×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים קט״ז:גמרא
;?!
אָ
דַּאֲפִילּוּ אִקַּשּׁוֹיֵי נָמֵי לָא אִקַּשּׁוּ וּמְנָא יָדְעָה דְּאָמַר מָר אֵין לָךְ כׇּל שַׂר וְנָגִיד שֶׁלֹּא בָּא עַל רָחָב הַזּוֹנָה. אָמְרוּ בַּת י׳עֶשֶׂר שָׁנִים הָיְתָה כְּשֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם וְזִנְּתָה [כׇּל] מ׳אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר אַחַר נ׳חֲמִשִּׁים שָׁנָה נִתְגַּיְּירָה אָמְרָה יְהֵא מָחוּל לִי בִּשְׂכַר חֶבֶל חַלּוֹן וּפִשְׁתִּים.: אָמַר מָר וְגוֹיִם1 בִּזְמַן הַזֶּה רַשָּׁאִין לַעֲשׂוֹת כֵּן מְנָא ה״מהָנֵי מִילֵּי דת״רדְּתָנוּ רַבָּנַן {ויקרא י״ז:א׳,ב׳} דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מְצֻוִּוין עַל שְׁחוּטֵי חוּץ אוְאֵין הַגּוֹיִם2 מְצֻוִּוין עַל שְׁחוּטֵי חוּץ. לְפִיכָךְ כָּל אֶחָד וְאֶחָד בּוֹנֶה לוֹ בָּמָה לְעַצְמוֹ וּמַקְרִיב עָלֶיהָ כׇּל מַה שֶּׁיִּרְצֶה א״ראָמַר רַבִּי יַעֲקֹב בַּר אַחָא אָמַר רַב אַסִּי באָסוּר לְסַיְּיעָן וְלַעֲשׂוֹת שְׁלִיחוּתָן אָמַר רַבָּה גוּלְאוֹרֹיִנְהוּ [להו] שְׁרֵי. כִּי הָא דְּאִיפְרָא הוֹרְמִיז אִימֵּיהּ דְּשַׁבּוּר מַלְכָּא שַׁדַּרָה קוּרְבָּנָא לְרָבָא שְׁלַחָה לֵיהּ אַסְּקוּהּ נִיהֲלִיה לְשֵׁם שָׁמַיִם אֲמַר לְהוּ לְרַב סָפְרָא וּלְרַב אַחָא בַּר הוּנָא זִילוּ וּדְבַרוּ תְּרֵי עוּלֵמֵי גּוּלָאֵי וַחֲזוֹ הֵיכָא דְּמַסְּקָא יַמָּא שִׂירְטוֹן וּשְׁקֻלוּ צִיבֵי חַדְתֵי וְאַפִּיקוּ נוּרָא מִמָּרָא חַדְתָּא וְאַסְּקוּהּ נִיהֲלַיהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי כְּמַאן כר״אכְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אוֹמֵר מָה מִזְבֵּחַ שֶׁלֹּא יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט דאַף עֵצִים שֶׁלֹּא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן הֶדְיוֹט וְהָא מוֹדֶה ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ בְּבָמָה. דְּתַנְיָא כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר {דברי הימים א כ״א:כ״ה} וַיִּתֵּן דָּוִד לְאׇרְנָן בַּמָּקוֹם שִׁקְלֵי זָהָב מִשְׁקָל שֵׁשׁ מֵאוֹת וְגוֹ׳ וּכְתִיב {שמואל ב כ״ד:כ״ד} וַיִּקֶן דָּוִד אֶת הַגֹּרֶן וְאֶת הַבָּקָר בְּכֶסֶף שְׁקָלִים חֲמִשִּׁים הָא כֵּיצַד. גִּובָּה מִכׇּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט חֲמִשִּׁים שֶׁהֵן שֵׁשׁ מֵאוֹת רַבִּי אוֹמֵר מִשּׁוּם אַבָּא יוֹסֵי בֶּן דּוֹסְתַּאי בָּקָר [וְעֵצִים] וּמְקוֹם מִזְבֵּחַ בנ׳בַּחֲמִשִּׁים וְכׇל הַבַּיִת כּוּלּוֹ בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת. ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אוֹמֵר בָּקָר וְעֵצִים וּמְקוֹם מִזְבֵּחַ בנ׳בַּחֲמִשִּׁים וְכׇל הַבַּיִת כּוּלּוֹ בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת דִּכְתִיב {שמואל ב כ״ד:כ״ב} וַיֹּאמֶר אֲרַוְנָה אֶל דָּוִד יִקַּח וְיַעַל אֲדוֹנִי הַמֶּלֶךְ [הַטּוֹב בְּעֵינָיו] רְאֵה הַבָּקָר לָעוֹלָה והמוריגים [וּכְלֵי הַבָּקָר] לָעֵצִים וְרָבָא אָמַר לָךְ הָתָם נָמֵי בְּחַדְתֵי. מַאי מוֹרִיגִּים אָמַר עוּלָּא מִטָּה שֶׁל טוּרְבֵּל מַאי מִטָּה שֶׁל טוּרְבֵּל אָמַר אַבָּיֵי עִיזָּא דְּקֻרְקְסָא דְּדָיְישָׁן דִּישָׁאֵי אָמַר אַבָּיֵי מַאי קְרָא {ישעיהו מ״א:ט״ו} הִנֵּה שַׂמְתִּיךְ לְמוֹרַג חָרוּץ חָדָשׁ בַּעַל פִּיפִיּוֹת. מַקְרֵי לֵיהּ רָבָא לִבְרֵיהּ וְרָמֵי לֵיהּ קְרָאֵי אַהֲדָדֵי כְּתִיב וַיִּתֵּן דָּוִד לְאׇרְנָן וְגוֹ׳ וּכְתִיב וַיִּקֶן דָּוִד וְגוֹ׳ הָא כֵּיצַד גִּובָּה מִכׇּל שֵׁבֶט וָשֵׁבֶט חֲמִשִּׁים שֶׁהֵן שֵׁשׁ מֵאוֹת. וְאַכַּתִּי קַשְׁיָין אַהֲדָדֵי הָתָם כֶּסֶף הָכָא זָהָב אֶלָּא ה״קהָכִי קָאָמַר גִּובָּה כֶּסֶף בְּמִשְׁקַל שֵׁשׁ מֵאוֹת זָהָב.: קָדָשִׁים קַלִּים נֶאֱכָלִים [בְּכׇל מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל].: אָמַר רַב הוּנָא בְּכׇל מְקוֹמוֹת יִשְׂרָאֵל אֲבָל מַחֲנֶה לָא הָוֵי. אֵיתִיבֵיהּ ר״נרַב נַחְמָן לְרַב הוּנָא וּמַחֲנוֹת בְּמִדְבָּר לָא הֲוַאי וְהָא תַּנְיָא כְּשֵׁם השֶׁמַּחֲנֶה בַּמִּדְבָּר כָּךְ מַחֲנֶה בִּירוּשָׁלַיִם מִירוּשָׁלַיִם לְהַר הַבַּיִת מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל מֵהַר הַבַּיִת לְשַׁעַר נִקָּנוֹר מַחֲנֵה לְוִיָּה. מִכָּאן וְאֵילָךְ מַחֲנֵה שְׁכִינָה וְהֵן הֵן קְלָעִים שֶׁבַּמִּדְבָּר. אֶלָּא אֵימָא בְּכׇל מָקוֹם מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא אִיפְּסִלוּ בְּיוֹצֵא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. וְאֵימָא ה״נהָכִי נָמֵי אָמַר קְרָא {במדבר ב׳:י״ז} וְנָסַע אֹהֶל מוֹעֵד אע״פאַף עַל פִּי שֶׁנָּסַע אֹהֶל מוֹעֵד הוּא. תַּנְיָא רשב״ירַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אוֹמֵר עוֹד אַחֶרֶת הָיְתָה וְחֵיל עֶזְרַת נָשִׁים הִיא וְלֹא הָיוּ עוֹנְשִׁין עָלֶיהָ וּבְשִׁילֹה לֹא הָיוּ אֶלָּא שְׁנֵי מַחֲנוֹת בִּלְבַד. הֵי מִינַּיְיהוּ לָא הֲוָה אָמַר רַבָּה מִסְתַּבְּרָא דְּמַחֲנֵה לְוִיָּה הֲוַאי דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ מַחֲנֵה לְוִיָּה לָא הֲוַאימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "ועובדי כוכבים".
2 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "העובדי כוכבים".
E/ע
הערותNotes
ומשיבים: רחב השתמשה בביטוי ״ולא קמה עוד רוח באיש מפניכם״ (יהושע ב, יא), לומר שאפילו אקשויי נמי לא אקשו [להתקשות גם כן לא נתקשו איבריהם] מפני גודל פחדם. ושואלים: ומנא [ומנין] ידעה רחב? ומשיבים: שכן אמר מר [החכם בברייתא]: אין לך כל שר ונגיד באותה עת שלא בא על רחב הזונה. ומוסיפים, שכך אמרו חכמים בענינה של רחב: בת עשר שנים היתה כשיצאו ישראל ממצרים, וזנתה במשך כל ארבעים שנה שהיו ישראל במדבר. אחר כל זאת, בהיותה בת חמישים שנה, הלכה רחב ונתגיירה, כשהגיעו אליה שני המרגלים. וכך אמרה: יהא מחול לי כל מה שחטאתי בזנות בשכר שסכנתי עצמי בחבל חלון ופשתים והצלתי בהם את שני מרגליו של יהושע (שכן הסתירה אותם תחילה מפני המחפשים אחריהם בפשתי העץ, ולאחר מכן הורידה אותם בחבל דרך החלון אל מחוץ לביתה. יהושע פסוקים ו וטו). א ועוד אמר מר [החכם] בברייתא בענין הקרבת קרבנות קודם שהוקם המשכן: וגוים בזמן הזה רשאין לעשות כן, להקריב קרבנות לה׳ שלא בבית המקדש, אף שבני ישראל אסורים לעשות כן. ושואלים: מנא הני מילי [מנין הדברים הללו]? דתנו רבנן כן שנו חכמים] על האמור בתורה בראש פרשת איסור שחיטת קדשים בחוץ ״דבר אל אהרן ואל בניו ואל כל בני ישראל״ (ויקרא יז, ב), לומר: רק בני ישראל הם המצווין על שחוטי חוץ, ואין הגוים מצווין על שחוטי חוץ. לפיכך כל אחד ואחד מן הגוים, אם רוצה, בונה לו במה לעצמו ומקריב עליה כל מה שירצה. אמר ר׳ יעקב בר אחא שכך אמר רב אסי: אף שלגוים עצמם מותר לשחוט לשם ה׳ בחוץ, אסור לישראל לסייען ולעשות שליחותן בדבר זה, משום שלנו אסור הדבר. אמר רבה: ואולם לאורינהו להו שרי [להורות להם כיצד להקריב בחוץ מותר], כי הא [כמו מעשה זה] שאיפרא הורמיז אימיה [אימו] של שבור מלכא [המלך] הפרסי, שדרה קורבנא [שלחה קרבן] לרבא, ועם הקרבן שלחה ליה [לו] דברים אלה: אסקוה ניהליה [העלו אותו לי, עבורי] לשם שמים. אמר להו [להם רבא] לרב ספרא ולרב אחא בר הונא: זילו ודברו תרי עולמי גולאי [לכו וקחו לצורך זה שני נערים גוים בני גיל אחד], דומים זה לזה, כדי שתהא הקרבה זו ביתר טהרה ונוי, וחזו היכא דמסקא ימא [וראו מקום היכן שהים מעלה] זה עתה שירטון (תלולית של טיט), ויהא זה איפוא מקום שלא השתמש בו אדם לפני כן, ושקלו ציבי חדתי, ואפיקו נורא ממרא חדתא [וקחו עצים לשריפה חדשים, והוציאו אש מכלי חדש], ואסקוה ניהליה [והעלו אותה לפניה] לשם שמים, ואותם שני נערים יקריבו עליה את הקרבן. אמר ליה [לו] אביי לרבא: כמאן דעת מי] הוראה זו להשתמש להקרבה דווקא בעצים חדשים, כדעת ר׳ אלעזר בן שמוע? דתניא כן שנויה ברייתא] שר׳ אלעזר בן שמוע אומר: מה מזבח הוא מקום שלא ישתמש בו הדיוט תחילה, אף עצים העומדים להקרבה צריך שלא ישתמש בהן הדיוט. ואולם יש להקשות על כך: הא [הרי] מודה ר׳ אלעזר בן שמוע בבמה שאין בה צורך בעצים חדשים! דתניא כן שנויה ברייתא], כתוב אחד אומר בענין קניית מקום המקדש בידי דוד כשרצה לבנות שם מזבח במצות ה׳: ״ויתן דוד לארנן במקום שקלי זהב משקל שש מאות. ויבן שם דויד מזבח לה׳ ויעל עולות ושלמים״ (דברי הימים א כא, כה — כו), וכתיב [ונאמר] במקום אחר: ״ויקן דוד את הגרן ואת הבקר בכסף שקלים חמשים. ויבן שם דוד מזבח לה׳ ויעל עולות ושלמים״ (שמואל ב כד, כד — כה), הא [הרי] כיצד מיישבים את הסתירה שבין הפסוקים הללו ביחס לסכום הכסף שנתן דוד? היה דוד גובה מכל שבט ושבט משנים עשר שבטי ישראל חמשים שקלים, שהן בסך הכל ששת מאות שקלים. רבי אומר משום (בשם) אבא יוסי בן דוסתאי הסבר אחר: את הבקר [ועצים] ומקום מזבח קנה דוד בחמשים שקלים, ואת מקום כל הבית כולו קנה בשש מאות שקלים. ר׳ אלעזר בן שמוע אומר: את הבקר ועצים ומקום מזבח קנה דוד בחמשים שקלים, ואילו את מקום כל הבית כולו קנה בשש מאות שקלים. ומנין שקנה ממנו את הבקר והעצים? דכתיב [שנאמר]: ״ויאמר ארונה אל דוד יקח ויעל אדוני המלך הטוב בעיניו ראה הבקר לעלה והמרגים וכלי הבקר לעצים״ (שמואל ב כד, כב), ועל כך השיב דוד: ״לא כי קנה אקנה מאותך במחיר... ויקן דוד את הגורן ואת הבקר בכסף חמשים שקלים״ (שמואל ב כד, כד). על כל פנים גם לשיטת ר׳ אלעזר בן שמוע קנה דוד את המוריגים ואת כלי הבקר של ארונה לשם עצים! ורבא אמר לך [יכול היה לומר לך] בתשובה לשאלה זו: התם נמי בחדתי [שם אצל דוד המלך גם כן מדובר בחדשים] שלא השתמשו באותם כלים לפני כן. ושואלים: מאי [מה הם] ״מרגים״ הנזכרים שם? אמר עולא: הוא הדבר שנקרא מטה של טורבל. ושואלים על הסבר זה, מאי [מה היא] ״מטה של טורבל״? אמר אביי: עיזא דקרקסא דדיישן דישאי [לוח כבד ומשונן שדשות בו בהמות הדייש]. אמר אביי: מאי קרא [מהו הפסוק] המלמד את זה? שנאמר: ״הנה שמתיך למורג חרוץ חדש בעל פיפיות תדוש הרים ותדוק וגבעות כמוץ תשים״ (ישעיהו מא, טו). הרי שמורג יש בו חריצים (״חרוץ״) ושיניים (״פיפיות״), והוא משמש לדישה. ובענין זה של הסתירה בכתובים במנין השקלים שנתן דוד, מסופר: מקרי ליה [היה מלמד אותו מקרא] רבא לבריה [את בנו], ורמי ליה קראי אהדדי [והשליך לו פסוקים זה על זה], הראהו שיש בהם סתירה, כתיב [נאמר] בדברי הימים (א כא, כה): ״ויתן דוד לארנן... שקלי זהב משקל שש מאות״, וכתיב [ונאמר] בספר שמואל (דברי הימים א כא, כה): ״ויקן דוד... בכסף שקלים חמישים״, הא כיצד ניתן ליישבה? גובה מכל שבט ושבט חמשים שקלים, שהן בסך הכל שש מאות שקלים. ושואלים: ואכתי קשיין אהדדי [ועדיין קשים, סותרים המקראות הללו, זה את זה], שכן, התם [שם, בספר שמואל] מצויין כי היו אלה שקלי כסף, ואילו הכא [כאן, בספר דברי הימים] מצויין כי היו אלה שקלי זהב! ומתרצים: אלא הכי קאמר [כך אומר] הכתוב, באופן שאין בו סתירה בין התיאורים הללו: גובה היה דוד המלך מכל שבט בישראל שקלי כסף במשקל חמישים שקלי זהב, ובאופן שהגיע בסך הכל לשש מאות שקלי זהב. ב שנינו במשנה כי משהוקם המשכן במדבר קדשים קלים נאכלים בכל מחנה ישראל. אמר רב הונא: הכוונה היא שקדשים קלים נאכלו בכל מקומות ששהו בהם ישראל, אבל מחנה ממש, שמחוץ לו אסורה האכילה, לא הוי [היו]. איתיביה [הקשה לו] רב נחמן לרב הונא: וכי מחנות בזמן שהיה עם ישראל במדבר לא הואי [היו]? והא תניא [והרי שנויה ברייתא]: כשם שהיה מחנה במדבר, שיש בו אזורים חלוקים זה מזה בדינם, לענין אכילת קדשים ולענין הטמאים האסורים להיכנס לכל אחד מהם, כך יש מחנה בירושלים, ובאופן זה: התחום שמחומת ירושלים להר הבית — הרי זה בגדר מחנה ישראל, התחום שמהר הבית לשער נקנור שבפתח העזרה — הרי זה מחנה לויה, מכאן ואילך מפתח העזרה ופנימה — הרי זה מחנה שכינה, וגבול העזרה הן הן התחום שלפנים מן הקלעים של חצר המשכן שבמדבר! ומתרצים אלא אימא [אמור] והסבר את דברי רב הונא כך: בזמן המשכן במדבר, קדשים קלים נאכלים בכל מקום בו היה מצוי מחנה ישראל. ושואלים על כך: פשיטא [פשוט] שכך הוא, שבכל מקום שהיו בו ישראל במדבר, הרי הוא מחנה ישראל! ומשיבים: מהו דתימא [שתאמר] שבעת נסיעתם במדבר, בין חניה לחניה, הרי יצאו בכך הקדשים הקלים אל מחוץ למחנה ישראל, ולכן איפסלו [נפסלו] בפסול יוצא, קא משמע לן [משמיע לנו] רב הונא שאין בשר הקדשים נפסל ביוצא. ושואלים על כך: ואימא הכי נמי [ואמור שבאמת כך הוא גם כן] הדין, שיש בזה פסול יוצא! ומשיבים: שכן אמר קרא [הכתוב] בתיאור מחנה ישראל לדגליו במדבר : ״ונסע אהל מועד מחנה הלויים בתוך המחנות, כאשר יחנו כן יסעו״ (במדבר ב, יז), לומר: אף על פי שנסע ממקומו — אהל מועד הוא, ובדומה לכך גם מחנה ישראל ממשיך להיקרא כן אף בעת נסיעתו. ג ובענין זה ששנינו בחלוקת שלוש מחנות שהיתה בירושלים, תניא [שנויה ברייתא], ר׳ שמעון בר יוחאי אומר: עוד מחנה אחרת היתה בירושלים, בתוך הר הבית עצמו, וחיל (החומה) של עזרת נשים היא, שאסרו חכמים על חלק מהטמאים להיכנס לשם. ולא היו עונשין עליה, משום שמדין תורה אין לה דין מסויים לעצמו לעומת שאר הר הבית, ואף הוא בכלל מחנה לויה. ומוסיפה הברייתא: ובמשכן שילה לא היו אלא שני מחנות בלבד. ושואלים: הי מינייהו [איזה מהם, משלשת המחנות שהיו במדבר] לא הוה [היה] שם? אמר רבה: מסתברא [מסתבר] לומר שמחנה לויה הואי [היה] בשילה, ולא מחנה ישראל, משום דאי סלקא דעתך [שאם עולה על דעתך] לומר שמחנה לויה לא הואי [היה] בשילה,מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144