×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא תמורה ד׳.גמרא
;?!
אָ
לָא מָצֵית אָמְרַתְּ דִּכְתִיב {ויקרא י״ט:י״ד} לֹא תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְאִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא לְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ אַזְהַרְתֵּיהּ מֵהָכָא דִּכְתִיב לֹא תְקַלֵּל חֵרֵשׁ אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ מוֹצִיא ש״ששֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה אַזְהַרְתֵּיהּ מֵהֵיכָא. אַלְּמָה לָא וְהָכְתִיב {דברים ו׳:י״ג} אֶת ה׳ אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאוֹתוֹ תַעֲבוֹד הָהוּא אַזְהָרַת עֲשֵׂה הוּא.: מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא אָמְרוּ אַף הַמַּקְדִּים תְּרוּמָה לְבִיכּוּרִים מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא אָמַר קְרָא {שמות כ״ב:כ״ח} מְלֵאָתְךָ וְדִמְעֲךָ לֹא תְאַחֵר מְלֵאָה אֵלּוּ בִּיכּוּרִים וְדִמְעֲךָ אֵלּוּ תְּרוּמָה ואמרה לֹא תְאַחֵר. אִיתְּמַר הִקְדִּים תְּרוּמָה לְבִיכּוּרִים ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר ור׳וְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא חַד אָמַר לוֹקֶה וְחַד אָמַר אאֵינוֹ לוֹקֶה תִּסְתַּיֵּים דר׳דְּרַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא הוּא דְּאָמַר לוֹקֶה מִדְּאָמַר ר׳רַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא אַף הַמַּקְדִּים תְּרוּמָה לְבִיכּוּרִים (לוֹקֶה). אַדְּרַבָּה תִּסְתַּיֵּים דר׳דְּרַבִּי אֶלְעָזָר הוּא דְּאָמַר לוֹקֶה דִּתְנַן הָיוּ בלְפָנָיו שְׁתֵּי כַּלְכַּלּוֹת שֶׁל טֶבֶל וְאָמַר מַעֲשֵׂר שֶׁל זוֹ בָּזוֹ הָרִאשׁוֹנָה מְעוּשֶּׂרֶת. שֶׁל זוֹ בָּזוֹ וְשֶׁל זוֹ בָּזוֹ הָרִאשׁוֹנָה מְעוּשֶּׂרֶת וְהַשְּׁנִיָּה אֵינָהּ מְעוּשֶּׂרֶת מַעַשְׂרוֹתֵיהֶם מַעְשַׂר כַּלְכַּלָּה בַּחֲבֶירְתָּהּ קְרָא אֶת הַשֵּׁם. וְאִתְּמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר לוֹקֶה מִפְּנֵי שֶׁהִקְדִּים מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁבָּהּ לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁבַּחֲבֶירְתָּהּ תִּסְתַּיֵּים. אֶלָּא ר׳רַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר אֵינוֹ לוֹקֶה לֵימָא קַשְׁיָא דר׳דְּרַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי חֲנִינָא אדר׳אַדְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא. לָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
לא מצית אמרת [אינך יכול לומר כן] שהכתוב בא ללמדנו דין הכפרה במלקות רק לעניין המוציא שם שמים לבטלה, ולא לעניין המקלל את חבירו בשם ה׳, דכתיב הרי נאמר] ״לא תקלל חרש״ (ויקרא יט, יד), ומשמע שבכלל איסור זה כל אופני הקללה, בין קללה סתם ובין קללה בשם ה׳. ומעתה נדון ונאמר: אי אמרת בשלמא [נוח הדבר אם אומר אתה] שהאיסור לקלל את חבירו בשם — אזהרתיה מהכא, דכתיב [אזהרתו מכאן, ממה שנאמר] ״לא תקלל חרש״. הרי לפנינו איפוא אזהרה (בכתוב זה) ועונש (״אם לא תשמור... והפלא״), אלא אי אמרת [אם אתה אומר] שהכתוב ״אם לא תשמור... והפלא״ בא לחייב עונש מלקות למוציא שם שמים לבטלה, יש לשאול: אזהרתיה מהיכא [אזהרתו של מוציא שם שמים לבטלה מהיכן] היא? ודוחים: אלמה [ולמה] תאמר שלא מצאנו אזהרה למוציא שם שמים לבטלה, והכתיב [והרי נאמר]: ״את ה׳ אלהיך תירא ואתו תעבד ובשמו תשבע״ (דברים ו, יג), והרי זו אזהרה לירא את ה׳ ובכלל זה שלא להוציא שם שמים לבטלה! ומשיבים: הפסוק ההוא אין הוא אזהרה הבאה בלשון שלילה (״לא״, ״אל״ ודומיהן), אלא אזהרת עשה הוא, ואין אזהרת עשה נחשבת להעניש עליה. א שנינו למעלה (ג,א), בין הלוקים על איסור מן התורה (״לאו״) אף שאין בו מעשה, כי משום (בשם) ר׳ יוסי בר׳ חנינא אמרו שאף המקדים הפרשת תרומה מן הפירות לנתינת פירות הביכורים לכהן דינו כן. ודנים בדבר. מאי טעמא [מה הטעם, המקור בתורה] לשיטתו זו של ר׳ יוסי בר׳ חנינא שאסור להקדים את התרומה לביכורים? ומשיבים, שכן אמר קרא [הכתוב]: ״מלאתך ודמעך לא תאחר״ (שמות כב, כח). ובפירוש הכתוב למדנו כי האמור ״מלאה״ — הרי אלו ביכורים, שמשעה שנגמרה מלאכתה של התבואה (״מלאה״), הריהי מתחייבת בביכורים. ״ודמעך״אלו תרומה, שכן התרומה שהתערבה בחולין (ואין בהם מאה כנגדה) הריהי אוסרתם (״מדמעת״ אותם). ואמרה תורה בכתוב זה ״לא תאחר״ את ״מלאתך״ ל״דמעך״, כלומר, שאין להקדים את התרומה לביכורים. ב ודנים עוד, איתמר [נאמר] בדינו של זה שהקדים תרומה לביכורים שנחלקו בו החכמים ר׳ אלעזר ור׳ יוסי בר׳ חנינא, חד [אחד מהם] אמר: לוקה על כך, וחד [ואחד מהם] אמר: אינו לוקה על כך. וכיון שלא נתפרשו בעלי הדעות, מציעים: תסתיים [תוגדר שיטה בשם אומרה] כי ר׳ יוסי בר׳ חנינא הוא זה שאמר לוקה, מאחר שבהמשך לרשימת הלוקים (אף שלא עשו מעשה) אמר ר׳ יוסי בר׳ חנינא במפורש שאף המקדים תרומה לביכורים לוקה. ודוחים: אדרבה [להיפך], אפשר לומר כי תסתיים [תוגדר שיטה בשם אומרה] שר׳ אלעזר הוא זה שאמר שהמקדים תרומה לביכורים לוקה. דתנן כן שנינו במשנה]: היו לפניו שתי כלכלות (כעין סלים) של פירות טבל (שלא עושרו), ואמר: ״כל המעשר (המעשרות) של (שמחוייבת בהם) כלכלה זו (הראשונה) יהיו בכלכלה זו (השנית)״, שמפירות הכלכלה השניה יופרשו המעשרות על פירות הכלכלה הראשונה — הכלכלה הראשונה מעושרת. אף שלא עישר מפירות שבה, ולאחר מכן, כשיפריש מהכלכלה השניה על עצמה ועל הראשונה — תתוקן אף השניה. אולם אם אמר: ״המעשרות של כלכלה זו הראשונה יהיו בזו הכלכלה השניה, והמעשרות של כלכלה זו השניה יהיו בזו הכלכלה הראשונה״ — הכלכלה הראשונה מעושרת, כאמור, ואולם הכלכלה השניה אינה מעושרת. שכן, כשאמר בתחילה ״המעשרות של זו הראשונה יהיו בשניה״ — נתקנה בכך הכלכלה הראשונה, ונפטרה מן המעשרות. ואולם כשאמר בהמשך ״ושל זו (השניה) בזו (הראשונה)״ הכלכלה השניה לא נתקנה, שהרי הכלכלה הראשונה הריהי עתה פטורה מן המעשרות, ואי אפשר להפריש מפירותיה הפטורים על פירות השניה החייבים. ואם אמר: ״מעשרותיהם של שתי הכלכלות יהיו מעשר של כל כלכלה בחבירתה״ — שתיהן מתוקנות, שהרי קרא את השם של מעשר על שתיהן כאחת, וקבע את מעשרותיהן. ואתמר [ונאמר] על האמור כי ר׳ אלעזר אמר: הרי זה לוקה, מפני שבאופן הראוי מפריש מעשר ראשון ולאחר מכן מעשר שני (או עני, כסדר שנות השמיטה). ואילו במקרה זה, כאשר אמר ״של זו בזו״, והפריש מהכלכלה השניה עבור הראשונה, נמצא איפוא שהקדים מעשר שני שבה בכלכלה השניה למעשר ראשון שבחבירתה (החוברת לה, הראויה להיות סמוכה וקודמת לה), אשר יופרש רק לאחר מכן (כשיפריש על הכלכלה השניה). נמצאנו למדים שלשיטת ר׳ אלעזר לוקים על הקדמה בסדר ההפרשה, בין שהקדים מעשר שני למעשר ראשון, בין שהקדים תרומה לביכורים. ומסכמים: אכן תסתיים [תוגדר] כי שיטת ר׳ אלעזר היא. ושואלים: אלא מעתה, אם במחלוקת אמוראים זו שבין ר׳ אלעזר ור׳ יוסי בר׳ חנינא, ר׳ אלעזר הוא זה שאומר שלוקים על הקדמה בסדר הפרשת תרומות ומעשרות, נמצא איפוא שר׳ יוסי בר׳ חנינא הוא זה שאמר שאינו לוקה על כך, ויש לשאול: לימא קשיא [האם נאמר כי קשה] משיטת ר׳ יוסי בר׳ חנינא זו, שאינו לוקה על הקדמה בסדר ההפרשה על שיטת ר׳ יוסי בר׳ חנינא שהוסיף בהמשך לרשימת הלוקים על לאו שאין בו מעשה אף את המקדים תרומה לביכורים! ומשיבים: לא, אין זו סתירה בדברי ר׳ יוסי בר׳ חנינא, שכן מה שאמר ר׳ יוסי בר׳ חנינא ״אף המקדים תרומה לביכורים״ —מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144