×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מנחות כ״ד.גמרא
;?!
אָ
וְהִנִּיחוֹ בְּבִיסָא וְנָגַע טְבוּל יוֹם בְּאֶחָד מֵהֶן מַהוּ כִּי תְּנַן אכְּלִי מְצָרֵף מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ לַקֹּדֶשׁ ה״מהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּנָגְעִי בַּהֲדָדֵי אֲבָל הֵיכָא דְּלָא נָגְעִי בַּהֲדָדֵי לָא אוֹ דִילְמָא ל״שלָא שְׁנָא. אֲמַר לְהוּ אִיהוּ מִי תְּנַן כְּלִי מְחַבֵּר כְּלִי מְצָרֵף תְּנַן בכֹּל דְּהוּ הוֹשִׁיט אֶחָד לְבֵינֵיהֶן מַהוּ. א״לאֲמַר לְהוּ גצָרִיךְ לִכְלִי כְּלִי מְצָרְפוֹ אֵין צָרִיךְ לִכְלִי אֵין כְּלִי מְצָרְפוֹ. הוֹשִׁיט טְבוּל יוֹם אֶת אֶצְבָּעוֹ בֵּינֵיהֶן מַהוּ אֲמַר לְהוּ דאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁמְּטַמֵּא מֵאֲוִירוֹ אֶלָּא כְּלִי חֶרֶס בִּלְבַד. הֲדַר אִיהוּ בְּעָא מִינַּיְיהוּ מַהוּ הלִקְמוֹץ מִזֶּה עַל זֶה צֵירוּף דְּאוֹרָיְיתָא אוֹ דְּרַבָּנַן. אָמְרוּ לוֹ זוֹ לֹא שָׁמַעְנוּ כַּיּוֹצֵא בּוֹ שָׁמַעְנוּ דִּתְנַן שני מְנָחוֹת שֶׁלֹּא נִקְמְצוּ וְנִתְעָרְבוּ זוֹ בָּזוֹ אִם יָכוֹל לִקְמוֹץ מִזּוֹ בִּפְנֵי עַצְמָהּ וּמִזּוֹ בִּפְנֵי עַצְמָהּ כְּשֵׁירוֹת וְאִם לָאו פְּסוּלוֹת. כִּי יָכוֹל לִקְמוֹץ מִיהָא כְּשֵׁירוֹת אַמַּאי הָךְ דִּמְעָרַב הָא לָא נָגַע. אָמַר רָבָא דִּלְמָא בְּגוּשִּׁין הַמְחוּלָּקִין הָעֲשׂוּיִין כְּמַסְרֵק. מַאי הָוֵי עֲלַהּ אָמַר רָבָא ת״שתָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא {ויקרא ו׳:ח׳} וְהֵרִים מִמֶּנּוּ מִן הַמְחוּבָּר שֶׁלֹּא יָבִיא עִשָּׂרוֹן בִּשְׁנֵי כֵּלִים וְיִקְמוֹץ הָא בִּכְלִי אֶחָד דּוּמְיָא דִּשְׁנֵי כֵּלִים קָמֵיץ. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי דִּילְמָא שְׁנֵי כֵּלִים ה״דהֵיכִי דָּמֵי כְּגוֹן קְפִיזָא בְּקַבָּא דאע״גדְּאַף עַל גַּב דַּעֲרִיבִי מֵעִילַּאי כֵּיוָן דמיפסק מְחִיצָתָא דִּקְפִיזָא מִתַּתָּא. הָא כְּלִי אֶחָד דּוּמְיָא דב׳ כֵּלִים ה״דהֵיכִי דָּמֵי כגון עריבתה של תַּרְנְגוֹלִין ואע״גוְאַף עַל גַּב דְּמִיפַּסְקָן מְחִיצָתָא הָא נְגִיעַ אֲבָל הָכָא דְּלָא נְגִיעַ כְּלָל תִּיבְּעֵי לָךְ. בָּעֵי רַבִּי יִרְמְיָה צֵירוּף כְּלִי וְחִיבּוּר מַיִם מַהוּ. כִּי תְּנַן כְּלִי מְצָרֵף מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ לַקֹּדֶשׁ ה״מהָנֵי מִילֵּי דְּגַוַּאי אֲבָל דְּבָרַאי לָא אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דִּמְחַבַּר מְחַבַּר. וְאִם תִּימְצֵי לוֹמַר וכֵּיוָן דִּמְחַבַּר מְחַבַּר חִיבּוּר מַיִם וְצֵירוּף כְּלִי וְנָגַע טְבוּל יוֹם מִבַּחוּץ מַהוּ. כִּי תְּנַן כְּלִי מְצָרֵף ה״מהָנֵי מִילֵּי דְּנָגַע מִגַּוַּאי אֲבָל מִבָּרַאי לָא אוֹ דִילְמָא לָא שְׁנָא זתֵּיקוּ.: בָּעֵי רָבָא חעִשָּׂרוֹן שֶׁחִלְּקוֹ וְנִטְמָא אֶחָד מֵהֶן וְהִנִּיחוֹ בְּבִיסָא וְחָזַר טְבוּל יוֹם וְנָגַע בְּאוֹתוֹ טָמֵא מַהוּ מִי אָמְרִינַן שֶׁבַע לוֹ טוּמְאָה אוֹ לָא. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וּמִי אָמְרִינַן שְׂבַע לֵיהּ טוּמְאָה וְהָתְנַן סָדִין טָמֵאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
שאין צריך לכלי אין כלי מצרפו – בפרק בתרא דחגיגה (חגיגה כג:) בגמרא הכלי מצרף מדכתיב כף אחת ומותיב רב כהנא מההיא דמוסיף ר״ע ודייק מינה שהוא מדרבנן ומשני ר״ש בן לקיש משום בר קפרא לא נצרכא לשירי מנחה דאורייתא את שצריך לכלי הכלי מצרפו ושאין צריך לכלי אין הכלי מצרפו ואתו רבנן וגזור אפי׳ אין צריך לכלי כלי מצרפו וזהו תימה שפשוט לרב כהנא כל כך דאין כלי מצרף מה שאין צריך לכלי דלא משמע דפליג אההיא שינויא ושמא סבר לה כההיא שינויא דרבה בר אבוה דמשני התם כשצברו ע״ג קטבליא א״נ דוקא בשירי מנחה שהיה כבר צריך לכלי מצרף כלי מדרבנן שלא יצא מקדושתו דקודם קמיצה ולא דמי להכא דלא היה מעולם צריך לכלי. צירוף דאורייתא או דרבנן – וא״ת והא רב כהנא גופיה מדקדק בפרק בתרא דחגיגה (חגיגה כג:) שהוא דרבנן מההיא דהוסיף ר״ע ויש לומר דשמא מספקא ליה משום שינויא דהתם. צירוף כלי וחיבור מים מהו – פי׳ בקונטרס כלומר חצי עשרון שנטמא בצירוף כלי מהו שיטמא בחיבור מים כגון אם יש שני חצאי עשרון בכלי ואין נוגעין וחצי עשרון יש חוץ לכלי וחיבור מים כגון נצוק או צינור מחבר את אשר חוץ לכלי למה שבתוך הכלי ונגע טומאה בזה שבכלי שאינו נוגע במים ונטמא חבירו משום צירוף כלי מהו שיטמא את זה שבחוץ בחיבור מים ודבר תימה הוא לומר שמשקין מחברין אוכלין לקבל טומאה ולטמא אחרים ועוד שפירש שמתחברין ע״י נצוק והלא אפי׳ למים עצמן קיימא לן במכשירין (משנה מכשירין ה׳:ט׳) דאין נצוק חיבור לטומאה וכעין פי׳ הקונטרס יש משנה אחת במסכת טהרות פרק שמיני (משנה טהרות ח׳:ח׳) עריבה שהיה קטפרס (ונצוק) מלמעלן ומשקה טופח מלמטן וג׳ חתיכות כביצה אינן מצטרפות ושתים מצטרפות ור׳ יוסי אומר אפי׳ שתים אינם מצטרפות אא״כ היו רוצצות משקה ואם היה משקה עומד אפי׳ כעין החרדל מצטרף ר׳ דוסא אומר האוכל פרור אינו מצטרף ובתוספתא תניא אתרוג שנפרץ ותחבו בכוש או בקיסם הרי זה אין חיבור שאין חיבורי אדם חיבור עיסה שלשה במי פירות טהורה שאין לך דבר שמחבר את האוכלין אלא שבעה משקין ודבר תימה הוא אם לישת מי פירות אינה מועלת לחבר את הקמח ושמא לשה לאו דוקא אלא אורחא דמילתא נקט דבר שאדם לש במי פירות פעמים שמי פירות מחברין ב׳ חצאי זיתים עיסה במשקין הבאין מזה לזה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144