×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדרים ל״ח.גמרא
;?!
אָ
זֹאת דְּהַמִּצְוָה {ירמיהו ל״ב:י״א}1 יִדְרוֹךְ דְּהַדּוֹרֵךְ {ירמיהו נ״א:ג׳} חֲמֵשׁ דִּפְאַת נֶגֶב {יחזקאל מ״ח:ט״ז} אִם דְּכִי גוֹאֵל {רות ג׳:ט׳} הָלֵין כְּתִבָן וְלָא קַרְיָין. אָמַר רַב אַחָא בַּר אַדָּא בְּמַעְרְבָא פָּסְקִין לְהָדֵין פְּסוּקָא לִתְלָתָא פְּסוּקִין {שמות י״ט:ט׳} וַיֹּאמֶר ה׳ אֶל מֹשֶׁה הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן. אָמַר רַבִּי חָמָא בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא לֹא הֶעֱשִׁיר מֹשֶׁה אֶלָּא מִפְּסוֹלְתָּן שֶׁל לוּחוֹת שֶׁנֶּאֱמַר פְּסׇל לְךָ שְׁנֵי לוחות אֲבָנִים כָּרִאשׁוֹנִים {שמות ל״ד:א׳} פְּסוֹלְתָּן שֶׁלְּךָ יְהֵא. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא לֹא נִיתְּנָה תּוֹרָה אֶלָּא לְמֹשֶׁה וּלְזַרְעוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כְּתׇב לְךָ {שמות ל״ד:כ״ז} פְּסׇל לְךָ {שמות ל״ד:א׳} מָה פְּסוֹלְתָּן שֶׁלְּךָ אַף כְּתָבָן שֶׁלְּךָ מֹשֶׁה נָהַג בָּהּ טוֹבַת עַיִן וּנְתָנָהּ לְיִשְׂרָאֵל וְעָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר {משלי כ״ב:ט׳} טוֹב עַיִן הוּא יְבוֹרָךְ וְגוֹ׳. מֵתִיב רַב חִסְדָּא {דברים ד׳:י״ד} וְאוֹתִי צִוָּה ה׳ בָּעֵת הַהִיא לְלַמֵּד אֶתְכֶם וְאוֹתִי צִוָּה וַאֲנִי לָכֶם {דברים ד׳:ה׳} רְאֵה לִמַּדְתִּי אֶתְכֶם חוּקִּים וּמִשְׁפָּטִים כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי ה׳ אֱלֹהָי אוֹתִי צִוָּה וַאֲנִי לָכֶם. {דברים ל״א:י״ט} וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת הַשִּׁירָה לְחוּדַּהּ לְמַעַן תִּהְיֶה לִּי הַשִּׁירָה הַזֹּאת לְעֵד בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא פִּילְפּוּלָא בְּעָלְמָא. אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן אאֵין הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁרֶה שְׁכִינָתוֹ אֶלָּא עַל גִּבּוֹר וְעָשִׁיר וְחָכָם וְעָנָיו וְכוּלָּן מִמֹּשֶׁה גִּבּוֹר דִּכְתִיב {שמות מ׳:י״ט} וַיִּפְרוֹשׂ אֶת הָאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן וְאָמַר מָר מֹשֶׁה רַבֵּינוּ פְּרָסוֹ וּכְתִיב {שמות כ״ו:ט״ז} עֶשֶׂר אַמּוֹת אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ וְגוֹ׳ אֵימָא דַּאֲרִיךְ וְקַטִּין. אֶלָּא מִן הָדֵין קְרָא דִּכְתִיב {דברים ט׳:י״ז} וָאֶתְפּוֹשׂ בִּשְׁנֵי הלוחות וָאַשְׁלִיכֵם מֵעַל שְׁתֵּי יָדָי וָאֲשַׁבְּרֵם וְתַנְיָא הַלּוּחוֹת אׇרְכָּן שִׁשָּׁה וְרׇחְבָּן שִׁשָּׁה וְעׇבְיָין שְׁלֹשָׁה. עָשִׁיר פְּסׇל לָךְ {שמות ל״ד:א׳} פְּסוֹלְתָּן שֶׁלְּךָ יְהֵא חָכָם רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ חֲמִשִּׁים שַׁעֲרֵי בִינָה נִבְרְאוּ בָּעוֹלָם וְכוּלָּם נִתְּנוּ לְמֹשֶׁה חָסֵר אַחַת שֶׁנֶּאֱמַר {תהלים ח׳:ו׳} וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים עָנָיו דִּכְתִיב {במדבר י״ב:ג׳} וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עניו מְאֹד. אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן כׇּל הַנְּבִיאִים עֲשִׁירִים הָיוּ מְנָלַן מִמֹּשֶׁה וּמִשְּׁמוּאֵל מֵעָמוֹס וּמִיּוֹנָה. מֹשֶׁה דִּכְתִיב {במדבר ט״ז:ט״ו} לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי אִי בְּלָא אַגְרָא לְאַפּוֹקֵי מַאן דְּשָׁקֵל בְּלָא אַגְרָא אֶלָּא דאפי׳דַּאֲפִילּוּ בְּאַגְרָא דִּילְמָא מִשּׁוּם דְּעָנִי הֲוָה אֶלָּא מִן פְּסׇל לָךְ {שמות ל״ד:א׳} פְּסוֹלְתָּן יְהֵא שֶׁלְּךָ. שְׁמוּאֵל דִּכְתִיב {שמואל א י״ב:ג׳} הִנְנִי עֲנוּ בִי נֶגֶד ה׳ וְנֶגֶד מְשִׁיחוֹ אֶת שׁוֹר מִי לָקַחְתִּי וַחֲמוֹר מִי לָקַחְתִּי אִי בְּחִנָּם לְאַפּוֹקֵי מַאן דְּשָׁקֵל בְּחִנָּם אֶלָּא דַּאֲפִילּוּ בְּשָׂכָר דִּלְמָא דְּעָנִי הֲוָה אֶלָּא מֵהָכָא {שמואל א ז׳:י״ז} וּתְשׁוּבָתוֹ הָרָמָתָה כִּי שָׁם בֵּיתוֹ וְאָמַר רָבָא כׇּל מָקוֹם שֶׁהָלַךְ בֵּיתוֹ עִמּוֹ. אָמַר רָבָא גָּדוֹל מַה שֶּׁנֶּאֱמַר בִּשְׁמוּאֵל יוֹתֵר מִשֶּׁנֶּאֱמַר בְּמֹשֶׁה דְּאִילּוּ בְּמֹשֶׁה רַבֵּינוּ כְּתִיב לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי דאפי׳דַּאֲפִילּוּ בְּשָׂכָר וְאִילּוּ גַּבֵּי שְׁמוּאֵל אפי׳אֲפִילּוּ בְּרָצוֹן לֹא שְׂכָרוֹ דִּכְתִיב {שמואל א י״ב:ד׳} וַיֹּאמְרוּ לֹא עֲשַׁקְתָּנוּ וְלֹא רַצּוֹתָנוּ וְגוֹ׳. עָמוֹס דִּכְתִיב {עמוס ז׳:י״ד} וַיַּעַן עָמוֹס וַיֹּאמֶר אֶל אֲמַצְיָה לֹא נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן נָבִיא אָנֹכִי כִּי בוֹקֵר אָנֹכִי וּבוֹלֵס שִׁקְמִים כְּדִמְתַרְגֵּם רַב יוֹסֵף אֲרִי מָרֵי גִיתֵּי אֲנָא וְשִׁקְמִין לִי בְּשָׁפֵלְתָּא וְגוֹ׳. יוֹנָה דִּכְתִיב {יונה א׳:ג׳} וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ וא״רוְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁנָּתַן שְׂכָרָהּ שֶׁל סְפִינָה כּוּלָּהּ אָמַר ר׳רַבִּי רוֹמָנוּס שְׂכָרָהּ שֶׁל סְפִינָה הָוְיָא ד׳אַרְבַּעַת אֲלָפִים דִּינָרֵי דַהֲבָא. וא״רוְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּתְּחִלָּה הָיָה מֹשֶׁה לָמֵד תּוֹרָה וּמְשַׁכְּחָה עַד שֶׁנִּיתְּנָה לוֹ בְּמַתָּנָה שנאמ׳שֶׁנֶּאֱמַר {שמות ל״א:י״ח} וַיִּתֵּן אֶל מֹשֶׁה כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר אִתּוֹ.: מתני׳מַתְנִיתִין: בוְזָן אֶת אִשְׁתּוֹ וְאֶת בָּנָיו אע״פאַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹתָן וְלֹא יָזוּן אֶת בְּהֶמְתּוֹ בֵּין טְמֵאָה בֵּין טהור׳טְהוֹרָה ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר זָן אֶת הַטְּמֵאָה וְאֵינוֹ זָן אֶת הטהור׳הַטְּהוֹרָה אָמְרוּ לוֹ מָה בֵּין טְמֵאָה לִטְהוֹרָה אָמַר לְהוּ שהטהור׳שֶׁהַטְּהוֹרָה נַפְשָׁהּ לשמי׳לַשָּׁמַיִם וְגוּפָהּ שֶׁלּוֹ וּטְמֵאָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
זאת דהמצוה – פרשה ואתחנן ואינו כך בשום חומש. ידרוך הדורך – בירמיה. צדקתך כהררי אל – ולא קרי כהררי אל צדקתך וי״א הוי״ו מוצדקתך שאמר אנחנו וצדקתך. [אותי צוה] – הכי אמר משה לישראל אותי צוה ואני לכם. למען תהיה השירה הזאת לעד בבני ישראל – ואי בשירה לחוד מאי עדות איכא. אלא פלפולא בעלמא – שיטת חריפות והבינה נמסר למשה רבינו ונהג טובת עין ואמר משה כו׳. [וכתיב עשר אמות אורך הקרש] – אלמא ארוך היה וכיון דהיה ארוך גבור היה. עביין ג׳ – והוצרך לחבטן בקרקע בכח גדול. אי בלא אגרא – מי הוא דשקיל בלא אגרא ומאי רבותא אלא אפילו באגרא לא שקיל דעשיר היה. דלמא משום דעני היה – ולא היה רוצה לשכור מהם. ביתו עמו – כלי תשמישו עמו ואינו נהנה משל אחרים. דאילו במשה כתיב לא חמור אחד מהם נשאתי – בעל כרחייהו מכלל דברצון שכרה ושמא לא היו רוצים ובושים לסרב מלהשכיר ואילו בשמואל כתיב רצותי משמע לא בקשתי לשכור ממנו ואפילו בריצוי. וזן את אשתו ובניו – אי אתיא כחנן ניחא דמבריח ארי בעלמא הוא וכי אתיא נמי כרבנן ניחא שפיר דמיירי הכא ממזונות יתירות ואין נפרע [מבעלה] דכי פליגי רבנן היינו במפרנס סתם אע״פ שלא פי׳ לשם הלואה מ״מ לשם מתנה לא יהיב והוי לרבנן כמו יורד לתוך שדה חבירו שלה ברשות דנוטל מה שהשביח וחנן מחלק בין השביח להיכא דלא הוה אלא מבריח ארי מנכסי חבירו א״כ אם נותן מתנה לאשה דין הוא שאין יכול לתבוע לבעל כלום והכא מיירי שנותן מתנה לאשה ממכירי הבעל. לא יזון את בהמתו בין טמאה בין טהורה – משום דלפטומא עבידא והוי הנאה גמורה שנהנה זו מגופה וזו מפירה. אמר להם כו׳ – שהטמאה נפשה וגופה לשמים שאינה יכולה ליהנות אלא בעוד נפשה בה הלכך לאו הנאה היא אבל טהורה נפשה לשמים כלומר אע״פ שנפשה לשמים גופה שלו לשחיטה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144