×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדה כ״ג.גמרא
;?!
אָ
וְיָלְפִינַן מוּפְנָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין וּלְהָכִי אַפְנְיֵהּ רַחֲמָנָא לִבְהֵמָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין כִּי הֵיכִי דְּלָא נִגְמַר מִן מוּפְנָה מִצַּד אֶחָד. רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מַתְנֵי לַהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר לְקוּלָּא כׇּל גְּזֵרָה שָׁוָה שֶׁאֵינָהּ מוּפְנָה כׇּל עִיקָּר לְמֵדִין וּמְשִׁיבִין מוּפְנָה מִצַּד אֶחָד לְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל לְמֵדִין וְאֵין מְשִׁיבִין לְרַבָּנַן לְמֵדִין וּמְשִׁיבִין מוּפְנָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין דִּבְרֵי הַכֹּל לְמֵדִין וְאֵין מְשִׁיבִין. וּלְרַבָּנַן מַאי אִיכָּא בֵּין מוּפְנָה מִצַּד אֶחָד לְשֶׁאֵינָהּ מוּפְנָה כׇּל עִיקָּר. נ״מנָפְקָא מִינַּהּ הֵיכָא דְּמַשְׁכַּחַתְּ לַהּ מוּפְנָה מִצַּד אֶחָד וְשֶׁאֵינָהּ מוּפְנָה כׇּל עִיקָּר וְלָאו לְהַאי אִית לֵיהּ פִּירְכָא וְלָאו לְהַאי אִית לֵיהּ פִּירְכָא שָׁבְקִינַן שֶׁאֵינָהּ מוּפְנָה כׇּל עִיקָּר וְגָמְרִינַן מִמּוּפְנָה מִצַּד אֶחָד. וְהָכָא מַאי פִּירְכָא אִיכָּא מִשּׁוּם דְּאִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְאָדָם שֶׁכֵּן מִטַּמֵּא מֵחַיִּים. וְכֵן א״ראָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַיְינוּ טַעְמָא דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר הוֹאִיל וְנֶאֶמְרָה בּוֹ יְצִירָה כְּאָדָם. א״לאֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַמֵּי אֶלָּא מֵעַתָּה הַמַּפֶּלֶת דְּמוּת הַר אִמּוֹ טְמֵאָה לֵידָה שֶׁנֶּאֱמַר {עמוס ד׳:י״ג} כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבוֹרֵא רוּחַ אֲמַר לֵיהּ הַר מִי קָא מפלת אֶבֶן הִיא דְּקָא מפלת הָהוּא גּוּשׁ אִיקְּרִי. אֶלָּא מֵעַתָּה הַמַּפֶּלֶת רוּחַ תְּהֵא אִמּוֹ טְמֵאָה לֵידָה הוֹאִיל וְנֶאֶמְרָה בּוֹ בְּרִיאָה כְּאָדָם דִּכְתִיב {עמוס ד׳:י״ג} וּבוֹרֵא רוּחַ וְכִי תֵימָא לֹא מוּפְנֶה מִדַּהֲוָה לֵיהּ לְמִכְתַּב יוֹצֵר הָרִים וְרוּחַ וּכְתִיב וּבוֹרֵא רוּחַ ש״משְׁמַע מִינַּהּ לְאַפְנוֹיֵי. א״לאֲמַר לֵיהּ דָּנִין דִבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְאֵין דָּנִין דִבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי קַבָּלָה. (אָמַר) רַבָּה בַּר בַּר חַנָּה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַיְינוּ טַעְמָא דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר הוֹאִיל וְעֵינֵיהֶם דּוֹמוֹת כְּשֶׁל אָדָם. אֶלָּא מֵעַתָּה אהַמַּפֶּלֶת דְּמוּת נָחָשׁ תְּהֵא אִמּוֹ טְמֵאָה לֵידָה הוֹאִיל וְגַלְגַּל עֵינוֹ עָגוֹלה כְּשֶׁל אָדָם וְכִי תֵימָא הָכִי נָמֵי לִיתְנֵי נָחָשׁ. אִי תְּנָא נָחָשׁ הֲוָה אָמֵינָא בְּנָחָשׁ הוּא דִּפְלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר דְּלָא כְּתִיב בֵּיהּ יְצִירָה אֲבָל בְּהֵמָה וְחַיָּה לָא פְּלִיגִי דִּכְתִיבָא ביה יְצִירָה. וְהָא גַּבֵּי מוּמִין קָתָנֵי לַהּ באֶת שֶׁגַּלְגַּל עֵינוֹ עָגוֹל כְּשֶׁל אָדָם לָא קַשְׁיָא הָא בְּאוּכָּמָא הָא בְּצִירְיָא. רַבִּי יַנַּאי אָמַר הַיְינוּ טַעְמָא דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר הוֹאִיל וְעֵינֵיהֶם הוֹלְכוֹת לִפְנֵיהֶם כְּשֶׁל אָדָם וַהֲרֵי עוֹף דְּאֵין עֵינָיו הוֹלְכוֹת לְפָנָיו וְקָאָמַר ר״מרַבִּי מֵאִיר דְּטָמֵא אָמַר אַבָּיֵי בְּקַרְיָא וְקִיפוֹפָא וּבִשְׁאָר עוֹפוֹת לָא. מֵיתִיבִי ר׳רַבִּי חֲנִינָא בֶּן (אַנְטִיגְנוֹס) אוֹמֵר נִרְאִין דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר בִּבְהֵמָה וְחַיָּה וְדִבְרֵי חֲכָמִים בְּעוֹפוֹת. מַאי עוֹפוֹת אִילֵּימָא בְּקַרְיָא וְקִיפוֹפָא מ״שמַאי שְׁנָא בְּהֵמָה וְחַיָּה דְּעֵינֵיהֶן הוֹלְכוֹת לִפְנֵיהֶן כְּשֶׁל אָדָם קַרְיָא וְקִיפוֹפָא נָמֵי. אֶלָּא פְּשִׁיטָא בִּשְׁאָר עוֹפוֹת מִכְּלָל דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר פְּלִיג בִּשְׁאָר עוֹפוֹת. חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי ר׳רַבִּי חֲנִינָא בֶּן (אַנְטִיגְנוֹס) אוֹמֵר נִרְאִין דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר בִּבְהֵמָה וְחַיָּה וְהוּא הַדִּין לְקַרְיָא וְקִיפוֹפָא וְדִבְרֵי חֲכָמִים בִּשְׁאָר עוֹפוֹת שֶׁאַף ר״מרַבִּי מֵאִיר לֹא נֶחְלַק עִמָּהֶם אֶלָּא בְּקַרְיָא וְקִיפוֹפָא אֲבָל בִּשְׁאָר עוֹפוֹת מוֹדֵי לְהוּ. וְהָתַנְיָא א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בר׳בְּרַבִּי צָדוֹק הַמַּפֶּלֶת מִין בְּהֵמָה וְחַיָּה לְדִבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר וָלָד וּלְדִבְרֵי חֲכָמִים אֵינוֹ וָלָד ובעופות תִּיבָּדֵק. לְמַאן תִּיבָּדֵק לָאו לְדִבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר קַרְיָא וְקִיפוֹפָא אִין שְׁאָר עוֹפוֹת לָא. אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא לָא תִּיבָּדֵק לְרַבָּנַן דְּאָמְרִי קַרְיָא וְקִיפוֹפָא אִין שְׁאָר עוֹפוֹת לָא. ומ״שוּמַאי שְׁנָא קַרְיָא וְקִיפוֹפָא מִבְּהֵמָה וְחַיָּה הוֹאִיל וְיֵשׁ לָהֶן לְסָתוֹת כְּאָדָם. בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מר׳מֵרַבִּי זֵירָא לר״מלְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר בְּהֵמָה בִּמְעֵי אִשָּׁה וָלָד מְעַלְּיָא הוּא קִבֵּל בָּהּ אָבִיהָ קִידּוּשִׁין מַהוּ לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְאִיתְּסוֹרֵי בַּאֲחוֹתָהּ. לְמֵימְרָא דְּחָיֵי וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב לֹא אֲמָרָהּ ר״מרַבִּי מֵאִיר אֶלָּא הוֹאִיל וּבְמִינוֹ מִתְקַיֵּים אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב עַד כָּאן הֱבִיאוֹ רַבִּי יִרְמְיָה לר׳לְרַבִּי זֵירָא לִידֵי גִּיחוּךְ וְלֹא גִּחֵיךְ. גּוּפָא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב לֹא אֲמָרָהּ רַבִּי מֵאִיר אֶלָּא הוֹאִיל וּבְמִינוֹ מִתְקַיֵּים אָמַר רַב יִרְמְיָה מִדִּפְתִּימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
והכא מאי פירכא איכא וא״ת אפילו אי ליכא פירכא נימא לרבנן נמי כמו לר׳ ישמעאל (לא) דשבקינן מופנה מצד אחד וילפינן ממופנה משני צדדין. וי״ל דלר׳ ישמעאל הוא דאמרי׳ הכי משום דהפנאה של צד השני שלא לצורך הוא דלאו הכי אין משיבין הלכך לא באה אלא כדי לדחות מופנה מצד אחד אבל לרבנן דהפנאה של צד השני לצורך הוא כדי שלא נשיב אם יש להשיב הלכך לא אמרינן מטמאה מחיים שבאתה לדחות מופנה מצד אחד:
מה לאדם שכן מטמא מחיים. ותימה בהמה תוכיח דלא מטמאה מחיים וטמאה לידה וא״כ ניליף תנין בגז״ש מיצירה דבהמה וליכא למיפרך שמטמא מחיים. וי״ל דאיכא למיפרך מה לבהמה שכן מטמאה לאחר מיתה ותימה וניליף מעוף טהור וי״ל מה לעוף שכן מטמא בגדים אבית הבליעה. וקשה ניליף מעוף טמא וי״ל דאיכא למיפרך מה לעוף טמא שכן עושין ממנו דבר המקבל טומאה כגון מהעצמות או מהעורות משא״כ בדגי הים כדתנן בפ׳ י״ז דמס׳ כלים כל שבים טהור:
דכתיב כי הנה יוצר הרים ובורא רוח ומופנה מדמצי למיכתב בורא רוח והרים: ואין דנין דברי תורה מדברי קבלה. וא״ת האמרי׳ לעיל דבתוספתא דבשבת יליף מקור מקור את מקורה הערה והנה מקור נפתח לבית דוד דהיינו דברי תורה מדברי קבלה וי״ל דשאני הכא דמצי למילף דברי תורה מדברי תורה הלכך לא ילפינן מדברי קבלה: ליתני נחש. ותימה והא קתני חיה ונחש בכלל חיה כדאמר בסנהדרין (וכל) [ואת כל נפש] החיה הרומשת לרבות הנחש וי״ל דלא הוי נחש בכלל חיה. והתם דריש לרבות את הנחש מחיה הרומשת על הארץ דמשמע דחיה שנעשית רומשת והיינו נחש שהלך בקומה זקופה ונעשה הולך על גחון אבל סתם חיה לא הוי נחש בכלל:
ליתני נחש. פי׳ ליתני נחש לחודיה דאין לפרש ליתני נחש בהדי בהמה וחיה דא״כ היכי קאמר אי תנא נחש ה״א בנחש הוא דפליגי דא״כ בהמה וחיה ועוף למאן קתני לה אי לר׳ מאיר דהשתא נחש דלא כתיב ביה יצירה קאמר ר׳ דהוי ולד בהמה וחיה ועוף דכתיב בהו יצירה מיבעיא. מיהו קשה ליתני נחש בהדייהו ולא הוה מצי למיפרך מידי וי״ל דלא ניחא ליה למיתני נחש בהדיה חיה דלמא אתי למיטעי ולמימר דנחש לא הוי בכלל חיה. והתם דרשינן וכל חיה הרומשת זה נחש:
הא באוכמא הא בציירא בירושלמי גרס גלגלי אדם עגולים גלגלי בהמה ארוכין א״ר יוסי בר אבין באדם הלבן רבה על השחור ובהמה שחור רבה על הלבן: קריא וקיפופא. כוס וינשוף מתרגמינן קריא וקיפופא עוד יש קיפוף אחד בעופות ובפ׳ אלו טרפות תניא תנשמת זו בזואת שבעופות ואמר אביי בזואת שבעופות קיפוף שמו: לאיתסורי באחותה. הא דלא קאמר לענין גופה לחייב הבא עליה משום אשת איש או להתחייב ההורגה דמילתא דפשיטא היא דלא חיי כולי האי שתהא ראויה לביאה או לצאת מידי טרפה: למימרא דחיה. פרש״י דאין איסור אחות אשה אלא בחייה וקשה לפירושו דמצי לאוקומי בעיא דר׳ ירמיה לאסור חמותה ואליבא דמ״ד חמותו לאחר מיתה בשריפה וגם לכ״ע איסורא איכא הלכך נראה לפרש למימרא דחיי ונפיק מידי נפל דתפסי בה קידושין והא לא מצי למיבעי אם כזית ממנו מטמא באהל ועצם כשעורה אם מטמא דמילתא דפשיטא הוא כיון דאמו טמאה לידה טמא כמו נפל:
לא אמרה ר׳ מאיר אלא הואיל ובמינו מתקיים. ותימה והא פירשנו לעיל טעמי מקרא דגמר יצירה יצירה וי״ל דמ״מ (ק״ו) צריך טעמא להתקיים דאפי׳ באדם בדבר שאין מתקיים לא חשיב לידה כדאמרינן כדי שינטל מן החי וימות. ותימה מאי קפריך לימא הא דקאמר הואיל ובמינו מתקיים היינו שמתקיים י״ב חדש אבל זה אינו מתקיים י״ב חדש אבל פחות מתקיים והוי כטריפה וי״ל דא״כ הו״ל למימר הואיל ובמינו חי אבל מדנקט מתקיים משמע דאין מתקיים כלל. ותימה לקמן דאמר גופו תייש ופניו אדם אדם הא לא מתקיים בשום מקום כה״ג וי״ל דמ״מ מה שיש בו מאדם ומתייש הוי כל אחד כתקנו. מיהו בירושלמי משמע דהוא עצמו חי דגרסינן התם רבנן מקשו על דר׳ מאיר הפילה דמות עורב עומד בראש דקל אומר לו בא חלוץ בא יבם והדר קאמר אדאת מקשה לר׳ מאיר תיקשי לרבנן דאמר ר׳ יוחנן כולו אדם ופניו בהמה אינו ולד כולו בהמה ופניו אדם ולד כולו אדם ופניו בהמה עומד וקורא בתורה אומר לו בא לשוחטך כולו בהמה ופניו אדם עומד וחורש בשדה ואומר לו בא חלוץ בא יבם:
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×