פתח סתימה מעלייתא היא וסתום ועומד הוא.
ולעביד לחי אפיתחא דשביל לצד הרחבה כו׳ מיגו דמהני – פירוש השתא ודאי בלא מיגו לא מהני.
ניעביד לחי לשביל של כרמים כול׳ – מיכן מוכיח שלא היו דיורים בשביל ומשום הכי היה ניתר בלחי שאילו1 היו בו דיורים היאך היה ניתר בלחי והא אמרינן לגבי מבוי שאם אין בתים וחצרות פתוחין לתוכו שאינו ניתר בלחי אלא בפס ארבעה. אלא ש״מ אין דיורין בשביל, ומשום הכי בלחי ולא בעי פס ארבעה, דדוקא מבוי שיש בו דיורין אם אין בתים וחצרות פתוחין לתוכו דינו כחצר שהיא צריכה פס ארבעה, אבל זה השביל שאין בו דיורין למה נחמיר עליו להצריכו פס בחצר שיש לה דיורין הילכך סגי ליה בלחי כל שהו.
1. כן כנראה צ״ל. בכ״י ששון 557: ״שלאילו״.
אלא אמר אביי ליעביד לחי אפומא דשביל ומגו דמהני לשביל מהני לרחבה. והויא רחבה כהוקפה ומשתרי היא גופה, וכיון שכן אף המבוי מותר שהרי נפרץ במלואו למקום המותר לו שאין דיורין ברחבה שיאסרו עליו, וכשנשתתפו בני המבוי והשביל בהדדי כדי שלא יאסרו אלו על אלו. והכא צריך לטעמא דמיגו, שאינו דומה לעושה מחיצה אגודה דנהרא דשרי בלא מיגו אי לאו דאין מחיצה על גבי מחיצה, לפי שכשעושה לחי אפומא דשביל אינו מוסיף השביל על הרחבה אלא אדרבה מפרידו ממנה, וכיון שכן לרחבה בעצמה מצד עצמה אינו מועיל כלום היקף זה אע״פ שהוא עושה לשם דירה כיון שאין פתחה יתר על עשר כדאמרן, אלא טעמא משום מיגו הוא וכדאמרן, וכמו שפרש״י ז״ל.
וא״ת ולהתיר השביל והמבוי נמי לא היה צריך לחי, שהרי ניתרין הן בגיפופי הרחבה כדקיימא לן (עירובין י.) נראה מבחוץ ושוה מבפנים נדון משום לחי, וכיון שכן אע״פ שעשה לחי לשם היקף לא הועיל כלום שהרי אין כאן פרצה אלא פתח של עשר. י״ל דהכא בשהיו כותלי הרחבה גדולים יותר מארבע אמות וכיון שכן נפקי להו מתורת לחי וכמו שכתבנו למעלה בפרקין קמא (שם ד״ה אלא) משם הראב״ד ז״ל. ורבותינו הצרפתים ז״ל (תוד״ה בה״א) אמרו דכיון שכותלי הרחבה אינן מועילין לה ולא הוקפו לשם דירה לא יועילו גם לשביל ולמבוי דלעצמה לא מצלי לאחריני מצלי דומיא דכותלי רשות הרבים שאינן מועילין למבוי משום לחי, וצ״ע.
אלא אמר אביי לעביד לחי (אשבל) [אפתחא דשביל] ר״ל מצד רחבה ומתוך שהלחי נעוץ ועביו משהו אין גמלים נוגעי׳ בו ומתוך שהוא הכשר לשביל שהרי כך הוא הכשרו לטלטל בעצמו נעשה הכשר לרחבה להיותו לה היקף לשם דירה ותהא הרחבה כשרה והכל כשר בכשרותה לכשישתתפו בה כולם ואע״פ שאין כאן פרצה יתר מעשר שיסתמוה לשם דירה ומ״מ תכשיר מטעם מגו ואף רבא היה מודה לו במקום שאין לחוש לגזירה כגון שביל סתום מכל וכל אבל בזו יש לחוש שמא יאמרו להכשיר שביל דעלמא בלחי אחד ואע״פ שאין ראשו האחד פתוח לגודא וגדולי הדור מפרשי׳ ששביל זה לא היו פתוחים בו בתים וחצרות אלא בראשו שכנגד הרחבה והדבר קרוב לטעות להתיר בלחי אף בשאין בתים וחצרות פתוחות לתוכו ואין להתירו אלא בפס או שני לחיים ובזו מיהא אם יעשו פס גמלי שדיין ליה וכן בשני לחיים ופירש רבא ליעביד לחי להך גיסא דלהדי מתא ר״ל למבוי בראשו הסמוך לרחבה ומגו דמהני למתא ר״ל להכשיר טלטול למבוי שהרי הוא סרטיא מכאן ובקעה מכאן שהכשרו בצורת פתח מכאן ולחי מכאן תועיל להיות היקף לשם דירה לרחבה ופרשו גדולי הרבני׳ שהשביל לעולם אסור גזרה משום שביל דעלמא וכן כתבוה גדולי המפרשים אבל בתוספות פרשו שהכל מותר שלא גזר רבא אלא כשהלחי מצד השביל שרצינו להתיר את הרחבה מתוך היתר השביל אבל כשהלחי מצד המבוי אין כאן גזרה והדברים נראין ויש שואלין בה למה לא עשו לחי מצד הגודא רחוק ממנה ארבעה טפחים ויתיר את הכל ותירצו שהלחי גרוע ואינו חשוב לבטל כח הגודא וא״ת שיעשו שם מחיצה ברחוק ארבעה לגודא אין הכי נמי אלא שלא היו רוצים לגרע מאורך השביל ומכאן נראה לגדולי הדור ראיה להתיר אף השביל שאם לא כן נוח להם להפסיד ארבעה טפחים מן השביל ולא יפסידו כל השביל שנשאר להם עכשיו באיסור לשטת האוסרים:
ולמדת מ״מ שהקרפף יש לו הכשר לפעמים אם פתוח למבוי בהכשר המבוי אם נעשה גם כן לשם היקף דירה לקרפף ולא סוף דבר שדבר זה מכשירו לטלטול בעצמו בכלו אלא אף מן המבוי לה וממנה למבוי והוא ענין האמור כאן ממתא לרחבה שהמבוי הוא קורא בסוגיא זו מתא וכן הדין בשביל לשטתנו וכן לא סוף דבר ברחבה של רבים אלא אף בשל יחיד ואע״פ שבפרק ראשון חששו בה דילמא מימליך ובני התם הוא שפרוצה לרה״ר וכשבונה אותה לבתים הוה ליה מבוי פתוח לרה״ר של תורה אבל זו אף כשיבנה אותה לא תהא פתוחה אלא לשביל ולמבוי שהם כעין רה״ר אבל לא רה״ר גמורה כ״כ כך כתבוה גדולי המפרשי׳ והדברים נראין ומ״מ גאוני הראשונים כתבוה דוקא ברחבה של רבים ואין נראה כן:
אלא אמר אביי שיש להשתמש בתקנה זו: לעביד [שיעשו] לחי אפיתחא [על פתח] שביל של כרמים, דמגו דמהניא [שמתוך שמועיל] לשביל של כרמים לטלטל בו, שעתה שוב אינו פרוץ לכרמלית, מהני נמי [מועיל גם כן] לרחבה, ויחשב הלחי כמחיצה נוספת המתירה את הרחבה.
Rather, Abaye said: We should arrange a side post at the opening of the vineyard path to the yard, since as it is effective for the vineyard path, to allow one to carry on the path, as it is no longer breached into a karmelit, it is also effective for the yard, and the side post will be considered an additional partition that renders it permitted to carry in the yard.
רש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהרשב״אבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) אֲמַר לֵיהּ רָבָא יֹאמְרוּ לֶחִי מוֹעִיל לִשְׁבִיל שֶׁל כְּרָמִים דְּעָלְמָא.
Rava said to him: If so, people will say that a side post is effective in permitting one to carry in a vineyard path generally, and this will cause the public to err, as vineyard paths are usually open at both ends and do not lead to a river or the like.
רש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לשביל של כרמים דעלמא – דלא סליק לגודא דנהרא והוי ליה כמבוי מפולש ויאמרו שאין צריך תיקון אלא בראשו אחד כי האי.
יאמרו לחי מהני בשביל של כרמים דעלמא – שאין בני מבוי משתמשין שם שלא יעלו על דעתם דהכא מהני משום מבוי אי נמי י״ל יאמרו דלחי מהני בשביל של כרמים דעלמא שהוא מפולש דלא יסיקו אדעתייהו דגדודין שמעבר הנהר מהני.
אמר ליה רבא א״כ יאמרו לחי מועיל לשביל של כרמים. פירש רש״י ז״ל: לשביל של כרמים אחר דלא סליק לגודא דנהרא דהשתא הוי מפולש לשני ראשיו וצריך צורת פתח מכאן ולחי מכאן, ויבואו להתירו בלחי בלבד באחד מראשיו כגון זה: ואינו מחוור כל הצורך, דמה גזירה היא זו כיון שזה יש לו מחיצה שלישית מחיצה גמורה דהיינו גודא דנהרא, אטו מי גזרינן במבוי שאינו מפולש אטו מפולש. ושמא מפני שרוב שבילי הכרמים מפולשין ואינן עולין לגודא דנהרא קרוב הדבר שלא יתנו לב על הגודא ואתי למטעי ולמשרי בעלמא.
ויש לפרש כי מפני שאין בשביל אלא קצת בתים אתי למטעי בשביל של כרמים שאין שם בתים וחצירות פתוחים לתוכו ויתירו אותו בלחי, והוא אינו ניתר אלא בפס ארבעה או בשני לחיין וכדאמרינן (עירובין ה.) כל מבוי שאין בתים וחצירות פתוחין לתוכו אינו ניתר בלחי וקורה. וא״ת אם כן יעשו פס, אי אפשר דגמלי שדיין ליה כדאמרינן בצורת פתח, מפני שהיה הפילוש של צד השביל והרחבה קצר.
אלא אמר רבא ליעביד לחי מהך גיסא דלהדי מתא מיגו דמהני למתא מהני נמי לרחבה. ופירש רש״י ז״ל: אבל השביל לעולם אסור כדי שלא יאמרו לחי מועיל לשביל של כרמים דעלמא כדאמרן. וגם הראב״ד ז״ל סובר כן. ודברי התוס׳ נכונין שאמרו שהכל מותר, דלא גזרו לעיל אלא כשהלחי מתיר ממש את השביל תחילה ומחמת היתר השביל שניתר מחמת הלחי אתה מתיר גם את הרחבה ובזה ודאי שייך למיגזר, אבל כשהלחי מהך גיסא ואין הלחי מתיר את השביל ממש אלא התירו מצד שהרחבה מותרת והוא נפרץ למקום המותר לו בכי הא לא שייך למיגזר. ודבר ברור הוא זה.
וא״ת למה לא היה עושה לחי לצד הגודא דנהרא רחוק ממנו ארבעה טפחים ולישתרי הכל. י״ל דלחי גריע ולא חשיב לבטל כח הגודא שהיא כמחיצה גמורה. וא״ת מ״מ ליעביד מחיצה ברחוק ארבעה לגודא דנהרא, דהשתא לא אמרינן אין מחיצה על גבי מחיצה. י״ל שלא היו רוצין לגרע מן השביל אותן ד׳ טפחים. ומכאן נראה לי גם כן ראיה שהשביל מותר כדברי התוס׳, שאם לא כן מוטב היה להם להפסיד ד׳ טפחים מן השביל משיפסידו כל השביל שנשאר עכשיו באיסורו. וא״ת גודא דנהרא כיצד הוא עולה משום מחיצה ניחוש שמא יעלה הנהר סרטון. ולפי גירסת הספרים והיא גירסת רש״י ז״ל והראב״ד ז״ל דגרסי לעיל (עירובין ח.) חיישינן שמא יעלה הים סרטון. י״ל שלא אמרו אלא בים מתוך שאינו שקט והולך וסוער יגרשו מימיו רפש וטיט כדכתיב (ישעי׳ נז, כ) ויגרשו מימיו רפש וטיט כי השקט לא יוכל, אבל בנהר לא חששו.
אמר ליה [לו]: רבא: אם כך, יאמרו לחי מועיל להתיר לשביל של כרמים דעלמא [בכלל, סתם] ונביא את הרבים להיכשל בדבר זה. שהרי בדרך כלל הינו מפולש ואינו פתוח לנהר וכדומה.
Rava said to him: If so, people will say that a side post is effective in permitting one to carry in a vineyard path generally, and this will cause the public to err, as vineyard paths are usually open at both ends and do not lead to a river or the like.
רש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֶלָּא אָמַר רָבָא געָבְדִינַן לֵיהּ לֶחִי לְפִיתְחָא דְמָתָא דְּמִגּוֹ דְּמַהְנֵי לֵיהּ לֶחִי לְמָתָא מַהְנֵי נָמֵי לִרְחָבָה.
Rather, Rava said: They should arrange a side post at the opening of the yard to the town, as since the side post is effective and is considered a partition for the town, it is also effective for the yard, to permit one to carry within it.
עין משפט נר מצוהרש״יתוספות רי״ד מהדורה תליתאהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דמיגו דמהני למתא – לטלטל במבוי כדאמרינן בפרק קמא (עירובין ז.) סרטיא מכאן ובקעה מכאן עושה צורת הפתח מכאן ולחי או קורה מכאן והכא נמי ליעבדו בראש המבוי הפתוח לרשות הרבים צורת פתח והאי לחי דלצד הרחבה שרי ליה.
אלא אמר רבא ליעביד לחי להך גיסא דלהדי מתא כול׳ – פירוש: והשתא אישתרו כולהו דכיון דמהני לרחבה על ידי מיגו והויא ליה הוקפה לדירה הותרו בין מבוי העיר בין השביל והשתא ליכא למיגזר לשמא יאמרו לחי מועיל לשביל כרמים דעלמא שאין לחי בראש השביל אלא יאמרו מפני שהוא פתוח לרחבה והרחבה היא מוקפת מחיצות משום הכי מותר לטלטל בו.
אלא אמר רבא: עבדינן ליה [עושים אנו] לחי לפיתחא דמתא [לפתח העיר], דמגו דמהני ליה [שמתוך שמועיל לה] הלחי למתא [לעיר] להיחשב כמחיצה, מהני נמי [מועיל גם כן] לרחבה להתירה בטלטול.
Rather, Rava said: They should arrange a side post at the opening of the yard to the town, as since the side post is effective and is considered a partition for the town, it is also effective for the yard, to permit one to carry within it.
עין משפט נר מצוהרש״יתוספות רי״ד מהדורה תליתאהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) הִלְכָּךְ טַלְטוֹלֵי בְּמָתָא גּוּפַהּ שְׁרֵי טַלְטוֹלֵי בִּרְחָבָה גּוּפַהּ שְׁרֵי מִמָּתָא לִרְחָבָה וּמֵרְחָבָה לְמָתָא פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָסַר וְחַד דשָׁרֵי
Therefore, in summary, it is permitted to carry within the town itself and to carry within the yard itself. However, with regard to carrying from the town to the yard or from the yard to the town, Rav Aḥa and Ravina disagree: One prohibits doing so and the other permits it.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
פליגי בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שרי.
טלטולי במתא גופה שרי – דהא שרינן לה בהאי לחי ואפילו היא והרחבה אסורים זה עם זה שניהן משתמשין לעצמן כשתי חצירות ופתח ביניהן וכן ברחבה גופה.
טלטולי ברחבה גופיה שרי – פירוש הכלים ששבתו בתוכה וכן בשביל.
הילכך טלטולי במתא גופא שרי – פירוש: במבוי העיר הפתוח לרחבה שרי לטלטולי ביה שכבר ניתקנה הרחבה שהיתה אוסרתו.
ברחבה גופה נמי שרי – פירוש: דההוא לחי עביד לה מוקפת לדירה על ידי מיגו.
ממתא לרחבה ומרחבה למתא פליגי בה רב אחא ורבינא כול׳ – פירוש: דוקא ממתא לרחבה פליגי וחד אסר משום דזימנים דהוו בה דיורין ויטלטלו מזה לזה בלא עירוב אבל מרחבה לשביל ליכא מאן דאסר שאף על פי שיהיו דיורין ברחבה אין דיורין בשביל שאין דרך בני אדם לבנות בתים בשביל של כרמים והילכך מותר לטלטל בכל השביל כיון שניתקנה הרחבה וגם מן השביל לרחבה שאף אם היו דיורים ברחבה היה מותר מפני שאין בו דיורים. והמורה כתב טלטולי במתא גופא שרי דהא שרינן ליה בהאי לחי ואפילו היא והרחבה אסורין זה עם זה שניהם משמשין לעצמן כב׳ חצרות ופתח ביניהן וכן ברחבה גופה דלית בה דיורין שיאסרו על בני מבוי הילכך רשות בני מבוי היא ובני שביל לא אסרי עלה דהויא כחצר קטנה שנפרצה לגדולה גדולה מותרת וקטנה אסורה ושביל לא מתקני׳ ליה גזירה שמא יאמרו לחי מועיל לשביל דעלמא. ואינם נראים לי דבריו כלל דמי דוחק אותנו לומר שיש דיורין בשביל עד שנעשה אותו כחצר קטנה שנפרצה לגדולה וגם השביל מותר לטלטל בו כיון שניתקנה הרחבה ואינה כרמלית וליכא למיגזר השתא לשביל כרמים דעלמא דהא לא חזו ביה לחי ושריותא מחמת רחבה הוא דמטיא ליה מה שאין כן בשאר שבילים דעלמא הילכך כולהו שרי.
טלטולי במתא גופא שרי ברחבה גופא שרי – ממתא לרחבה ומרחבה למתא פליגי בה רב אחא ורבינא חד שרי וחד אסר. מאן דשרי דהא לית בה דיורין פי׳ שיאסרו על בני המבוי וכחצר אחת הם ומאן דאסר חיישי׳ דילמא דממלכי והוו בה דיורין שיפתחו לרחבה פתחים מן הבתים שסביבותיה ויהיו ברחב׳ דיורין ואותן דיורין אוסרין מלהכניס ולהוציא מן המבוי לרחבה עד שישתתפו ביחד והיו צריכין להשתתף אלו על אלו בשתי חצרות שפתח אחד בהם ביניהם ושמא לא יתנו לבם וישתמשו בו בלא שתוף כדרך שמשתמשין. פירוש כי זה דבר קרוב לטעות: וא״ת מהאי טעמא נאסור גם המבוי לעצמו והרחבה לעצמה. זה אינו שאפילו היו בה דיורין ולא נשתתפו אלו עם אלו אלו משתמשין לעצמן ואלו משתמשין לעצמן כשתי חצרות שיש פתח ביניהן ונראין דברים שלא גזרו כן אלא במבוי שיש לחי ביניהם שמפסיקין ונראין כשתי מבואו׳ ואפ״ה הם משתמשים שם ויבואו להתיר כן גם לאחר שהיו דיורין ברחבה. אבל השביל שנראה אחר מן הרחב׳ ובמבוי אחד שוב לא יטעו וידעו בטוב דמבוי שנתוספו דיורין צריכין הם להשתתף אלו עם אלו כי כלא׳ מבני המבוי אוסר על חבירו אם לא ישתתף עמו והלכתא כמאן דשרי דקי״ל רב אחא ורבינ׳ הלכה כדברי המיקל ואע״ג דקי״ל בפ״ק כמאן דחיישי׳ ברחבה דילמא מימליך ובנו בה בתים התם בשל יחיד אבל ברחבה דרבים לא חיישי׳ להם והראב״ד ז״ל פי׳ דהתם חששו למבוי הפתוח לרשות הרבים דאורייתא אבל הכא למבוי שהוא רשות היחיד דאורייתא לא גזרו לכך.
הלכך נוכל לסכם; טלטולי במתא גופה [טלטול בעיר עצמה] — שרי [מותר], טלטולי ברחבה גופה [טלטול ברחבה עצמה] — שרי [מותר] אולם; ממתא [מן העיר] לרחבה ומרחבה למתא [לעיר] פליגי [נחלקו] בה רב אחא ורבינא; חד [אחד] אסר וחד [ואחד] שרי [התיר].
Therefore, in summary, it is permitted to carry within the town itself and to carry within the yard itself. However, with regard to carrying from the town to the yard or from the yard to the town, Rav Aḥa and Ravina disagree: One prohibits doing so and the other permits it.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תליתאהריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144