×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מנחות מ״ז.גמרא
;?!
אָ
ת״רתָּנוּ רַבָּנַן כִּבְשֵׂי עֲצֶרֶת אאֵין מְקַדְּשִׁין אֶת הַלֶּחֶם אֶלָּא בִּשְׁחִיטָה. כֵּיצַד שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן לִשְׁמָן קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן לֹא קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן הַלֶּחֶם קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ קָדוֹשׁ דִּבְרֵי רַבִּי רַבִּי אֶלְעָזָר בר׳בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם אֵינוֹ קָדוֹשׁ עַד שֶׁיִּשְׁחוֹט לִשְׁמָן וְיִזְרוֹק דָּמָן לִשְׁמָן. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי. דִּכְתִיב {במדבר ו׳:י״ז} וְאֶת הָאַיִל יַעֲשֶׂה זֶבַח שְׁלָמִים לַה׳ עַל סַל הַמַּצּוֹת לְמֵימְרָא דִּשְׁחִיטָה מְקַדְּשָׁא. ור׳וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן יַעֲשֶׂה עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה כָּל עֲשִׂיּוֹתָיו. וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב יַעֲשֶׂה אִי כְּתִיב זֶבַח יַעֲשֶׂה כִּדְקָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא דִּכְתִיב יַעֲשֶׂה זֶבַח בְּמָה יַעֲשֶׂה בִּזְבִיחָה. וְרַבִּי אֶלְעָזָר בר׳בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הָכְתִיב זֶבַח הָהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים שֶׁצָּרִיךְ שֶׁיְּהֵא לֶחֶם בִּשְׁעַת שְׁחִיטָה. מַאי קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ קָדוֹשׁ אַבָּיֵי אָמַר קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ גָּמוּר רָבָא אָמַר קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ נִיתָּר. מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ לְמִיתְפַּס פִּדְיוֹנוֹ לְאַבָּיֵי לָא תָּפֵיס פִּדְיוֹנוֹ לְרָבָא תָּפֵיס פִּדְיוֹנוֹ. בִּשְׁלָמָא לְרָבָא הַיְינוּ דְּאִיכָּא בֵּין רַבִּי לר׳לְרַבִּי אֶלְעָזָר בר״שבְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא לְאַבָּיֵי מַאי אִיכָּא בֵּין רַבִּי לר׳לְרַבִּי אֶלְעָזָר בר׳בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן. אִיכָּא [בֵּינַיְיהוּ] לְאִיפְּסוֹלֵי בְּיוֹצֵא. בְּעָא מִינֵּיהּ ר׳רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מר׳מֵרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא כִּבְשֵׂי עֲצֶרֶת שֶׁשְּׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אוֹתוֹ הַלֶּחֶם מַהוּ בַּאֲכִילָה. אַלִּיבָּא דְּמַאן אִי אַלִּיבָּא דר׳דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בר׳בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הָאָמַר זְרִיקָה הִיא דִּמְקַדְּשָׁא אִי אַלִּיבָּא דְּרַבִּי בֵּין לְאַבָּיֵי בֵּין לְרָבָא קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ נִיתָּר הוּא. אֶלָּא אַלִּיבָּא דְּהַאי תַּנָּא דְּתָנֵי אֲבוּהּ דר׳דְּרַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא שְׁתֵּי הַלֶּחֶם שֶׁיָּצְאוּ בֵּין שְׁחִיטָה לִזְרִיקָה וְזָרַק דָּמָן שֶׁל כְּבָשִׂים חוּץ לִזְמַנָּן ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין בַּלֶּחֶם מִשּׁוּם פִּיגּוּל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר ביֵשׁ בַּלֶּחֶם מִשּׁוּם פִּיגּוּל. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָנֵי תַּנָּאֵי כְּרַבִּי סְבִירָא לְהוּ דאמ׳דְּאָמַר שְׁחִיטָה מְקַדְּשָׁא. מִיהוּ ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר אֵין זְרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵא ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא לטעמי׳לְטַעְמֵיהּ דאמ׳דְּאָמַר זְרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
א ומביאים עוד מדברי חכמים בדינם של שני כבשי העצרת ושתי הלחם הבאים בחג השבועות. תנו רבנן [שנו חכמים] בברייתא: שני כבשי העצרת אין מקדשין את שתי הלחם אלא בשחיטה של הכבשים וזריקת דמם על המזבח. ומסבירים כיצד — אם שחטן את כבשי העצרת לשמן, ולאחר מכן עמד וזרק את דמן על המזבח לשמן — הרי קדש בכך הלחם, ומותר באכילה. שחטן שלא לשמן וזרק את דמן שלא לשמןלא קדש בכך הלחם. שחטן לשמן ואולם זרק את דמן שלא לשמןהלחם קדוש ואינו קדוש, אלו דברי רבי. ואילו ר׳ אלעזר בר׳ שמעון אומר: לעולם (בכל מקרה) הלחם אינו קדוש עד שישחוט אותם לשמן ויזרוק את דמן לשמן. ומבררים את שיטותיהם של רבי ור׳ אלעזר בר׳ שמעון: מאי טעמא [מה הטעם, מקור שיטתו] של רבי הסבור ששחיטת הכבשים בלבד היא המקדשת את הלחם? דכתיב כן נאמר] באיל הנזיר המובא ביום מלאת ימי נזירותו ״ואת האיל יעשה זבח שלמים לה׳ על סל המצות״ (במדבר ו, יז), ומכתוב זה למדים כי עשיית הזבח (שחיטה) מועילה אף ללחמים הבאים עם הקרבן (״על סל המצות״), ולמימרא [ולומר] לנו מכאן כי השחיטה מקדשא [היא המקדשת] את הלחם. וכן שחיטת כבשי העצרת מקדשת את שתי הלחם הבא עמם, שכן נלמד דין קדושת שתי הלחם מדין לחמי נזיר. ואילו ר׳ אלעזר בר׳ שמעון הסבור שהשחיטה והזריקה גם יחד הן המקדשות, מאין הוא למד את שיטתו זו? — מן הנאמר בכתוב זה ״ואת האיל יעשה״ — להורות שאין הלחמים מתקדשים אלא עד שיעשה באיל את כל עשיותיו, השחיטה והזריקה. ושואלים: ורבי נמי הכתיב [גם כן הרי נאמר] ״יעשה״, שמשמע ממנו שאין הלחם מתקדש עד שתיעשנה כל עשיותיו של האיל ובכלל זה הזריקה? והשיב רבי: אי כתיב [אם היה כתוב] ״זבח יעשה״ — הייתי אומר כדקאמרת [כמו שאתה אומר], שמשמעות הכתוב שישחט ויעשה פעולה נוספת, שהיא הזריקה (״זבח יעשה״) על מנת שיתקדש הלחם. ואולם השתא דכתיב [עכשיו שנאמר] בכתוב זה ״יעשה זבח״ — משמע הדברים: במה (מה) יעשה כדי שתחול קדושה על הלחם? — בזביחה. ושואלים לצד האחר: ור׳ אלעזר בר׳ שמעון, הכתיב [הרי נאמר] ״זבח״ שמשמע ממנו כי השחיטה כשלעצמה מקדשת מקדשת את הלחם? והשיב ר׳ אלעזר בר׳ שמעון: הפסוק ההוא [אותו] הכתוב ״זבח שלמים לה׳ על סל המצות״ מיבעי ליה [נצרך לו] ללימוד אחר, וכמו שאמר ר׳ יוחנן, שכן אמר ר׳ יוחנן: הכל מודים, ואף ר׳ אלעזר בר׳ שמעון הסבור שאין השחיטה כשלעצמה מקדשת את הלחם, שצריך שיהא לחם בשעת שחיטה. ב שנינו בברייתא שלשיטת רבי, אם נשחט איל הנזיר לשמו ואולם דמו נזרק שלא לשמו, הרי הלחם ״קדוש ואינו קדוש״. ובענין זה שואלים: מאי [מה פירוש] ״קדוש ואינו קדוש״? אביי אמר: הלחם אמנם נעשה קדוש קדושה גמורה בשחיטה זו, ואולם הוא אינו גמור בקדושתו. רבא אמר: הלחם אמנם נעשה קדוש קדושה גמורה בשחיטה זו, ואולם הוא אינו ניתר על ידה לאכילה. ושואלים: מאי בינייהו [מה הבדל הלכתי יש ביניהם], בין אביי ורבא, שהרי הכל מודים שאין הלחם מותר לאכילה בשחיטה זו? ומשיבים: איכא בינייהו [יש ביניהם] הבדל לענין מיתפס [התפסה, חלות קדושה] על דמי פדיונו של לחם זה, שלשיטת אביי האומר שאין הלחם קדוש קדושה גמורה — גם לא תפיס [לא תופס, חלה] קדושה על דמי פדיונו. ואילו לשיטת רבא האומר שהלחם קדוש קדושה גמורה (אלא שאינו מותר באכילה) — תפיס [תופס] דין קדושה על דמי פדיונו. ומקשים: בשלמא [נניח, מובן הדבר] לשיטת רבא האומר בפירוש דברי רבי שהתקדש הלחם בקדושה גמורה, היינו [זהו] ההבדל דאיכא [שיש] בין רבי לר׳ אלעזר בר׳ שמעון. אלא לשיטת אביי האומר שלדברי רבי לא התקדש הלחם קדושה גמורה, מאי איכא [מה ההבדל להלכה שיש] בין רבי לר׳ אלעזר בר׳ שמעון? ומשיבים: איכא בינייהו [יש ביניהם] הבדל לענין איפסולי [שיפסל] הלחם ביוצא מן העזרה לאחר שחיטה. שכן לדעת רבי הסבור שהתקדש הלחם — נפסל הלחם ביציאתו. ואילו לדעת ר׳ אלעזר בר׳ שמעון הסבור שלא קידשה השחיטה את הלחם — לא נפסל הלחם ביציאתו זו (שהרי עדיין לא התקדש). ג ועוד בענין מחלוקתם של רבי ור׳ אלעזר בר׳ שמעון בדין קדושת שתי הלחם בשחיטת ובזריקת כבשי העצרת, בעא מיניה [שאל אותו] ר׳ שמואל בר רב יצחק מר׳ חייא בר אבא: כבשי עצרת ששחטן לשמן, ואולם זרק את דמן שלא לשמןאותו הלחם מהו דינו באכילה? ושואלים: אליבא דמאן [לפי שיטתו של מי] הועלתה בעיה זו? שכן אי [אם] הועלתה הבעיה אליבא [לפי שיטתו] של ר׳ אלעזר בר׳ שמעון — אין לבעיה זו מקום, שכן האמר [הרי אמר] ר׳ אלעזר בר׳ שמעון כי זריקה היא דמקדשא [שמקדשת] את הלחם, ואם לא נזרק הדם לשמו, ברור שלא התקדשו הלחמים, ואין היתר לאוכלם. ואי [אם] הועלתה הבעיה אליבא [לפי שיטתו] של רבי — גם כן אין מקום לבעיה זו, שהרי בין להסברו של אביי את דברי רבי (האומר שבמקרה זה הלחם הריהו ״קדוש ואינו קדוש״), ובין להסברו של רבא — הלחם הריהו אמנם קדוש ואולם אינו ניתר באכילה הוא! אלא צריך לומר שהבעיה היא אליבא דהאי תנא [לפי שיטתו של תנא זה], דתני אבוה כן שנה אביו] של ר׳ ירמיה בר אבא ברייתא זו: שתי הלחם שיצאו אל מחוץ לעזרה בין השחיטה של הכבשים לזריקה של דמם, וזרק הכהן את דמן של הכבשים במחשבה לאכול את הלחם ואת הכבשים חוץ (מעבר) לזמנן המותר, ובכך נתפגלו הכבשים ואסורים באכילה. ואולם נחלקו חכמים בדינו של הלחם. שר׳ אליעזר אומר כי אין בלחם משום איסור פיגול, ואילו ר׳ עקיבא אומר כי יש אף בלחם, ולא רק בכבשים, משום איסור פיגול. ובהסבר מחלוקתם זו של ר׳ אליעזר ור׳ עקיבא אמר רב ששת כי הני תנאי [אלה התנאים], הן ר׳ אליעזר והן ר׳ עקיבא, כשיטתו של רבי סבירא להו [סבורים הם], שאמר שהשחיטה לעצמה מקדשא [מקדשת] את הלחם. ולדעת הכל התקדש לחם זה עם שחיטת הכבשים, וכשיצא אל מחוץ לעזרה היה כבר קדוש. מיהו [ואולם] בדבר זה נחלקו: שר׳ אליעזר הולך בהלכה זו לטעמיה [לטעמו, לשיטתו], שכך אמר ר׳ אליעזר שאין הזריקה מועלת (פועלת, מחילה דין) אלא לקדשים שבעזרה, ולא לקרבן היוצא מהעזרה. ולכך כאשר יצא הלחם אל מחוץ לעזרה לפני הזריקה, אין מחשבת הפיגול של הכהן בשעת זריקת הדם מחילה עליו דין פיגול. וכמו כן אף ר׳ עקיבא הולך בהלכה זו לטעמיה [לטעמו, לשיטתו], שכך אמר ר׳ עקיבא כי הזריקה מועלת אף ליוצא, ולכך מחשבת הפיגול שחשב הכהן מחילה דין פיגול אף על הלחם שיצא מהעזרה.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144