×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים צ״ו:גמרא
;?!
אָ
ואפי׳וַאֲפִילּוּ ר׳רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה לָא קָאָמַר אֶלָּא דְּעֵץ אֲבָל דְּחֶרֶס לָא. רַב יִצְחָק בַּר יְהוּדָה הֲוָה רְגִיל קַמֵּיהּ דְּרָמֵי בַּר חָמָא שַׁבְקֵיהּ ואזיל לְרַב שֵׁשֶׁת יוֹמָא חַד פְּגַע בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ אַלְקַפְטָא נַקְטַן רֵיחָא אָתֵי לַהּ לְיָד מִשּׁוּם דְּאָזְלַתְּ לָךְ לְקַמֵּיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת הָוֵית לָךְ כִּי רַב שֵׁשֶׁת. א״לאֲמַר לֵיהּ לָאו מש״המִשּׁוּם הָכִי מָר כִּי בָּעֵינָא מִילְּתָא פָּשֵׁיט לִי מִסְּבָרָא כִּי מַשְׁכַּחְנָא מַתְנִיתָא פָּרְכָא לַהּ רַב שֵׁשֶׁת כִּי בָּעֵינָא מִילְּתָא מִינֵּיהּ פָּשֵׁיט לִי מִמַּתְנִיתָא דְּכִי נָמֵי מַשְׁכַּחַתְּ מַתְנִיתָא וּפָרְכָא מַתְנִיתָא וּמַתְנִיתָא הִיא. אֲמַר לֵיהּ בְּעִי מִינַּי מִילְּתָא דְּאֶיפְשֹׁיט לָךְ כִּי מַתְנִיתָא בְּעָא מִינֵּיהּ בִּישֵּׁל בְּמִקְצָת כְּלִי טָעוּן מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה אוֹ אֵין טָעוּן א״לאֲמַר לֵיהּ אֵינוֹ טָעוּן מִידֵּי דְּהָוֵה אַהַזָּאָה. וְהָא לָא תְּנָא הָכִי א״לאֲמַר לֵיהּ מִסְתַּבְּרָא כְּבֶגֶד מָה בֶּגֶד אֵינוֹ טָעוּן כִּיבּוּס אֶלָּא מְקוֹם הַדָּם אַף כְּלִי אֵינוֹ טָעוּן מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה אֶלָּא בִּמְקוֹם בִּישּׁוּל. א״לאֲמַר לֵיהּ מִי דָּמֵי דָּם לָא מְפַעְפַּע בִּישּׁוּל מְפַעְפַּע וְעוֹד תַּנְיָא חוֹמֶר בְּהַזָּאָה מִמְּרִיקָה וּשְׁטִיפָה וְחוֹמֶר בִּמְרִיקָה וּשְׁטִיפָה מִבְּהַזָּאָה. חוֹמֶר בְּהַזָּאָה שֶׁהַזָּאָה יֶשְׁנָהּ בְּחַטָּאוֹת הַחִיצוֹנוֹת וּבְחַטָּאוֹת הַפְּנִימִיּוֹת וְיֶשְׁנָהּ לִפְנֵי זְרִיקָה מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּמְרִיקָה וּשְׁטִיפָה. חוֹמֶר בִּמְרִיקָה וּשְׁטִיפָה שֶׁהַמְּרִיקָה וּשְׁטִיפָה נוֹהֶגֶת בֵּין בְּקׇדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין בְּקָדָשִׁים קַלִּים אבִּישֵּׁל בְּמִקְצָת הַכְּלִי טָעוּן מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה כָּל הַכְּלִי מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּהַזָּאָה. א״לאֲמַר לֵיהּ אִי תַּנְיָא תַּנְיָא וְטַעְמָא מַאי אָמַר קְרָא {ויקרא ו׳:כ״א} וְאִם בִּכְלִי נְחֹשֶׁת בּוּשָּׁלָה וַאֲפִילּוּ בְּמִקְצָת כְּלִי.: אֶחָד קׇדְשֵׁי קֳדָשִׁים וְכוּ׳.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן חַטָּאת אֵין לִי אֶלָּא חַטָּאת כׇּל קָדָשִׁים מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא ו׳:י׳,י״ח,כ״ב} קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִיא. יָכוֹל שֶׁאֲנִי מְרַבֶּה אֶת הַתְּרוּמָה ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתָהּ פְּרָט לִתְרוּמָה דִּבְרֵי ר׳רַבִּי יְהוּדָה ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים טְעוּנִין מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה קָדָשִׁים קַלִּים אֵינָן טְעוּנִין מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה דִּכְתִיב קֹדֶשׁ קָדָשִׁים קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים אֵין קָדָשִׁים קַלִּים לָא. מ״טמַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה מִדְּאִיצְטְרִיךְ אוֹתָהּ לְמַעוֹטֵי תְּרוּמָה מִכְּלָל דְּקָדָשִׁים קַלִּים טְעוּנִין מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר לָךְ אוֹתָהּ כִּדְאָמְרִינַן. וּתְרוּמָה לָא בָּעֲיָא שְׁטִיפָה וּמְרִיקָה וְהָתַנְיָא בקְדֵרָה שֶׁבִּישֵּׁל בָּהּ בָּשָׂר לֹא יְבַשֵּׁל בָּהּ חָלָב וְאִם בִּישֵּׁל בְּנוֹתֵן טַעַם גתְּרוּמָה לֹא יְבַשֵּׁל בָּהּ חוּלִּין וְאִם בִּישֵּׁל בְּנוֹתֵן טַעַם. אָמַר אַבָּיֵי לָא צְרִיכָא אֶלָּא לִדְאָמַר מָר בִּישֵּׁל בְּמִקְצָת כְּלִי טָעוּן מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה כָּל הַכְּלִי דהָא תְּרוּמָה לָא צְרִיךְ אֶלָּא מְקוֹם בִּישּׁוּל. רָבָא אָמַר הלָא צְרִיכָא אֶלָּא לִדְאָמַר מָר בְּמַיִם ווְלֹא בְּיַיִן בְּמַיִם וְלֹא בְּמָזוּג הָא אפי׳אֲפִילּוּ בְּיַיִן ואפי׳וַאֲפִילּוּ בְּמָזוּג. רַבָּה בַּר עוּלָּא אָמַר לָא צְרִיכָא אֶלָּא לִדְאָמַר מָר מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵן הָא אפי׳אֲפִילּוּ בְּחַמִּין. הָנִיחָא למ״דלְמַאן דְּאָמַר מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵן אֶלָּא למ״דלְמַאן דְּאָמַר מְרִיקָה בְּחַמִּין וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר שְׁטִיפָה יַתִּירְתָּא.: מתני׳מַתְנִיתִין: רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר בִּישֵּׁל מִתְּחִילַּת הָרֶגֶל יְבַשֵּׁל בּוֹ כָּל הָרֶגֶל וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים זעַד זְמַן אֲכִילָה מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה חמְרִיקָה כִּמְרִיקַת הַכּוֹס וּשְׁטִיפָה כִּשְׁטִיפַת הַכּוֹס מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ואפילו ר׳ יוסי בר׳ יהודה שאמר שניתן לעשות כלי שרת מעץ, לא קאמר [אמר] את שיטתו זו אלא בשל עץ, שיש לו חשיבות מסויימת, אבל בכלי שרת שנעשה מחרסלא אמר. א בקשר לדין שטיפה ומריקה ששנינו במשנתנו, מסופר, רב יצחק בר יהודה הוה [היה] רגיל בתחילה ללמוד קמיה [לפני] רמי בר חמא. שבקיה ואזיל [עזב אותו והלך] ללמוד אצל רב ששת. יומא חד פגע ביה [יום אחד פגש אותו] רמי בר חמא, אמר ליה [לו] לפי הפתגם העממי: אלקפטא נקטן, ריחא אתי לה ליד [השר הגדול אחז בי בידי, והריח הטוב שיש בו בא לה ליד שלי]? שכך סבורים אנשים, שאם יתקרבו לגדולים — ידבק בהם מגדולתם. ואף אתה, וכי משום דאזלת [שהלכת] לך ממני כדי ללמוד לקמיה [לפני] רב ששת, האם הוית לך כי [אתה נעשה בכך כמו] רב ששת? אמר ליה [לו]: לאו משום הכי [לא משום כך] הלכתי, אלא מטעם אחר: מר, כי בעינא מילתא [אדוני, כאשר אני שואל ממנו דבר]פשיט [פותר, עונה] לי אותה מסברא, ולכן כי משכחנא מתניתא [כאשר אני מוצא משנה] האומרת שלא כסברה זו, הרי היא פרכא לה [פורכת, שוברת את אותה סברה]. ואילו רב ששת, כי בעינא מילתא מיניה [כאשר אני שואל דבר ממנו]פשיט [פותר] לי אותה ממתניתא [ממשנה], דכי נמי משכחת מתניתא ופרכא [כך שגם אם אתה מוצא משנה אחרת שפורכת אותה], מכל מקום מתניתא ומתניתא [משנה מול משנה] היא, ואין דבריו בטלים לגמרי. אמר ליה [לו] רמי בר חמא לרב יצחק בר יהודה: בעי מיני מילתא, דאיפשיט לך כי מתניתא [שאל ממני דבר, ואפתור לך כמו שנאמר במשנה]. בעא מיניה [שאל אותו]: אם בישל חטאת במקצת כלי, האם הכלי כולו טעון מריקה ושטיפה או אין טעון? אמר ליה [לו] רמי בר חמא: אינו טעון, מידי דהוה [כמו שהוא הדין] בענין הזאה, ששנינו לעיל (צג,ב) שאם ניתז מדם החטאת על הבגד אין כולו טעון כיבוס אלא מקום הדם. אמר לו רב יצחק בר יהודה: והא [והרי] לא תנא הכי [שנוי כך במשנה] לענין מריקה ושטיפה! אמר ליה [לו] רמי בר חמא: למרות שלא נאמרו הדברים במפורש, מסתברא [מסתבר] הדבר שיהיה דינו של כלי לענין שטיפה ומריקה כדינו של בגד לענין כיבוס ששנינו במשנה (לעיל צג,ב): מה בגד שניתז עליו מדם חטאת אינו טעון כיבוס אלא מקום הדם, אף כלי שהתבשל בו חטאת אינו טעון מריקה ושטיפה אלא במקום בישול. אמר ליה [לו] רב יצחק בר יהודה: מי דמי [האם הדברים דומים]? דםלא מפעפע וחודר בכל הבגד, אלא רק במקום שנדבק בו, ואילו בישול — טעמו של הבשר מפעפע בכל הכלי! ועוד, תניא [שנויה ברייתא] מפורשת שלא כדבריך: חומר (חומרה) יש בדין הזאה (דין כיבוס של דם חטאת שהוזה וניתז על בגד) מדין מריקה ושטיפה בכלי נחושת, וחומר יש במריקה ושטיפה יותר מבהזאה: חומר בהזאהשהזאה ישנה בחטאות החיצונות (הנעשות במזבח החיצון) ובחטאות הפנימיות (שמזים מדמן בהיכל), וישנה לפני זריקה של הדם. מה שאין כן במריקה ושטיפה, שנעשית רק בחטאות החיצונות הנאכלות, שמבשלים את בשרן, ורק לאחר זריקת הדם, כשהותר בשרן לבישול. ומצד שני, חומר במריקה ושטיפהשהמריקה ושטיפה נוהגת בין בקדשי קדשים בין בקדשים קלים, ואם בישל במקצת הכליטעון מריקה ושטיפה של כל הכלי, מה שאין כן בהזאה, שרק מקום הדם טעון כיבוס! אמר ליה [לו] רמי בר חמא: אי תניא תניא [אם שנויה משנה מפורשת, הרי היא שנויה] ואיני יכול להתווכח איתה. ומבררים: ובאמת טעמא מאי [מה הטעם] שאם בישל במקצת הכלי טעון כל הכלי מריקה ושטיפה? אמר קרא [המקרא]: ״ואם בכלי נחשת בשלה ומורק ושוטף במים״ (ויקרא ו, כא), ומן המלה ״בכלי״ אנו מדייקים: אפילו אם בושלה במקצת כלי — ומורק ושוטף הכלי במים. ב שנינו במשנה: אחד קדשי קדשים ואחד קדשים קלים טעונים מריקה ושטיפה. ומביאים בענין זה מה שתנו רבנן [שנו חכמים]: במקרא נאמר דין של מריקה ושטיפה בחטאת, ולכאורה אין לי אלא חטאת בלבד, כל קדשים מנין שגם בהם נוהג דין זה? תלמוד לומר מיד אחר כך: ״כל זכר בכהנים יאכל אותה, קדש קדשים היא״ (ויקרא ו, כג), ללמדנו שדין זה שייך בכל הקדשים שאוכלים הכהנים. יכול שאני מרבה גם את התרומה, שאף נקראת קודש ונאכלת רק לכהנים (ראה ויקרא כב, יד)? תלמוד לומר שם ״כל זכר בכהנים יאכל אותה״ (ויקרא כב, יד), ויש בכך הדגשה: ״אותה״פרט לתרומה, אלו דברי ר׳ יהודה. ר׳ שמעון אומר: קדשי קדשים בלבד טעונין מריקה ושטיפה, קדשים קליםאינן טעונין מריקה ושטיפה. ומסבירים: טעמו של ר׳ שמעון הוא ממה דכתיב [שנאמר]: ״קדש קדשים״, ומכאן אתה למד: קדשי קדשיםאין [כן], קדשים קליםלא. ויש לשאול איפוא: מאי טעמא [מה הטעם] של ר׳ יהודה, שאינו למד כך? ומשיבים: מדאיצטריך [מכיון שהוצרך] הכתוב ״אתה״ למעוטי [למעט] תרומה, מכלל הדברים אתה למד שקדשים קלים טעונין מריקה ושטיפה. שאם אינם טעונים מריקה ושטיפה — כל שכן שתרומה אינה טעונה, ולא היה צורך למיעוט זה. ר׳ שמעון אמר [אומר] לך: ״אתה״ נצרך כדאמרינן [כמו שאמרנו] — למעט חטאת שנפסלה. ושואלים: והאם תרומה שהתבשלה בכלי נחושת לא בעיא [צריכה] שטיפה ומריקה? והתניא [והרי שנויה ברייתא]: קדרה שבישל בה בשרלא יבשל בה חלב, ואם בישל בה — הרי היא אוסרת את החלב אם יש בבשר הבלוע בקדירה כדי נותן (נתינת) טעם בחלב. וכן קדירה שבישל בה תרומהלא יבשל בה חולין, ואם בישל — אוסרת בנותן טעם. ומכאן שהקדירה צריכה הגעלה כדי לפלוט את טעם הבשר שבה! אמר אביי: לא צריכא [נצרכה] מריקה ושטיפה שנאמרה בקדשים אלא לדאמר מר [לכמו שאמר החכם] בברייתא: אם בישל במקצת כליטעון מריקה ושטיפה כל הכלי. הא [אבל] תרומה שבישל בה — לא צריך מריקה ושטיפה אלא מקום בישול. רבא אמר: לא צריכא [נצרכה] אלא לדאמר מר [לכמו שאמר החכם] בברייתא, על מה שנאמר בדין מריקה ושטיפה ״ומורק ושוטף במים״ (ויקרא ו, כא): ״במים״ולא ביין, ״במים״ולא ביין מזוג במים. הא [אבל] תרומה יכול להגעיל את הכלי שבושלה בו אפילו ביין ואפילו במזוג. רבה בר עולא אמר: לא צריכא [נצרכה] אלא לדאמר מר [לכמו שאמר החכם] במשנה להלן: מריקה ושטיפה האמורות בחטאת, שתיהן בצונן, בנוסף להגעלה בחמין, שצריך כדי להוציא את טעם החטאת. הא [אבל] קדירה שבישל בה תרומה — אפילו בהגעלה בחמין לבדה די לה. ושואלים: הניחא למאן דאמר [זה נוח לדעת מי שאומר]: מריקה ושטיפה בצונן, אלא למאן דאמר דעת מי שאומר]: מריקה היא הגעלה בחמין ושטיפה בצונן, מאי איכא למימר [מה יש לומר]? האם מיעט הכתוב תרומה מדין הגעלה בחמין? ומשיבים לדרך זו, לא מיעטה התורה תרומה ממריקה, אלא לענין שטיפה יתירתא [יתירה] שהצריך הכתוב בחטאת לאחר המריקה. ג משנה ר׳ טרפון אומר: בישל חטאת בכלי נחושת מתחילת הרגליבשל בו כל הרגל, ואין צריך למרק ולשטוף אותו לאחר כל פעם. וחכמים אומרים: אינו רשאי לעשות כן, אלא עד שיגיע סוף זמן אכילה של הקדשים שבישל צריך לעשות מריקה ושטיפה. ומהם מריקה ושטיפה האמורים בכתוב? מריקה — היא כמריקת הכוס, שרוחצים אותה יפה מבפנים, ששם נדבק היין, ושטיפהכשטיפת הכוס מבחוץ. מריקה ושטיפה — שניהם בצונן.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144