×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות י״ח.גמרא
;?!
אָ
הֲוָה אָמֵינָא מֵחַיִּים אֲבָל לְאַחַר מִיתָה פָּקְעָה לַהּ זִיקָה קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּזִיקָה בִּכְדִי לָא פָּקְעָה לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ יְבִמְתּוֹ שֶׁמֵּתָה מוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ בַּאֲחוֹתָהּ אִין בְּאִמָּהּ לָא. ה״ההוּא הַדִּין דאפי׳דַּאֲפִילּוּ בְּאִמָּהּ וְאַיְּידֵי דִּתְנָא רֵישָׁא אִשְׁתּוֹ שֶׁמֵּתָה מוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ דַּוְקָא בַּאֲחוֹתָהּ אֲבָל בְּאִמָּהּ לָא דְּהָוְיָא לַהּ אִיסּוּרָא דְּאוֹרָיְיתָא תְּנָא נָמֵי סֵיפָא מוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ. מֵתִיב רַב הוּנָא בַּר חִיָּיא עָשָׂה בָּהּ מַאֲמָר וּמֵת שְׁנִיָּה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת טַעְמָא דַּעֲבַד בַּהּ מַאֲמָר הָא לָא עֲבַד בַּהּ מַאֲמָר שְׁנִיָּה נָמֵי יַבּוֹמֵי מְיַיבְּמָה וְאִי אָמְרַתְּ יֵשׁ זִיקָה הָוְיָא לַהּ אצָרַת אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְּעוֹלָמוֹ בְּזִיקָה. אָמַר רַבָּה הוּא הַדִּין דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּלָא עֲבַד בַּהּ מַאֲמָר שְׁנִיָּה מִחְלָץ חָלְצָה יַבּוֹמֵי לָא מִיַּיבְּמָה. וְהָא דְּקָתָנֵי מַאֲמָר לְאַפּוֹקֵי מב״שמִבֵּית שַׁמַּאי דְּאָמְרִי מַאֲמָר קוֹנֶה קִנְיָן גָּמוּר קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי שְׁנֵי אַחִין בְּעוֹלָם אֶחָד וָמֵת אֶחָד מֵהֶן בְּלֹא וָלָד וְעָמַד הַשֵּׁנִי הַזֶּה לַעֲשׂוֹת מַאֲמָר בִּיבִמְתּוֹ וְלֹא הִסְפִּיק לַעֲשׂוֹת בָּהּ מַאֲמָר עַד שֶׁנּוֹלַד לוֹ אָח וּמֵת הָרִאשׁוֹנָה יוֹצְאָה מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְּעוֹלָמוֹ וּשְׁנִיָּה אוֹ חוֹלֶצֶת אוֹ מִתְיַיבֶּמֶת וְאִי אָמְרַתְּ יֵשׁ זִיקָה הָוְיָא לַהּ צָרַת אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְּעוֹלָמוֹ בְּזִיקָה. הָא מַנִּי ר״מרַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר אֵין זִיקָה וּמִי סְבִירָא לֵיהּ לְרַבִּי מֵאִיר אֵין זִיקָה וְהָתְנַן אַרְבָּעָה אַחִים שְׁנַיִם מֵהֶן נְשׂוּאִים שְׁתֵּי אֲחָיוֹת וּמֵתוּ הַנְּשׂוּאִין הָאֲחָיוֹת הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַיבְּמוֹת. וְאִי ס״דסָלְקָא דַעְתָּךְ סָבַר ר״מרַבִּי מֵאִיר אֵין זִיקָה הָנֵי מִתְּרֵי בָּתֵּי קָאָתְיָין הַאי לְיַיבֵּם חֲדָא וְהַאי לְיַיבֵּם חֲדָא. לְעוֹלָם אֵין זִיקָה מִשּׁוּם דְּקָסָבַר אָסוּר לְבַטֵּל מִצְוַת יְבָמִין דְּדִלְמָא אַדִּמְיַיבֵּם חַד מָיֵית אִידַּךְ וְקָא בָּטְלָת מִצְוַת יְבָמִין. וְאִי אֵין זִיקָה תִּיבְטַל דְּהָא ר״גרַבָּן גַּמְלִיאֵל אָמַר אֵין זִיקָה וּמוּתָּר לְבַטֵּל מִצְוַת יְבָמִין. דִּתְנַן ר״גרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם מֵאֲנָה מֵאֲנָה וְאִם לֹא מֵאֲנָה תַּמְתִּין עַד שֶׁתַּגְדִּיל וְתֵצֵא הַלֵּזוּ מִשּׁוּם אֲחוֹת אִשָּׁה. אֲמַר לֵיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל אַדְּרַבִּי מֵאִיר קָרָמֵית לָא הָכִי קָאָמְרִינַן ר״מרַבִּי מֵאִיר חָיֵישׁ אפי׳אֲפִילּוּ לִסְפֵיקָא ר״גרַבָּן גַּמְלִיאֵל אֲפִילּוּ לְוַדַּאי לָא חָיֵישׁ דִּלְמָא מַאן דְּלָא חָיֵישׁ אפי׳אֲפִילּוּ לְוַדַּאי לָא חָיֵישׁ וּמַאן דְּחָיֵישׁ אפי׳אֲפִילּוּ לִסְפֵיקָא חָיֵישׁ. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף הָא דְּרַב יְהוּדָה דִּשְׁמוּאֵל הִיא דִּתְנַןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
והאי דקתני מאמר לאפוקי מב״ש – תימה דמה צריך למיתני בשני מקומות לאפוקי מב״ש דלקמן בפ׳ ד׳ אחין (יבמות ל.) גבי ג׳ אחים שנים מהן נשואים שתי אחיות כו׳ קתני נמי עשה בה מאמר ומת חולצת ולא מתייבמת וקאמר רב אשי בגמ׳ דה״ה אע״ג דלא עשה בה מאמר דיש זיקה והא דקתני מאמר לאפוקי מב״ש וי״ל דאי לאו משנה יתירה הוה דייקינן מתני׳ כפשטה דמשמע דוקא עשה בה מאמר ורב דאמר אין זיקה סבר דמסברא ה״א דיש זיקה ואי לאו משנה יתירה הוה אמרי׳ דנקט עשה בה מאמר לאפוקי מב״ש. הא מני ר״מ – דקתני בסיפא דברי ר״מ לעיל דפריך ממתני׳ ה״מ לשנויי נמי הא מני רבי מאיר אלא דניחא ליה לתרוצי סתמא דמתני׳ כוותיה. הני מתרי בתי קאתיין – הלשון מגומגם דמשמע דאפשר להם להיות מבית אחד ולא ה״ל למימר טפי אלא ואי אין זיקה האי לייבם חדא כו׳. משום דקסבר אסור לבטל מצות יבמין – הא דלא כר״ע דלרבי עקיבא כי חליץ נמי בטיל מצות יבמין (מדאידך) דדריש בפרק החולץ (לקמן מד. ושם) בית חלוץ הכתוב קראו ביתו ומדאורייתא אחות חלוצה הויא כאחות אשה. דלמא אדמייבם חד מיית אידך כו׳ – וא״ת הא רבנן למיתה לא חשו דלית להו שמתקנין לו אשה אחרת שמא תמות אשתו (יומא ב.) ור״מ גופיה לא חייש לשמא יבקע הנוד ולא לשמא ימות בפרק כל הגט (גיטין דף כח. ושם) וי״ל דלאלתר דוקא לא חייש אבל הכא פעמים שמאחר זמן גדול מלחלוץ ומלייבם אחר חברו ובזמן מרובה חיישינן שמא ימות לכ״ע ואע״ג דאביי מדמה שמא מת לשמא ימות ולשמא מת לא חייש ר״מ אפי׳ לזמן מרובה דתנן (שם) בת ישראל הנשואה לכהן והלך בעלה למדינת הים אוכלת בתרומה בחזקת שהוא קיים ושמעתין אתיא כאביי דמשמע דקבלה מיניה אביי לא מדמי להו לגמרי אלא שמא ימות לאלתר לשמא מת לזמן מרובה תדע דלא לגמרי מדמי דהא לר׳ יהודה דחייש לשמא ימות לאלתר אי הוה חייש נמי לשמא מת לאלתר א״כ אשת כהן שיצא בעלה מפתח ביתו לא תאכל בתרומה אלא כשרואה בעלה בפניה חי וא״ת וליחלוץ חד והדר לייבם אידך דתו ליכא למיחש לביטול יבמין וי״ל דגזרינן דלמא אתי לייבם ברישא וריב״ן פי׳ משום דבשעת נפילה לא חזו תרווייהו כל זמן שלא חלץ לאחת וקשיא לפירושו דאותה שנפלה תחילה תשתרי כי חלץ לשניה דהוה לה יבמה שהותרה ונאסרה דתחזור להתירה הראשון. מיאנה מיאנה ואם לאו תמתין עד שתגדיל – ופי׳ בקונטרס תמתין גדולה עד שתגדיל הקטנה ואין הלשון משמע כן דלא הוה ליה למימר הלזו אלא ותצא משום אחות אשה הואיל דתמתין נמי אגדולה קאי אלא נראה דתמתין הקטנה מלבעול עד שתגדיל אבל בקטנות אסור לבעול אע״ג דסבר אין זיקה דמכוער הדבר כיון דבהאי ביאה לא מיפטרה גדולה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144