×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדה ס״ו:גמרא
;?!
אָ
אלָא תִּחוֹף לֹא בְּנֶתֶר וְלֹא בַּחוֹל בְּנֶתֶר מִשּׁוּם דְּמִקְּטָף וּבַחוֹל מִשּׁוּם דִּמְסָרֵיךְ. וְאָמַר אַמֵּימָר מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא באִשָּׁה לֹא תִּחוֹף אֶלָּא בְּחַמִּין אֲבָל לֹא בְּצוֹנֵן וַאֲפִילּוּ בְּחַמֵּי חַמָּה צוֹנֵן מַאי טַעְמָא לָא מִשּׁוּם דְּקָרִירֵי וּמְשָׁרוּ מַזְּיָיא. וְאָמַר רָבָא גלְעוֹלָם יִלְמַד אָדָם בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ שֶׁתְּהֵא אִשָּׁה מְדִיחָה בֵּית קַמְטֵיהּ בְּמַיִם מֵיתִיבִי דבֵּית הַקְּמָטִים וּבֵית הַסְּתָרִים אֵינָן צְרִיכִין לְבִיאַת מַיִם. הנְהִי דְּבִיאַת מַיִם לָא בָּעֵינַן מְקוֹם הָרָאוּי לְבִיאַת מַיִם בָּעֵינַן כדר׳כִּדְרַבִּי זֵירָא דא״רדְּאָמַר רַבִּי זֵירָא וכׇּל הָרָאוּי לְבִילָּה אֵין בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ וְשֶׁאֵין רָאוּי לְבִילָּה בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ. אָמַר רָבִין בַּר רַב אַדָּא אָמַר רַבִּי יִצְחָק מַעֲשֶׂה בְּשִׁפְחָתוֹ שֶׁל רַבִּי שֶׁטָּבְלָה וְעָלְתָה וְנִמְצָא לָהּ עֶצֶם חוֹצֵץ בֵּין שִׁינֶּיהָ זוְהִצְרִיכָהּ רַבִּי טְבִילָה אַחֶרֶת. וְאָמַר רָבָא טָבְלָה חוְעָלְתָה וְנִמְצָא עָלֶיהָ דָּבָר חוֹצֵץ אִם סָמוּךְ לַחֲפִיפָה טָבְלָה אֵינָהּ צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל וְאִם לָאו צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל. אִיכָּא דְאָמְרִי טאִם בְּאוֹתוֹ יוֹם שֶׁחָפְפָה טָבְלָה אֵינָהּ צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל וְאִם לָאו צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל. מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ ילְמִסְמַךְ לַחֲפִיפָה טְבִילָה לְמִיחַף בִּימָמָא וּלְמִטְבָּל בְּלֵילְיָא. אָמַר רָבָא כאִשָּׁה לֹא תַּעֲמוֹד עַל גַּבֵּי כְּלִי חֶרֶס וְתִטְבּוֹל סָבַר רַב כָּהֲנָא לְמֵימַר טַעְמָא מַאי מִשּׁוּם גְּזֵירַת מֶרְחֲצָאוֹת הָא עַל גַּבֵּי סִילְתָּא שַׁפִּיר דָּמֵי. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב חָנָן מִנְּהַרְדְּעָא הָתָם טַעְמָא מַאי למִשּׁוּם דְּבָעֵית סִילְתָּא נָמֵי מבְּעֵיתָא. אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק נאִשָּׁה לֹא תִּטְבּוֹלמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
לא תחוף (תחפוף) את שער ראשה לא בנתר ולא בחול. והסבר הדברים: בנתר אינה חופפת — משום דמקטף הוא מנתק] את שער הראש משורשיו, והשערה שנשרה והתערבה בתוך שאר שערות הראש, מהווה חציצה בטבילה. ואין היא חופפת את שער ראשה בחולמשום דמסריך הוא מדביק את שערות הראש], והרי זו חציצה בטבילה. א ועוד בדין החפיפה, אמר אמימר משמיה [בשמו] של רבא: אשה לא תחוף (תחפוף) את שער ראשה אלא במים חמין, אבל לא בצונן. ויכולה היא לחפוף את ראשה אפילו בחמי חמה (מים שחוממו על ידי קרני השמש). ומסבירים: בצונן מאי טעמא [מה טעם] לא תחפוף את שער ראשה — משום דקרירי המים קרירים], ומשרו מזייא [וגורמים להשרת השער], והשערה שנשרה והתערבה בשאר שערות הראש חוצצת בטבילה. ב ועוד אמר רבא בהנהגות טבילת הנשים: לעולם ילמד אדם בתוך ביתו (את הנשים שבמשפחתו) שתהא האשה הטובלת מדיחה (מנקה) את מקום בית קמטיה (חלקי הגוף בהם ישנם קפלים, כבית השחי ובית הסתרים) במים לפני טבילתה. מיתיבי [מקשים] על כך ממה ששנינו כי בית הקמטים ובית הסתרים אינן צריכין לביאת מים (שיגיעו אל תוכם מי מקוה הטהרה) כדי שתיטהר הטובלת! ומשיבים: נהי [אמנם] ביאת מים בפועל — לא בעינן [אין אנו צריכים], ואולם שיהא זה מקום הראוי לביאת מיםבעינן [צריכים אנו]. והרי זה כשיטת ר׳ זירא, שכן אמר ר׳ זירא: כל קרבן מנחה הקרב במקדש הראוי לבילה (בלילה) עם שמן ששיעורה עד ששים עשרון — אין הבילה (בלילה) מעכבת בו, לפסול את המנחה כשלא נבללה. ואילו כל דבר מנחה שאין ראוי לבילה ששיעורה יותר מששים עשרון — הבילה מעכבת בו. ועקרון זה של ר׳ זירא נוהג בהלכות רבות, וכן בענייננו, שצריך שיהא המקום ראוי שיבואו בו מים, ואף אם לא באו בו מים בפועל הרי זו טבילה ראויה. ובענין זה שיש להדיח את המקומות הללו בגוף לשם הטבילה, אמר רבין בר רב אדא, אמר ר׳ יצחק: מעשה בשפחתו של רבי שטבלה ועלתה, ולאחר מכן נמצא לה עצם החוצץ בין שיניה, והצריכה רבי טבילה אחרת. שאף שאין צורך שיבואו המים בפועל אל בין שיניה (שמקום בית הסתרים הוא), מכל מקום לא עלתה לה טבילתה, מפני שלא היה מקום זה ראוי לביאת מים. ג ועוד אמר רבא בדין טבילת אשה מטומאתה: טבלה האשה מטומאתה ועלתה מן המקווה, ולאחר מכן נמצא עליה, על שערה, דבר החוצץ, מה דינה? אם בסמוך לחפיפה של שערה טבלהאינה צריכה לשוב ולחוף (לחפוף) ולטבול שנית. שכן מניחים אנו שלא היתה בה חציצה זו בשעה שטבלה. ואם לאו [לא]צריכה לחזור ולחוף ולטבול. איכא דאמרי [יש שאומרים] את דברי רבא אלה באופן שונה: אם באותו יום שחפפה טבלהאינה צריכה לחוף ולטבול, ואם לאו [לא]צריכה לשוב ולחוף ולטבול. ושואלים: מאי בינייהו [מה, איזה הבדל יש ביניהם, בין שתי הלשונות הללו]? ומשיבים: איכא בינייהו [יש הבדל ביניהם] לענין מסמך [סמיכה, הצמדה] לחפיפה את הטבילה. שללשון הראשון צריכה הטבילה להיות סמוך לחפיפה, ואילו ללשון השני אין צורך שתהיה הטבילה בסמוך לחפיפה, ודי שתהא באותו יום שבו חפפה את ראשה. ועוד נבדלים שני הלשונות הללו בשאלה האם מותר למיחף ביממא ולמטבל בליליא [לחפוף ביום ולטבול בסמוך לכך בלילה]. שלפי הלשון הראשון מותר הדבר (שהרי נעשתה הטבילה בסמוך לחפיפה), ואילו ללשון השני אסור הדבר (שהרי אין הטבילה באותו יום בו נעשתה החפיפה). ד ועוד הלכה שאמר רבא בדין טבילת אשה: אשה לא תעמוד על גבי כלי חרס, ותטבול. סבר [סבור היה] רב כהנא למימר [לומר] כי טעמא מאי [טעם הדבר מהו]משום גזירת מרחצאות, שלא תבואנה מתוך כך הנשים לטבול מטומאתן במרחץ שמימיו שאובים, שכן במרחצאות היו כלים שהיו עומדים עליהם הרוחצים. ומכאן ניתן להסיק: הא [הרי] שלעמוד על גבי סילתא [בקעת עץ] ולטבול — שפיר דמי [יפה הדבר, מותר לעשות כן], שהרי אין מקום לגזור על כך, שכן אין הוא נוהג בבתי המרחץ. אמר ליה [לו] רב חנן מנהרדעא לרב כהנא: אין הטעם בדברי רבא כדבריך, אלא התם טעמא מאי [שם, בדברי רבא הטעם מהו] שאסור לעמוד על גבי כלי חרס ולטבול — משום דבעית [שמפחדת] האשה לעשות כן, שלא תיפול, ואין היא טובלת יפה. וכיון שזהו הטעם — אף טבילה על גבי סילתא אסורה, שכן העמידה על הסילתא נמי בעיתא [גם כן מפחידה], כעמידה על כלי חרס. ה ועוד בדרך הראויה לטבילת אשה, אמר רב שמואל בר רב יצחק: אשה לא תטבולמהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144