×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) בְּשֶׁאֵינוֹ נִיטָּל בְּאִיגְדּוֹ דְּמָר סָבַר כֵּיוָן דְּיֵשׁ בְּרֹאשׁוֹ גְּלוֹסְטְרָא תּוֹרַת כְּלִי עָלָיו וּמָר סָבַר כֵּיוָן דְּאֵינוֹ נִיטָּל בְּאִיגְדּוֹ לֹא.:
it is in a case where it cannot be picked up by its rope, as it is too thin to bear the weight of the bolt. As this Sage, Rabbi Yosei, maintains: Since it has a knob at its end, it has the status of a vessel, and one is therefore permitted to secure the door with it. And this Sage, Rabbi Eliezer, maintains: Since it cannot be picked up by its rope, no, it is not considered a proper vessel merely because of the knob, and consequently, its use is prohibited on Shabbat.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יספר הנרבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
פי׳ רומנא והיא כמין אחיזת מאנא תורת כלי עליו ומותר לטלטלו. ור׳ אלעזר סבר כיון דאינו ניטל באיגודו לא מטלטלינן ליה. ומפורש בתלמוד ארץ ישראל אמר רב יוסי מי שמתיר עושה הנגר טפל לגלוסטרא והאוסר עושה לגלוסטרא טפילה לנגר. איזהו נגר א״ר יוחנן קשור אעפ״י שאינו תלוי ודברי הכל כי הגלוסטרא כלי הוא.
מאי טעמ׳ מוסיף על אהלי עראי הוא ושפיר דמי עיקר דיליה בפר׳ כל הכלים ניטלין בשבת דתנן פקק החלון ר׳ אליעזר אומ׳ בזמן שהוא קשור ותלוי פוקקין בו ובגמ׳ גרסי אמ׳ רבה בר בר חנה אמ׳ ר׳ יוחנן הכל מודין שאין עושין אהלי עראי בתחילה ביום טוב ואין צריך לומ׳ בשבת לא נחלקו אלא להוסיף שר׳ אליעזר אומ׳ אין מוסיפין ביום טוב ואין צריך לומ׳ בשבת וחכמי׳ אומ׳ מוסיפין בשבת ואין צריך לומ׳ ביום טוב ואיתה נמי בפר׳ תולין את המשמרת:
{בבלי עירובין קב ע״א} גרסינן בסוף עירובין שלח ליה ראמי בר יחזקאל לרב עמרם לימא לן מר מהני מילי מעליאתא דאמרת ליה1 משמיה דרב אסי בכִיפִּי דאַרַבַא אמ׳2 הכי אמר רב אסי הני3 כיפי דארבא בזמן שיש בהן טפח אי נמי אין בהן טפח ואין בין זה לזה שלשה טפחים למחר4 מביא מחצלת ופורש עליה דהוו ליה מוסיף על אהלי5 עראי6 ושפיר דאמי: הנהו דכרי דהוו ליה לרב הונא דבִימָמָא באעי7 טולא ובליליא באעי אוירא אתא לקמיה דרב אמר ליה זיל כרוך בודיא8 ושייר ביה טפח ולמחר פרסיה עליהו דהוי מוסיף על אהלי עראי9 ושפיר דאמי:
{בבלי עירובין קב ע״א, ורי״ף שם} וגרסינן בסוף מסכת עירובין10 ההיא שריתא פי׳ קורה אחת דהות בי11 ר׳ פדת דהוו שקלי לה בי עשרה ושאדו לה אַדַשא אמר זו12 תורת כלי עליה. ההיא אסיתא דהות בי מר שמואל דהות מחזקא אַרדְבָא13 והוו14 שקלי לה בי עשרה ושאדו לה אדשא אמר זו תורת כלי עליה:
{משנה עירובין י:יא} מתני׳ נגר הנגרר נועלין בו במקדש אבל לא במדינה והמונח כאן וכאן אסור רבי יהודה אומר המונח במקדש והנגרר במדינה:
{בבלי עירובין קב ע״א} גמ׳ תנו רבנן איזהו נגר הנגרר שנועלין בו במקדש אבל לא במדינה כל שקשור ותלוי וראשו אחד מגיע לארץ רבי יהודה אומר זה אף15 במדינה מותר אלא16 איזהו נגר הנגרר שבמדינה אסור כל שאינו לא קשור ולא תלוי ושומטו ומניחו בקרן זוית אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כרבי יהודה אמר רבא והוא שקשור ותלוי17 בדלת {פירוש ר״ח} ואם ניטל באגדו אפילו אינו קשור ותלוי18 אלא בבריח של-דלת מותר לטלטל כר׳ טבלאי.⁠19
באעי רבי זירא נקמז מהו אמר רב יוסף מאי תיבעי ליה לא שמיעא ליה הא דתניא20 נקמז מותר נשמט אסור רבי יהודה אומר נקמז אע״פ שאינו נשמט אסור ואמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כר׳ יהודה בנקמז וטעמ׳ מאי אמר אביי משום דמיחזי כבונה ואם עשה לו בית יד מותר. 21 פיר׳ נקמז22 הו שי יתג׳עד וידכל בעצ׳ה פי בעץ׳ כאן נקמז הוא נקמץ23. הַהִיא שריתא דהות בי ר׳ פדת24 דהוה25 שקלי לה בי עשרה ושאדו לה אדשא אמר זו26 תורת כלי עליה:
[ההוא אסיתא27 דהוה בי מר שמואל דהות מחזקת ארדבא28 והוו שקלי לה בי עשרה ושאדו לה אדשא אמר זו תורת כלי עליה]⁠29:
1. ליה: געז, כ״י מוסקבה, ריב״ח, רא״ש: ״לן״. דפוסים: לי.
2. אמ׳: געז, כ״י מוסקבה, רא״ש: ״אמר ליה״. דפוסים: ושלח ליה.
3. הני: וכן בר״ח עירובין שם. חסר בכ״י מוסקבה.
4. טפחים למחר: וכן בר״ח שם. חסר בדפוסים.
5. אהלי: וכן בר״ח. כ״י מוסקבה, ריב״ח, דפוסים, רא״ש: ״אהל״. וכן בכל מקום בהמשך.
6. דהוו ליה מוסיף על אהלי עראי: כ״י מוסקבה, ריב״ח: ״מוסיף ...ארעי הוא״, וכן בר״ח שם. דפוסים: מ״ט מוסיף אהל עראי הוא, כבגמרא שם. וכן במאמר הסמוך אחריו.
7. באעי: כ״י מוסקבה, ריב״ח: ״בעו״. וכן בסמוך.
8. בודיא: ניתן גם לקרוא: ״בוריא״.
9. דהוי מוסיף... עראי: כ״י מוסקבה: ״מוסיף...ארעי״, וכן בר״ח שם. דפוסים: דמוסיף... עראי הוא.
10. בסוף מסכת עירובין: כ״י מוסקבה, רא״ש: ״בעירובין״. ריב״ח, דפוסים: ״בסוף עירובין״, כבמאמר הקודם. שני המאמרים מובאים גם בה״ג כאן, בהלכות כלים הניטלין בשבת (הראשון רק בדפוסים שם).
11. דהות בי: וכן בה״ג. רא״ש: דהוה ביה.
12. זו: וכן בר״ח. חסר בדפוסים, וכן חסר בה״ג. וכן במאמר הבא.
13. ארדבא: וכן בערוך (ארדב). בדפוסים: ארבעת קבין. בגליון כ״י א שם התרגום לערבית: ״ארדב״. והוא מידת נפח ידוע.
14. והוו: כ״י מוסקבה: ״דהוו״.
15. זה אף: דפוסים, רא״ש, עיתים: אף זה.
16. אלא: חסר בכ״י נ, גכח, עיתים.
17. ותלוי: נוסף רק בדפוסים. וכן בר״ח, רמב״ם היל׳ שבת (כו:י).
18. קשור ותלוי: גכה גכח, ריבב״ן, דפוסים רק: ״תלוי״ וכן בר״ח. עיתים רק:״קשור״.
19. טבלאי: גכה, ריבב״ן, דפוסים, עיתים. וכן בר״ח.
20. הא דתניא: חסר בדפוס קושטא וברא״ש.
21. ב-גכח נוסף כאן: ״פיר׳ רבי׳ נסים הכין סבירא לי דעל נגר המונח קאמ׳ שאם עשה לו בית יד מותר״.
22. נקמז: כ״י א לפני הגהה: ״נקמץ״, כנראה תחילת הפירוש, כבסוף דבריו.
23. פיר׳...נקמץ: תרגומו: פירושו הוא דבר אשר משלבים ומכניסים (ותוחבים) מקצתו במקצתו, כאילו ״נקמז״ הוא ״נקמץ״. כל הפירוש חסר בדפוסים וכן חסר בגכה, אלא הושלם שם בגליון. בריבב״ן חסר החלק הערבי של פירוש, והותיר רק: ״פי׳ נקמז הוא נקמץ״. בגכה פותח הפירוש בהקדמה: ״קיל״, ובגיג: ״קיל אנה״. הפירוש נעתק בעיתים, לאחר ההקדמה: ״בלש⁠[ון] ערב״.
24. פדת: גכח: ״ששת״
25. דהוה: מוסב על השריתא. ריבב״ן, עיתים, דפוסים: ״דהוו״, מוסב על העשרה. גכח: ״דהות״ וכן בהמשך.
26. זו: וכן בגכח, ובר״ח. חסר בגיג, ריבב״ן, דפוסים.
27. אסיתא: כך גם ריבב״ן, עיתים, ר״ח וערוך, דפוסים. גכה גכח: ״אמיתא״.
28. ארדבא: גכח. היינו משקל מצוי בארצות ערב. דפוסים: אדרכא- בר״ח לפנינו: ״אדרב״ אך בערוך: ״ארדב״.
29. ההוא אסיתא...כלי עליה: גכה גכח, עיתים, דפוסים. וכן מובא בפ׳ ר׳ יונתן. חסר בכ״י א, גיג, וכן הרמב״ם היל׳ שבת (כה:ו) הביא דין שריתא אך לא אסיתא. בריבב״ן, גכה גכח נוסף עוד מהמשך הגמרא שם (קב ע״א): ״שלח ליה ראמי בר יחזקאל לרב עמרם לימ׳ לן מר מהני מילי מעליתא דאמרת לן משמא דר׳ אסי בכיפי דארבא אמ׳ ליה הכי אמ׳ ר׳ אסי הני כיפי דארבא בזמן שיש בהן טפח אי נמי אין בהן טפח ואין בין זה לזה שלשה למחר מביא מחצלת ופורס עליה מוסיף על אהלי עראי הוא ושפיר דאמי. הנהו דכרי דהוו ליה לרב הונא [ריבב״ן: חייא] דביממא באעו טולא ובליליא באעו אוירא [גכח: אוריה] אתא לקמיה דרב אמ׳ ליה זיל כרוך בודיא ושייר בה טפח למחר פרסה עליהו מוסיף על אהלי עראי הוא ושפיר דאמי״.
כשאין ניטל באיגדו – שהחבל דק ואם היה רוצה ליטלו משם לטלטלו ע״י אותו חבל מיד נפסק ר״א סבר כיון דאינו ניטל באיגדו דהוה כמי שאינו קשור ותנן לקמן נגר המונח שאינו קשור בדלת אין נועלין בו והאי נמי מונח הוא משום גלוסטרא לא שרי ליה ורבי יוסי סבר גלוסטרא מהניא ליה דכיון דכלי הוא לא הוי כבנין.
[קב, א, רי״ף סי׳ תרפד]
משנה ט
נגר הנגרר ר״ל שקשור אחורי הדלת אבל אינו תלוי אלא שהחבל ארוך כל כך שהנגר נגרר בארץ עד שאדם שומטו ומניחו בקרן זוית הרי זה כמי שלא נקשר שאין כאן היכר שלנעילה הוא עומד והרי הוא כנותנו שם מתחלה ונראה כבונה ונועלין בו במקדש אחר שהוא קשור ששבות בעלמא הוא אבל לא במדינה והמונח ר״ל שאינו קשור כלל לא ביום ולא בלילה אפי׳ במקדש אסור ור׳ יהודה מתיר במונח במקדש ובנגרר אף במדינה הואיל וקשור הוא ופי׳ בגמ׳ שכל שאינו נגרר אע״פ שראשו מגיע לארץ לר׳ יהודה אף במדינה מותר אבל כל שאינו לא קשור ולא תלוי והוא הדין לקשור אלא שהוא נגרר בארץ עד שאדם שומטו משם במדינה אסור והלכה כר׳ יהודה וקשור זה שהוא מתיר פי׳ בגמ׳ דוקא שקשור בדלת עצמה אבל אם נקשר במזוזת הדלת אין כאן הוכחה שלנעילה הוא עומד ואם היה ניטל באגדו כחבל חזק מותר בכל ענין אפי׳ היה תלוי בבריח שאדם סוגרו בו תמיד מוכיח עליו שלנעילה הוא עומד אבל בקשר חלוש לא והוא שאמרו רב אחא איקלע לנהרדעא חזייה לההוא דהוה קטיר בגמ׳ אמ׳ דין לא ניטרוק ר״ל שלא ינעול בו אחר שאין קשורו אלא בגמי היה נקב בגופו של נגר והיה מסמר יוצא ממנו ויש נקב בדלת עובר כל עביו של דלת עד שכשאדם פותח תוחב את הנגר באותו מסמר לנקב הדלת העובר לצד חוץ והוא הנקרא נשמט אסור שזהו בנין גמור ולא עוד אלא אפי׳ לא היה נקב הדלת עובר לצד חוץ אלא עד מקצת עביו של דלת הרי מעם הוא נראה כבונה ואסור ואם עשה לו בית יד עד שהוא נעשה כבוכנא מותר שתכונתו מוכחת עליו שלשם כלי נעשה ולא לבנין וכן כלים גדולים שמלאכתם לאיסור שמותר לטלטלם לצורך גופם ומקומם אפי׳ היו רבים צריכים בטלטולם מחמת גדלם הרי הם מטלטלים לסמכם לדלת להעמידה ננעלת וכבר ביארנוהו במסכת שבת פרק כלים:
זהו ביאור המשנה ופסק שלה ומה שנתחדש עוד בגמרא ממה שלא ביארנוהו במשנה כך הוא:
כבר ביארנו במסכת שבת שאין עושין אהל עראי ביום טוב ואין צריך לומר בשבת אבל מוסיפין בשבת ואין צריך לומר ביום טוב מעתה כיפי דארבא והם כעין מעגלים הנקראים צירקליש ונועצים אותם בדפני הספינה מכאן ומכאן כדרך שנועצים כשנושאים את המת בתוכה לפרוס את הטלית עליה ואף בספינה נועצין אותם ראשו אחד בדופן זה וראשו אחד בדופן זה מחצי אמה לחצי אמה על פני כל הספינה ופורסין עליהם בגדים ומחצלות להגין מפני המום או הצנה או הגשמים וכל שיש בעובי הכיפים טפח ונעצם מבעוד יום הרי הוא אהל ואין פריסת המחצלות עליהם אלא תוספת אהל וכן הדין אם אין בהם טפח אלא שהם נעוצים בפחות משלשה שתורת לבוד מחברם וכן כל שמתיירא על צאנו בימות החמה ורוצה לעשות להם מחיצה ביום מפני החמה ורוצה לסלקה בלילה כדי שישאפו את האויר פורס מחצלת מבעוד יום וכורכה סמוך לשקיעת התמה ומשייר בה אהל טפח ולמחר פורשה לגמרי ואינו אלא מוסיף:
וילון העשוי כנגד הפתח לצניעות בעלמא ולא מתורת אהל מותר לנטותו ולפרקו שכל שנעשה מן הצד לצניעות בעלמא אין עליו תורת אהל כלל:
כילה שאין בגגה טפח וכן אין בפחות משלשה סמוך לגגה רוחב טפח מותר לנטותה ולפרקה בשבת ואפי׳ היה שפועה כמה ששפועי אהלים לאו כאהלים ושפועה הוא מנקדת האמצע עד מקום ששפת היריעה כלה:
בא״ד ומתני׳ דלעיל דדלת שבמוקצה כו׳ דבעי שיהיו גבוהים מן כו׳ עכ״ל משום דהשתא דהך מתניתין דגלוסטרא אתיא שפיר כר׳ יהודה אית לן למימר דהך סתמא דמתני׳ דלעיל מיניה דלת שבמוקצה אתיא נמי כרבי יהודה דכוותיה פסקינן והא דבעי התם שיהיו גבוהים מן הארץ ואסור בנגררת והכא התיר רבי יהודה בנגר הנגרר משום דהתם הוה באינו ניטל באגודו ולכך צריך שיהיו גבוהים מן הארץ דאי הוה התם ניטל באגודו אפילו נגרר ובלא גלוסטרא ואפילו תלוי בעיברא דדשא מתיר ר״י כדמוכח הכא לקמן וצ״ל דדלת שבמוקצה וחדקין שבפרצה לא הוה כקשור בדלת גופיה אלא כתלוי בעיברא דדשא דאי הוה כקשור בדלת גופיה א״נ דאינו ניטל באגודו ואפילו נגרר שרי ר״י במתני׳ כדמוכח לקמן דר״י מתיר בקשור בדלת אפילו אינו ניטל באגודו אפילו נגרר ודו״ק:
בשאינו ניטל באגדו, שהחוט דק מכדי שיטלטל בו את הנגר, דמר [שחכם זה, ר׳ יוסי] סבר: כיון שיש בראשו גלוסטרא — תורת כלי עליו ומותר לנעול בו. ומר [וחכם זה, ר׳ אליעזר] סבר: כיון שאינו ניטל באיגדו, שהחוט שאיננו חזק כדי להחזיק בו את הנגר — לא נקרא כלי גמור רק משום הגלוסטרא ואסור להשתמש בו.
it is in a case where it cannot be picked up by its rope, as it is too thin to bear the weight of the bolt. As this Sage, Rabbi Yosei, maintains: Since it has a knob at its end, it has the status of a vessel, and one is therefore permitted to secure the door with it. And this Sage, Rabbi Eliezer, maintains: Since it cannot be picked up by its rope, no, it is not considered a proper vessel merely because of the knob, and consequently, its use is prohibited on Shabbat.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יספר הנרבית הבחירה למאירימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) מתני׳מַתְנִיתִין: נֶגֶר הַנִּגְרָר נוֹעֲלִין בּוֹ בְּמִקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בִּמְדִינָה.
MISHNA: With regard to a bolt that is attached to the door, but owing to the length of the rope, it does not hang from the door but drags along the ground, one may lock a door with it in the Temple on Shabbat, as this is prohibited only by rabbinic decree, issued to enhance the character of Shabbat as a day of rest, and rabbinic decrees are not in effect in the Temple. However, one may not lock a door with this bolt in the country outside the Temple.
קישוריםר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
נגר הנגרר נועלין בו במקדש אבל לא במדינ׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך נגר
נגרא(עירובין קב.) נגר הנגרר נועלין בו במקדש. (בבא מציעא קא:) בנגר ובמנעול (תמיד לא) המעביר את הנגר (בבא בתרא קא) דעביד להו כמין נגר פי׳ כמין נגר הננעץ בארץ ועומד והנקבר בהן אינו נראה שוכב אלא עומד ואינן נמשכין בחצר ודחינן כי האי גוונא קבורת חמורים היא שנשלכים בבורות. בריחי עצי שטים תרגום נגרי אעין דשיטין (מנחות לג) עשאה כמין נגר פסולה פי׳ נגר שמשים אחר הדלת ברוחב ונקרא נגר לפי שהוא נגרר מקצה הדלת לקצה הדלת ויש מפרשים נגר היתד הנעוץ אחורי הדלת בנקב שבאסקופה.
א. [ריגעל.]
מתני׳ נגר הנגרר – שקשור בדלת אבל אינו תלוי שהחבל ארוך ומתוך שנגרר אינו נראה כקשור וכשאין בראשו גלוסטרא קאמר.
נועלין בו במקדש – דשבות בעלמא הוא דאינו בונה ממש הואיל וקשור לכך אלא הואיל ונגרר מיחזי כבונה ואין שבות דרבנן במקדש דלא גזרו שם.
מתני׳, נגר הנגרר, נועלין בו במקדש אבל לא במדינה וכו׳. רשצז״ל פיר׳1, נגר הנגרר, שקשור בדלת אבל אינו תלוי, שהחבל ארוך, ומתוך שנגרר אינו נראה כקשור. וכשאין בראשו גלוסטרא קאי. נועלין בו במקדש, פיר׳2, דשבות בעלמ׳ הוא, דאינו בונה ממש הואיל וקשור לכך, אלא הואיל ונגרר מיחזי כבונה, ואין שבות דרבנן במקדש ולא3 גזרו שם.
1. ד״ה נגר הנגרר (בשינוי מועט).
2. רש״י ד״ה נועלין בו במקדש.
3. ולפנינו ברש״י: ׳דלא׳. והשווה לפי׳ הר״י מלוניל: ׳ואין שבות דרבנן במקדש, שכשגזרו לא גזרו שם, לפי שהן זריזין וחכמים היו׳..
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נגר הנגרר נועלין בו במקדש – פיר׳ נגר שאין בראשו גלוסטרא ואין ניטל באגדו ואין עליו תורת כלי נועלין בו במקדש שאין במקדש משום שבות אבל לא במדינה דכיון דנגר מחזי כבונה ואיכא איסורא דרבנן והיינו כרבי אליעזר דפקק החלון וכדאיתא בפרק כל הכלי׳ מאן תנא נגר הנגרר רבי אליעזר הוא והמונח כלו׳ שאינו קשור בדלת כאן וכאן אסור פרש״י ז״ל משום דאיסורא דאורייתא דה״ל בונה ממש לגרום שאדם נועץ בכתלי׳ והבונה כל שהוא חייב והוצרך רבינו ז״ל לפרש כן משום דאלו ס״ל לת״ק דאין כאן איסור תור׳ הא קי״ל דאין שבות במקדש אבל בתוספו׳ אמרו שאינו נרא׳ לפי שאין בנין דאורייתא בדבר שאין דרכו להסיר כל שעה ופירשוהם דלכ״ע ליכא בהא אלא משום שבות ואע״ג דאין שבות במקדש לא כל השבותין התירו דהא תנן דסדור הקני׳ ונעילתן אינה דוחה את השבת וה״נ אמרינן לקמן גבי חתיכת נבלה ומיהו הא דתנן גבי חזרת רטיה דלכתחלה כאן וכאן אסור וחזרת רטיה ליכא אלא שבות בעלמא ונראה דכל שבו׳ שאין בו צורך גדול במקדש לא התירוהו וכן לא התירו בדבר שנראה כמלאכה דאורייתא או שהוא קרוב לבא לידי איסור תורה הילכך בהא ת״ק גזר במקדש ורבי יהודה לא גזר גמרא בניטל באגדו כ״ע לא פליגי פרש״י ז״ל כשהוא קשור בדלת ותלוי בחבל של קיימא שראוי לטלטלו ע״י דבר אותו חבל ואינו נפסק כ״ע לא פליגי כי פליגי בשאינו ניטל באגדו שהחבל דק ואם היה רוצ׳ ליטלו משם לטלטלו ע״י אותו חבל היה נפסק ר״א סבר כיון שאינו ניטל באגדו ה״ל כמי שאינו קשור בדלת והאי הוא ואין זה מחוור שא״כ היה להם לפרש כן ועוד דכיון דטעמא משום דגלוסטרא אינו ניטל באגדו משוי ליה כלי מ״ל קשור ומ״ל שאינו קשור שהרי נראה דכל שיש תורת כלי עליו לא בעי׳ קשור וכדפרש״י ז״ל גופיה לקמן גבי עשה לו בית יד לפיכך פיר׳ בתוספות וכן פירש הרב רבי ישעיה ז״ל דה״ק באגדו כלי שעשו לו בראשו קשר אחד שהיו נוטלין אותו בקשר ההוא ותולין אותו בכתל כשאר הכלים ולפיכך רבי אליעזר מתיר בו דכלי גמור הוא וכל שהוא כלי לא מחזי כבונה הילכך אף על פי שאינו קשור לא בדלת ולא בעבורא דדשא נועלין בו והא דאמרי׳ לקמן בעובדא דר׳ טבלא דניטל באוגדו הוה ולהכי לא אמר להו ולא מידי אע״ג דאמרי׳ התם דהוי תלוי בעבורא דדשא מעשה שהיה כך היה דבלאו הכי נמי שרי וכן עיקר ומיהו לגבי דלת שבמוקצה וחרקים שבפרצה לא מהני תורת כלי דהא מחצלת וקנקן תורת כלי עליהם ואפ״ה בעי׳ קשור ותלוי דאפילו לרבי יהודה כדכתיב התם וטעמ׳ כדפרישנא התם דכיון שנוטלין שם לזמן מחזי כבונה ואפילו בשנותן שם דבר שיש עליו תורת כלי וזה ברור והקשה הראב״ד ז״ל והיאך אפשר לאסור לנעול בשום נגר ואפילו הוא מונח והא קי״ל כרבנן דשרו תוספת אהל עראי בשבת וזה אהל עראי הוא ותירץ דכל שהוא קשור בדל׳ ואין עליו תורת כלי אינו בנין עראי אלא כבנין קבע לאסר מדרבנן מיהת.
ת״ר כו׳ – ר׳ יהודה כו׳ עד ושומטו ומניחו בקרן זוית ובש״ס מוכח דכל שאינו קשור בדלת עצמה אלא בעבורא דדשא כאלו שומטו ומניחו בקרן זוית דמי ושומטו ומניחו בקרן זוית לאו דוקא ומיהו כל שניטל באגדו או שיש עליו תורת כלי לא בעי קשורה כלל כדכתיב׳ לדעת התוס׳ א״ר אמר רב יהודה כו׳ אמר רבא כו׳ פירש שאף ר׳ יהודה לא התיר אלא בקשו׳ בדלת עצמה דהשתא מוכחא מילתא דלנעילה קאי אפילו כל שקשור במקום אחר ואפי׳ בעבורא דדשא לא מוכחא מילתא ואסור כן פרש״י ז״ל וכן פי׳ רבי ישעיה ז״ל והראב״ד ז״ל פי׳ בו טעם אחר שאינו מחוור כתב הראב״ד ז״ל ואי קשיא לך הלכתא אהלכתא דהכא אמרי הלכה כרבי יהודה ובעי׳ שיהא קשור בדלת ואלו בפרק כל הכלים אמרי׳ הלכה כרשב״ג ואיהו גופיה הוא דאמר דבעינן תורת כלי עליו וסבר לה כרשב״ג בחדא ופליג עליה בחדא דאלו רשב״ג לא בעי תורת כלי ואלו רבי בעי תורת כלי כדאי׳ התם והכא דאיכא תורת כלי עליו א״ר יהודה עלי׳ דלא בעינן קשור וכדבעי׳ למימר גבי שרותה ואסיקא דלקמן ע״כ תורף דבריו ז״ל ונראה שהוא סובר כדברי התוס׳ דכל לא בעינן קשור ותלו אבל דברי הרי״ף ז״ל בפרק כל הכלים טעמ׳ שהוא סובר דאף בשיש עליו תורת כלי בעינן וכדכתיבנא התם בס״ד ודברי התוספו׳ עיקר כדכתיב׳ לעיל רב אויא אקלע לנהרדעא חזייה לההוא נגרה דהוה קטיר בגמ׳ אמר דין לה נטרוקי פרש״י ז״ל זה לא יועיל לנעול בו דקשירת גמי לאו כלום היא וכיון שאינו קשור כמאן דליתיה דמי ומיירי בשהיה קשור בדלת דאלו היה קשור בעבורא דדשא אפילו היה קשור בחבל אינו כלים ומיירי נמי בשאין תור׳ כלי עליו ואינו ניטל באוגדו דבדידהו ואפי׳ מונח נמי מותר לפירש התו׳ בעי רבי זירא נקמז מהו פרש״י ז״ל שהחור באסקופ׳ שנכנס בו נפחת ויוצא הנגר לצד הקרקע ונעץ בקרקע ומשום דמחזי כבונה כשהוא בקרקע ועד השתא איירי כשהאסקופה גבוהה ואין החור נכר בארץ עד שנשמט היינו שנפסק החבל שהוא קשו׳ הוא בדלת והרי הוא נשמע ומונח בקרן זוית כשפותח בו וכן פירש הרב רבי ישעיה ז״ל ואחרים פירשו נקמז כמו נקמץ כלומר שהוא נקמץ בדלת עצמו ויש מהם אצלינו הרבה שמכניסין הנגר בין הבריח המחוב׳ בדלת והדלת ומחברין אל הנגר עץ ה׳ קטן ארכו כשיעו׳ טפח והוא הולך לכאן ולכאן ופעמים שעושין את הנגר למעלה בדלת ופעמים שעושין אותו למטה בדלת וכשעושין אותו למעלה מסבבין את העץ הקטן לצד ה׳ והנגר נופל והדלת נפתח: וכשזוקפין אותו אל הנגר עולה ונכנס בשקוף העליון והדלת נעול וכשעושין אותו למטה מסבבין את העץ מצד ה׳ והנגר נופל ונכנס באסקופה התחתונה והדלת נעל וכשזוקפין אותו אז הנגר נטלה והדלת נפתת וקא מבעיא ליה לרבי זירא כיון שאינו קשור ותלוי והוא יכול לינטל משם כנשמט ומונח דמי או לא וא״ל רב יוסף דהא תניא רבי יהודה אומר נקמז אף על פי שאינו נשמע אסור ואמר שמואל הלכה כרבי יהודה ואמרי׳ וטעמא מאי כלומר מאי טעמא דרבי יהודה וכי פחות הוא מן הנגרר אומן הניטל באגדו שהוא מותר לו ואמר אביי אין טעמא דרבי יהודה בנקמז משום דמחזי כבונה כי הסבוב של אותו עץ ועליית הנגר ופתיחתה ע״י אותו סבוב דומה לתקיעת מזמר ע״כ. והנה בכל הארץ נהגו היתר לפתוח ולנעול בשבת בנגר כזה ונראה דאפילו לפי זה ודאי דכל שהנגר קטן קבוע שם במסמרים כעין שלנו אין בו שום איסור ומנעול בעלמא הוא ולא אסר רבי יהודה אלא כשהוא מהודק שם בלבד אלא בענין שיוכל לינטל והנשמט הוא כל שאינו קשור ומהודק כלל וכן דנתי לפני רבותי ואם עשו לו בית יד מהו פרש״י ז״ל נגר שאינו קשו׳ כלל ועשה לו ביחיד שתחב יתד באמצעיתו ודומה למקבת דהשתא מוכחא מילתא שיש תורת כלי עליו מהו לנעול ואמר ליה כובנה קאמרת כלומר זה ודאי שרי.
א משנה נגר הנגרר בריח הקשור בדלת אבל מתוך שהחוט ארוך איננו תלוי בה אלא נגרר על הארץ — נועלין בו בשבת במקדש, שאין האיסור בדבר זה אלא משום שבות, ולא גזרו שבות במקדש, אבל לא במדינה כלומר מחוץ למקדש.
MISHNA: With regard to a bolt that is attached to the door, but owing to the length of the rope, it does not hang from the door but drags along the ground, one may lock a door with it in the Temple on Shabbat, as this is prohibited only by rabbinic decree, issued to enhance the character of Shabbat as a day of rest, and rabbinic decrees are not in effect in the Temple. However, one may not lock a door with this bolt in the country outside the Temple.
קישוריםר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) וְהַמּוּנָּח כָּאן וְכָאן אָסוּר ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַמּוּנָּח מוּתָּר בַּמִּקְדָּשׁ וְהַנִּגְרָר בַּמְּדִינָה.:
And with regard to one that is not tied at all but rests entirely on the ground, it is prohibited in both places, in and outside the Temple, as the use of this bolt is considered building. Rabbi Yehuda says: One that rests entirely on the ground is permitted in the Temple, and one that drags along the ground is permitted even in the rest of the country.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והמונח כאן וכאן אסור. ר׳ יהודה אומר המונח במקדש כו׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והמונח – שאינו קשור כלל הוי בנין ממש ור׳ יהודה סבר לאו בנין ממש הוא אלא דומה לבנין ובמקדש לא גזרו שבות.
והמונח בכאן ובכאן1 אסור וכו׳. פיר׳2 והמונח, שאינו קשור כלל, הוי בניין ממש. ור׳ יהודה סבר לא בניין הוא אלא דומה לבניין, ובמקדש לא גזרו על השבות.
[גמ׳ ורי״ף, שם] [גמ׳] 3, ת״ר אי זהוא4 נגר הנגרר וכו׳. עד אף5 במדינה מותר. פיר׳6 אפי׳ במדינה מותר, הואיל וקשור, אע״פ שאינו תלוי.
(תלמ׳ לומר) [הל׳] 7 כר׳ יהודה. פיר׳8 בנגרר9, המותר10 אפי׳ במדינה, אבל11 במונח, דשרי ליה ר׳ יהודה במקדש, לית הילכ׳ כוותיה, דכיון שאינו קשור שם, בניין גמור הוא12. ואם13 הוא קשור בדלת, כדאמ׳ רבא, מותר.
1. לפנינו במשנה: ׳כאן וכאן׳.
2. רש״י ד״ה והמונח (בשינוי מועט).
3. כן נראה להשלים.
4. לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳איזהו׳.
5. כגי׳ בגמ׳ (׳זה אף׳). וברי״ף: ׳אף זה׳.
6. רש״י ד״ה זה אפי׳ במדינה מותר.
7. כן נראה להגיה. (ואפשר שנשתבש מ׳הל׳ ל׳ת״ל׳, ואח״כ ל׳תלמוד לומר׳).
8. רש״י ד״ה הלכה כר׳ יהודה בנגרר (בשינויים אחדים).
9. כן גי׳ רש״י והתוס׳ (ד״ה הלכה). וברי״ף ליתא תי׳ ׳בנגרר׳, וליתא נמי בר״ח (עי״ש הע׳ 217), רנ״ג (המובא בפי׳ רחב״ש, עי״ש הע׳ 14) וספר העתים. וכתב בתוספות הרא״ש: ׳יש ספרים דגרסי בהו הלכה כרבי יהודה בנגרר, ור״ח לא גריס ליה בנגרר, ואי גרסינן ליה, יש לומר דאיתמר בי מדרשא הלכה כר׳ יהודה בנגרר ובנקמז להכי קאמר תלמודא הלכה כר׳ יהודה בנגרר הלכה כר׳ יהודה בנקמז׳. ומרבינו שכתב: ׳פי׳ בנגרר׳, משמע קצת דאי״ז גירסתו בגמ׳ וברי״ף. אבל ריב״ח אף דגרס כרש״י (׳הלכה כר״י בנגרר׳), לא פי׳ כוותיה, שפסק: ד׳בשאינו נגרר במקדש מותר, דליכא הכא בנין כלל׳.
10. ברש״י לפנינו: ׳דמותר׳.
11. לפנינו ברש״י: אבל ׳לא׳. וגי׳ רבינו נראית יותר.
12. רבינו לא העתיק המשך דברי רש״י: ׳כשאר נגרים שנועצים בכתלים והבונה כל שהוא חייב. ומלאכה דאורייתא לא הותרה במקדש..׳, אולי מפני מה שכתבו התוס׳ (שבת קכו א, ד״ה והמונח): ד׳אינו משמע שיהא בו איסורא דאורייתא, כיון שאינו מבטלו׳. אך לא מן הטעם המובא שם בשם ר״ת: ׳דכולה מילתא בנגר הנגרר ליכא איסורא אלא משום טלטול׳, שהרי הביא ל׳ רש״י: ד׳בניין גמור הוא׳. ושמא ׳בניין גמור׳ דקאמר, הוא מדרבנן, וקרי ליה ׳בניין גמור׳, משום דאסור במקדש, אף דאין בו אלא איסור שבות. וכ״כ הריטב״א להדיא (עמ׳ תתקד): ׳דלכ״ע ליכא בהא אלא משום שבות, ואע״ג דאין שבות במקדש, לא כל השבותין התירו׳ (וביאר שם: ׳דכל שבות [שאין] בו צורך גדול במקדש, לא התירוהו, וכן לא התירו בדבר שנראה כמלאכה דאורייתא, או שהוא קרוב לבוא לידי איסור תורה׳). וכ״כ בתוס׳ לקמן (בע״ב, ד״ה והעליון): ׳ונראה לר״י, דאפילו ציר העליון הוא דרבנן, דשבות גדולה כזה לא התירו במקדש, וטובא אשכחן דלא התירו במקדש׳.
13. בגמ׳: ׳אמר רבא והוא שקשור (ברי״ף נוסף: ׳ותלוי׳) בדלת׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והמונח שאינו קשור כלל כאן וכאן — אסור שהוא כבונה. ר׳ יהודה אומר: המונח — מותר במקדש, והנגרר במדינה.
And with regard to one that is not tied at all but rests entirely on the ground, it is prohibited in both places, in and outside the Temple, as the use of this bolt is considered building. Rabbi Yehuda says: One that rests entirely on the ground is permitted in the Temple, and one that drags along the ground is permitted even in the rest of the country.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) גמ׳גְּמָרָא: תָּנוּ רַבָּנַן אֵיזֶהוּ נֶגֶר הַנִּגְרָר שֶׁנּוֹעֲלִין בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַּמְּדִינָה כׇּל שֶׁקָּשׁוּר וְתָלוּי וְרֹאשׁוֹ אֶחָד מַגִּיעַ לָאָרֶץ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר זֶה אַף בַּמְּדִינָה מוּתָּר אֶלָּא אֵיזֶהוּ נֶגֶר שֶׁנּוֹעֲלִין בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַּמְּדִינָה כֹּל שֶׁאֵינוֹ לֹא קָשׁוּר וְלֹא תָּלוּי וְשׁוֹמְטוֹ וּמַנִּיחוֹ בְּקֶרֶן זָוִית.
GEMARA: The Sages taught in a baraita: Which is the bolt that drags along the ground with which one may lock a door on Shabbat in the Temple but not in the rest of the country? Any that is tied to the door and suspended from it, while one end of the bolt reaches the ground. Rabbi Yehuda says: This type of bolt is permitted even in the rest of the country. Rather, which is the bolt with which one may lock a door in the Temple but not in the rest of the country? Any that is neither tied to the door nor suspended from it, but which one removes after use and places in a corner.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תנו רבנן איזהו נגר הנגרר שנועלין בו במקדש כו׳ אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כרבי יהודה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גמ׳ זה אפי׳ במדינה מותר – הואיל וקשור אף על פי שאינו תלוי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ב גמרא תנו רבנן [שנו חכמים]: איזהו נגר הנגרר שנועלין בשבת במקדש אבל לא במדינה — כל שקשור ותלוי, וראשו אחד מגיע לארץ, זהו נגר הנגרר. ר׳ יהודה אומר: נגר כזה — אף במדינה מותר, אלא איזהו נגר שנועלין במקדש אבל לא במדינה — כל שאינו קשור בדלת ולא תלוי, ושומטו לאחר שימוש בו ומניחו בקרן זוית.
GEMARA: The Sages taught in a baraita: Which is the bolt that drags along the ground with which one may lock a door on Shabbat in the Temple but not in the rest of the country? Any that is tied to the door and suspended from it, while one end of the bolt reaches the ground. Rabbi Yehuda says: This type of bolt is permitted even in the rest of the country. Rather, which is the bolt with which one may lock a door in the Temple but not in the rest of the country? Any that is neither tied to the door nor suspended from it, but which one removes after use and places in a corner.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אהֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה בְּנִגְרָר.
Rav Yehuda said that Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to a bolt that is dragged. It is permitted to use this bolt on Shabbat even outside the Temple, but it is prohibited to use a bolt that rests on the ground, even in the Temple.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תנינאבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רב יהודה והוא שקשור ותלוי בדלת.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הלכה כר׳ יהודה בנגרר – דמותר אפילו במדינה אבל לא במונח דשרי ליה רבי יהודה במקדש לית הלכתא כוותיה דכיון שאינו קשור שם בנין גמור הוא כשאר נגרים שנועצים בכותלים והבונה כל שהוא חייב ומלאכה דאורייתא לא הותרה במקדש חוץ מהקרבת תמידין ומוספין וקרבנות צבור שדוחין את השבת מגזירת הכתוב.
הלכה כר״י בנגרר – פירש בקונטרס דנועלין בו במדינה אבל במאי דשרי מונח במקדש לית הלכתא כוותיה.
אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כר׳ יהודה – מה שפירש המורה: שהלכה כמותו בנגרר במדינה אבל לא במונח במקדש אינו נראה לי ועוד שנראה כמו הילכתא למשיחא ושמא מפני שהיה כתוב בספרו הלכה כר׳ יהודה בנגרר הוזקק לפרש כן ולא היא דה״ג בכל הספרים הלכה כר׳ יהודה בסתם: עיין בסוף פרק כל הכלים במהדורא תינינא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב יהודה אמר שמואל: הלכה כר׳ יהודה בנגרר שמותר אף במדינה אבל לא במונח, שאף במקדש אסור,
Rav Yehuda said that Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to a bolt that is dragged. It is permitted to use this bolt on Shabbat even outside the Temple, but it is prohibited to use a bolt that rests on the ground, even in the Temple.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תנינאבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אָמַר רָבָא בוְהוּא שֶׁקָּשׁוּר בַּדֶּלֶת אִינִי וְהָא רַבִּי טַבְלָא אִיקְּלַע לְמָחוֹזָא וַחֲזָא לְהָהוּא דַּהֲוָה תְּלֵי בְּעִיבְרָא דְּדַשָּׁא וְלָא אֲמַר לְהוּ וְלָא מִידֵּי גהָהוּא נִיטָּל בְּאִיגְדּוֹ הֲוָה.
Rava said: And that is the case only if the bolt is tied to the door itself. The Gemara is surprised by this ruling: Is that really so? But didn’t Rabbi Tavla happen to come to Meḥoza and he saw a certain bolt that was suspended from the side of the door, and he did not say anything to the people there with regard to a prohibition? The Gemara rejects this contention: That bolt was one that could be picked up by its rope. Everyone agrees that a bolt of this kind may be used for locking a door on Shabbat even if it is not tied to the door itself.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרתוספות רי״ד מהדורה תנינאבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואם ניטל באיגודו אפילו תלוי אלא בבריח של דלת מותר כר׳ טבלא. רב הונא איקלע לנהרדעא חזייה לנגר דהוה קטיר בגמי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך עבר
עברא(עירובין קב.) חזייה לההוא דהוה תלי בעברא דדשא (פסחים סח:) רב ששת כל שלשים יום מהדר תלמודיה ותלי בעברא דדשא ואמר חדי נפשי (סוכה נב) תלא נפשיה בעברא דדשא והוה מצער טובא (ביצה מ) איתלי ליה בישרא בעברא דדשא (חגיגה טו) אשכחיה שמואל לרב יהודה דהוה קא תלי בעברא פירוש בבריח הדלת (גיטין לב) רבינא אשכחיה לרבא בר יצחק דתלי וקאי בעברא דדשא (גיטין פט) התם דדמו כי עברא פירוש עורות הללו כמין בריח מבריח מזה לזה ואין נגן כלפי אחד מהן (א״ב תרגום והבריח התיכון ועבראה מציעאה).
א. [ריעגעל.]
והוא שקשור בדלת – עצמה דמוכח שפיר ולא שקשור במזוזה.
ניטל באיגדו – כלומר קשור היה בחבל חזק.
[רי״ף, שם] ואם1 ניטל באגדו וכו׳. פיר׳2 (או) [אי] ניטל באגדו, כלומ׳ תלוי3 הוא בחבל חזק, אפי׳ אינו תלוי אלא בבריח של דלת, מותר4. כר׳ טבלא. פיר׳, דאמ׳ בגמרא,⁠5 ר׳ טבלא איקלע למחוז׳, חזא6 דהוה תלי בעברא דדשא, ולא אמ׳ להו ולא מידי, ואע״פ7 שאינו קשור ותלוי בדלת. אלא8 ניטל באגדו, וכיון דניטל באגדו, כולי עלמ׳ שרי, דהא תורת כלי עליו9.
[גמ׳ ורי״ף, שם]
1. לשון הרי״ף. ובגמ׳ (שם): ׳ההוא ניטל באגדו הוה׳.
2. רש״י ד״ה ניטל באיגדו (בשינויים מעטים).
3. כגי׳ בכ״י (דק״ס, ז). ולפנינו ברש״י: ׳קשור׳. וברש״י לעיל (קא, ב ד״ה בניטל באגדו): ׳כשהוא קשור ותלוי׳ (ועי׳ לקמן הע׳ 359).
4. לפנינו ברי״ף: מותר ׳לטלטל׳.
5. שם.
6. לפנינו בגמ׳: ׳וחזא לההוא׳.
7. כ״ה לשון רחב״ש, בשם רבינו נסים.
8. בפי׳ רחב״ש נוסף: ׳ופרקנו לרבא דאמ׳ (כצ״ל, דכ״ה בכתה״י, ולא כמו שנדפס בטעות: ׳ואמ׳⁠ ⁠׳) ההוא נגר דחזא רב טבלא במחוזא, בניטל באגדו הוה׳.
9. רחב״ש הביא תחילה מרש״י דניטל באיגדו פי׳, ש׳היה תלוי בחבל חזק׳. וע״ז הוסיף: ׳ורבינו ניסים ז״ל מפרש וכו׳⁠ ⁠׳, דמשמע דרנ״ג חולק על רש״י. אבל מל׳ רבינו, שפתח בפי׳ רש״י (לעיל הע׳ 353) וכאו נקט ל׳ רנ״ג, משמע דגם רנ״ג יכול לפרש ׳ניטל באוגדו׳ כרש״י. ר״ל: ׳לכולי עלמא ניטל באיגדו שרי, דהא תורת כלי עליו׳, מפני שניטל ׳בחבל חזק׳. וראה בתוספות רי״ד דאף הוא פי׳ כרנ״ג ולא כרש״י. דכתב, ׳דניטל באגודו הוא כי האי דבעי למימר לקמן, עשה לו בית יד מהו, כך הי׳ לנגר זה קשר אחד שהיו נוטלין אותו באותו הקשר והיו תולים אותו בכותל כדרך שאר הכלים.. דכלי גמור הוא׳. וא״ת אי ׳תורת כלי עליו׳ אמאי בעי דלהוי ׳תלי בעיברא דדשא׳?! י״ל כמוש״כ הריטב״א (עמ׳ תתקה): ׳בעובדא דרב טבלא ..אע״ג דאמרינן התם דהוה תלי בעבורא דדשא, מעשה שהיה כן היה, דבלאו הכי נמי שרי׳. וכ״כ הכ״מ והמ״מ בדעת הרמב״ם (שבת כו, י, הביאו הב״י בסימן שיג, א).
ההוא ניטל באיגודו הוה – פירוש: ותורת כלי היה עליו ובלי שום תלייה שרי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רבא: והוא שקשור בדלת עצמה. ותוהים: איני [וכי כן הוא]?! והא [והרי] ר׳ טבלא איקלע [הזדמן] למחוזא, וחזא לההוא דהוה תלי בעיברא דדשא [וראה נגר אחד שהיה תלוי בבריח הדלת] ולא אמר להו [להם] ולא מידי [דבר לאסור]? ודוחים: ההוא [אותו נגר] ניטל באיגדו הוה [היה], והקשור בחבל כזה מודים שמותר לטלטלו אפילו אינו קשור בדלת עצמה.
Rava said: And that is the case only if the bolt is tied to the door itself. The Gemara is surprised by this ruling: Is that really so? But didn’t Rabbi Tavla happen to come to Meḥoza and he saw a certain bolt that was suspended from the side of the door, and he did not say anything to the people there with regard to a prohibition? The Gemara rejects this contention: That bolt was one that could be picked up by its rope. Everyone agrees that a bolt of this kind may be used for locking a door on Shabbat even if it is not tied to the door itself.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרתוספות רי״ד מהדורה תנינאבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) רַב אַוְיָא אִיקְּלַע לִנְהַרְדְּעָא חַזְיֵיהּ לְהָהוּא גַּבְרָא דַּהֲוָה קָא קָטֵיר בְּגֶמִי אֲמַר דֵּין לָא נִטְרוֹק.
The Gemara relates that Rav Avya once happened to come to Neharde’a and saw a certain person tying a bolt to a door with a reed. He said: This door may not be locked on Shabbat, as the bolt is not adequately fastened to it.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר דין אינו ניטל באיגודו שאינו קשור בדבר שיכול להעמידו. וכיון דאינו ניטל באיגודו לא ניקטור. כלומר אין סוגרין כדגרסינן טרוקו גלי סגרו הפתחים. פי׳ ניקמן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך טרק
טרקא(ברכות כט) טרוקו גני (בבא קמא קיב.) טרק גלי באפי׳ (בבא מציעא פ״ה) וטרק לבבא באפיה (עירובין קב.) אמר דין לא נטרוק (עבודה זרה נח) טרוק גלי דלא ניתי. גדר בעדי ולא אצא תרגומו סגר בתראי בגין דלא איפוק מן טריקא פי׳ ענין סגירה.
א. [פערשליסען.]
דין לא נטרוק – זה לא ינעול שאינו קשור דכמאן דליתיה לגמי דמי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר: רב אויא איקלע [הזדמן] לנהרדעא, חזייה לההוא גברא דהוה קא קטיר בגמי [ראה אדם אחד שהיה קושר בחוט של עשב] את הנגר. אמר: דין לא נטרוק [דלת זו לא יסגור] בשבת, שקשר כזה איננו נחשב.
The Gemara relates that Rav Avya once happened to come to Neharde’a and saw a certain person tying a bolt to a door with a reed. He said: This door may not be locked on Shabbat, as the bolt is not adequately fastened to it.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) בָּעֵי רַבִּי זֵירָא נִקְמַז מַהוּ אָמַר רַב יוֹסֵף מַאי תִּיבְּעֵי לֵיהּ לָא שְׁמִיעַ לֵיהּ הָא דְּתַנְיָא נִשְׁמַט אָסוּר נִקְמַז מוּתָּר וְרַבִּי יְהוּדָה אָמַר נִקְמַז אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ נִשְׁמָט אָסוּר.
Rabbi Zeira raised the following dilemma: If the bolt was pressed into the ground through a hole in the threshold, what is the halakha? Is the use of this bolt considered building? Rav Yosef said: What is Rabbi Zeira’s dilemma? Has he not heard that which was taught in the Tosefta: If the bolt was altogether detached from the rope to which it had been tied, it is prohibited; but if it was pressed into the ground, it is permitted; and Rabbi Yehuda said: If it was pressed into the ground, even though it was not entirely detached from its rope, it is prohibited?
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך נקמז
נקמזא(עירובין קב.) נקמז מותר נשמט אסור רבי׳ נסים ז״ל פי׳ נקמז כן כתב אדונינו האי ז״ל מאי נכסט יינקבץ מתלמא יתגער נקמז הוא מתל נקמץ ואצלה מלשון קמיצה והוא פי׳ גאון והרבה הוא מצוי אצלינו הנגר שעושין בו חריץ ומכניסין העץ ועושין מסמר בנגר ובעץ וכשנועל מעמיק אותו העץ שבתוך החריץ שבנגר והוא נסגר וכשפותח מפילו והנגר נופל ופותח הדלת ואל נגארין מנדנא יסמוה אל גארו. א״ר יוסף מאי תבעי ליה לרבי זירא הלא בהדיא קתני בברייתא נקמז מותר נשמט אסור ואמר רבי יהודה אמר שמואל הלכה כרבי יהודה בנקמז דאלמא אסור הוא וטעמא מאי אביי אמר משום דמיחזי כשמעמיד אותו העץ בתוך הנגר כאילו בונה משום הכי אסור לנעול בו.
א. [איינפאלצען.]
נקמז מהו – שנכנס הנגר בחור האסקופה ונפחת אותו החור ויוצא הנגר לצד הקרקע ונועץ בקרקע ועד השתא איירי כשהאסקופה גבוהה ואין החור ניקב עד לארץ.
נשמט – שנפסק החבל שהוא קשור בו והרי הוא מונח בקרן זוית כשפותח אותו.
נקמז מהו – פירוש עד השתא הוה איירי כשהאסקופה גבוהה ואין החור נוקב עד לארץ והשתא בעי אם החור הולך עד שנכנס ונועץ בקרקע ודמי טפי לבונה.
באעי ר׳ זירא (זורא) נקמז מהו. פיר׳, אם היה זה הנגרר נקמז, מהו לנעול בו בשבת. פיר׳ אדוננו האיי ז״ל1, הוא אל גלק אלדיי פיה כרז ופי מוצ׳ע יגלק2 ופי מוצ׳ע ידק ולא יגלק בה ולא יפתח בה3 אלא בתדויר4 ופיה קאל משום דמיחזי כבונה וקד פסר הדה אל כלימה ממא יתגעד ויתקבץ.
רשצז״ל פיר׳5, נקמז מהו, נפחת חור האסקופה6 ויוצא הנגר לצד הקרקע. ועד השתא איירי באסקופה גבוהה ואין החור ניקב עד הארץ. נשמט. פיר׳7, שנפסק החבל שקשור בו, והרי הוא נשמט ומונח8 בקרן (זיות) [זוית] 9.
1. תרגום: ׳זהו מנעול שיש בו טבעת (עי׳ פי׳ הגאונים לטהרות, עמ׳ 82, הע׳ 2) ולפעמים נועלים בה ולפעמים מקישים בה, ואין נועלין בה ואין פותחים אלא ע״י סיבוב, ועל זה אמר דמיחזי כבונה. ופירשו את המלה [במשמעות] דבר שמתכוץ ומתכנס ביחד׳. וכעי״ז פי׳ הערוך (ע׳ נקמז): ׳ר׳ נסים ז״ל פי׳ נקמז, כן כתב אדונינו האי ז״ל, מא ינבסט וינקבץ מתל מא יתגע⁠[ד], נקמז הוא מתל נקמץ ואצלה, מלשון קמיצה. [תרגם ר״ש אברמסון (בספר רנ״ג, עמ׳ 147): ׳נקמז הוא מה שיתפשט ויתכווץ, כמו מה שיתקמט. נקמז הוא כמו נקמץ, ועיקרו מלשון קמיצה׳] זה פי׳ גאון, והרבה הוא מצוי אצלנו בנגר שעושין בו חריץ ומכניסין העץ ועושין מסמר בנגר ובעץ וכשנועל מעמיד אותו העץ שבתוך החריץ, והוא נסגר, וכשפותח, מפילו והנגר נופל ופותח הדלת. ואלנגארין ענדנא יסמוה אלגרה [תרגם של ר״ש אברמסון שם: והנגרים אצלנו יקראוהו אלגרה] (וכעי״ז בפי׳ ריו״נ). וכתב אברמסון שם, ששני הפי׳ המיוחסים לרה״ג מצויים בכת״י בקובץ סורא הנ״ל, ואף העתיקם בספרו שם (והעתיק גם את הפי׳ שלפנינו, וקצת לא דק, דבמקום ׳יגלק׳ כתב ׳גלק׳, ב״פ, ובמקום ׳אלדיי׳ כתב ׳אדיי׳). וע״ע בספר העתים עמ׳ 161 ובדק״ס, י.
2. בקובץ ׳סורא׳ שם: ׳יגלץ׳.
3. בקובץ סורא שם: ׳בהו׳.
4. כתה״י (שאברמסון מביא שם מקובץ סורא) מסתיים כאן במלים: ׳אלא בד..׳.
5. ד״ה נקמז מהו (בשינויים אחדים).
6. כגי׳ בכ״י, ד״ש ואו״ז (דק״ס, ט) ורחב״ש (עי״ש הע׳ 20). ולפנינו: ׳שנכנס הנגר בחור האסקופה ונפחת אותו החור׳.
7. רש״י ד״ה נשמט (בשינוי מועט).
8. לפנינו נוסף: ׳והרי הוא מונח׳ (וכגי׳ כאן בפי׳ ריו״נ).
9. כגי׳ בפי׳ ריו״נ. ולפנינו נוסף: ׳כשפותח אותו׳.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בעי [שאל] ר׳ זירא: נקמז כלומר נגר היורד בתוך הנקב שבאסקופה עד לאדמה, מהו? אמר רב יוסף: מאי תיבעי ליה [מה מסופק בעיניו] וכי לא שמיע ליה הא דתניא [ידוע לו זו ששנינו בתוספתא]: נשמט מהחבל בו היה קשור — אסור, נקמז — מותר. ור׳ יהודה אמר: נקמז, אף על פי שאינו נשמט לגמרי — אסור.
Rabbi Zeira raised the following dilemma: If the bolt was pressed into the ground through a hole in the threshold, what is the halakha? Is the use of this bolt considered building? Rav Yosef said: What is Rabbi Zeira’s dilemma? Has he not heard that which was taught in the Tosefta: If the bolt was altogether detached from the rope to which it had been tied, it is prohibited; but if it was pressed into the ground, it is permitted; and Rabbi Yehuda said: If it was pressed into the ground, even though it was not entirely detached from its rope, it is prohibited?
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה בְּנִקְמַז וְטַעְמָא מַאי אָמַר אַבָּיֵי מִשּׁוּם דְּמֶיחְזֵי כְּבוֹנֶה.
And Rav Yehuda said that Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to a bolt that was pressed into the ground. The Gemara asks: And what is the reason that the Sages prohibited the use of a bolt that was pressed into the ground? Abaye said: They prohibited its use because it appears like building, as the bolt enters all the way into the ground.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה כר׳ יהודה דאוסר (בניקמן) [בנקמז] משום דמיחזי כבונה (דמפורש) [ומפורש] בירושלמי ר׳ יעקב בר אחא בשם רבנן מדדו זהו הנקמן בראשי אצבעותיו וכיון דמדדהו נראה כי בונה אמר שמואל ואם עשה לו בית יד נעשה (ככוכנא) [כבוכנא] ושרי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הלכ׳ כר׳ יהודה בנקמז. פיר׳1 דאלמא [אסור] 2 הוא. וטעמ׳ מאי, אמ׳ אביי משום דמחזי, כשמעמיד אותו העץ בתוך הנגרר, כאלו בונה, ומשום הכין אסור לנעול בו3.
1. לשון הערוך ע׳ נקמז.
2. כ״ה שם בערוך.
3. עד כאן בערוך.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואמר רב יהודה אמר שמואל: הלכה כר׳ יהודה בנקמז. ושואלים: וטעמא מאי [ומה הטעם] שאסרו בנקמז? אמר אביי: משום דמיחזי [שנראה] כבונה שהרי הוא נכנס בתוך האדמה.
And Rav Yehuda said that Shmuel said: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda with regard to a bolt that was pressed into the ground. The Gemara asks: And what is the reason that the Sages prohibited the use of a bolt that was pressed into the ground? Abaye said: They prohibited its use because it appears like building, as the bolt enters all the way into the ground.
ר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) בְּעָא מִינֵּיהּ רַב נְחוּמִי בַּר זְכַרְיָה מֵאַבָּיֵי עָשָׂה לוֹ בֵּית יָד מַהוּ אֲמַר לֵיהּ בּוּכְנָא קָאָמְרַתְּ אִיתְּמַר אָמַר רַב נְחוּמִי בַּר אַדָּא עָשָׂה לוֹ בֵּית יָד מוּתָּר.
Rav Neḥumei bar Zekharya raised a dilemma before Abaye: If one produced a handle for the bolt in order to hold it, but it was not tied to the door, what is the halakha? Abaye said to him: A pestle, you say? If it has a handle it is a proper utensil, which may be freely used according to all opinions. This teaching was stated also in the form of a direct statement: Rav Neḥumei bar Adda said: If he produced a handle for the bolt, it is permitted.
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך בכן
בכןא(שבת עז:) מאי בוכנא בוא ואכנה. (עירובין קב.) אמר ליה בכנא קא אמרת. (ביצה יד) רב ששת שמע קל בכנא (סוכה לה) תני רב יוסף ניטלה בוכנתו. (נדה נב) אנא בוכנא דפרזנא. (חולין לו) בכנא ואסיתא פי׳ בכנא עלי אסיתא מכתשת וראש הצלע משופה כמין עלי ובחוליה חקוק כמין מכתשת משני צדדין ושני ראשי הצלעות נכנסין בהן: (בבא קמא צג) ועשאן כלים בבוכני דהיינו שיפן.
א. [מערזערקיילע. שטייסיל.]
עשה לו בית יד – לנגר שאינו קשור כלל ותחב בית יד באמצעיתו ודומה למקבת דהשתא ודאי מוכח מילתא הוא דכלי הוא מהו לנעול בו.
בוכנא קאמרת – הא ודאי שרי בוכנא מקבת וכותשין בו חטין ותבלין.
ואם1 עשה2 לו בית יד, פיר׳3, עשה לו בית יד לנגר שאינו קשור כלל, ותחב בית יד באמצעיתו ודומה למקבת, דהשתא ודאי (מכוח) [מוכח] ד⁠[כ]⁠לי 4 הוא.
1. כ״ה ברי״ף (ובכ״י אפ׳: ׳אם׳, ראה דק״ס י) ולפנינו (בגמ׳ וברש״י) ליתא תי׳ ׳אם׳.
2. כ״ה בגמ׳. וברי״ף: ׳עשו׳.
3. רש״י ד״ה עשה לו בית יד (בשינוי מועט).
4. כן הוא ברש״י.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בעא מיניה [שאל ממנו] רב נחומי בר זכריה מאביי: עשה לו לאותו נגר בית יד להחזיקו ואינו קשור, מהו? אמר ליה [לו]: בוכנא קאמרת [מקבת אומר אתה לי] שכיון שעשה לו בית יד הריהו ככלי גמור ובכלי הכל מודים שמותר להשתמש. וכן איתמר [נאמר] הדבר בדרך אחרת, שאמר רב נחומי בר אדא: עשה לו בית יד מותר.
Rav Neḥumei bar Zekharya raised a dilemma before Abaye: If one produced a handle for the bolt in order to hold it, but it was not tied to the door, what is the halakha? Abaye said to him: A pestle, you say? If it has a handle it is a proper utensil, which may be freely used according to all opinions. This teaching was stated also in the form of a direct statement: Rav Neḥumei bar Adda said: If he produced a handle for the bolt, it is permitted.
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) הָהוּא דשָׁרִיתָא דַּהֲוָה בֵּי רַבִּי פְּדָת דַּהֲוָה מַדְלוּ לַהּ בֵּי עַשְׂרָה וְשָׁדוּ לַהּ אַדְּשָׁא וְלָא אֲמַר לְהוּ וְלָא מִידֵּי אֲמַר תּוֹרַת כְּלִי עָלֶיהָ.
The Gemara relates that there was a certain cross beam in the house of Rabbi Pedat that was so heavy it took ten people to lift it, and they would place it against the door at night in order to secure it. And Rabbi Pedat did not say anything to them with regard to a possible prohibition. He said: I permit it because it has the status of a utensil. It appears like a utensil and it serves a distinct purpose; therefore, it may be used on Shabbat.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותספר הנררשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ההיא שריתא [כו׳] – פירוש: דהוה שקלי לה עשרה ושדו לה אדשא והוה חזי להו ר׳ פדת ולא אמר להו ולא מידי אמר זו תורת כלי עליה והוא הדין לאסיתא שהיא מכתשת גדולה מחזקת אדרב ואמר מר שמוא׳ תורת כלי עליה ושרי לטלטולה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך שת
שתא(שבת קכד:) איתו ליה שותא לכהנא (עירובין קב.) ההיא שותא דהוה בי רבי פדת דהוה שקלי ליה בי עשרה ושדו ליה אדשא פי׳ שותא היינו שורתא והיא קורה כדמתרגמינן בצל קורתי בטלל שרותי (א״ב שריתא כתוב).
א. [האלץ באלקען.]
שריתא – קורה כמו בצל קורתי (בראשית יט) בטלל שרותי.
בי עשרה – כלומר משאוי עשרה בני אדם היה בה ואפילו הכי לא אסר עלייהו.
ושדו ליה אדשא – לסומכה בלילה.
תורת כלי – שראויה לישב עליה.
ההוא שריתא דהוו מדלו לה בי עשרה – ואם תאמר דאמרינן סוף במה מדליקין (שבת דף לה.) גבי חלתא אמר אביי בעי מיניה דמר אפילו בת תרי כורי ולא שרי לי ויש לומר דלא דמי דחלתא אין רגילות לטלטלה בחול כלל אבל האי שריתא דרכה לטלטלה תמיד בחול לנעול הדלת משום הכי שרי.
ההיא1 שריתא דהות2 בי ר׳ פדת. פיר׳3 שריתא, קורה. כמו4 בצל (קורתו) קורתי, בטלל5 שריתי. דהוו6 שקלי7 לה בי עשרה. פיר׳8, כלומ׳ משוי י׳ בני אדם היו9 בה, ואפי׳ הכי לא אסיר עליהו, ושרי10 להו11 לסומכה אדשא בליליא. אמ׳ זו12 תורת כלי עליו,13 פיר׳14 שראויה לישב עליה.
1. כגי באו״ז, ריטב״א ותוס׳ הרא״ש וכ״ה ברי״ף שבת (מט, ב). ולפנינו ברי״ף: ׳ההיא שרותא׳. ובגמ׳: ׳ההוא שריתא׳.
2. לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳דהוה׳. וכגי׳ רבינו ברי״ף שבת (מט, ב), ספר העתים (סי׳ קלד), רא״ש (שבת פ״ב ס״ד) וראבי״ה (שבת סי׳ רסו).
3. רש״י ד״ה שריתא.
4. בראשית יט, ח.
5. לשון תרגום אונקלוס שבמה״ד רש״ר ופי׳ ריו״נ. ולפנינו בת״א וברש״י: ׳בטלל שרותי׳.
6. כגי׳ הרי״ף. ובגמ׳: ׳דהוה׳.
7. כגי׳ הרי״ף, וכעי״ז בכ״י אפ׳ וד״ש (ראה דק״ס, כ). ולפנינו בגמ׳: ׳מדלו׳ לה.
8. רש״י ד״ה עשרה בני אדם.
9. לפנינו ברש״י: ׳היה׳.
10. לפנינו בגמ׳: ׳ושדו ליה׳. וברי״ף: ׳ושדו לה׳ (ואפשר דאינו גורס כן בגמ׳ אלא ברש״י, ואינו ד״ה בפנ״ע).
11. רש״י ד״ה ושדו ליה אדשא (בשינוי).
12. כגי׳ ר״ח וריב״ח (וברי״ף: ׳זאת׳). ולפנינו בגמ׳ ליתא תי׳ ׳זו׳.
13. לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳עליה׳.
14. רש״י ד״ה תורת כלי.
ההוא שריתא דהוה ביה רבי פדת דהוה מדלו לה בי עשרה וכו׳ אמר תורת כלי עליה. הקשו המפרשים ז״ל מההיא דאמרינן בסוף במה מדליקין (שבת לה.) שכוורת בת ג׳ כורים נחלקו רבה ורב יוסף אם מותר לטלטלה ובת ד׳ שוין שאסור לטלטלה. ותירצו בתוס׳ דכוורת אין דרכה לטלטלה וכל שגדולה כל כך אסור לטלטלה בשבת. אבל קורה זו דרכן היה לטלטלה בכל שעה לסגור הדלת. אף בשבת מטלטלין אותה כיון שיש תורת כלי עליה עכ״ל הרשב״א ז״ל. [מ״מ הל׳ שבת פכ״ה הל׳ ו].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ההיא שרותה כו׳ – פירש הראב״ד ז״ל דבי עשרה דאמרי בעלמ׳ הוי שנים צריכין לה ועשרה מסייעין להם לכך דשקלי ליה בי עשרה דאלו היה עשרה צריכין לה אסור שרא ליה רבא לאביי בתוס׳ כתבו וא״ת ומ״ש מחלתא בת תרי הרי דלא שרא ליה רבא לאביי לטלטולי כדאיתא במסכת שבת ותירצו דהתם בחלתא אין דרכם לטלטלה והילכך כל שגדולה ע״י אדם קובע לו מקום ואסור לטלטל בשבת אבל כאן שדרכם לטלטלם כל שעה לסגור הדלת אף בשבת מטלטלין כיון שיש תורת כלי עליה וכענין שאמרו בפמוטות של בית רבי דאפילו ניטלין בעשרה בני אדם מטלטלין אותן בשבת וכן עיקר ורש״י ז״ל כן פי׳ שהיה בה משוי לעשרה בני אדם מטלטלין אות׳ בשבת וכן עיקר. זו תורת כלי עליה פרש״י זכרונו לברכה שהיתה ראויה לישב עליה.
תוס׳ בד״ה כי פליגי כו׳ וחדקין שבפרצה דבעי שיהיו גבוהים מן הארץ צריך לפרש אף על גב דיכול לעמוד על ידי אותו חבל ומ״מ אינו כו׳ כצ״ל:
בד״ה ההוא שריתא כו׳ ולא שרי לי כו׳ כצ״ל:
מסופר: ההוא שריתא דהוה בי [קורה אחת שהיתה בבית] רבי פדת, דהוה מדלו ליה בי [והיו מרימים אותה] עשרה אנשים מרוב כובדה ושדו לה אדשא [והיו מניחים אותה על הדלת] כדי לנעלה, ולא אמר להו [להם] ולא מידי [דבר לאסור] אמר: מדוע מתיר אני — כי תורת כלי עליה, שכיון שהיא נראית ככלי ועשויה לצורך מסוים מותר להשתמש בה בשבת.
The Gemara relates that there was a certain cross beam in the house of Rabbi Pedat that was so heavy it took ten people to lift it, and they would place it against the door at night in order to secure it. And Rabbi Pedat did not say anything to them with regard to a possible prohibition. He said: I permit it because it has the status of a utensil. It appears like a utensil and it serves a distinct purpose; therefore, it may be used on Shabbat.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותספר הנררשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) הָהִיא אֲסִיתָא דַּהֲוָת בֵּי מָר שְׁמוּאֵל דַּהֲוָה מַחְזֶקֶת אַדְרִיבָּא שְׁרָא מָר שְׁמוּאֵל לְמִישְׁדְּיַיהּ אַדַּשָׁא אֲמַר תּוֹרַת כְּלִי עָלֶיהָ.:
The Gemara further relates that there was a certain mortar in the house of Mar Shmuel that had a capacity of an adriva, which is equal to half a kor. Mar Shmuel permitted them to place it against the door to secure it. He said: It falls into the halakhic category of a utensil, and it may therefore be used to secure the door, as this is not regarded as building.
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך אסיתא
אסיתאאחסידתא. (שבת עז. עירובין קב.) בגמ׳ דנגר המוצא תפילין ההיא אסיתא דהות בי מר שמואל דהוא מחזק׳ אדריבא והוו שקלי בה בי עשרה ושדו לה אדשא אמרו הרי תורת כלי עליה (מועד קטן כב) נשיאה שכיב א״ל רב חסדא לרב נחמן בר אמי כפו ליה אסיתא בצבורא. (וכתובות מט) בגמ׳ דהאב אינו חייב במזונות בתו כפו אסיתא בצבורא וליקום עלה ולימא הכי עורבא בעי בני וההוא גברא לא בעי בני. (חולין נב) בגמר׳ דנשתברו רוב צלעותיה אמרו התם בוכנא בלא אסית׳ הכא דרב כהנא ורב אסי בוכנא ואסית׳ (נדה לו) בגמ׳ דהמקשה נדה אסיתא דנחשא פי׳ אסיתא חסידתא כלי שסובל המכות כחסיד הנעלב. פי׳ אחר אסיתא חסירה שחסירה מבפנים והוא מדוכה והיא מכתשת ובלשון לעז מור״טרו.
א. [מערזר. שטאמפ.]
אסיתא – מורטיי״ר.
אדריבא – לתך חטין ט״ו סאין חצי כור.
ההיא1 (אסותא) [אסיתא] 2 דהות בבי רב3 שמואל. פיר׳ אסיתא מדוכה4, דהות מחזקת אדרבה5, פיר׳6, לת⁠(ו)⁠ך7 חטין, ט״ו סאין חצי כור. הוה8 שקלי לה בי עשרה וכו׳. פי׳ נוטלין אותה י׳ בני אדם ונותנין אותה אחר הדלת לסגור בה הדלת9, ולא מיחה על ידם מר שמואל10, דסבר תורת כלי עליה.
1. כגי׳ בגמ׳. וברי״ף: ׳ההוא׳.
2. כ״ה בגמ׳ וברי״ף, וכן לקמן.
3. לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳מר שמואל׳.
4. כ״ה תרגום הלוע״ז שברש״י (ד״ה אסיתא) שפי׳: ׳מורטיי״ר׳. וכתבו התוס׳ (שבת קמא, א ד״ה הני פלפלי): ׳..במדוכה של אבן, ..שקורין מורטיי״ר׳) ובערוך (ע׳ אסיתא): ׳והיא מדוכה והיא מכתשת, ובלשון לעז מורטרו׳.
5. לפנינו בגמ׳: ׳אדריבא׳. וברי״ף: ׳אדרכא׳ (וראה דק״ס, כ).
6. רש״י ד״ה אדריבא.
7. כ״ה ברש״י. ובערוך (ע׳ ארדב) פי׳, ׳ארדב חצי לתך׳.
8. כגי׳ הרי״ף (ושם: ׳והוו׳). ולפנינו בגמ׳: ׳דהוה מדלו לה׳. ובד״ש: ׳דהוי שקלו ליה׳ (דק״ס, כ).
9. כעי״ז בחי׳ המאירי עמ׳ ריא: ׳מותר לסמוך אותן אצל הדלת בשבת כדי שתהא הדלת ננעלת בהם׳.
10. כגי׳ הרי״ף (שלא מיחה אמה ד׳שדו לה אדשא׳). אך לפי גי׳ הגמ׳ הרי ׳שרא מר שמואל׳, ומה היה לו ׳למחות על ידם׳?!
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר עוד: ההיא אסיתא דהות בי [אותה מכתשת שהיתה בביתו] של מר שמואל, דהוה מחזקת אדריבא [שהיתה מחזיקה חצי כור] שרא [התיר] מר שמואל למישדייה אדשא [להניח אותה ליד הדלת] כדי לסוגרה. אמר: תורת כלי עליה, ומותר לסגור בה והעושה כן אינו כבונה.
The Gemara further relates that there was a certain mortar in the house of Mar Shmuel that had a capacity of an adriva, which is equal to half a kor. Mar Shmuel permitted them to place it against the door to secure it. He said: It falls into the halakhic category of a utensil, and it may therefore be used to secure the door, as this is not regarded as building.
ר׳ נסים גאוןרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יספר הנרבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) שְׁלַח לֵיהּ רָמֵי בַּר יְחֶזְקֵאל לְרַב עַמְרָם נֵימָא לַן מָר מֵהָלֵין מִילֵּי מְעַלְּיָיתָא דַּאֲמַרְתְּ לַן מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב אַסִּי בְּכִיפֵּי דְאַרְבָּא שְׁלַח לֵיהּ הָכִי אָמַר רַב אַסִּי ההָנֵי כִּיפֵּי דְאַרְבָּא בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן טֶפַח אִי נָמֵי אֵין בָּהֶן טֶפַח וְאֵין בֵּין זֶה לָזֶה שְׁלֹשָׁה לְמָחָר מֵבִיא מַחְצֶלֶת וּפוֹרֵס עֲלֵיהֶן.
Rami bar Yeḥezkel sent a request to Rav Amram: Let the Master tell us some of those outstanding matters that you told us in the name of Rav Asi with regard to the arches of a boat upon which mats are draped as protection against the elements. Rav Amram sent back to him that Rav Asi said as follows: With regard to the arches of a boat, when they are a handbreadth wide, or even if they are not a handbreadth wide but there is less than three handbreadths between them, in which case the intervening space is regarded as filled in based on the principle of lavud, on the following day, i.e., on Shabbat, one may bring a mat and spread it over them.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
פי׳ הני כיפי דארבא כמין קרשים כפופין ע״ג הספינה. ויש טבעות קבועות וכשתהיה החמה קושרין באותן טבעות מחצלאות ופורסין אותה ע״ג הספינה מפני החמה. (עכשיו) ואי הני כיפי דארבא בהן טפח הנה הן חשיבין כאהלים דקי״ל אוהלי טומאה טפח. ואם אין בכל אחד מהן רחב טפח ואין בין זה הקרש לזה הקרש ג׳ טפחים כיון דקי״ל כל פחות מג׳ כלבוד דמי נעשו כל הקרשים כולן כאילו לבודין והנה הם אהל למחר בשבת מביא מחצלת ופורס עליהן דמוסיף על אהל עראי הוא ושרי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כיפי דארבא – אולמות שעושין בספינה שנועצין כעין מעגלין שקורין צרק״ל ראשו אחד בדופן זה של ספינה וראשו שני בדופן זה והוא כפוף כמו אולם ועומד כמו כיפה ומרחיק כחצי אמה ונועץ אחר וכן על פני כולה ופורסין בגדים ומחצלות של גמי להגין מפני הצנה והגשמים:
שיש בהם טפח – שרוחב של מעגל טפח דבציר מטפח לא הוי אהל אבל כשרוחב טפח מקרי אהל נמצא שם אהל עליו מבעוד יום וכשהוא פורס עליו הבגד למחר אינו אלא מוסיף.
אי נמי אין ברחבו טפח ואין בין זה לזה שלשה – דאיכא למימר לבוד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ג שלח ליה [לו] רמי בר יחזקאל לרב עמרם: נימא לן מר מהלין מילי מעלייתא דאמרת לן משמיה [יאמר לנו אדוני מאותם דברים מעולים שאמרת לנו משמו] של רב אסי בדבר כיפי דארבא [המוטות הכפופים שבספינה], שלח ליה [לו], הכי [כך] אמר רב אסי: הני כיפי דארבא [אותם המוטות הכפופים שבספינה] בזמן שיש בהן טפח, אי נמי [או גם כן] אין בהן טפח ואין בין זה לזה שלשה טפחים שדינו כלבוד — למחר בשבת, מביא מחצלת ופורס עליהן.
Rami bar Yeḥezkel sent a request to Rav Amram: Let the Master tell us some of those outstanding matters that you told us in the name of Rav Asi with regard to the arches of a boat upon which mats are draped as protection against the elements. Rav Amram sent back to him that Rav Asi said as follows: With regard to the arches of a boat, when they are a handbreadth wide, or even if they are not a handbreadth wide but there is less than three handbreadths between them, in which case the intervening space is regarded as filled in based on the principle of lavud, on the following day, i.e., on Shabbat, one may bring a mat and spread it over them.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) מַאי טַעְמָא מוֹסִיף עַל אֹהֶל עֲרַאי הוּא וְשַׁפִּיר דָּמֵי.
What is the reason for this leniency? The reason is that this is considered adding to a temporary tent, and therefore one may well spread a mat over the arches. They themselves constitute a tent. Therefore, one who spreads a mat over them is merely adding to the temporary tent.
ר׳ נסים גאוןרי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גמ׳ עראי הוא ושפיר דמי כו׳ נמי טפח נמי לא אמרן כו׳ כצ״ל:
רש״י בד״ה והמונח כו׳ ממש ור״י כו׳ ממש הוא אלא כו׳ כצ״ל:
מאי טעמא [מה טעם] התירו — מוסיף על אהל עראי הוא, ושפיר דמי [ומותר] שהרי המוטות הללו עצמם מהוים כעין אהל, ואם מניח מחצלת עליהם אינו אלא מוסיף על האהל.
What is the reason for this leniency? The reason is that this is considered adding to a temporary tent, and therefore one may well spread a mat over the arches. They themselves constitute a tent. Therefore, one who spreads a mat over them is merely adding to the temporary tent.
ר׳ נסים גאוןרי״ףבית הבחירה למאירימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) הָנְהוּ דִּכְרֵי דַּהֲווֹ לֵיהּ לְרַב הוּנָא דְּבִימָמָא בְּעוֹ טוּלָּא וּבְלֵילְיָא בְּעוֹ אַוֵּירָא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב.
The Gemara further relates that Rav Huna had certain rams that required shade during the day and required air at night. He therefore sought a way for the pen to be covered by day but not at night, even on Shabbat. He came before Rav to seek his advice.
ר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דכרי – אילים.
דביממא בעו טולא – מפני השרב.
ובליליא בעו אוירא – הנאת הקור מפני הבל הקיץ ובימות החול היו פורסין עליהן מחצלות ביום ונוטלין בלילה.
אתא לקמיה דרב – מה נעביד להו בשבתא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר: הנהו דכרי דהוו ליה [אילים שהיו לו] לרב הונא, דביממא בעו טולא ובליליא בעו אוירא [שביום היו צריכים להיות בצל מפני החום ובלילה היו צריכים אויר] וחפשו דרך שבלילה אף בשבת לא יהא כיסוי בדיר וביום יוכל להיות. אתא לקמיה [בא לפני] רב לשאול,
The Gemara further relates that Rav Huna had certain rams that required shade during the day and required air at night. He therefore sought a way for the pen to be covered by day but not at night, even on Shabbat. He came before Rav to seek his advice.
ר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) א״לאֲמַר לֵיהּ וזִיל כְּרוֹךְ בּוּדְיָיא וְשַׁיַּיר בַּהּ טֶפַח לִמְחַר פַּשְׁטַהּ וּמוֹסִיף עַל אֹהֶל עֲרַאי הוּא וְשַׁפִּיר דָּמֵי.
Rav said to him: Go, roll up the mats [budeya] that were spread out there for shade, but leave one handbreadth covered. On the following day, unroll the entire mat, which is considered adding to a temporary tent and which is permitted.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כרוך בודיא – כשתסתלק המחצלת מעליהן לפנות ערב שבת אל תסלקנה כולה משם אלא הוי גולל אותה וכורך מעל הגג ושייר בה טפח פרוסה דלהוי עליה שם אהל.
ולמחר פשטיה – דהוי תוספת ושרי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

זיל ברוך בורייה ושייר בה טפח – שתסתלק המחצלאות מעליהם ערב של ערב שבת לא תסלקנה כלה משם אלא הוי גללו וכורך מעל הגג ושייר בה טפח פירש דלהוי עליה שם אהל ולמחר פשטה עליה והוי תוספת אהל ושרי עכ״ל ז״ל: וכתבו בתוספו׳ שנראה מן הלשון הזה שהוא אומר שלא יהדק בכך המחצלת הרבה ויעשה בענין שיהא ברחב העגול טפח באהל ואמרו בתוספו׳ דשייר בה טפח לא משמע הכין אלא שייר טפח חוץ מן הכריכה קאמר אבל חוזר העיגול ולא מחזי כאהל ולמחר כשהיא פורסה לא מחזי כמוסיף אלא כעושה אהל לכתחלה וכן עיקר ונראה שאף לשון רש״י ז״ל אפשר להלום כפי׳ הזה.
אמר ליה [לו]: זיל כרוך בודייא [לך כרוך מחצלות] שהיו שם פרושות לצל, ואל תכרכם לגמרי אלא שייר (השאר) בה טפח אחד מכוסה, למחר פשטה [פשוט] את המחצלת כולה ויהא זה מוסיף על אהל עראי הוא, ושפיר דמי [ומותר].
Rav said to him: Go, roll up the mats [budeya] that were spread out there for shade, but leave one handbreadth covered. On the following day, unroll the entire mat, which is considered adding to a temporary tent and which is permitted.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) אָמַר רַב מִשּׁוּם רַבִּי חִיָּיא זוִילוֹן מוּתָּר לִנְטוֹתוֹ וּמוּתָּר לְפוֹרְקוֹ בְּשַׁבָּת.
Rav said in the name of Rabbi Ḥiyya: With regard to a curtain put up for privacy, one is permitted to spread it out, and one is also permitted to dismantle it on Shabbat. As it is not a tent but merely a temporary wall, akin to a door, one does not violate a prohibition if it is not fixed firmly in place.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וילון – כנגד הפתח לצניעות.
מותר לנטותו – דלאו אהל הוא דלא קביעא התם אלא כן דרכו לינתן ולהסתלק כדלת בעלמא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וילון מותר לנטותו. ומותר לפרקו בשבת – פי׳ הרב רבי ישעיה ז״ל בפרק תולין שהוילון אינו עשוי לצל כדי שיהא חשוב אהל אלא שמעמידין אותו כנגד הפתח לצניעות בעלמא או להגן מן השמש והרוח לפיכך מותר שאינו נקרא אהל אלא מלמעלה וכשהוא עושה מן הצד בעבור מחיצה כגון במחיצות סוכה או ברשות היחיד דודאי חייב מדרבנן משו׳ בונה אבל לצניעו׳ בעלמא או להגן מן הרוח והשמש מותר שאין אהל אלא מלמעלה עכ״ל ז״ל.
אמר רב משום [בשם] ר׳ חייא: וילון מותר לנטותו ומותר לפורקו ולנטותו בשבת שאינו אהל, אלא קיר בלבד, ואם אינו קבוע בחזקה במקום אחד אין בו איסור.
Rav said in the name of Rabbi Ḥiyya: With regard to a curtain put up for privacy, one is permitted to spread it out, and one is also permitted to dismantle it on Shabbat. As it is not a tent but merely a temporary wall, akin to a door, one does not violate a prohibition if it is not fixed firmly in place.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) חכִּילַּת חֲתָנִים מוּתָּר לְפוֹרְקָהּ וְלִנְטוֹתָהּ בְּשַׁבָּת אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי טלָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁאֵין בְּגַגָּהּ טֶפַח אֲבָל יֵשׁ בְּגַגָּהּ טֶפַח אָסוּר.
With regard to a bridal canopy, a curtain that is suspended over a bed and inclines outward in both directions, it is permitted both to dismantle it and to spread it on Shabbat. Rav Sheshet, son of Rav Idi, said: We said that this is permitted only where the curtain extends over the bed and falls on both sides in such a manner that the top of the curtain, the apex of the canopy, is less than a handbreadth wide. However, if its top is a handbreadth wide, i.e., if the curtain does not rise to a sharp point but extends horizontally for a handbreadth, after which it falls to the side, this handbreadth is regarded as a tent and is therefore prohibited.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תנינארשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כילת חתנים – לאו אהל הוא מפני שאין לה גג למעלה רוחב טפח מפני שהיא נתונה בשיפוע והיא יריעה שפורסין סביב למטה לישן.
לא אמרן אלא שאין בשיפועה טפח – פירש בקונטרס שיש כילות קטנות סמוכות זו לזו ואין בכל אחת טפח ותימה דלימא לבוד מכילה זו לכילה זו ונמצא שיש בשיפועה טפח ויש לומר דהא דחשיב ליה אהל לעיל על ידי לבוד דהיינו לענין שיוכל להוסיף למחר בשבת אבל לא מסתבר שיחשב בכי האי גוונא עשיית אהל לאסור עליו לעשות בשבת דאטו יהיה אסור לנטות בשבת שני חוטין תוך שלשה משום עשיית אהל.
ולא אמרן אלא שאין בשיפועה טפח כול׳ – עיין מה שפירשתי בפרק ר׳ אליעזר אומר תולין במהדורא תינינא.
כילת חתנים מותר לפרקה ולנטותה בשבת וכו׳ ולא אמרו אלא דלא נחתא מפוריא טפח אבל נחתא מפוריא טפח אסורה. וכתב הרשב״א ז״ל: נחתא מפוריא טפח אסורה, דכיון שהכילה פרוסה לצל הויא לה מטה העשויה כעין גג באמצע כילה. אבל מטה דידן אע״ג דנחתי סדינין מפוריא טפח לית לן בה [דכיון דפריסת סדינין ע״ג מטה אין בה משום אהל לית לן בה]. וכ״כ מורי נר״ו [מ״מ הל׳ שבת פכ״ב הל׳ ל].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כילת חתני׳ מותר – פירש נקט כילת חתנים מפני ששאר כילו׳ על הרוב הן פירושו׳ ע״ג קנופות שיש לד׳ רגלים ויש להם גג והוי אהל אבל כילת חתנים היא ע״ג נקיטין והכילה משופעת לכאן ולכאן כמין ואין לה גג ולא אמרן אלא בשפועה טפח פרש״י ז״ל כי כשתמדוד למטה שתחתיה מכנגד אמצעית הכילה עד שפת היריעה שהוא בצד המטה לא תמצא שם טפח ולפיכך מותר דהוי כלה כדופן ואין כאן אהל כלל אבל אם הרחיבה בכדי שיש טפח מכנגד אמצעיתה ועד מקום שפת הכילה הוי השפוע חשוב כאהל דשפועי כאהלים דמי והקשה הוא ז״ל כי היאך אפשר שלא יהא ברחב המטה שני טפחי׳ ותירץ כי המטה רחבה כמשפטה ונקלטין הרבה יוצאין לשני ראשיה ועולין למעלה סדורין אחד נמוך ואחד גבוה וקנים נתונים מנקלטה שבראש׳ לנקלט׳ שברגליה ופירש על המטה שתים שלש כילות קטנות סמוכות שאין בכל אחת טפח. וכתבו בתוספו׳ כי לדבריו ז״ל אע״ג דאין בין זו לזו ג׳ טפחים מותר לעשותן ואע״ג דלעיל גבי כיפי דארב׳ אמרינן דכיון שהן פחו׳ משלשה מצטרפין למהוי אהל דכל פחו׳ משלשה כלבוד דמי. התם הואי לקולא להתיר תוספת אהל עראי דחשבינן להני דעבידי מבעוד יום שנצטרפו ונעשו אהל ויהא מותר להוסיף עליה׳ אבל לחשבן כאהל למי שבא לפרשן כן בשבת לא אמרינן שיצטרפו בפחות משלשה להיות אהל עראי שא״כ אסור למתוח שני חוטין תוך שלשה טפחים משום עשיית אהל ואין זה עולה על הדעת. ויש מרבותי הצרפתים זכרונו לברכה שפירש דמשכחת לה אפילו בכילה אחת ובמטה א׳ שהיא רחבה וה״ק והוא שאין בשיפועה שלמעל׳ מעשר׳ טפחים טפח אחד ואף על גב דלמטה מעשרה טפחים מתרחב השפוע ליותר מטפח אין בכך כלום לפי שאין חשיב טפח אהל בפחו׳ מגוב׳ עשר׳.
בד״ה כילת חתנים לאו אהל הוא מפני כו׳ הד״א. ונ״ב כזה א.
בד״ה שאין בפחות כו׳. נ״ב כזה :
בד״ה בשיפועה כו׳ ונקליטין הרבה יוצאין ממנה כו׳ נ״ב כזה :
בד״ה לא אמרן אלא שאין בשיפועה טפח פ״ה שיש כילות קטנות סמוכות כו׳ עכ״ל עיין בפ׳ תולין שכתבו התוס׳ פי׳ זה ועוד פי׳ אחר ועיין בזה בחידושנו שם:
בא״ד אבל לא מסתבר שיחשב בכה״ג עשיית אהל לאסור עליו לעשות בשבת כו׳ עכ״ל צ״ע לפי זה יהא מותר לכתחלה לנטות בשבת הכיפין בפחות מג׳ דלענין לאסור עשיית אהל בשבת לא אמרינן לבוד ואח״כ יהא מותר ג״כ לפרוס מחצלת עליהן דלא הוי אלא כמוסיף אהל ואמאי קאמר למחר מביא מחצלת כו׳ דמשמע דהכיפין אסור לנטות בשבת ודו״ק:
כילת חתנים (יריעה הפרושה מעל המיטה) מותר לפורקה ולנטותה בשבת. אמר רב ששת בריה [בנו] של רב אידי: לא אמרן [אמרנו הלכה זו] אלא אם פרושה מעל המיטה ומשופעת לשני צידיה ואין בגגה של כילה זו טפח, אבל יש בגגה טפח שאין השיפוע חד, אלא היריעה פרושה למעלה טפח בצורה ישרה וממנו מתחילה להשתפע, שמכיון שטפח זה נחשב כאהל לכן אסור.
With regard to a bridal canopy, a curtain that is suspended over a bed and inclines outward in both directions, it is permitted both to dismantle it and to spread it on Shabbat. Rav Sheshet, son of Rav Idi, said: We said that this is permitted only where the curtain extends over the bed and falls on both sides in such a manner that the top of the curtain, the apex of the canopy, is less than a handbreadth wide. However, if its top is a handbreadth wide, i.e., if the curtain does not rise to a sharp point but extends horizontally for a handbreadth, after which it falls to the side, this handbreadth is regarded as a tent and is therefore prohibited.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יתוספותתוספות רי״ד מהדורה תנינארשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) וְכִי אֵין בְּגַגָּהּ טֶפַח לָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁאֵין בְּפָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה סָמוּךְ לַגַּג טֶפַח אֲבָל יֵשׁ בְּפָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה סָמוּךְ לַגַּג טֶפַח אָסוּר.
And even where its horizontal top is not a handbreadth wide, we said this leniency only if its width is less than a handbreadth within three handbreadths from its top. However, if its width is a handbreadth within three handbreadths from its top, this handbreadth is considered a tent and it is therefore prohibited to spread it on Shabbat.
ר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שאין בפחות משלשה סמוך לגג טפח – שנתונה באלכסון קצר שכשאתה מודד רחבה למטה משלשה לגגה אין בו רוחב טפח דהוי כוליה דופן ואין כאן אהל כלל אבל הרחיבה עד טפח בתוך שלשה לגגה כאילו גגה טפח דמי ואסור לנטותה:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וכן וכי אין בגגה טפח לא אמרן [אמרנו] היתר זה אלא שאין בתוך השיפוע הפנימי בפחות משלשה טפחים סמוך לגג רוחב טפח, אבל יש בפחות משלשה טפחים סמוך לגג רוחב טפח — אסור.
And even where its horizontal top is not a handbreadth wide, we said this leniency only if its width is less than a handbreadth within three handbreadths from its top. However, if its width is a handbreadth within three handbreadths from its top, this handbreadth is considered a tent and it is therefore prohibited to spread it on Shabbat.
ר׳ נסים גאוןרי״ףרש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(20) וְכִי אֵין בְּפָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה סָמוּךְ לַגַּג טֶפַח נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁאֵין
And even where it is less than a handbreadth wide within three handbreadths of its top, we said this leniency only where
ר׳ נסים גאוןרי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

וכן כאשר אין בפחות משלשה טפחים סמוך לגג טפח נמי [גם כן] לא אמרן [אמרנו] אלא שאין
And even where it is less than a handbreadth wide within three handbreadths of its top, we said this leniency only where
ר׳ נסים גאוןרי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144