×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים מ״ב:גמרא
;?!
אָ
דִּסְמִידָא בָּשָׂר שָׁמֵן דִּצְפִירְתָּא דְּלָא אִפְּתַח יַיִן יָשָׁן עַתִּיק עַתִּיקֵי. כׇּל מִילֵּי דִּמְעַלֵּי לְהַאי קָשֵׁה לְהַאי וּדְקָשֵׁה לְהַאי מְעַלֵּי לְהַאי בַּר מִזַּנְגְּבִילָא רַטִּיבָא וּפִילְפְּלֵי אֲרִיכְתָּא וּפַת נְקִיָּיה וּבָשָׂר שָׁמֵן וְיַיִן יָשָׁן דִּמְעַלֵּי לְכוּלֵּי גּוּפֵיהּ.: שֵׁכָר הַמָּדִי.: דְּרָמוּ בֵּיהּ מֵי שְׂעָרֵי.: וְחוֹמֶץ הָאֲדוֹמִי.: דְּשָׁדוּ בֵּיהּ שְׂעָרֵי. אָמַר רַב נַחְמָן (בַּר יִצְחָק) בַּתְּחִלָּה כְּשֶׁהָיוּ מְבִיאִין נְסָכִים מִיְּהוּדָה לֹא הָיָה יֵינָם שֶׁל יְהוּדָה מַחְמִיץ עַד שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן שְׂעוֹרִין וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ חוֹמֶץ סְתָם. וְעַכְשָׁיו אֵין יֵינָם שֶׁל אֲדוֹמִיִּים מַחְמִיץ עַד שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן שְׂעוֹרִין וְקוֹרִין אוֹתוֹ חוֹמֶץ הָאֲדוֹמִי לְקַיֵּים מַה שֶּׁנֶּאֱמַר {יחזקאל כ״ו:ב׳} אִמָּלְאָה הָחֳרָבָה אִם מְלֵאָה זוֹ חֲרֵבָה זוֹ וְאִם מְלֵאָה זוֹ חֲרֵבָה זוֹ רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר מֵהָכָא {בראשית כ״ה:כ״ג} וּלְאֹם מִלְּאֹם יֶאֱמָץ. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בִּיהוּדָה בָּרִאשׁוֹנָה הַלּוֹקֵחַ חוֹמֶץ מֵעַם הָאָרֶץ אֵינוֹ צָרִיךְ לְעַשֵּׂר מִפְּנֵי שֶׁחֲזָקָה אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַתֶּמֶד וְעַכְשָׁיו הַלּוֹקֵחַ חוֹמֶץ מֵעַם הָאָרֶץ צָרִיךְ לְעַשֵּׂר שֶׁחֶזְקָתוֹ אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַיַּיִן. וְסָבַר רַבִּי יְהוּדָה תֶּמֶד לָאו בַּר עַשּׂוֹרֵי הוּא וְהָא (תניא) אהַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם בַּמִּדָּה וּמָצָא כְּדֵי מִדָּתוֹ פָּטוּר וְרַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּיב. הָכִי קָאָמַר לֹא נֶחְשְׁדוּ עַמֵּי הָאָרֶץ עַל הַתֶּמֶד אִי בָּעֵית אֵימָא נֶחְשְׁדוּ וְלָא קַשְׁיָא הָא בְּדִרְוָוקָא הָא בִּדְפוּרְצָנֵי.: וְזֵיתוֹם הַמִּצְרִי וְכוּ׳.: מַאי זֵיתוֹם הַמִּצְרִי. תָּנָא רַב יוֹסֵף תְּלָתָא שְׂעָרֵי תְּלָתָא קוּרְטְמֵי וּתְלָתָא מִלְחָא. רַב פָּפָּא מַפֵּיק שְׂעָרֵי וּמְעַיֵּיל חִיטֵּי וְסִימָנָיךְ סִיסָנֵי. תָּרוּ לְהוּ וְקָלוּ לְהוּ וְטָחֲנִי לְהוּ וְשָׁתוּ לְהוּ מִדִּיבְחָא וְעַד עֲצַרְתָּא דִּקְמִיט מְרַפֵּי לֵיהּ וְדִרְפֵי מְקַמֵּיט לֵיהּ לְחוֹלֶה וּלְאִשָּׁה עוּבָּרָה סַכַּנְתָּא.: וְזוֹמָן שֶׁל צַבָּעִים וְכוּ׳.: הָכָא תַּרְגִּימוּ מַיָּא דְּחִיוָּרֵי דְּצָבְעִי בְּהוּ לִבָּא.: וַעֲמִילָן שֶׁל טַבָּחִים וְכוּ׳.: פַּת תְּבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ שֶׁמַּנִּיחָהּ עַל פִּי קְדֵירָה וְשׁוֹאֶבֶת הַזּוּהֲמָא.: וְקוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים וְכוּ׳.: הָכָא תַּרְגּוּמָא פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי. רַב שִׁימִי מָחוֹזְנָאָה אָמַר זֶה טִיפּוּלָן שֶׁל בְּנוֹת עֲשִׁירִים שֶׁמְּשַׁיְּירוֹת אוֹתוֹ לִבְנוֹת עֲנִיִּים. אִינִי וְהָא תָּנֵא רַבִּי חִיָּיא אַרְבָּעָה מִינֵי מְדִינָה וּשְׁלֹשָׁה מִינֵי אוּמָּנוּת וְאִי אָמְרַתְּ טִיפּוּלָן שֶׁל בְּנוֹת עֲשִׁירִים מַאי מִינֵי אוּמָּנוּת אִיכָּא. וְאֶלָּא מַאי פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ הַאי קוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים קוֹלָן שֶׁל רַצְעָנִין מִיבַּעְיָא לֵיהּ אָמַר רַב אוֹשַׁעְיָא לְעוֹלָם פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי וּמַאי קָרֵי לֵיהּ קוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים דְּסוֹפְרִים נָמֵי מְדַבְּקִין בְּהוּ נְיָירוֹתֵיהֶן.: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף תַּכְשִׁיטֵי נָשִׁים וְכוּ׳.: תַּכְשִׁיטֵי נָשִׁים סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא אַף טִיפּוּלֵי נָשִׁים דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב בְּנוֹת יִשְׂרָאֵלמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
דסמידא [של סולת], בשר שמן — דצפירתא [של עז] שעדיין לא אפתח [נפתחה, ילדה], יין ישן — עתיק עתיקי [ישן נושן] לפחות בן שלוש שנים. ואומרים כלל: כל מילי [דבר] רפואה דמעלי להאי [שמועיל לזה] לחולי או לאבר — קשה להאי [לזה], וכל דבר שקשה להאי — מעלי להאי [מועיל לזה], בר [חוץ] מזנגבילא רטיבא, ופילפלי אריכתא [זנגביל לח, ופלפלים ארוכים], ופת נקייה, ובשר שמן, ויין ישן, דמעלי לכולי גופיה [שמועילים לכל איברי הגוף]. א מעתה מבארים קצת את פרטי הדברים שהוזכרו במשנה. שכר המדי מפני מה אסור בפסח, דרמו ביה מי שערי [שמטילים מכניסים בו בני מדי מי שעורים]. ב ״וחומץ האדומי״ אסור מפני דשדו בי שערי [שמשליכים בתוכו שעורים]. אמר רב נחמן בר יצחק: בתחלה כשבית המקדש היה קיים והיו מביאים נסכים מיהודה היתה הברכה שולטת ביינם והיה משתמר. ולא היה יינן של יהודה מחמיץ, עד שנותנים לתוכם שעורים להחמיצו. והיו קורין (קוראים) אותו חומץ סתם, כי יין שלא עשו מעשה להחמיצו, לא הגיע מעצמו לידי חימוץ. ועכשיו לאחר החורבן אין יינם של אדומיים מחמיץ עד שנותנים לתוכם שעורין, וקורין אותו חומץ האדומי, לקיים מה שנאמר בצור, והוא הדין בשונאי ישראל אחרים ״יען אשר אמרה צור על ירושלים האח נשברה דלתות העמים נסבה אלי אמלאה החרבה״ (יחזקאל כו, ב). ודרשו: אם מלאה זו ירושלים — חרבה זו אויבתה, ואם מלאה זו האויבת — חרבה זו. ולכן כאשר יש זמן נפילה לישראל, האויבים מגיעים להצלחה וגדולה שהיתה קודם נחלת ישראל. רב נחמן בר יצחק אמר: מהכא [מכאן] אפשר ללמוד דבר זה, שנאמר בעשו ויעקב ״ולאם מלאם יאמץ״ (בראשית כה, כג), שכאשר עם זה עולה השני יורד, ששניהם כאחד אינם יכולים להיות בתוקפם. תניא [שנינו בברייתא], אמר ר׳ יהודה: ביהודה, בראשונה הלוקח חומץ מעם הארץ החשוד שאינו מפריש מעשרות כדין, אינו צריך לעשר, מפני שחזקה שסתם חומץ אינו בא לא היה נעשה אלא מהתמד מפסולת הענבים. שלאחר סינון היין מן השמרים היו שופכים שוב מים עליהם וממצים את המשקה ואותו היו מחמיצים, שכן מתוך חוזקו של היין לא היה הוא עצמו מחמיץ, ומשקה זה הקרוי תמד, אין צריך להפריש ממנו מעשר. ואילו עכשיו, הלוקח חומץ מעם הארץ צריך לעשר, שעכשיו היין ממהר להחמיץ, שחזקתו של חומץ אינו בא אלא מן היין. ושואלים: וסבר ר׳ יהודה: תמד לאו בר עשורי [לא בן עישור] הוא? והא תניא [והרי שנינו בברייתא]: המתמד ונתן מים במדה מסויימת ומצא משקה כדי מדתו ולא יותר — פטור מלעשר, משום שרואים שהענבים הוסיפו בהם רק טעם בלבד ולא כמות יין. ור׳ יהודה מחייב אפילו בכך. וכיצד אם כן אמר קודם שאפשר לקחת תמד מעם הארץ? והרי תמד זה צריך לעשרו! ומשיבים: הכי קאמר [כך אמר, התכוון] ר׳ יהודה: לא שהתמד פטור ממעשר, אלא לא נחשדו עמי הארץ על התמד שכיון שהוא זול ביותר, מן הסתם אין חוסכים בו ומעשרים אותו. אי בעית אימא [אם תרצה אמור] גם אם תאמר שאף על התמד נחשדו. ולא קשיא [קשה]: הא [זה] כשהוציא את התמד — בדרווקא [בשמרי היין], שיין כלשהו מעורב בו, ועל כך אמר ר׳ יהודה שחייב לעשר. הא [זה] — בדפורצני [בחרצנים], שהוציא את התמד מחרצני הגפנים בלבד שאין בהם כל תערובת יין ואינו צריך לעשר. ג במשנה נאמר כי זיתום המצרי יש בו משום חמץ, ושאלו: מאי [מהו] זיתום המצרי? תנא [שנה] רב יוסף מתוך ברייתא: תלתא שערי, תלתא קורטמי, ותלתא מלחא [שליש שעורים, שליש כרכום, ושליש מלח]. רב פפא מפיק שערי ומעייל חיטי [היה מוציא שעורים ומכניס חיטים]. כלומר, לדעתו זיתום המצרי לא נעשה משעורים אלא מחיטים. ומעירים: וסימניך הכלי הקרוי סיסני. כלומר, אם רצונך לזכור מי מן החכמים אמר שיש שעורים בזיתום יהא סימנך המלה סיסני, שמופיעה בה פעמיים האות ס׳, ותזכור כי רב יוסף שיש בשמו את האות ס׳ אמר שעורים (שהאות ש׳ הריהי כאות ס׳), פעמיים ס׳. ותרו להו וקלו להו וטחני להו [ושורים אותם יחד ואחר כך קולים אותם באש וטוחנים אותם יחד] ושתו להו מדיבחא ועד עצרתא [ושותים אותם מזמן הפסח ועד העצרת], דקמיט מרפי ליה, ודרפי מקמיט ליה [שמי שהוא עצור הרי הוא מרפה את מעיו, וזה שהוא מרופה הרי הוא מחזק את מעיו], לחולה ולאשה עוברה [מעוברת] סכנתא [סכנה] הוא לשתות ממשקה זה. ד במשנה הוזכר זומן של צבעים שהוא חמץ. ומסבירים: הכא תרגימו [כאן בבבל, הסבירו] שזהו מיא דחיורי דצבעי בהו לבא [מים של סובין שצובעים בהם את העור]. ה עוד הוזכר במשנה ועמילן של טבחים שאף הוא חמץ. ומסבירים מה טיבו: פת תבואה שלא הביאה שליש בישולה, שקוטפים את המלילות בוסר ועושין מהם כעין ככר שמניחה על פי קדירה ושואבת את הזוהמא שבמרק. ו עוד הוזכר במשנה קולן של סופרים שהרי הוא חמץ. ומסבירים: הכא תרגומא [כאן בבבל, הסבירו] שזהו פרורא דאושכפי [דבק של סנדלרים] העשוי מקמח. רב שימי מחוזנאה אמר: זה טיפולן (מריחתם) של בנות עשירים, שמשיירות אותו לבנות עניים. כלומר, נוהגות היו הנשים כדי להשיר שיער ממקומות שונים בגוף למרוח באותם מקומות חומרים שונים, וביניהם מעורב גם קמח. ו״קולן של סופרים״, הכוונה שאת שיירי המריחה (הטפילה) של בנות העשירים היו נותנות לבנות הסופרים (מלמדי התינוקות) שעניות היו, כדי שגם הן תוכלנה להשתמש בהם. ותוהים: איני [וכי כן הוא]? והא תנא [והרי שנה] ר׳ חייא לסימן, שהדברים במשנתנו יש ביניהם ארבעה מיני מדינה, כלומר דברים שכל בני המדינה משתמשים בהם והם: כותח, שכר, חומץ, וזיתום. וכן שלשה מיני אומנות, דברים השייכים לבעלי מקצוע, והם: זומן, קולן, ועמילן. ואי אמרת [ואם אומר אתה] שקולן של סופרים הוא טיפולן של בנות עשירים, אם כן מאי [איזה] מיני אומנות איכא [יש כאן]? הלוא אין זה דבר השייך לבעלי מקצוע! ומשיבים בשאלה: ואלא מאי [מה] תאמר שכאן מדובר בפרורא דאושכפי [דבק של סנדלרים], אם כן, אמאי קרי ליה האי [מדוע קורא לזה] קולן של סופרים? קולן של רצענים (סנדלרים) מיבעיא ליה [היה צריך] לקרוא לו! אמר רב אושעיא: לעולם תפרש שקולן הוא פרורא דאושכפי [דבק של סנדלרים], ומאי קרי ליה [ומדוע קורא לו] קולן של סופרים? משום שסופרים נמי [גם כן] מדבקין בהו ניירותיהן, ובזמן המשנה קראו לכך דבק הסופרים. ז במשנתנו נאמר כי ר׳ אליעזר אומר אף תכשיטי נשים אסורים. ותוהים: תכשיטי נשים סלקא דעתך [עולה על דעתך] לאסור, תכשיטים העשויים כסף וזהב או אריגים, מה חמץ יש בהם? אלא אימא [אמור] שהכוונה היא: אף טיפולי נשים כלומר דברים שטופלות (מורחות) הנשים על עצמן לתיקון העור. שאמר רב יהודה אמר רב בנות ישראלמהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144