×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נזיר מ״ג:גמרא
;?!
אָ
אָמַר רַב חִסְדָּא אָמַר רַב אנִקְטַע רֹאשׁוֹ שֶׁל אָבִיו אֵינוֹ מִטַּמֵּא לוֹ מ״טמַאי טַעְמָא אָמַר קְרָא {ויקרא כ״א:ב׳} לְאָבִיו בִּזְמַן שֶׁהוּא שָׁלֵם וְלֹא בִּזְמַן שֶׁהוּא חָסֵר א״לאֲמַר לֵיהּ רַב הַמְנוּנָא אֶלָּא מֵעַתָּה קָאָזֵיל בְּפַקְתָּא דַּעֲרָבוֹת וּפַסְקוּהּ גַּנָּבֵי לְרֵישֵׁיהּ הָכִי נָמֵי דְּלָא לִיטַמֵּא לֵיהּ. אֲמַר לֵיהּ מֵת מִצְוָה קָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא יֵשׁ לוֹמַר בְּאַחְרִינֵי מִיחַיַּיב בְּאָבִיו לֹא כׇּל שֶׁכֵּן. וְהַאי מֵת מִצְוָה הוּא וְהָתַנְיָא באֵיזֶהוּ מֵת מִצְוָה כֹּל שֶׁאֵין לוֹ קוֹבְרִין קוֹרֵא וַאֲחֵרִים עוֹנִין אוֹתוֹ אֵין זֶה מֵת מִצְוָה וְהָא אִית לֵיהּ בְּרָא כֵּיוָן דְּקָאָזֵיל בְּאוֹרְחָא כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ קוֹבְרִים דָּמֵי. מֵיתִיבִי {ויקרא כ״א:ג׳} לָהּ יִטַּמָּא לָהּ גהוּא מִטַּמֵּא דוְאֵינוֹ מִטַּמֵּא לְאֵיבָרֶיהָ לְפִי שֶׁאֵינוֹ מִטַּמֵּא לְאֵבֶר מִן הַחַי שֶׁל אָבִיו אֲבָל מְחַזֵּיר הוּא עַל עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה. מַאי מְחַזֵּיר הוּא עַל עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה לָאו לְמֵימְרָא דְּאִי מִיחַסַּר פּוּרְתָּא. לָא הָהִיא ר׳רַבִּי יְהוּדָה הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לָהּ מִיטַּמֵּא וְאֵינוֹ מִיטַּמֵּא לאברי׳לְאֵבָרֶיהָ שֶׁאֵינוֹ מִיטַּמֵּא עַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁל אָבִיו אֲבָל מִיטַּמֵּא הוּא לְאֵבֶר מִן הַמֵּת שֶׁל אָבִיו. וְהָתַנְיָא רַב כָּהֲנָא בר״אבְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב לָהּ מִיטַּמֵּא וְאֵינוֹ מִיטַּמֵּא לְאֵבָרִים פְּרָט לִכְזַיִת מִן הַמֵּת וּכְזַיִת נֶצֶל וּמְלֹא תַרְוָוד רָקָב. יָכוֹל לֹא יִטַּמֵּא לַשִּׁדְרָה וְלַגּוּלְגּוֹלֶת וּלְרוֹב בִּנְיָינָהּ וּלְרוֹב מִנְיָינָהּ כְּתִיב {ויקרא כ״א:א׳} וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם הוֹסִיף לְךָ הַכָּתוּב טוּמְאָה אַחֶרֶתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אמר רב חסדא אמר רב: אם נקטע ראשו של אביו (או קרוב אחר שכהן מותר להיטמא לו) של הכהן — אינו מטמא לו. מאי טעמא [מה טעם] הדבר — אמר קרא [הכתוב]: ״לנפש לא יטמא בעמיו כי אם... ולאביו״ (ויקרא כא, א-ב), לומר: בזמן שהוא שלם, ולא בזמן שהוא חסר. אמר ליה [לו] רב המנונא לרב חסדא: אלא מעתה, לדבריך, קאזיל בפקתא [אם היה הולך בבקעה] של ערבות מקום שהיו מצויים בו שודדים, ופסקוה גנבי לרישיה, הכי נמי דלא ליטמא ליה [וחתכו גנבים את ראשו, כך גם כן תאמר שאינו מיטמא לו] הכהן, כיון שהוא קטוע ראש ואינו שלם? אמר ליה [לו]: מת מצוה קאמרת [אומר אתה]? בזה בוודאי אין לומר כן, כי השתא [עכשיו] הרי יש לומר באחריני מיחייב [שבאחרים הוא חייב] להיטמא להם גם אם אינם קרוביו, לפי שכהן ונזיר מיטמאים למתי מצוה, על מנת לטפל בקבורתם, באביו שהוא מת מצוה לא כל שכן שמותר ואף מצוה ליטמא לו, אף באופן כזה שנקטע ראשו? ושואלים: והאי [וזה] מת מצוה הוא? והתניא [והרי שנינו בברייתא]: איזהו מת מצוה שמותר לכהן להיטמא לו — כל שאין לו קוברין מלבד כהן זה. ואם המת מצוי במקום שהיה קורא ואחרים עונין אותו — אין זה נחשב כמת מצוה. והא אית ליה ברא [והרי יש לו בן], ואם כן שוב אין אביו מוגדר כמת מצוה, וצריך בנו הכהן לדאוג לכך שאנשים אחרים יטפלו בקבורתו! ומשיבים: כיון דקאזיל באורחא הוא הולך בדרך] — כמי שאין לו קוברים דמי [הוא נחשב]. מיתיבי [מקשים] על רב חסדא ממה ששנינו בפסוק ״ולאחותו הבתולה הקרובה אליו אשר לא היתה לאיש לה יטמא״ (ויקרא כא, ג), וייתור הלשון ״לה״ בא ללמדנו: לה בשלמותה הוא מטמא, ואינו מטמא לאיבריה אם נחתך ממנה איבר בחייה, לפי שאינו מטמא לאבר מן החי של אביו. אבל מחזיר (מחזר, מחפש) הוא על עצם כשעורה, שאם נטמא כבר לגופו מותר לחפש ולהשלים אפילו עצם שנחתכה ממנו כדי לקוברה, אף שיש בה כדי שיעור טומאה. ומבררים: מאי [מה] פירוש ״מחזיר הוא על עצם כשעורה״? לאו למימרא [האם לא לומר] דאי מיחסר פורתא [שאם חסר אביו המת מעט] כגון עצם אחת, מיטמא לו? והרי זה שלא כדברי רב חסדא בשם רב שרק אם אביו שלם מיטמא לו! ומשיבים: לא, מכאן אין להקשות, כי ההיא [אותה] ברייתא, שיטת ר׳ יהודה היא. דתניא כן שנינו בברייתא], ר׳ יהודה אומר: ״לה יטמא״ (ויקרא כא, ג)לה מיטמא ואינו מיטמא לאבריה, שאינו מיטמא על אבר מן החי של אביו, אבל מיטמא הוא אפילו לאבר מן המת של אביו. אבל רב חסדא אמר כחכמים החולקים על ר׳ יהודה, והם סבורים שאינו מיטמא אלא לגוף שלם. ומקשים: והתניא [והרי שנינו בברייתא] של רב כהנא בשם ר׳ אליעזר בן יעקב: ״לה יטמא״ (ויקרא כא, ג)לה הוא מיטמא, כשהיא כולה, ואינו מיטמא לאברים ממנה, ובא הכתוב ללמד: פרט לכזית מן המת, וכזית נצל (ליחה היוצאת מן המת) ומלא תרווד רקב של המת. יכול לא יטמא לשדרה ולגולגולת או לרוב בניינה ולרוב מניינה של גוויית אחותו — לכך כתיב [נאמר] בפתיחת פרשה זו של טומאת הכהנים: ״אמור אל הכהנים... ואמרת אליהם״ (ויקרא כא, א) וכפילות זו של אמירה באה לומר כי הוסיף לך הכתוב טומאה אחרת, שלאלו מותר הכהן להיטמא.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144